最新英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文范文(15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-27 16:00:33
最新英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文范文(15篇)
時(shí)間:2023-10-27 16:00:33     小編:雅蕊

總結(jié)是一個(gè)反思的過程,可以幫助我們更好地汲取經(jīng)驗(yàn),做出更明智的決策。如何優(yōu)雅地表達(dá)情感是每個(gè)人都需要面對(duì)的問題之一。掌握一些寫總結(jié)的技巧和方法,可以幫助我們更好地撰寫一篇高質(zhì)量的總結(jié)。

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇一

語言和文化是緊密相連的.因此在大學(xué)英語教學(xué)過程中,培養(yǎng)學(xué)生語言技能的同時(shí),也應(yīng)該重視學(xué)生文化意識(shí)的樹立.本文從文化教育的'重要性出發(fā),探討如何在大學(xué)英語中進(jìn)行文化導(dǎo)入,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力.

作者:饒麗波作者單位:云南醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校,社科部,云南,昆明,650031刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008”“(29)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:語言大學(xué)英語文化導(dǎo)入跨文化交際

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇二

1.有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解其深層含義,究其原因,除了學(xué)生自身英語語言知識(shí)有限外,就是缺乏西方國家的社會(huì)歷史、文化背景知識(shí),而大學(xué)英語教材中的材料大多來自西方國家。由于中、西方國家在文化教育、社會(huì)生活以及風(fēng)土人情等方面存在著較大差異,對(duì)于受中國文化教育成長(zhǎng)的學(xué)生來說,了解西方國家風(fēng)情和文化背景知識(shí),不僅有助于學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,而且更有助于學(xué)生充分理解詞匯的文化內(nèi)涵和外延,有助于對(duì)句子的理解起到預(yù)測(cè)作用和提高對(duì)全文的理解。

2.有利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。學(xué)生的跨文化交際能力,不僅包括語言能力,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)文化能力。語言本身屬于文化范疇,語言和文化緊密地交織在一起。從語言和文化的關(guān)系來看,語言既是整個(gè)文化的產(chǎn)物或結(jié)果,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語教學(xué)中導(dǎo)入文化知識(shí),加強(qiáng)文化教學(xué),更有利于學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用外語,提高社交能力。事實(shí)也證明,在交際障礙中,文化錯(cuò)誤較之語言錯(cuò)誤,性質(zhì)更加嚴(yán)重,更加讓人難以接受。因此,對(duì)文化差異的敏感性是成功交際的必要條件。

3.有利于文化交流。學(xué)生通過所學(xué)的語言材料了解其中的民族文化,一方面可以受到國外文化的浸潤(rùn),在潛移默化中感受中外文化差異,另一方面,也有利于學(xué)生對(duì)本國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí),只有對(duì)本民族文化充滿自豪和自信,才可能在跨文化交往中更好地求同存異,保持自我,表現(xiàn)出較高的文化素養(yǎng)和獨(dú)立的文化人格。因此,在外語教學(xué)中,要高度重視文化差異對(duì)跨文化交際的影響。

二、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)狀和分析

1.大學(xué)英語教師缺乏跨文化意識(shí)培養(yǎng)能力

我國大學(xué)英語教師普遍缺乏跨文化的視野,認(rèn)為外語教學(xué)就是講授語言知識(shí),重語言形式輕社會(huì)文化因素。近年來,隨著交際法教學(xué)的普及和對(duì)英語教學(xué)中文化問題的討論的增加,廣大英語教師開始關(guān)注文化在英語教學(xué)中的作用。但討論、研究和教學(xué)的主要焦點(diǎn)集中在目的語的文化導(dǎo)入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無法掌握目的語與母語文化的'平衡。無法在文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生平等的跨文化交際意識(shí)。在傳授知識(shí)和訓(xùn)練語言技能時(shí),就難以做到發(fā)掘語言形式內(nèi)的文化內(nèi)涵,相互介紹其文化背景。在對(duì)待自己民族文化的態(tài)度上,也存在有失偏頗的地方。

2.學(xué)生缺乏跨文化交際的能力

大多數(shù)學(xué)生以為掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。雖然有些學(xué)生語言能力較強(qiáng),但跨文化理解能力普遍較弱,如對(duì)交際方略、交際規(guī)則、禮貌規(guī)則等方面的知識(shí)知之甚少。由于不同民族在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中形成的交往習(xí)慣,在非言語交際時(shí),往往帶有不同的文化特征,因此,容易產(chǎn)生交際困難或誤解。法國人,阿拉伯人交談時(shí)距離較近,甚至能感覺到對(duì)方的鼻息,而英國人則與對(duì)方保持一定的距離。在中國,對(duì)某人表示贊賞時(shí),常翹起大拇指,而希臘人這樣做則表示對(duì)方“滾蛋”。不熟悉目的語國家的思維模式和社會(huì)文化背景,對(duì)隱含文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象和行為不理解,在跨文化交際中經(jīng)常誤解對(duì)方以致交際失敗。

這是因?yàn)?,受整個(gè)教育體制和考試體制運(yùn)作方式的制約,作為正規(guī)教育機(jī)構(gòu)中受教育的大學(xué)生,他們學(xué)習(xí)英語的直接目的可能是通過考試,拿到文憑。所以,考試往往起著指揮棒的作用。語言教學(xué)要服從整個(gè)課程設(shè)置的要求與安排,而除了考試,語言能力和交際能力難以用外部的條件和標(biāo)準(zhǔn)來檢驗(yàn)。此外,我國的國情環(huán)境和社會(huì)倫理結(jié)構(gòu)作為文化傳統(tǒng)的一部分,對(duì)英語的教與學(xué),尤其是學(xué)習(xí)動(dòng)力也產(chǎn)生相當(dāng)大的影響,可以說學(xué)生學(xué)習(xí)英語的工具性動(dòng)機(jī)不十分明確,主要是外部動(dòng)機(jī)在起作用。即為升學(xué)和考試而學(xué)。長(zhǎng)期以來,國民教育的主要活動(dòng)是向受教育者一味地灌輸知識(shí),不注重對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)。再加上我國的外語教學(xué)遠(yuǎn)離目的語文化的環(huán)境。中西方文化傳統(tǒng)、語言特征、包括語音、語法和文字系統(tǒng)迥然相異。學(xué)習(xí)英語的起點(diǎn)低,這也根本上制約著大學(xué)英語教育的主體和客體。

三、對(duì)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的幾點(diǎn)建議

1.調(diào)整教材內(nèi)容,增加跨文化素材

大學(xué)英語教材不僅僅是傳輸英語知識(shí),還是傳播價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)的重要工具。所以大學(xué)英語教材首先要從社會(huì)需要和培養(yǎng)跨文化教育人才的目的出發(fā),協(xié)調(diào)好社會(huì)、學(xué)生、知識(shí)三者之間的關(guān)系。既然學(xué)習(xí)外語要學(xué)文化,選材必然要體現(xiàn)文化因素,大學(xué)英語教材要體現(xiàn)兩種文化相異的材料。加入有關(guān)西方社會(huì)的風(fēng)俗、習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容。課文內(nèi)容應(yīng)是目的語中具有代表性的,而且能給學(xué)生以清晰的有關(guān)外國文化或雙語文化異同的概念。能與本國文化對(duì)比有助于更深刻地理解本國文化,能激發(fā)學(xué)生去尋找兩種價(jià)值觀的解釋。根據(jù)跨文化教育的需要,介紹目的語國家的文化特點(diǎn)及可以學(xué)習(xí)借鑒之處。要能幫助學(xué)生去尋找、獲得和理解目的語國家的知識(shí)。

2.提高教師素質(zhì),增強(qiáng)跨文化意識(shí)

大學(xué)英語教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點(diǎn),無所謂優(yōu)劣;不同文化可以互補(bǔ),貴在善于吸收和揚(yáng)棄。英語教師要積累深厚的跨文化知識(shí),形成較強(qiáng)的跨文化意識(shí),提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內(nèi)化和深化??缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)要求教師提高自身的英文和中文文化修養(yǎng),對(duì)文化差異的正確理解以及尊重不同文化的態(tài)度。同時(shí)對(duì)本國文化和其他國家的文化進(jìn)行比較鑒別。廣泛介紹西方文化知識(shí),課堂教學(xué)積極進(jìn)行文化導(dǎo)入,從文化理解和語言感知能力方面著手,重點(diǎn)是培養(yǎng)對(duì)具體的目的語文化的理解和相關(guān)交際能力的提高。

3.改進(jìn)教學(xué)方法,強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際鍛煉

大學(xué)英語教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生改被動(dòng)地記憶為敏銳地發(fā)現(xiàn)問題,主動(dòng)地獲取知識(shí)解決問題,獲得解決問題的能力。英語教師在教學(xué)中應(yīng)充分利用研究性學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教育,有意識(shí)地開展一些英美文化背景知識(shí)方面的討論活動(dòng),指導(dǎo)學(xué)生收集資料,然后就材料的內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)展性介紹和討論,再與漢語相應(yīng)的文化內(nèi)容作對(duì)比分析。通過對(duì)每個(gè)與英語文化有關(guān)的主題的發(fā)現(xiàn)、調(diào)查、探索和研究分析,有利于學(xué)生體驗(yàn)和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,培養(yǎng)尊重他人的民族習(xí)慣,從而透視各種文化的異同點(diǎn)、獨(dú)特性及其價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的探究精神和文化理解力,增強(qiáng)學(xué)生的文化敏感性,培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)。

四、結(jié)束語

綜上所述,由于語言和文化息息相關(guān),如果學(xué)生缺乏必要的跨文化意識(shí),缺乏對(duì)背景文化知識(shí)和對(duì)中西文化差異的了解,就不利于外語學(xué)習(xí)的整體性。這就要求大學(xué)英語教師有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于其所學(xué)習(xí)的英語文化具有較好的知識(shí)掌握和較強(qiáng)的適應(yīng)能力,充分了解本民族文化與目的語文化的異同,才能真正學(xué)好外語,并且在實(shí)際應(yīng)用中能達(dá)到應(yīng)用自如。

參考文獻(xiàn):

[1]張蓉.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際知識(shí)的滲透.南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),,02.

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇三

論文關(guān)鍵詞:英語教學(xué)跨文化交際跨文化交際能力

論文摘要:英語教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。在全球化趨勢(shì)明顯的今天,正確認(rèn)識(shí)跨文化交際教育的重要性,提高跨文化交際教學(xué)的地位,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力已經(jīng)成為英語教學(xué)的重要任務(wù)。因此,英語教學(xué)應(yīng)該實(shí)行語言教學(xué)和文化背景知識(shí)傳授相結(jié)合的方式,認(rèn)識(shí)和加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)。

一、引言

跨文化交際(interculturalcommunication),是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際不僅是語言形式的溝通,而且是不同文化之間的溝通。中國文化是東方文化的代表,而英美文化是西方文化的重要組成部分。這兩種文化之間存在的巨大差異,使得在跨文化交際過程中由文化差異引起的文化休克(cultureshock)現(xiàn)象屢屢出現(xiàn),成為跨文化交際順利進(jìn)行的一大障礙。英語教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我國的英語教學(xué),不僅要傳授語言知識(shí),而且要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)體驗(yàn)和實(shí)踐,培養(yǎng)他們使用英語進(jìn)行跨文化交際的能力,開闊視野,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養(yǎng)??缥幕浑H能力是語言能力(聽、說、讀、寫、譯五種能力)和社會(huì)文化能力的總稱(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是英語教學(xué)的重要任務(wù),也是目前每個(gè)英語教師面臨的重要課題。

二、英語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力

1。加強(qiáng)教師自身文化修養(yǎng)。

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力,教師自身的文化修養(yǎng)是關(guān)鍵。因?yàn)樵谡n堂教學(xué)中,學(xué)生主要還是依靠英語教材、課堂和英語教師的傳授來獲取知識(shí)。所以,英語教師必須不斷學(xué)習(xí),了解語言和文化之間的密切關(guān)系,提高自身的文化修養(yǎng)和跨文化交際意識(shí),時(shí)刻明確英語教學(xué)的主要目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。除此之外,英語教師還要利用周圍一切條件,不斷為學(xué)生組織跨文化交際實(shí)踐活動(dòng),為進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生全面的跨文化交際能力奠定良好的基礎(chǔ)。

2。對(duì)比文化差異。

董亞芬指出,任何一種民族語言都是該民族的重要組成部分和載體,語言材料中,篇章、句子甚至每個(gè)詞無不包含著本民族的文化信息。因此,在英語教學(xué)中教師要注重語言和文化的關(guān)系,通過文化對(duì)比提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性。文化差異包含的內(nèi)容龐雜繁多,下述四方面尤其值得重視。

(1)詞匯差異

詞匯是英語表達(dá)的基礎(chǔ)。中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語單詞的時(shí)候喜歡把每個(gè)單詞都與一個(gè)漢語詞匯聯(lián)系在一起,以便記憶。然而我們?cè)谑褂媚硞€(gè)英語單詞時(shí)不能只注意其語意層面,還要從跨文化的角度進(jìn)行揣度。比如“red”(紅色)是中國文化的基本崇尚色,體現(xiàn)了中國人民在精神和物質(zhì)上的追求,被賦予喜慶和吉祥之意。而在西方文化中,紅色帶有很強(qiáng)的貶義色彩,帶有“危險(xiǎn)”、“激進(jìn)”、“流血”、“暴力”的意思。翻譯家楊憲益、戴乃迭夫婦在翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí),為了保留“紅”在漢語中的文化內(nèi)涵,把標(biāo)題直譯為adreamofredmansions,引起英美讀者對(duì)“red”一詞產(chǎn)生不好的聯(lián)想。后來英國漢學(xué)家霍克斯將該標(biāo)題意譯為thestoryofthestone(《石頭記》)。因此,在平常的詞匯積累中注意從文化異同的角度加以學(xué)習(xí)是非常重要的。

(2)語用差異

任何語言都是某種社會(huì)文化的反映,有著深刻的社會(huì)文化內(nèi)涵??缥幕浑H失敗的原因就在于東西方的文化差異所引起的語用差異。中國人在彼此見面時(shí)常常會(huì)問對(duì)方:“吃了嗎?”“去哪兒?。俊边@樣的問候在中國人看來非常親切,然而在西方人看來卻非常難以理解甚至是氣憤。中國人認(rèn)為這樣的問候能體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的關(guān)心,而外國人則認(rèn)為中國人想要了解他們的隱私。還有“l(fā)oveme,lovemydog。(愛屋及烏)”不了解它的文化背景和社會(huì)習(xí)俗,很難理解它的文化內(nèi)涵,就會(huì)導(dǎo)致交際失敗。可見,學(xué)習(xí)任何一種語言都必須先了解該語言民族的社會(huì)文化。

(3)思維差異

文化的不同通常引起思維方式的不同。中國人深受儒家文化的影響,含蓄、謙讓、儒雅,而英美人崇尚自由,勇于表現(xiàn)個(gè)性。所以,對(duì)別人的`贊美,中國人會(huì)說“哪里哪里”“不敢當(dāng)”“過獎(jiǎng)了”,西方人一般說“謝謝”;表示感謝時(shí),中國人往往會(huì)說:這是我應(yīng)該做的,不用客氣等,英美人則會(huì)說:it’smypleasure/thankyou。這都反映出中西方思維方式的差異。兩種文化,一個(gè)是以“你”為中心,一個(gè)是以“我”為中心。

(4)體態(tài)文化差異

肢體語言也是人類進(jìn)行交際活動(dòng)的重要工具,中西方不同的肢體語言體現(xiàn)了不同的體態(tài)文化。如擁抱、握手、親吻、手勢(shì)語等屬西方人的體態(tài)語言,而中國的體態(tài)文化不包含這些過于親昵的動(dòng)作。了解并學(xué)會(huì)運(yùn)用體態(tài)語對(duì)文化交際是大有益處的,如聳肩表示“idon’tknow”;掌心向上伸開雙臂則表示無能為力或無可奈何。

3。重視本族文化的重要作用,培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度。

了解并熟知本民族文化是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的前提。我國著名的語言學(xué)家劉潤(rùn)清教授曾經(jīng)指出:“文化教學(xué),這不僅僅是讓學(xué)生懂得西方文化,而且要懂得本族文化,二者并重?!边@是因?yàn)榭缥幕浑H是雙方的。作為中國的英語學(xué)習(xí)者,我們必須在了解和熟知中國文化特點(diǎn)和表達(dá)方式的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)和了解英語國家文化,并學(xué)會(huì)用英語表達(dá)本族傳統(tǒng)文化,宣傳本族優(yōu)秀文化,讓西方人了解更多的中華文化,比如中國的太極拳(taiji)、武術(shù)(wushu)、功夫(kongfu)、氣功(qigong)、衙門(yamen)、曲藝(quyi)、二胡(erhu)、麻將(mahjang)等。我們要夯實(shí)本族文化的功底,不失時(shí)機(jī)地傳播中華傳統(tǒng)文化,讓西方人了解中國文化,這樣有利于雙方的相互理解,提高跨文化交際的時(shí)效性。

中西文化的比較性學(xué)習(xí)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的關(guān)鍵??缥幕庾R(shí)敏銳度是一種對(duì)有別于母語文化的他國或他族文化的反映度和感知度,它是以母語文化為參照體系。敏銳度的加強(qiáng)有賴于母語文化和異國文化的同步提高。然而敏銳度的高低并不與文化知識(shí)的多少成正比,而是有賴于對(duì)中外文化的對(duì)比性研究學(xué)習(xí)。

4。在英語教學(xué)中通過多種方法進(jìn)行文化滲透。

(1)講解法

講解法是課堂文化教學(xué)最為直接的方法。教師直接結(jié)合教材內(nèi)容對(duì)相關(guān)的文化知識(shí)加以講解。

(2)對(duì)比法

對(duì)比法是文化教學(xué)一個(gè)重要手段。通過對(duì)比,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)母語和目的語的語言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,了解異族文化的特殊性。比如從稱呼、招呼語、告別、做客、謙虛、道歉、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面將中西文化進(jìn)行對(duì)比,可以加強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)敏銳度。

(3)閱讀法

閱讀文學(xué)作品是文化學(xué)習(xí)的一個(gè)主要方法。因?yàn)槲膶W(xué)作品是社會(huì)文化的反映,所以,要想了解英語國家文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì)有很大的幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識(shí)和信息。

(4)實(shí)踐法

實(shí)踐法是實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)目的最直接的方式,文化教學(xué)的目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,所以教師可以借助各種資料讓學(xué)生對(duì)中西方不同民族在價(jià)值觀念、政治信念、宗教信仰、社會(huì)準(zhǔn)則、道德標(biāo)準(zhǔn)及思維方式等方面有所了解,然后為學(xué)生創(chuàng)造各種機(jī)會(huì)進(jìn)行跨文化交際實(shí)踐活動(dòng)。

三、結(jié)語

語言是文化的載體,文化是語言的土壤。英語教師在教學(xué)中不能脫離一個(gè)國家的文化背景孤立地教授語言知識(shí)。英語教學(xué)的目的是既教授語言,又傳播文化,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使學(xué)生跨越文化差異障礙,減少文化休克現(xiàn)象,增加交際的有效性和成功交際的體驗(yàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]徐冰。試析跨文化交際與高校英語教學(xué)。英語教學(xué),2009。

[2]王宗華。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)提高外語交際能力?;茨下殬I(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),。

[3]譚玲??缥幕浑H意識(shí)與大學(xué)英語教學(xué)。中國成人教育,2009。

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇四

摘要:外語教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),只有這樣才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的激情。本文以培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的意義出發(fā),就培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的相關(guān)策略進(jìn)行簡(jiǎn)要探討。

關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化;意識(shí);培養(yǎng)

1、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的意義

語言是文化不可分割的一部分,語言有豐富的文化內(nèi)涵。文化是“特定社會(huì)中成員所擁有的信仰、思想方式、風(fēng)俗習(xí)慣、行為方式、社會(huì)習(xí)慣等的總和”。英語教學(xué)的根本目的就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),有利于學(xué)生進(jìn)行跨文化交流。中學(xué)英語新課標(biāo)指出,接觸和了解英語國家的文化有利于對(duì)英語的理解和使用,有利于加深對(duì)本國文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),不是靠單純灌輸語法知識(shí)的傳統(tǒng)外語教學(xué)模式就能有效開展的。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力。逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。教學(xué)中涉及的有關(guān)英語國家的文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生的日常生活、知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣。要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。

2、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的相關(guān)策略

2.1在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

詞匯中蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語詞匯教學(xué)過程中,教師不僅要教會(huì)學(xué)生英語詞匯的'正確讀音和本義,還應(yīng)著重接受所教詞匯的文化意義,讓學(xué)生充分掌握英語詞匯與漢語詞匯的不對(duì)應(yīng)文化現(xiàn)象,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。例如,“紅色”在我們漢語文化中象征“歡樂、吉祥、喜慶、熱烈”,是一個(gè)褒義詞,然而在英語文化中“red”卻與“危險(xiǎn)、暴力、流血”相聯(lián)系。教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)充分挖掘英語詞匯的文化內(nèi)涵,并進(jìn)行歸納、總結(jié)、對(duì)比,找出這些英語詞匯與漢語含義有別的特殊文化意義,在課堂上給予充分講解。同時(shí),在學(xué)到蘊(yùn)含著成語,諺語及其典故的英語詞匯時(shí),應(yīng)不失時(shí)機(jī)地將其介紹給學(xué)生,豐富學(xué)生的跨文化學(xué)識(shí),同時(shí)教會(huì)學(xué)生運(yùn)用這些詞句的場(chǎng)合,使學(xué)生能夠正確使用。

2.2在閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

閱讀是人們獲取信息的重要手段,是初中學(xué)生了解外語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、風(fēng)土人情渠道,也是英語學(xué)習(xí)的重要任務(wù)和重要的手段。在教學(xué)過程中,初中英語教師不僅要給學(xué)生介紹閱讀材料中的文化背景知識(shí),還應(yīng)對(duì)那些學(xué)生較為困惑不易理解的語言材料之外的文化因素有所涉獵。讓學(xué)生更好地了解該國的文化與本國文化的差異。只有這樣,學(xué)生才能從大量的語言材料中看到語言與文化的密切關(guān)系,從而加深對(duì)英語民族文化與本民族文化的了解,有效培養(yǎng)自身的跨文化意識(shí),從而提高語言的交際能力。初中英語教師在講授某篇新課時(shí),首先可以對(duì)該課文的相關(guān)背景進(jìn)行詳細(xì)介紹,由此導(dǎo)入新課,為增加教學(xué)的趣味性,激發(fā)學(xué)生的興趣,教師可以運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)導(dǎo)入新課,將生動(dòng)活潑的影響材料呈現(xiàn)給學(xué)生。

激活學(xué)生的背景知識(shí)。然后,教師與學(xué)生共同閱讀。讓師生都參與到閱讀中來,互相提問和解答,在問答中,教師應(yīng)對(duì)中西方文化有差異的地方增強(qiáng)敏感度,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題并解決問題,以加深對(duì)閱讀材料的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。閱讀教學(xué)中,加強(qiáng)對(duì)英語語篇思維模式的介紹。例如,許多英文文章語篇的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開門見山畝明論點(diǎn),然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密。環(huán)環(huán)相扣,而許多中文的段落思維模式一般沒有這么開門見山的。教師分析中英文的語篇模式差異,不僅提高了學(xué)生的英語閱讀能力。還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力。課后教師還可以印發(fā)幾篇相關(guān)的文章讓學(xué)生閱讀,達(dá)到鞏固知識(shí)的目的。

2.3在口語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

英語教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力,口語是學(xué)生進(jìn)行文化交流的基礎(chǔ)。在初中英語口語教學(xué)中,教師應(yīng)首先要求學(xué)生掌握語言知識(shí),并運(yùn)用語言清楚地表達(dá)自身的思想意識(shí),在使用英語進(jìn)行口語對(duì)話時(shí),應(yīng)教會(huì)學(xué)生考慮到自身扮演的角色。綜合自己的社會(huì)地位和所在語境,從對(duì)話者的反應(yīng)判斷出是否使用了恰當(dāng)?shù)恼Z言。并努力使受話人明白并接受自身表達(dá)的意思,只有這樣才能有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師在讓學(xué)生說之前要告知其對(duì)話發(fā)生的相關(guān)背景。以及英美文化背景下的相關(guān)語用策略,讓他們了解該說什么,該怎么說。例如,西方人將年齡、身高、體重和收入等個(gè)人問題視為隱私,教師告知學(xué)生這是應(yīng)當(dāng)避而不談的話題。

教師可以將談話禁忌歸納為四個(gè)詞:i,warm,where,meal.其中i代表income,w代表weight,a代表age,r代表religion,m代表marriage.就是跨文化交流過程中,不問對(duì)方收入、體重、年齡、宗教信仰、婚姻狀況,這樣有助于學(xué)生更容易掌握與英語國家人士交談的禁忌。初中英語教師可在課堂上,安排學(xué)生進(jìn)行即興表演對(duì)話。構(gòu)建真實(shí)的口語交流氛圍,創(chuàng)設(shè)各種語言場(chǎng)景,把抽象的文化與語言緊密結(jié)合起來,讓學(xué)生身臨其境,在實(shí)踐中體驗(yàn)、感悟跨文化交流的魅力,使學(xué)生學(xué)會(huì)站在別人的角度去思考并進(jìn)行口語交流,在真實(shí)的英語語境中進(jìn)行對(duì)話,還可以在課外開設(shè)英語角活動(dòng),舉辦英語演講比賽等活動(dòng),給學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的口語環(huán)境。使學(xué)生在頻繁地口語鍛煉中培養(yǎng)自身的跨文化意識(shí)。

總之,只有在教學(xué)過程中,注重對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的激情。初中英語教師可從詞匯教學(xué),閱讀教學(xué)和口語教學(xué)三個(gè)方面,加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生真正熟練、準(zhǔn)確地掌握英語口頭或書面交際能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

[1]英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[z],北京師范失學(xué)出版社,.

[2]王力非,現(xiàn)代外語教學(xué)論[m],上海教育出版社,.

[3]陳申,語言文化教學(xué)策略研究[m],北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.

[4]王篤勤,英語教學(xué)策略論[m],北京:外語教學(xué)與研究出版社,.

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇五

英語文章不是簡(jiǎn)單的單詞詞組的組合,字里行間它可以傳達(dá)多種情感和文化.學(xué)習(xí)語言,就是學(xué)習(xí)文化;學(xué)習(xí)語言,就是學(xué)習(xí)語言中的思想精髓、介紹不同的文化背景,促進(jìn)學(xué)習(xí)對(duì)中西文化差異的了解和認(rèn)識(shí)教師在教學(xué)過程中既要重視語言本身的學(xué)習(xí),又要滲透西方社會(huì)的.相關(guān)文化背景.因此英語教學(xué)決不是簡(jiǎn)單的單詞和短語的教學(xué).應(yīng)挖掘教材中的文化與情感因素,這樣就可以形成一種教學(xué)磁場(chǎng),強(qiáng)烈的吸引著學(xué)生的神經(jīng).使他們能動(dòng)的參與進(jìn)來.

作者:康小麗作者單位:右家莊科技信息職業(yè)學(xué)院,河北,石家莊,050091刊名:希望月報(bào)(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2008”"(6)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化情感教學(xué)磁場(chǎng)

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇六

摘要:當(dāng)前,高職教育發(fā)展迅猛,淄博職業(yè)學(xué)院作為全國100所示范性高職院校建設(shè)單位,提出了“提高學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Α钡陌l(fā)展目標(biāo),人文素質(zhì)是提高學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Φ闹匾胧?/p>

作者認(rèn)為,英語教學(xué)應(yīng)采取人文性的教學(xué)定位,本文從英語教學(xué)人文性的教學(xué)定位、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑進(jìn)行了探討。

關(guān)鍵詞:英語教學(xué)人文素質(zhì)定位內(nèi)容途徑

隨著高職教育的迅猛發(fā)展,對(duì)高職院校的英語教學(xué)提出了新的要求,淄博職業(yè)學(xué)院國際學(xué)院開設(shè)了商務(wù)英語、應(yīng)用英語、旅游英語三個(gè)英語類專業(yè),同時(shí),全院17000余名學(xué)生也分別開設(shè)英語課程。

高職教育的發(fā)展對(duì)英語教學(xué)提出了更高的標(biāo)準(zhǔn),國內(nèi)主要存在兩種英語教學(xué)定位:把英語作為達(dá)到某種實(shí)用交際性目的的手段,或者作為一種人文啟蒙來幫助人們對(duì)英語語言和英美文學(xué)進(jìn)行更深刻的理解。

本文作者在這里要強(qiáng)調(diào)的是:英語教學(xué)采取人文性的教學(xué)定位具有重要的作用,同時(shí),還要對(duì)人文性的教學(xué)內(nèi)容和途徑進(jìn)行探討。

一、人文性的教學(xué)定位

人文性首先應(yīng)該體現(xiàn)在教學(xué)定位上。

高職英語的教學(xué)大綱更應(yīng)該強(qiáng)調(diào)英語課程的人文性,明確提出文化意識(shí)、情感態(tài)度和學(xué)習(xí)策略的要求,明確反對(duì)過早進(jìn)入純科技英語的教學(xué),使語言學(xué)習(xí)目標(biāo)的內(nèi)涵更加全面和豐富。

比如,對(duì)課文的講解,不應(yīng)該只把重點(diǎn)放在生詞和語法上,而是應(yīng)該注重對(duì)文章思想的理解、對(duì)產(chǎn)生文章背景的分析和對(duì)文本本身細(xì)節(jié)的挖掘。

英語作為一種語言,本身就屬于人文學(xué)科的范疇,而且把教學(xué)定位放在人文性上而取得成功的經(jīng)典范例不論在古希臘古羅馬時(shí)期、在文藝復(fù)興時(shí)期、還是在19世紀(jì)歐洲教育學(xué)大討論時(shí)期都有所體現(xiàn)。

強(qiáng)調(diào)人文模式,就是強(qiáng)調(diào)教學(xué)過程本身,強(qiáng)調(diào)文學(xué)素養(yǎng)的培育和文化背景的影響。

這種教學(xué)是非功利性的,但卻真正體現(xiàn)了人才培養(yǎng)的具體要求,借助美國耶魯大學(xué)一位學(xué)院院長(zhǎng)津瑟的話來說,就是要培養(yǎng)學(xué)生“一種看到事物之間關(guān)聯(lián)的綜合能力,一種權(quán)衡和比較因果關(guān)系的能力,和一種客觀全面地審視事件的能力”。

也就是說,要通過學(xué)習(xí)而開闊眼界、培養(yǎng)具有穿透力的目光和辨識(shí)錯(cuò)綜復(fù)雜的事物之潛在關(guān)系的思想習(xí)慣。

這些能力都可以通過在大學(xué)英語的課堂上指導(dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典的作品來獲得。

有人過分重視對(duì)學(xué)生口語等實(shí)用技能的培養(yǎng)。

誠然,一個(gè)人的口音就如同人的外貌一樣是外界評(píng)判的重要依據(jù),這就是為什么很多英語學(xué)習(xí)者夢(mèng)想著能講出標(biāo)準(zhǔn)地道的口語,能用英語自由流暢地和他人交談。

但這只是學(xué)習(xí)英語的手段,而非目的。

如果沒有任何文化文學(xué)底蘊(yùn)以及語言文化的相關(guān)知識(shí),一個(gè)人英語講得再流利也只是像一個(gè)木偶人,外表美麗而內(nèi)心空虛。

的學(xué)習(xí),人在思維和文化意識(shí)深層次上的興趣應(yīng)該被激發(fā),從而能更好地理解語言和文化的相互關(guān)系并具有更好的邏輯分析能力。

這也就是人文性教學(xué)定位的目標(biāo)所在。

二、人文性的教學(xué)內(nèi)容

語言教學(xué)中對(duì)人文性的探討主要涉及三個(gè)方面的內(nèi)容,即教不教、教什么和如何教。

既然采用人文性的教學(xué)定位,要“教”,下一步就涉及到教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑的問題了。

這里先談教學(xué)內(nèi)容。

大學(xué)英語的教科書一直都在改版和更新,著實(shí)使一大批一線的英語教師忙得不亦樂乎。

從上外版的一支獨(dú)秀,發(fā)展到今天上海、北京、浙江、吉林等多家出版社在大學(xué)英語教材出版上群雄割據(jù),教材形式越來越新穎,內(nèi)容越來越難,量也越來越大。

但是,學(xué)生反饋回來的意見并不盡如人意。

筆者認(rèn)為教材的編寫應(yīng)該放棄“工具型、技能型”的定位,而選擇人文的定位。

在人文精神的指導(dǎo)思想下編寫出的教材,其選材應(yīng)該涉及廣博的知識(shí)面,應(yīng)該讓學(xué)生接觸到經(jīng)典的具有文化影響力的英美作者的好文章。

文章的內(nèi)容并不一定局限于文學(xué),有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化以及心理等方面的內(nèi)容也可包括在內(nèi)。

如果文章的語言難度大,可以適當(dāng)?shù)馗膶懸越档碗y度。

除此之外,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該考慮到調(diào)動(dòng)構(gòu)成課程心理的四種重要的情緒。

首先應(yīng)該能激發(fā)學(xué)生的好奇心。

俗話說“智”起于好奇,正確的引導(dǎo)和內(nèi)容廣博的涉獵面會(huì)引起這種好奇。

其次要注重培養(yǎng)學(xué)生的興趣,因?yàn)椤芭d趣”是穩(wěn)定的“好奇”。

再次,要賦予學(xué)生適當(dāng)程度的焦慮。

教學(xué)的心理本質(zhì)就是體驗(yàn)適度的焦慮。

這需要在教學(xué)內(nèi)容上適當(dāng)?shù)卦黾诱n文和練習(xí)的難度,使學(xué)生不會(huì)輕而易舉地學(xué)到知識(shí),而只能通過認(rèn)真的思考和學(xué)習(xí)后才能掌握,這也就是教學(xué)研討中常說的“x+i’模式。

這種方法能有效地引起學(xué)生的不確定性,從而可以促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。

當(dāng)然這種焦慮心理一定要適度。

一方面不能沒有焦慮,那樣就會(huì)使學(xué)生逃避課堂;也不能賦予過多的焦慮,那樣會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語上灰心喪氣,產(chǎn)生挫折感。

最后,還要考慮到愉快的因素,就是說要使學(xué)生在經(jīng)過一段時(shí)間的學(xué)習(xí)之后感覺到自身知識(shí)的增加,有成就感,從而感到學(xué)習(xí)英語的愉快。

應(yīng)該說,愉快是學(xué)習(xí)的結(jié)果,而不應(yīng)該是學(xué)習(xí)的本質(zhì)。

總之,教學(xué)內(nèi)容上注重學(xué)生學(xué)習(xí)情緒的調(diào)節(jié),也正體現(xiàn)了英語教學(xué)的人文性。

三、人文化的教學(xué)途徑

解決了“教什么”以后,就該討論“怎么教”的問題了。

也就是高職英語教學(xué)應(yīng)采取哪些教學(xué)途徑才更有效。

高職英語在教學(xué)途徑的選擇上也應(yīng)該強(qiáng)調(diào)人文性,這主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。

首先,課堂教學(xué)要強(qiáng)調(diào)師生之間的互動(dòng)。

教師要充分注意和考慮到學(xué)生的反應(yīng),要擺脫教師“獨(dú)白表演”式的教學(xué)模式,不論是講解課文還是做練習(xí)都要考慮到學(xué)生對(duì)知識(shí)的接受情況;學(xué)生也應(yīng)該隨時(shí)對(duì)老師的講解給予積極的回應(yīng)。

其次,要強(qiáng)調(diào)“參與式”教學(xué),這是高職英語教學(xué)區(qū)別于中學(xué)英語教學(xué)的重要標(biāo)志。

學(xué)生在課堂上不應(yīng)該是被動(dòng)接受的客體,而應(yīng)該積極主動(dòng)地參與到課堂活動(dòng)中去,上課要帶著問題去學(xué),積極參加課堂討論,這樣才能增強(qiáng)對(duì)重點(diǎn)知識(shí)的理解,做到了這一點(diǎn),也就做到了積極主動(dòng)地建構(gòu)自我,因?yàn)橛⒄Z學(xué)習(xí)的過程本身就是一個(gè)自我建構(gòu)的過程,學(xué)生是這一過程的主體。

再次是要注重學(xué)習(xí)的`過程。

很多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上總是急功近利,非常在乎要達(dá)到一個(gè)什么樣的結(jié)果,在乎在考試中拿多少分,在乎聽過一門課后課之后自己能提高多少分,這一觀點(diǎn)在學(xué)英語上是應(yīng)該避免的。

英語學(xué)習(xí)是一個(gè)過程。

英語不是一朝一夕就可以學(xué)好的,而是在于平時(shí)的日積月累和潛移默化。

無數(shù)成功的經(jīng)驗(yàn)都告訴我們,只有那些扎扎實(shí)實(shí)靠一點(diǎn)一滴“量”的積累、注重學(xué)習(xí)過程的人,才可能在英語學(xué)習(xí)上最終取得的“質(zhì)”的飛躍。

最后,談?wù)労献鲗W(xué)習(xí)。

蕭伯納曾經(jīng)說過:“我有一個(gè)蘋果,你也有一個(gè)蘋果,假如我們互相交換的話,我們各自還是都有一個(gè)蘋果;但如果你有一種思想,我也有一種思想,我們?cè)龠M(jìn)行交換的時(shí)候,我們就會(huì)各自同時(shí)擁有兩種思想。”合作學(xué)習(xí)在實(shí)踐中也取得了很好的效果。

在學(xué)英語時(shí),可以把學(xué)生按照性別、能力、思維角度等方面的不同分成小組,形成相互依賴的合作學(xué)習(xí)關(guān)系,這樣分工學(xué)習(xí)的成果明顯要比學(xué)生單獨(dú)學(xué)習(xí)的成果大得多。

四、結(jié)語

以上從教學(xué)定位、內(nèi)容和途徑等方面討論了對(duì)高職英語教學(xué)改革的一些看法,總的來說要強(qiáng)調(diào)人文性的教學(xué)思路。

英語是一門活的語言,學(xué)好它離不開人的活動(dòng)和參與,不能機(jī)械地傳授和學(xué)習(xí)。

重視英語教學(xué)的人文性,將會(huì)使學(xué)生受益匪淺,對(duì)他們今后的人生發(fā)展也會(huì)起到重要的作用。

從這個(gè)意義上講,大學(xué)英語的教學(xué)應(yīng)著重強(qiáng)調(diào)“以人為本”的教學(xué)理念,做好了這一工作,對(duì)做好我們的示范校建設(shè)和提高學(xué)生人文素質(zhì)大有益處,也必然會(huì)提高學(xué)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力和發(fā)展?jié)摿Α?/p>

參考文獻(xiàn):

[1]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[2]韓敏中.北大英語精讀[m].北京:北京大學(xué)出版社,2000.

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇七

論文摘要:引入文化教學(xué),使語言知識(shí)與語用規(guī)則有機(jī)結(jié)合,能夠培養(yǎng)學(xué)生的跨文化語用能力。本文就英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)進(jìn)行了闡述。

論文關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué)文化意識(shí)培養(yǎng)培養(yǎng)途徑

隨著全球經(jīng)濟(jì)高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們?cè)桨l(fā)意識(shí)到跨文化交際的重要性。作為語言學(xué)習(xí)中的領(lǐng)路人和指路人,教師更應(yīng)該承擔(dān)起這一重任,在日常的語言教學(xué)過程中積極滲透和實(shí)踐這一教學(xué)理念,從而使學(xué)生能夠真正地掌握一門語言,在跨文化交流時(shí)應(yīng)對(duì)自如。有人把文化視為一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。英國文化學(xué)家泰勒提出:“文化是一個(gè)復(fù)合體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣?!苯浑H的過程是人們運(yùn)用語言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過程。所以學(xué)習(xí)語言與理解語言所反映的文化背景知識(shí)是分不開的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時(shí)的一系列活動(dòng)。

專家估計(jì)世界上大約有五千至七千種語言,在這之中英語成為了最通用的語言之一。在英語學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語教學(xué)是提高學(xué)生英語水平最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),其主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級(jí)證書考試,多半是對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語語言知識(shí)和應(yīng)試能力的測(cè)試。這樣一來,英語教學(xué)的過程不可避免地過分強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)的傳授,而往往忽略了其語言所蘊(yùn)藏的文化。英語教學(xué)是語言教學(xué),更應(yīng)該是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)的語言教學(xué)。英語教師除了教授語言技能外更應(yīng)把跨文化意識(shí)的培養(yǎng)融入到語言教學(xué)中。語言和文化是密不可分的。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類用來表達(dá)思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎(chǔ),二者有著相互影響、相互作用的關(guān)系。人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中感受文化。要做到真正理解語言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過語言。學(xué)習(xí)一種語言要掌握語音、語法、詞匯和修辭,還要了解所學(xué)語言國家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識(shí)、社交準(zhǔn)則及語言行為,即國家的社會(huì)文化。如果社會(huì)文化背景與知識(shí)教學(xué)相脫節(jié),即把語言和文化割裂開來,不僅影響對(duì)語言的理解和掌握,而且會(huì)導(dǎo)致信息傳遞的不完整、不準(zhǔn)確、不生動(dòng),甚至產(chǎn)生不必要的誤會(huì)。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語教學(xué)中已經(jīng)成為一個(gè)不容忽視的問題。

新大綱明確指出大學(xué)英語教學(xué)的最終目的是掌握并運(yùn)用所學(xué)的語言知識(shí),即書面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。而交際能力的提高即需要對(duì)所學(xué)語言知識(shí)的掌握,也需要對(duì)所學(xué)語言國家文化背景有所了解。語言的意義離不開語言環(huán)境,通過一個(gè)民族的語言,可以窺見該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說,只有了解彼此的語言習(xí)慣和行為方式,才能有效地進(jìn)行溝通和交流。相反,如果在外語學(xué)習(xí)中只注重語言的表層意義而忽略了其深層的文化內(nèi)涵,就難以做到真正地掌握語言,真正地理解語言所傳達(dá)的信息。

在英語教學(xué)中,語言和文化的這種關(guān)系長(zhǎng)期以來一直未能得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎只要掌握了詞匯和語法規(guī)則就能理解語言和應(yīng)用語言進(jìn)行交流。這顯然背離了英語教學(xué)的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,大學(xué)英語教師在教學(xué)實(shí)踐過程中就應(yīng)該想方設(shè)法地激活學(xué)科教學(xué)資源,充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的牢固的母語文化知識(shí)和相應(yīng)的英語國家的文化知識(shí),將二者加以對(duì)比和鑒別,找出異同,然后強(qiáng)化認(rèn)識(shí)和理解,進(jìn)而在語言的不斷習(xí)得和大量實(shí)踐中,真正領(lǐng)會(huì)不同語言中不同文化的滲透和融合,進(jìn)而加快學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認(rèn)為可以從以下四個(gè)方面入手。

一、提高自身的文化素養(yǎng)

這是教師的首要任務(wù)。要使學(xué)生細(xì)致、全面、深入地了解所學(xué)語言國家的文化特點(diǎn),教師不僅要具備扎實(shí)的雙邊語言知識(shí),而且應(yīng)具備雙邊的文化知識(shí),這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語文化教學(xué)的重要前提。與此同時(shí),還應(yīng)該不斷增強(qiáng)對(duì)所學(xué)語言國家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動(dòng)向以便第一時(shí)間科學(xué)正確地指導(dǎo)學(xué)生拓寬文化視野,進(jìn)而使學(xué)生了解所學(xué)語言國家文化特征,以期準(zhǔn)確地運(yùn)用語言進(jìn)行順暢的交際。

二、有針對(duì)性地介紹社會(huì)文化知識(shí)

目前我國的英語教學(xué)體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學(xué)。因此,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語法及要點(diǎn),而忽視了有針對(duì)性地傳播介紹那些影響交際的社會(huì)文化因素。在意識(shí)到文化對(duì)于語言教學(xué)的作用之后,教師在教學(xué)過程中應(yīng)注重文化知識(shí)的傳授,大的方面包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)特點(diǎn)、上下級(jí)關(guān)系、社交活動(dòng)等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會(huì)、打電話、吃飯習(xí)慣、禁忌語等。

三、充分利用教學(xué)輔助手段

充分利用教學(xué)輔助手段,不斷改進(jìn)教學(xué)方法。課堂教學(xué)要在質(zhì)和量?jī)蓚€(gè)方面對(duì)文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,多角度、多方位地向?qū)W生展示西方文化。以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學(xué)生不僅要從課本中學(xué)習(xí)和掌握異國語言和文化內(nèi)涵,而且還要在教師的指導(dǎo)下,通過閱讀相關(guān)報(bào)刊雜志,通過觀看相關(guān)電影電視節(jié)目直觀地了解目的語源國的文化和社會(huì)。在課堂教學(xué)時(shí),也可以穿插西方英語文學(xué)作品、報(bào)刊雜志、時(shí)事評(píng)論、甚至電影臺(tái)詞中有意義的材料,引導(dǎo)學(xué)生從中汲取文化知識(shí),強(qiáng)化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多收聽各類英語廣播、學(xué)唱英語歌曲、觀看電視節(jié)目。引導(dǎo)學(xué)生充分利用先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),搜索瀏覽網(wǎng)絡(luò)資料,觀看原版電影,以感受語言的'魅力,領(lǐng)略英美本土文化風(fēng)情。課余時(shí)間組織英語角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學(xué)校園文化生活,開展英美文化方面的選修課,文化專題講座,組織英語晚會(huì),排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學(xué)生的跨文化交際綜合能力。

四、重視非語言交際能力的培養(yǎng)

在跨文化交際中一定要高度重視在中西文化背景下的差異所在。不同文化背景下的風(fēng)俗習(xí)慣和言談舉止在我們與西方的交往過程中,的確存在著諸多文化方面的差異。甚至是沖突,直接影響到了跨文化交往的實(shí)效性。因此在教學(xué)實(shí)踐中要通過對(duì)比目的語文化和母語文化的差異來培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,而交際文化的教授和習(xí)得也必須通過對(duì)比的方法才能收到預(yù)期效果。

跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和對(duì)文化差異的重視也應(yīng)該體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié)中。文化在內(nèi)容和形式上都是豐富多彩的,它滲透在社會(huì)生活的方方面面。由于各個(gè)地區(qū)不同的生態(tài)環(huán)境,形成了各個(gè)民族不同的生存狀態(tài),造就了各個(gè)民族特有的文化心理。而在傳播文化過程中難免會(huì)和外語學(xué)習(xí)者的固有思維和文化沉淀產(chǎn)生差異和碰撞。引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)和對(duì)待這種差異的責(zé)任就落在了語言教師的身上。在跨文化交際中,真正有效的交際是彼此信息傳遞的無差無損,是文化信息、思想感情的交流和溝通,這無疑需要語言學(xué)習(xí)過程中文化學(xué)習(xí)的積累和運(yùn)用。

參考文獻(xiàn):

[1]賈玉新.跨文化交際學(xué).上外教育出版社.

[2]胡文仲.跨文化非語言交際.外研出版社.

[3]陳申.語言文化教學(xué)策略研究.北京語言文化大學(xué)出版社.

[4]林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社.

[5]鄧炎昌.語言與文化.外研出版社

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇八

摘要:跨文化交際能力是語言交際能力的重要組成部分,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是跨文化研究的目的。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師必須要了解大學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的意義以及路徑,以培養(yǎng)出具備良好的人文素質(zhì)與文化修養(yǎng)的外語人才,適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展與國際交流對(duì)外語人才的需求。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;跨文化意識(shí);路徑

一、文化與跨文化交際內(nèi)涵

文化是一種比較復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,它無處不在,包羅萬象。自古至今,除了權(quán)力之外,文化在國與國、人與人之間扮演著一個(gè)地位突出、顯而易見的角色,而對(duì)什么是文化,學(xué)者們也從不同的角度給出了各自不同的解讀。盡管這些解讀存在著許多細(xì)節(jié)上的分歧,但總的說來,文化可分為廣義的文化和狹義的文化。廣義的文化是指人類社會(huì)所創(chuàng)造的一切物質(zhì)以及精神產(chǎn)品的總和;狹義的文化是指人類精神活動(dòng)所創(chuàng)造的一切精神產(chǎn)品的總和。英文“culture(文化)”一詞,來源于拉丁文“cul-tura”,它的意思是耕種、居住、練習(xí)、注意等等。法文的“culture”,也是栽培、種植之意,但也引申為對(duì)人的性情的陶冶和品德的培養(yǎng)。這里的意思就包含了從人的物質(zhì)生產(chǎn)到精神生產(chǎn)兩個(gè)領(lǐng)域。所以,通常來講,我們所討論的西方“文化”即指廣義的文化而非狹義的文化。目前,文化已體現(xiàn)在人類社會(huì)生活的各個(gè)方面,人的生活的一切側(cè)面,無不受文化的觸動(dòng)和改變。語言作為文化的一個(gè)層面,它與文化是一種局部與整體的關(guān)系;而同時(shí)語言又是一個(gè)民族文化的載體,它承載著該民族文化的內(nèi)涵,即語言之中隱含文化,二者緊密相連,不可分割。正如美國已故語言學(xué)家薩丕爾(edwardsapir)說“:語言的背后是有東西的。并且,語言不能離開文化而存在?!边@就體現(xiàn)在了解文化必須理解語言,而同時(shí)理解語言也必須了解文化?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》指出:大學(xué)英語的主要內(nèi)容是語言知識(shí)、應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際。大學(xué)英語的指導(dǎo)思想是外語教學(xué)理論,同時(shí)輔以各種教學(xué)模式和各種教學(xué)手段于一體的教學(xué)體系。由于英語教育和文化教育二者密切相關(guān),所以為了更好地達(dá)到教學(xué)目的,教師應(yīng)當(dāng)在自己的教學(xué)過程中,有意識(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和滲透?!翱缥幕浑H”翻譯成英文即是interculturalcommu-nication/cross-culturalcommunication。它指本族語者與他族語者之間的交際,也可指所有在語言和文化背景方面有差異的人們之間的一種交際或一種互動(dòng)。由于不同的民族有不同的文化環(huán)境、物質(zhì)生活、社會(huì)及宗教等方面的原因,因而語言環(huán)境的不同就導(dǎo)致了語言習(xí)慣的不同。而這種不同體現(xiàn)在交流溝通中,就是人們總喜歡用自己民族的說話方式或思維模式來理解對(duì)方的話語,這就可能導(dǎo)致對(duì)非本族語者的話語做出錯(cuò)誤的推論,從而產(chǎn)生矛盾和沖突??缥幕浑H研究的目的即是通過對(duì)交際者的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),從而達(dá)到交際者能夠在跨文化這一活動(dòng)當(dāng)中自覺排除文化差異所造成的困惑和困擾,并進(jìn)而有效、順利地完成跨文化交際活動(dòng)[1]。當(dāng)前,隨著社會(huì)發(fā)展的要求以及大學(xué)國際化的需求,眾多的英語教師開始意識(shí)到跨文化交際的重要性,并對(duì)它開始產(chǎn)生興趣,這一變化也充分體現(xiàn)了當(dāng)前我們大學(xué)英語與時(shí)俱進(jìn)的必要性。

二、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的意義

在跨文化交際實(shí)踐中人們發(fā)現(xiàn),文化錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤更為嚴(yán)重,因?yàn)檎Z言錯(cuò)誤頂多是表達(dá)不準(zhǔn)確、不清楚而已,但文化錯(cuò)誤則會(huì)導(dǎo)致兩個(gè)人的誤會(huì)甚至決裂。交際是我們學(xué)習(xí)英語的主要目的,所以在外語學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,教師應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),盡力增加學(xué)生接觸異質(zhì)文化的機(jī)會(huì),使其在各種文化的碰撞和融合中獲得解決文化沖突的能力,從而有助于不同文化、不同民族之間的相互理解、相互尊重。總之,在大學(xué)英語教學(xué)中,只有把文化教學(xué)與語言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合在一起,才能達(dá)到外語學(xué)習(xí)的目的。第一,能夠激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。在大學(xué)英語教學(xué)中,其實(shí)很多學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的.態(tài)度是被動(dòng)的。此外,客觀上,本校的課程設(shè)置以及應(yīng)試性的要求也讓學(xué)生少有機(jī)會(huì)接觸到不同的文學(xué)、宗教文化等經(jīng)典名著,而這些則是語言學(xué)習(xí)過程當(dāng)中很重要的一部分,所以在平時(shí)的課堂中,教師要結(jié)合課本并有針對(duì)性地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[2]。大家都知道,興趣是最好的老師。目的語文化的導(dǎo)入可以讓學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,從而達(dá)到主動(dòng)學(xué)習(xí)英語的目的。第二,能夠消除交際中的文化障礙,減少語用失誤的比例,減少文化差異所帶來的矛盾和沖突,從而提高跨文化交際成功的可能性,并繼而推進(jìn)文化融合。所以,教師在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行這種跨文化意識(shí)的培養(yǎng)使之主動(dòng)學(xué)習(xí)他國文化是非常有必要的。第三,能夠提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。這不僅體現(xiàn)在學(xué)生對(duì)英語語言技能的掌握上,學(xué)生自身文化知識(shí)的豐富上,從長(zhǎng)遠(yuǎn)觀點(diǎn)看,它更拓寬了學(xué)生的國際視野,加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)多元文明的理解,從而為培養(yǎng)具有“世界眼光的人才”奠定了良好的基礎(chǔ)。

三、基于大學(xué)英語教學(xué)的跨文化意識(shí)培養(yǎng)路徑

在大學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)的途徑是很多的,但最好的途徑則是要讓學(xué)生完全融入到目的語的文化氛圍當(dāng)中,因?yàn)檎Z言運(yùn)用在很大程度上是一種習(xí)慣,而恰巧我們的學(xué)生甚至教師很少或幾乎沒有機(jī)會(huì)到目的語國家去學(xué)習(xí)或生活,所以作為教師,應(yīng)當(dāng)根據(jù)現(xiàn)有的學(xué)習(xí)環(huán)境,并通過網(wǎng)絡(luò)等教育資源手段,同時(shí)輔以多種多樣的教學(xué)方法來促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。

(一)提高英語教師的跨文化素養(yǎng)

我們知道,教學(xué)相長(zhǎng)是一個(gè)很重要的教學(xué)原則。因?yàn)榻處熢诮虒W(xué)當(dāng)中起著一個(gè)主導(dǎo)作用,所以,教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力這方面的教育能力就顯得尤為重要,也就對(duì)教師提出了更高的要求。教師的職責(zé)是傳道、授業(yè)、解惑,教師不管是在課上還是在課后,他們的言行舉止,他們的文化素養(yǎng)都會(huì)潛移默化地影響學(xué)生。所以,如果要更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),那么作為教師,首要的就是不斷提高自己的跨文化修養(yǎng),或有必要參加一些跨文化教育培訓(xùn)[3]。只有這樣,教師才能更好地履行自己的職責(zé),從而順利地完成跨文化交際的教學(xué)任務(wù)。

(二)注重對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

首先,在課堂教學(xué)中,注重對(duì)教材中文化背景知識(shí)的介紹,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)英語國家較為典型的主流文化現(xiàn)象,并能夠適當(dāng)?shù)刈寣W(xué)生賞析經(jīng)典文學(xué)作品,提高文化素養(yǎng)。其次,利用學(xué)生對(duì)目的語文化產(chǎn)生的興趣,教師要適時(shí)地有意識(shí)地在教學(xué)中讓學(xué)生主動(dòng)觀察、對(duì)比,并進(jìn)而評(píng)價(jià)文化以及思考文化差異現(xiàn)象所產(chǎn)生的原因。比如,中西方顏色文化的不同、中西方飲食文化的不同、中西方節(jié)日風(fēng)俗文化的不同等等。通過這種方式,讓學(xué)生既了解了他國文化風(fēng)俗的不同,又進(jìn)一步深刻理解了本國的文化習(xí)俗,同時(shí)也增強(qiáng)了學(xué)生自身的跨文化意識(shí),提高了他們跨文化意識(shí)的敏感性和適應(yīng)性[4]。再次,通過案例分析、情景會(huì)話和角色扮演操練,即模擬不同場(chǎng)景下的中西文化,對(duì)學(xué)生進(jìn)行實(shí)地、實(shí)時(shí)、生動(dòng)有效的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這樣可以進(jìn)一步提高學(xué)生主動(dòng)了解他國文化的興趣,也讓學(xué)生在模擬交際中加深了對(duì)本國以及他國文化的理解,并進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。

(三)改進(jìn)教學(xué)方式,創(chuàng)造具有文化包容性的、教學(xué)環(huán)境

首先,教師要充分利用現(xiàn)有教學(xué)工具及豐富的網(wǎng)絡(luò)資源。比如,多媒體教室以及當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)資源里面豐富的文化場(chǎng)景或事件,以之調(diào)動(dòng)學(xué)生的感官,讓學(xué)生以這種直觀的觀影方式來了解中西方文化在各個(gè)方面的不同以及文化背景的不同。其次,教師可充分利用現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)資源,有針對(duì)性地對(duì)當(dāng)前所發(fā)生的時(shí)事政治文化事件或文化現(xiàn)象來讓學(xué)生自己進(jìn)行探討,并陳述自己理性的文化理解以及文化判斷。再次,教師可充分利用學(xué)?,F(xiàn)有的教學(xué)政策去進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的目的。比如,教師可申請(qǐng)開設(shè)與文化有關(guān)的選修課程,或者申請(qǐng)與文化相關(guān)的拓展課程,通過這些課程的設(shè)置,教師可自由且能充分地進(jìn)行專業(yè)的文化教育教學(xué)。同時(shí),學(xué)生也會(huì)有更多機(jī)會(huì)接觸到中西文化差異并進(jìn)而提高他們的跨文化交際意識(shí),最終達(dá)到學(xué)以致用的目的。

綜上所述,學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)并不是一朝一夕的事情,它需要教師精心細(xì)致的規(guī)劃以及長(zhǎng)期的努力與堅(jiān)持。教師要盡力在課堂上營造一個(gè)濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,要讓學(xué)生不知不覺地愛上語言以及語言所帶來的豐富的文化差異,從而進(jìn)一步激發(fā)他們學(xué)習(xí)語言以及語言文化的興趣。通過這種良性循環(huán),教師則更容易培養(yǎng)他們的跨文化交際意識(shí),同時(shí),也能拓寬學(xué)生的國際視野并幫助學(xué)生解決在跨文化交際中因文化差異而產(chǎn)生的種種問題。也只有這樣,才能最終提高外語教學(xué)質(zhì)量以及最終達(dá)到語言的實(shí)用性目的。

參考文獻(xiàn):

[1]陳欣.從跨文化交際能力視角探索國際化外語人才培養(yǎng)課程設(shè)置[j].外語界,,(5).

[2]霍翠柳.英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)反思[j].中國成人教育,2012,(3).

[3]郝平.大學(xué)國際化理論與實(shí)踐[m].北京:北京大學(xué)出版社,:172.

[4]陳巖.文化理解能力———21世紀(jì)外語教育的重要目標(biāo)[j].外語與外語教學(xué),2000,(2).

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇九

[摘要]本文論述了具備跨文化意識(shí)在英語教學(xué)中的重要意義。首先論述了中西方在價(jià)值觀念、詞匯文化內(nèi)涵以及社會(huì)文化習(xí)俗等方面的差異,其次根據(jù)這些差異提出了提高英語教學(xué)效果的幾點(diǎn)措施,即提高英語教師自身文化素養(yǎng)、構(gòu)建語言知識(shí)與社會(huì)文化知識(shí)相結(jié)合的課堂模式及合理選擇教材、教法。

[關(guān)鍵詞]跨文化意識(shí)英語教學(xué)

語言作為文化的載體,根植于特定的文化土壤,學(xué)習(xí)一門語言,也是了解一國文化的過程。由于不同的民族所處的生態(tài),物質(zhì)社會(huì)及宗教環(huán)境不同,因而各國逐漸形成不同的歷史傳統(tǒng)、社會(huì)文化、語言習(xí)慣、生活方式等。對(duì)于外語學(xué)習(xí)者來說,如果不了解這些文化差異總是用自己的思維習(xí)慣和說話方式來解釋對(duì)方的話語,必然會(huì)造成語言應(yīng)用失誤,因此要想深刻地理解英語文化,首先應(yīng)了解中國文化與英語文化之間的主要差異。這些差異總會(huì)隱性地多方面地影響學(xué)生的口頭表達(dá)、交流、閱讀和理解。

一、中國文化與英語文化之間的主要差異

1、價(jià)值觀念的差異。

在眾多的文化因素中價(jià)值觀是核心內(nèi)容之一,價(jià)值觀表現(xiàn)為某些符合社會(huì)文化,具有持久性、穩(wěn)定性,為社會(huì)成員所普遍接受的信念。中國儒家思想中的群體意識(shí)、無私奉獻(xiàn)、謙虛謹(jǐn)慎、造福后代等觀念是我們普遍認(rèn)同的道德基礎(chǔ),而西方民族特有的價(jià)值觀是“自我表現(xiàn)”、“個(gè)人主義”、“個(gè)人利益至上”。在日常的語言交往中,由于價(jià)值觀不同而引起的交流障礙比比皆是。例如下面一道選擇題讓你選擇那一個(gè)是正確的:以下那個(gè)問題你可以問你的朋友?a.你一個(gè)月掙多少錢?b.你為什么不想要孩子?c.周末我能用一下你的小汽車嗎?對(duì)于中國人來說哪怕只是陌生人之間的交流,只要交流地融洽,這三個(gè)問題都可以問。但在西方,一般而言,三個(gè)問題都不合適。因?yàn)檫@都屬于個(gè)人隱私問題。又例如中國人請(qǐng)客時(shí),無論菜多么豐盛,也要謙虛幾句:“沒什么好菜,別見笑,請(qǐng)多包涵”,如果對(duì)中國文化不了解,西方人便會(huì)理解成不用好的菜來招待客人,這是對(duì)他的不重視、不尊重。

2、詞匯的文化內(nèi)涵差異。

3、社會(huì)文化習(xí)俗的差異。

中西社會(huì)文化的差異表現(xiàn)在社會(huì)生活的各個(gè)方面。比如在問候語和稱呼語的使用上,中西方就存在很大的差別。據(jù)估計(jì),英語中至少有十幾種不同的問候語。hi和hello到“howareyougettingon?”或“howiseverythingwithyou”。人們?cè)诓煌膱?chǎng)合選擇適當(dāng)?shù)膯柡蛘Z來與他們所碰到的不同的人打招呼。大多數(shù)中國人傾向于用“你吃了嗎?”或者“你到哪里去?”來問候熟人。

很明顯,如果用這種方式問候英語本族語言者,肯定會(huì)造成誤解,此外親屬關(guān)系同項(xiàng)的延伸是漢語文化的另一個(gè)特征,像“叔叔”、“阿姨”、“爺爺”、“奶奶”這些詞被用作對(duì)年長(zhǎng)的人或陌生人的敬稱。如稱“李奶奶”、“張叔叔”,英語的本族語者如果被直系家族之外的人這樣稱謂,他們會(huì)感到迷惑不解。

二、增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高英語教學(xué)效果可采取措施

1、提高英語教師自身文化素質(zhì)。

在一切教學(xué)活動(dòng)中起決定作用的是教師,教育者必須先受教育。英語教師不具備跨文化意識(shí),要在英語教學(xué)中建立跨文化意識(shí),完全是一句空話,現(xiàn)有不少英語教師作為應(yīng)試教育的產(chǎn)物,對(duì)英語語言所反映的英語文化自然也就缺乏敏感性和洞察力。要提高英語教師文化素養(yǎng),首先應(yīng)更新教育觀念,提高思想認(rèn)識(shí),使每一位英語教師充分認(rèn)識(shí)到英語文化素養(yǎng)對(duì)英語教學(xué)的重要作用;其次,認(rèn)真?zhèn)湔n,充分利用多種資料及網(wǎng)絡(luò),充分了解與教材相關(guān)的文化背景;第三,充分利用繼續(xù)教育的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),有效的培養(yǎng)和提高師范英語教師的交際能力,在繼續(xù)教育中要加強(qiáng)文化背景的學(xué)習(xí)。

2、構(gòu)建語言知識(shí)與社會(huì)文化知識(shí)相結(jié)合的課堂模式。

了解另外一種文化的確不是一件輕松的事情,應(yīng)由教師和學(xué)生共同努力,創(chuàng)造出和諧的環(huán)境。教師不應(yīng)忽視學(xué)生社會(huì)文化能力的培養(yǎng)而只注重在一些對(duì)話和短文中,硬摳出一些語言點(diǎn)講解分析,牽強(qiáng)地要求學(xué)生造一些合乎語法規(guī)則,但毫無意義也無法在現(xiàn)實(shí)生活中應(yīng)用的句子。把文化融入課堂教學(xué)可采用不同的方法,首先可采用“文化點(diǎn)”和“文化包”相結(jié)合的`方式。比如文章涉及到顏色這一內(nèi)容,如“blue”,可向?qū)W生介紹“blue”表示多愁善感或不快樂的感覺,如在“blue,blueismylove”或“heisinabluemood”中,同時(shí)“blue”也讓人聯(lián)想起高的社會(huì)地位或者是貴族。如在“heisablueblood”中。由于課堂時(shí)間有限,對(duì)于blue這個(gè)詞可只介紹這些,過一段時(shí)間隨著相關(guān)內(nèi)容的增多,可把一個(gè)個(gè)“文化點(diǎn)”歸結(jié)成一個(gè)“文化包”,在總結(jié)歸納的基礎(chǔ)上,擴(kuò)展延伸使學(xué)生充分理解中西方文化有關(guān)顏色的不同理解和象征意義。

其次在教學(xué)的環(huán)節(jié)上注重文化的滲透。比如在學(xué)習(xí)課文之前,教師概括介紹與課文有關(guān)的文化背景知識(shí),掃清由于中西文化差異帶來的障礙,幫助學(xué)生理解深層的文化內(nèi)涵,注重培養(yǎng)學(xué)生生活中聽英語、用英語的習(xí)慣和能力。

3、合理選擇教材、教法。

目前中等師范學(xué)校所采用的教材多是以語法為綱,詞匯的選擇和閱讀材料的內(nèi)容不從實(shí)際交際的角度考慮而是服務(wù)于語法教學(xué)?,F(xiàn)有教材和教法深受社會(huì)環(huán)境、文化心理等因素的影響,有其必然的合理性,但是現(xiàn)有的教材、教法存在許多不足,為了在教學(xué)中滲透文化內(nèi)容,教師可在必修教材的基礎(chǔ)上選擇一些有助于提高交際能力的文學(xué)作品、或是選擇一定比例的英美原版教材,也可選擇一些與本族文化有一定差異的作品,或選擇當(dāng)代最有影響的、人物話題作為課堂教學(xué)的一個(gè)內(nèi)容。

總之,英語教學(xué)的根本目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)需要我們認(rèn)識(shí)到跨文化意識(shí)是英語教學(xué)中的重要內(nèi)容,作為英語教師應(yīng)不斷把這一認(rèn)識(shí)融匯到日常的教學(xué)工作中。

[參考文獻(xiàn)]

[1]陳舒《文化與外語教學(xué)的關(guān)系》國外外語教學(xué)(2)

[2]林大津《跨文化交際研究》

[3]金惠康《跨文化交際翻譯》

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十

隨著全球化的形成以及我國加入世界貿(mào)易組織,在日益增多的跨文化交際中,各種撞擊時(shí)有發(fā)生。跨文化交際這門學(xué)科也因此得到發(fā)展。有效克服跨文化交際中的文化障礙,提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),對(duì)英語教學(xué)提出了新的要求。在小學(xué)英語的教學(xué)中,文化因素教學(xué)與交際能力培養(yǎng)都很重要。

言語是文化的重要載體,是文化的重要組成局部,可以反映出一個(gè)民族的生活方式及思想方式,隨著社會(huì)的不時(shí)開展,信息技術(shù)的不時(shí)進(jìn)步,如今國度與國度之間在文化交流上,變得更近了,“地球村”的說法也日益盛行了。英語作為世界上運(yùn)用國度最多的言語,也是我國除了漢語以外的第二大言語品種,英語的學(xué)習(xí)也變得必然且必需了。在停止言語的學(xué)習(xí)時(shí),理解言語所反映的民族文化,關(guān)于言語的學(xué)習(xí)和控制有著重要的作用?;诖耍谛W(xué)英語教學(xué)中,除了要注重英語詞匯,語法構(gòu)造的學(xué)習(xí)外,還要注重英語交際情境的創(chuàng)設(shè)及英語文化認(rèn)識(shí)的培育,使學(xué)生逐步養(yǎng)成跨文化交際的認(rèn)識(shí)。本文就從中西思想方式的差別對(duì)言語的影響談起,剖析探求在小學(xué)英語教學(xué)中培育學(xué)生的跨文化交際認(rèn)識(shí)的相關(guān)舉措。

一、中西方思想方式的差別對(duì)言語的影響

不斷以來中國都考究委婉,這種邏輯思想方式使得中國人在言語表達(dá)方面不習(xí)氣從一開端就準(zhǔn)確確實(shí)定某個(gè)概念的所指,而是習(xí)氣經(jīng)過說話或者上下文語境來肯定其所指含義,比方說:“你吃飯了嗎?”能夠根據(jù)說話的時(shí)間來斷定這個(gè)“飯”指的是早飯、中午飯還是晚飯。而英語的表達(dá)方式卻是非常明白的,早飯就會(huì)直接問:haveyouhadbreakfast?中飯會(huì)改用lunch,晚飯會(huì)改用supper,分的清分明楚。此外漢語言語常常是先因結(jié)果,由遠(yuǎn)及近,由大到小,由普通到詳細(xì)的邏輯關(guān)系,而英語擅長(zhǎng)運(yùn)用較多的銜接詞,且習(xí)氣從小到大排序,比方漢語中對(duì)地點(diǎn)的描繪會(huì)依照國-省-市-區(qū)-路-街道排列,而英語恰恰相反。另外英語比擬注重形態(tài),比方名詞復(fù)數(shù)加s或者es,過去式加ed,未來時(shí)加will等,而漢語句子構(gòu)成沒有明白的方式規(guī)范,比擬注重的是句子的.功用。基于以上差別,在小學(xué)英語教學(xué)中,教員應(yīng)有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生的英語思想才能,使學(xué)生的聽說讀寫四方面才能得到全面進(jìn)步,才干更好的養(yǎng)成跨文化交際的認(rèn)識(shí)。

二、在小學(xué)英語教學(xué)中培育學(xué)生的跨文化交際認(rèn)識(shí)的相關(guān)舉措

1、理解不同情境中英語詞匯運(yùn)用方式

在運(yùn)用英語單詞及句式時(shí),常因說話人的年齡、性別、社會(huì)位置等不同而有相應(yīng)變化,比方,在與人打招呼時(shí),“howareyou?”普通是與相識(shí)的人一天中第一次見面時(shí)打招呼的用語,用于比擬正式的場(chǎng)所;nicetomeetyou.普通是用于初次見面,是一種比擬正式的問候用語;howdoyoudo?普通用于初次相見經(jīng)人引見后說的問候語,特別是對(duì)方年長(zhǎng)時(shí),表示禮貌。hello.普通用在熟人朋友年輕人之間的招呼用語,比擬輕松隨意親切自然。

2、注重對(duì)英美習(xí)氣用語的引見及運(yùn)用

經(jīng)常與英美國外友人交流的會(huì)發(fā)現(xiàn),他們經(jīng)常運(yùn)用習(xí)語和俚語,比方milkway,從字面上看,我們就會(huì)以為是“牛奶路”,而實(shí)踐意義的確“銀河”,bigfish,字面意義會(huì)以為是“大魚”,而實(shí)踐意義的確“大人物”;raincatsanddogs字面意義會(huì)了解為下貓下狗,而實(shí)踐意義的確下傾盆大雨等等諸如此類的習(xí)氣用語還有很多,在停止記憶的時(shí)分不能單獨(dú)記憶,而要根據(jù)這個(gè)詞匯或短語呈現(xiàn)的上下文或者語境中去了解記憶,這樣才干記憶深入。在小學(xué)英語課堂教學(xué)中,教員能夠每堂課開端前都給學(xué)生引見兩三個(gè)習(xí)語,能夠先讓學(xué)生本人討論和猜想習(xí)語的意義,然后再通知學(xué)生真正的含義,這樣有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生主動(dòng)理解并運(yùn)用這些習(xí)語的習(xí)氣,使之不得人心。

3、創(chuàng)設(shè)情境交際形式

英語言語學(xué)習(xí)的目的就是可以更好的運(yùn)用英語,停止交際,因而注重交際情境的創(chuàng)設(shè)非常重要。小學(xué)英語教員能夠應(yīng)用多媒體教學(xué)資源,讓學(xué)生在生活情境中學(xué)會(huì)生活用語等根本用語。還能夠在課堂創(chuàng)設(shè)與生活親密相關(guān)的情境主題,讓學(xué)生設(shè)身處地,全程交流都運(yùn)用英語,不但能在很大水平上調(diào)動(dòng)學(xué)生的興味,還能使他們加深對(duì)英語言語學(xué)問及運(yùn)用方式的了解和記憶。

4、注重閱讀辦法的培育,進(jìn)步學(xué)生跨文化認(rèn)識(shí)

小學(xué)英語教員能夠有目的的選擇一些課外英語讀物,讓學(xué)生更多的理解英美國度的生活風(fēng)俗、家庭關(guān)系、社會(huì)背景等,使學(xué)生可以在潛移默化中理解西方文化,從而可以更好的承受英語言語的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。比方,小學(xué)英語教員能夠催促小學(xué)生閱讀某篇英語文章,然后讓他們寫出本人的了解及心得領(lǐng)會(huì),然后教師再對(duì)學(xué)生的心得領(lǐng)會(huì)予以指導(dǎo),恰當(dāng)?shù)墓奈韬桶龘P(yáng)學(xué)生,協(xié)助他們樹立自自信心,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,然后再以溝通討論的方式將文章要表達(dá)的正確意義通知給學(xué)生,這樣可以營造輕松高興的學(xué)習(xí)氣氛,有利于進(jìn)步學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,并逐步培育其跨文化交際認(rèn)識(shí)。

三、結(jié)語

對(duì)英語言語的學(xué)習(xí)最終目的是讓學(xué)生可以更好的運(yùn)用英語停止交流溝通,而若想要真正的控制這門外語,就請(qǐng)求英語教員有認(rèn)識(shí)的培育學(xué)生跨文化交流的認(rèn)識(shí),注重對(duì)學(xué)生停止西方文化、西方思想方式及言語方式的教育,這樣才干到達(dá)英語教學(xué)的真正目的,使英語真正成為一個(gè)交流的工具。

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十一

本文探討了中西文化接口的`由來以及在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)現(xiàn),使學(xué)生能夠在教學(xué)中獲取一定的文化能力和交際能力.

作者:余媛作者單位:瀘州醫(yī)學(xué)院外國語學(xué)院,四川,瀘州,646000刊名:希望月報(bào)(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2007”“(9)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:中西文化接口大學(xué)英語素質(zhì)教育

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十二

中西方之間有著較大的文化差異,在語言習(xí)慣、語法結(jié)構(gòu)、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都有著較大的區(qū)別,在初中英語教學(xué)中,教師必須正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異的重要性,針對(duì)中西方文化差異進(jìn)行教學(xué),將中西方文化差異運(yùn)用到英語教學(xué)中。

古往今來,文化的傳承與發(fā)揚(yáng)離不開言語這個(gè)傳播媒介。作為一線的英語教育工作者,在日常的教學(xué)過程中漸漸地領(lǐng)會(huì)到理解中西方文化差別的重要性與必要性。眾所周知,學(xué)生總是對(duì)外來事物充溢獵奇,屢屢觸及到異域風(fēng)情與人文風(fēng)俗等學(xué)問解說時(shí),學(xué)生們總是興高采烈,就連平常不怎樣對(duì)英語課堂感興味的學(xué)生也會(huì)覺得興味盎然。怎樣抓住這個(gè)契機(jī),讓學(xué)生在英語課堂上承受不同文化的洗禮,感受不同文化的氣氛,激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興味,提升英語的學(xué)習(xí)才能就成為了我們英語教員探求的動(dòng)力源泉和重要目的。

記得大學(xué)時(shí),我們都要學(xué)習(xí)《英美國度文化概略》這門課程,這足以闡明英語學(xué)習(xí)者是有必要對(duì)西方文化有所理解的。

在我教授的人教版九年級(jí)的第十二單元you are supposed to shake hands這一單元中就十分乖巧的運(yùn)用了中西方文化的差別。比方初次見面時(shí)在不同的國度和地域就會(huì)有著截然不同的文化風(fēng)俗。學(xué)生們都曉得在中國,我們的見面方式是握手。那么在其他國度會(huì)是怎樣的呢?在此中西方文化差別的運(yùn)用就表現(xiàn)得淋漓盡致。滿足學(xué)生的獵奇心,也開闊學(xué)生的視野,教員就能夠好好引見一下不同國度的習(xí)俗人情。如:在日本和韓國,人們的見面方式通常是鞠躬,巴西人是親吻,美國人是握手。再譬如吃東西的方式也是截然不同的。在日本吃面條發(fā)出響聲是有禮貌的,而在中國是不為大家承受的。在美國和法國,你不應(yīng)該用手拿任何東西吃,哪怕是水果;而在印度吃飯是用手抓的。西方國度吃飯用的是刀和叉;中國人吃飯用的是碗和筷。西方人把盤子上的食物吃光是對(duì)主人的尊崇;而中國人卻習(xí)氣留些食物以示“有余”。經(jīng)過這些中西方文化差別的實(shí)例教學(xué),學(xué)生對(duì)不同國度,不同民族的風(fēng)土人情就有了大致的了解。對(duì)往后的英語學(xué)習(xí)與今后的日常生活都是有著十分重要的作用的。

在人教版八年級(jí)上冊(cè)的第八單元how do you make a banana milk shake?這一單元,就觸及到了中西方不同的節(jié)日與風(fēng)俗。在講授這一單元時(shí),學(xué)生對(duì)中國的傳統(tǒng)節(jié)日還是有一定的理解的,如中國的春節(jié)(the spring festival)、元宵節(jié)(lantern festival)、端午節(jié)(dragon—boat festival)和中秋節(jié)(mid—autumn day)。但是說到西方的傳統(tǒng)節(jié)日,學(xué)生們理解的就屈指可數(shù)了。

怎樣讓學(xué)生理解相關(guān)的西方傳統(tǒng)節(jié)日呢?在本單元的課文解說中,我就率領(lǐng)學(xué)生領(lǐng)略了傳統(tǒng)的西方節(jié)日――感恩節(jié)(thanksgiving day)。在中國是沒有感恩節(jié)的。

如何讓學(xué)生愈加形象生動(dòng)的了解感恩節(jié)呢?那就需求交叉我們中國傳統(tǒng)的中秋節(jié)了。

兩個(gè)節(jié)日有許多類似之處,便于學(xué)生了解與記憶。感恩節(jié)最初是源于人們對(duì)秋季食物歉收的感激,在傳統(tǒng)意義上是一個(gè)喜慶歉收、合家歡聚的嚴(yán)重節(jié)日;中秋節(jié)也源于對(duì)歉收的感激,在中國許多中央有祭奠月亮,對(duì)月神表示感激的習(xí)氣。時(shí)至今日,中秋節(jié)也是全家團(tuán)聚,合家歡聚的嚴(yán)重節(jié)日。在此根底上讓學(xué)生進(jìn)一步控制與之相關(guān)的內(nèi)容就容易的多了。

比方書本上說的日期(date),感恩節(jié)是每年11月的第四個(gè)星期四;中秋節(jié)則是每年陰歷的八月十五。再比方在這個(gè)傳統(tǒng)的嚴(yán)重節(jié)日會(huì)有什么不同的傳統(tǒng)食物(traditional food)?課文中就向我們引見了在感恩節(jié)如何制造傳統(tǒng)主菜火雞(turkey);而我們的中秋節(jié)傳統(tǒng)食物就是意味月亮的月餅(moon cake)。

在這一天人們會(huì)有些什么活動(dòng)(activity)?在感恩節(jié)那天大多數(shù)美國人任然是經(jīng)過在家里和他們的家人吃大餐來慶賀;在中國雖也有全家聚會(huì)的大餐,但還有一個(gè)更為重要的活動(dòng)就是―吃月餅賞月。雖說本單元的重點(diǎn)是讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何描繪過程,但在解說這篇課文時(shí),我把中西方文化的差別交叉在教學(xué)過程中,不只僅活潑了課堂氛圍,豐厚了學(xué)生的學(xué)問,也讓我的課愈加的精彩。

世界因不同而精彩,文化因不同而神奇。中國是一個(gè)文化古國,其文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。作為教育工作者,傳承與發(fā)揚(yáng)文化是我們的職責(zé)。言語是文化交流的橋梁,英語教員便是這座橋梁的建筑者。在實(shí)踐教學(xué)中靈敏運(yùn)用文化差別,巧妙交叉文化差別讓我們的課堂充溢生機(jī),讓我們教員充溢魅力。

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十三

本文重點(diǎn)闡述了中西方的文化差異的體現(xiàn),解釋了在英語教育中注意中西方文化差異的必要性,以及這些差異對(duì)英語教學(xué)的影響。了解中西方文化差異,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語有很大的幫助,能增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,提高跨文化交際意識(shí)和能力,提高學(xué)生的學(xué)科素養(yǎng)。

中西文化差異;英語學(xué)習(xí);語言文化;跨文化交際:

英語教師的任務(wù)不僅僅是教授語言,我們還要通過教英語讓學(xué)生了解中西文化差異,提高他們的文化品格。

1、思維方式的差異。

中國人自古就比較含蓄,注重面子,說話比較委婉。而西方人思維直接,說話不拐彎抹角,直接切入主題。中國人解決問題注重平衡與和諧,注重人情關(guān)系。西方人更依賴制度與法律。思維方式的不同,使中西方人在對(duì)事物、觀念上的價(jià)值取向也存在著明顯差異。就時(shí)空順序而言,西方人習(xí)慣從小處著手,從小到大;而中國人卻習(xí)慣從大處著眼,從大到小。所以,中西方表示地點(diǎn)和時(shí)間的方式恰好相反。例如,在寫地址時(shí),中國人是寫“國家——省——市——街道——區(qū)(棟)——號(hào)”,而在英國則寫成“號(hào)——街——市——州——國家”。

2、語言表達(dá)的差異。

語言是文化的體現(xiàn)。語言表達(dá)體現(xiàn)在交際和社會(huì)禮儀中。對(duì)于同一件事物,中西方的語言表達(dá)具有明顯的民族特色。比如,中國人比較注重吃飯禮儀。人們見面時(shí)總客套地問:“吃了嗎?”大部分的中國人都知道具體吃沒吃飯并不是很重要,只是寒暄。但如果你問英國人“吃了嗎?”他首先的反應(yīng)是“it’s none of your business(關(guān)你什么事?。彪y道你要請(qǐng)我吃飯?其實(shí),中國人問“吃了嗎”和英國人見面總談的“今天天氣不錯(cuò)”是一個(gè)意思。還有一個(gè)明顯的例子:中國人聽到別人的夸贊,為了表現(xiàn)出謙虛,總會(huì)說“哪里,哪里”,“不行,不行”,這在西方會(huì)讓西方人覺得莫名其妙,反而不知道怎么來夸贊對(duì)方,以為是自己說錯(cuò)話了,搞得特別尷尬。遇到別人的贊美,他們會(huì)欣然地接受你的夸贊并說“thank you”。表示由衷的感謝。

3、宗教信仰的差異。

西方人信奉最多的是基督教,認(rèn)為一切都是上帝創(chuàng)造的,認(rèn)為世間的一切都是上帝安排的。“god(上帝)”這個(gè)概念,是西方人信仰基督教心中所存在的。因此,在口語交際中。西方人經(jīng)常會(huì)說“oh my god”“may god bless you ”,聽到西方人這樣的口語就不足為怪了。在中國,信奉最多的是佛教,人們嘴里總念的是“菩薩”或者“老天爺”。再如,漢語和英語中都有“龍”,在英語中叫“dragon”。在我國古代,皇帝自喻為“龍”,穿“龍袍”,是最高貴的象征。人們總說“龍鳳呈祥”。到現(xiàn)在中國人說自己是“龍的傳人”。

在中國,龍是最至高無上的象征;但是在西方國家,“dragon”的象征意義為“魔鬼、兇殘”等。中西方文化中不同的宗教信仰影響著各自的語言文化,只有深刻地了解中西方文化個(gè)性的差異,理解各自語言中的文化內(nèi)涵,才能在交流中真正理解對(duì)方的'語言,才不會(huì)引起不必要的誤會(huì)和尷尬,才能順利地溝通和交流,使英語學(xué)習(xí)真正起到文化交流的作用。

4、歷史、地理、科技水平、政治制度的差異。

美國的歷史才幾百年,中國則是幾千年,中國人的歷史積淀就厚重得多。西方人認(rèn)為”everyone is born equal”,中國人則多年信奉君君臣臣,父父子子。幾百年前,中國科技領(lǐng)先世界,而近一二百年西方領(lǐng)先世界。中國人口十三億,美國才三億,英國才六千萬。幾十年前中國是窮國的象征,現(xiàn)在中國有充足的資金到世界各地投資。六十年前,中國沒多少人學(xué)習(xí)英語,如今在青少年中幾乎普及了簡(jiǎn)單英語,相當(dāng)一部分具有了很高的交際水平。

在我國長(zhǎng)期的英語教學(xué)之中,大多數(shù)教師和學(xué)生都習(xí)慣地認(rèn)為,我們只要掌握了基本的語法一定量的詞匯,語音語調(diào)知識(shí),就等于掌握了英語。因此,在教學(xué)中,我們往往把主要精力集中在語言知識(shí)的傳授上,而忽視了文化背景知識(shí)對(duì)語言的重要作用,培養(yǎng)出來的學(xué)生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識(shí)也很好,但卻缺乏在不同的場(chǎng)合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。不了解中西文化間的差異,只把單詞的意思生搬硬套,是無法真正掌握英語,達(dá)到文化交流目的。

1、提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣:

中西文化的種種差異,在給英語學(xué)習(xí)帶來了諸多障礙的同時(shí)也正是由于這些不一樣,激發(fā)出學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,面對(duì)與自己國家不一樣的文化時(shí),就會(huì)產(chǎn)生一種好奇心與渴望,會(huì)產(chǎn)生主動(dòng)探索和求知的欲望。英語作為一門外語,大部分學(xué)生對(duì)它的學(xué)習(xí)基本上是停留在背單詞、學(xué)語法、背課文的基礎(chǔ)上,認(rèn)為學(xué)習(xí)英語是非??菰锏囊患?。但是如果在英語學(xué)習(xí)過程不斷的了解中西方文化的差異所在,會(huì)對(duì)英語學(xué)習(xí)者而言,產(chǎn)生一種新奇感,從而促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。

2、提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力:

學(xué)習(xí)英語的主要目的是交流,而在交流的過程中就必然要涉及到不同文化之間的差異。如果不了解中西方文化的差異,在交流過程中,無意識(shí)地使用本民族的文化準(zhǔn)則,語言規(guī)則來判斷和解釋,有可能會(huì)產(chǎn)生障礙,誤解,甚至?xí)?dǎo)致跨文化交流的失敗。因此了解中西文化差異,對(duì)于提高跨文化交流能力的提高有不可估量的作用。例如,中國人的個(gè)人隱私與保護(hù)穩(wěn)私的意識(shí)較弱,而西方人卻極為重視個(gè)人隱私,中國人見面喜歡問的年齡,收入,婚姻家庭狀況等問題,這在西方人看來是讓人極其惱火的事情,認(rèn)為這是侵犯他們的隱私。

3、促進(jìn)英語課堂教學(xué):

在英語課堂上導(dǎo)入文化背景已經(jīng)成為學(xué)習(xí)外語的一個(gè)重要舉措。在英語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握語言基礎(chǔ)知識(shí),而且還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識(shí)的傳授,這樣不僅能使學(xué)生克服母語的干擾,養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,達(dá)到英語教學(xué)之目的,而且又有助于學(xué)生匯集東、西方文化為一體,提高文化修養(yǎng)。英語的社會(huì)交際功能就可以得到充分的發(fā)揮。如果我們的學(xué)生,既懂東方,又懂西方;既會(huì)英語,又會(huì)中文,也許我們會(huì)培養(yǎng)出一些像魯迅、胡適、巴金那樣中西皆通的大家來。

總之,在英語學(xué)習(xí)中了解中西方文化之間的差異,對(duì)于提高英語學(xué)習(xí)的興趣,促進(jìn)跨文化交流的能力及促進(jìn)英語課堂教學(xué)都有著重大意義。教師在英語教學(xué)中要注重引導(dǎo)學(xué)生提高學(xué)生對(duì)語言背后所蘊(yùn)含的文化背景,社會(huì)知識(shí)的了解,才能真正讓學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中達(dá)到學(xué)好英語和提高全面素養(yǎng)的目的。

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十四

在大學(xué)英語教學(xué)中,屢見不鮮的東西方文化差異現(xiàn)象,經(jīng)常成為困惑學(xué)生的難題.這種文化差異使得學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容不理解,不容易接受,嚴(yán)重的阻礙了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的.進(jìn)程.產(chǎn)生這些問題的原因,也許并不止一兩個(gè),但至少有一點(diǎn)是可以肯定的,即學(xué)生缺乏”跨文化意識(shí)“,缺少對(duì)英美文化的了解,這種文化差異上的貧乏直接影響了對(duì)英語語言本身的習(xí)得.

作者:王陽作者單位:黑龍江大學(xué),外語部,黑龍江,哈爾濱,150080刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):”"(33)分類號(hào):h3關(guān)鍵詞:

英語教學(xué)中的文化意識(shí)論文篇十五

內(nèi)容摘要:本文通過綜述國內(nèi)外相關(guān)研究來描述國際商務(wù)人員的核心能力——跨文化能力的內(nèi)涵:跨文化意識(shí)、跨文化商務(wù)技巧和跨文化管理能力。并以clackworthy的跨文化能力發(fā)展曲線為藍(lán)本,闡述不同階段下跨文化能力發(fā)展的特點(diǎn)。最后簡(jiǎn)單介紹事實(shí)教學(xué)、分析教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)等的跨文化能力培養(yǎng)教學(xué)策略。

關(guān)鍵詞:跨文化貿(mào)易能力跨文化能力發(fā)展曲線跨文化能力培養(yǎng)教學(xué)方法本科

貿(mào)易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿(mào)易形式的出現(xiàn),比如戰(zhàn)略聯(lián)盟和國際易貨貿(mào)易,這意味著企業(yè)對(duì)具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大??缥幕芾碜鳛橐婚T新興學(xué)科是20世紀(jì)末首先在在歐美等西方國家出現(xiàn)的。隨著全球化的不斷發(fā)展,企業(yè)跨國經(jīng)營的日益深入,跨文化領(lǐng)域的研究已經(jīng)比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學(xué)院非常重視培訓(xùn)學(xué)生的跨文化能力。中國企業(yè)國際化程度總的來說相對(duì)較低,對(duì)這個(gè)課題的研究起步也比較晚,但現(xiàn)在越來越多的學(xué)者認(rèn)識(shí)到跨文化能力對(duì)國際貿(mào)易的重大意義。

跨文化能力的內(nèi)涵

在跨文化能力內(nèi)涵的研究上,跨文化意識(shí)、跨文化商務(wù)技巧和國際管理能力已成為研究的核心。

跨文化意識(shí)

跨文化意識(shí)是指商務(wù)人員對(duì)文化差異的理解并做出適當(dāng)反應(yīng)的一種商務(wù)意識(shí)。換言之,反映國際貿(mào)易者本土文化的價(jià)值觀的行為標(biāo)準(zhǔn)已不能滿足跨國公司發(fā)展的需要了。國際化的企業(yè)運(yùn)作中的各個(gè)環(huán)節(jié),如:人力資源管理和激勵(lì)機(jī)制、國際營銷、交流決策,都需要較高跨文化意識(shí)。在文化研究的范疇內(nèi),很多研究者提倡將文化差異概念化,以使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到文化多樣性對(duì)商務(wù)的影響,并為跨文化意識(shí)培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。

guyandmattock(1991)提出了地域、宗教和歷史是影響文化的三個(gè)重要因素。bonvillianandnowlin(1994)則深入的解釋了文化差異對(duì)個(gè)體行為方式的影響。他們指出不同的文化背景下,個(gè)體的交際行為、審美觀念、時(shí)間觀念和個(gè)人成就觀會(huì)有所不同。hofstede對(duì)文化差異的實(shí)證研究則在該領(lǐng)域最具影響力。他認(rèn)為,生活在不同文化下的個(gè)體受到態(tài)度、價(jià)值觀、文化差異的巨大影響。在不同的文化背景下,個(gè)體從四個(gè)維度上互相區(qū)別:權(quán)力距離;不確定性規(guī)避;生活數(shù)量與生活質(zhì)量和個(gè)人主義與集體主義。hoecklin(1994)提出文化意識(shí)不僅僅是在國際貿(mào)易中對(duì)文化差異的反映,良好地跨文化意識(shí)是跨文化貿(mào)易組織創(chuàng)造競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的首要條件。

不同民族的文化是影響國際商務(wù)活動(dòng)的重要因素,有時(shí)甚至起決定性影響。以上有關(guān)文化意識(shí)的文獻(xiàn)回顧旨在為國際商務(wù)人才培養(yǎng)者提供一個(gè)框架,使他們能更好幫助學(xué)生深入、客觀的了解和理解文化多樣性。應(yīng)當(dāng)注意的是,僅僅了解文化差異是不夠的。至少,跨文化意識(shí)必須轉(zhuǎn)化為跨文化商務(wù)技巧才能為商務(wù)活動(dòng)服務(wù)。

跨文化商務(wù)技巧

對(duì)國際商務(wù)人才所應(yīng)具備的商務(wù)能力的研究,美國學(xué)者bigelow在此領(lǐng)域的研究具有重大貢獻(xiàn)。bigelow(1994)提出跨文化商務(wù)環(huán)境下的商務(wù)能力應(yīng)涵蓋十個(gè)方面:對(duì)文化和組織的理解力、適應(yīng)能力、建立關(guān)系能力、系統(tǒng)和多視角的思維能力、態(tài)度、敏感性、語言能力、文化影響下的決策能力、外交能力和跨文化能力。lane與distefano(1992)在回顧了有關(guān)全球國際商務(wù)戰(zhàn)略管理和國際營銷領(lǐng)域中急需解決的人力資源能力問題后,強(qiáng)調(diào)了國際商務(wù)管理人才必須具備的能力包括:發(fā)展和運(yùn)用國際商務(wù)技巧的能力、管理變化和過渡的能力、在多元文化下進(jìn)行管理的能力、在各組織結(jié)構(gòu)中設(shè)計(jì)和運(yùn)作能力、與人合作的能力、與人溝通的能力和在組織中學(xué)習(xí)與轉(zhuǎn)移知識(shí)的能力。顯然,良好的跨文化商務(wù)技巧能使商務(wù)貿(mào)易者有效的參與國際貿(mào)易事務(wù)。

在跨文化商務(wù)交際中,語言、文化、商務(wù)活動(dòng)有著密切的聯(lián)系。在中國,此方面的研究集中揭示了跨文化交際能力的重要性和培養(yǎng)方式。馮毅闡釋了企業(yè)管理中的跨文化溝通。提出從認(rèn)知層面、價(jià)值觀層面、語言層面和非語言交際層面構(gòu)建我國企業(yè)跨文化溝通體系的建議。周錳珍(2004)從言語行為、非言語行為、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、禮貌策略等方面分析了跨文化經(jīng)濟(jì)交際在商務(wù)話語系統(tǒng)中的表現(xiàn)、作用和影響,并提出了深入了解對(duì)方文化和遵循經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)的共同規(guī)約等建議。

誠然,跨文化商務(wù)技巧的發(fā)展需要在商務(wù)環(huán)境中得到磨練,實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和大量的在職培訓(xùn)起著很大的作用。但是,高等教育在培養(yǎng)商務(wù)人才時(shí),義不容辭要以培養(yǎng)學(xué)生跨文化商務(wù)技巧為核心。越來越被首肯的做法是通過跨國合作提供國際商務(wù)課程。讓學(xué)生有機(jī)會(huì)參加多文化的小組活動(dòng),與來自不同文化的同學(xué)進(jìn)行合作與交流。

跨文化管理能力

跨文化管理能力與跨文化商務(wù)技巧的不同之處在于后者強(qiáng)調(diào)綜觀全局的高級(jí)管理能力。一個(gè)跨國公司跨國投資經(jīng)營時(shí),他們往往需要融合三種文化:自己國家的文化、目標(biāo)市場(chǎng)國家的文化、企業(yè)的文化??缥幕芾砟芰υ趪H化經(jīng)營管理中非常重要(黃華,2004)。國際管理能力包括:具有國際視野的商務(wù)能力、在國際貿(mào)易管理中協(xié)調(diào)不同文化的能力和在國際貿(mào)易中有效管理人力資源的能力。合格跨國管理人才應(yīng)具備:全球化的視野、對(duì)地方情況快速做出反應(yīng)、協(xié)同學(xué)習(xí)、轉(zhuǎn)變和適應(yīng)、跨文化交際、合作與國外經(jīng)驗(yàn)等素質(zhì)(adler和bartholomew,1992)。

跨文化貿(mào)易能力的發(fā)展順序

在國際商務(wù)課程中,有效跨文化素養(yǎng)發(fā)展途徑要求其培養(yǎng)過程必須符合一定的能力發(fā)展順序。clackworthy(laughton和ottewill,)的跨文化能力發(fā)展曲線將跨文化能力發(fā)展分為六個(gè)階段(見表1)。

發(fā)展的第一階段被clackworthy看成為“質(zhì)疑”或“無知”階段。他把受訓(xùn)者稱為“本地專家”。也就是說,受訓(xùn)者具有較表層的文化差異的認(rèn)識(shí),而他們行事以本國文化為標(biāo)準(zhǔn)。在“覺察”階段,學(xué)習(xí)者逐漸意識(shí)到跨文化差異的存在,同時(shí)他們也開始意識(shí)到自身的'優(yōu)勢(shì)和弱點(diǎn)及存在跨文化技能差距。到了“理解”階段,學(xué)習(xí)者開始深入的了解跨文化差異的內(nèi)涵以及跨文化技能發(fā)展的性質(zhì)和緯度。在“合成”階段,學(xué)習(xí)者開始將本土文化和異國文化進(jìn)行融合,這些“二元文化專家”開始掌握了以技能為基礎(chǔ)的跨文化能力。接著學(xué)習(xí)者自然的過渡到了“選擇”階段,學(xué)習(xí)者又被稱為綜合者,能夠自如的融合兩種文化,并結(jié)合技能方法構(gòu)建跨文化能力。到了最后的“能手”階段,學(xué)習(xí)者能夠利用跨文化能力管理國際貿(mào)易項(xiàng)目,達(dá)到了一個(gè)多元文化“領(lǐng)導(dǎo)者”應(yīng)具有的能力水平要求。

高校國際商務(wù)課程是符合市場(chǎng)需要,并急需通過與國際接軌來加強(qiáng)建設(shè)的一門學(xué)科。對(duì)我國高校國際商務(wù)課程建設(shè)者來說,其挑戰(zhàn)在于開發(fā)將跨文化能力發(fā)展曲線和技能發(fā)展有機(jī)的融合在一起的課程內(nèi)容,,以使學(xué)生的跨文化能力逐步得到提升。在采取這種培訓(xùn)理念時(shí),整個(gè)程序中的技能發(fā)展培訓(xùn)必須在多元文化的視角下進(jìn)行。但是在課程整合與統(tǒng)一的現(xiàn)代國際商務(wù)教學(xué)下,方案的設(shè)計(jì)有一定的難度。在英國,大部分大學(xué)的商校開設(shè)的國際貿(mào)易專業(yè)的一些課程的教科書都已將跨文化教學(xué)內(nèi)容獨(dú)立成章,其他課程則將文化教育很好的融入各個(gè)章節(jié)中。在美國,不少商學(xué)院開設(shè)了“國際貿(mào)易文化”課程,如圣路易斯大學(xué)開設(shè)了“歐洲政治和文化環(huán)境”、“拉丁美洲政治和文化環(huán)境”、“亞太政治和文化環(huán)境”和“管理文化差異”等課程,以期更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化商務(wù)能力。

跨文化能力培養(yǎng)的教學(xué)方法

深入到培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的具體教學(xué)策略,我們可以從人力資源培訓(xùn)項(xiàng)目中汲取經(jīng)驗(yàn)。下文以clackworthy的文化能力發(fā)展曲線為基礎(chǔ),結(jié)合不同發(fā)展階段的不同培養(yǎng)任務(wù)提出具體的教學(xué)建議。

從教學(xué)的模式來說,我們可將教學(xué)分為事實(shí)教學(xué)、分析教學(xué)、實(shí)踐教學(xué)(見表2)。

事實(shí)教學(xué)

事實(shí)教學(xué)一般用于學(xué)生跨文化能力發(fā)展的初級(jí)階段,學(xué)生此時(shí)往往會(huì)對(duì)異域文化存在疑問,開始覺察到文化差異的存在,容易會(huì)以固有的本國文化來對(duì)異域文化想當(dāng)然。教師在教學(xué)中要恰當(dāng)?shù)慕榻B不同的文化,并簡(jiǎn)單介紹相關(guān)的文化理論(如:hofsted的四維理論),使學(xué)生在了解大量的有關(guān)跨文化知識(shí)的同時(shí)建構(gòu)初步的理論框架。具體的實(shí)施方法有講課、提供相關(guān)書籍、播放錄像、專題講座等。

分析教學(xué)

分析教學(xué)是指以對(duì)比分析為手段,深入分析理解國際商務(wù)實(shí)踐中成功和失敗的案例。學(xué)生對(duì)不同的案例加以分析,將理論與實(shí)踐相融合。較深層次的理解和掌握跨文化商務(wù)的技巧。在此階段,基于案例分析的教學(xué)方法是最有效的。教育者也可以采取課堂語言訓(xùn)練、比較練習(xí)、多媒體交互學(xué)習(xí)等方法來進(jìn)行教學(xué)。

實(shí)踐教學(xué)

實(shí)踐學(xué)習(xí)適用于跨文化能力發(fā)展的最后階段。教師以發(fā)展學(xué)生多元文化能力為目標(biāo)。教育學(xué)生利用已有的跨文化技能構(gòu)建正確的文化觀。初步參與并利用已有的跨文化能力進(jìn)行商務(wù)實(shí)踐。這一階段是針對(duì)大三大四開始參加商務(wù)實(shí)踐的學(xué)生設(shè)計(jì)的。教學(xué)以參于活動(dòng)的方式為主??梢圆捎玫慕虒W(xué)活動(dòng)方式有:跨國小組活動(dòng)、文化訓(xùn)練自我診斷、角色扮演、國際工作經(jīng)驗(yàn)、跨國商務(wù)談判模擬等方法。這一階段的關(guān)鍵是發(fā)展學(xué)生的文化元認(rèn)知能力,在每一項(xiàng)活動(dòng)前,讓學(xué)生事先有一個(gè)明確的規(guī)劃:做什么,怎么做,為什么……。事后有反思:做了什么,成功否,學(xué)到什么,如何做的更好。

我國加入世貿(mào)組織,加快了其經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展進(jìn)程。跨文化素質(zhì)是跨國界合作的必備素質(zhì)。任何高校的人才培養(yǎng)都應(yīng)服務(wù)于市場(chǎng)需要。忽略勞動(dòng)力市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)的培養(yǎng)模式將導(dǎo)致學(xué)生面對(duì)挑戰(zhàn)無所適從。以上對(duì)跨文化能力的內(nèi)涵界定和發(fā)展順序的分析,以及便于操作的具體教學(xué)建議供高校國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易課程設(shè)計(jì)者、教材編撰者、一線教育者參考。

參考文獻(xiàn):

1.曾宇平.國家經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易人才獨(dú)特素質(zhì)及其培養(yǎng)對(duì)策.經(jīng)濟(jì)師,(11)

2.陳立新.跨文化管理對(duì)我國企業(yè)跨國經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的影響.商業(yè)時(shí)代,2004(12)

3.馮毅.跨文化交際視角中的企業(yè)溝通研究.樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3)

4.周錳珍.論商務(wù)話語系統(tǒng)中的跨文化經(jīng)濟(jì)交際.廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2004(2)5.黃華.跨國公司中的跨文化管理研究.生產(chǎn)力研究,2004(2)

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/3882486.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔