范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
心墻高是好事嗎篇一
墻。
墻外盡是歡樂,墻內(nèi)盡是悲傷。墻外是溫暖,墻內(nèi)是寒冷。墻外永遠是溫暖的光明,墻內(nèi)是不會變的冰冷的黑暗。
我生活在這樣一堵高墻里。四面都是墻,不透一絲風的墻。頭頂是灰色的天空,那是一種灰到壓抑的顏色,以至于我從來都把它當作另一道墻,一道更加壓抑的墻。
腳底也踩了一片冰冷的地,同樣密不透風,同樣冰冷無情。事實上我已經(jīng)習慣于這種冰冷,因為我整個人都是冰冷無情的。我早已無所謂白天與黑夜,無所謂冬季與夏季。無所謂有無所謂無。
這是我的世界,我的王國。
在我的世界里,偶爾也會下起一場雨,或大或小,我無處可躲,也從來不會躲,我享受雨,我喜歡那酣暢淋漓的雨,讓雨覆滿我的全身,或許是因為它是除了墻之外為數(shù)不多的東西。
大雨之后,頭頂被粉刷的瓦藍瓦藍的天空頭頂?shù)哪堑缐σ嗳徊淮嬖凇L柵紶枙陬^頂之上,幾乎可以充滿整個墻,我知道那是中午了,我不知道在此度過了多少個中午,只因時間對于我來說是不存在的,太陽光照進高墻中來,讓我清清楚楚的看到高墻,但高墻依然是冰冷的,即使太陽夠大,夠辣,高墻內(nèi)也永遠冰冷,它永遠不會溫暖。
頭頂偶爾會飛過一兩只鳥兒,它們有時棲息在高墻上,對于我來說,它們是萬分稀奇的,它們可以使我一連高興好幾天,我這是羨慕、嫉妒,因為我渴望自由,渴望飛翔,它們可以自由自在的飛翔,我為什么不能?我為什么要做墻底之蛙,可我也不想,可是我嘗試過太多次了,我出不去,或許我將一輩子呆在這里,直到死去。
其實最大的敵人是孤獨。
這種孤獨即使是在荒島上生活了二十多年的魯濱孫也是體會不到的,它至少還可以四處活動,可以知道時間,還有星期五??晌也荒?,他甚至擁有一整座小島,可我卻在這屁大的高墻之內(nèi)。我甚至可以一天到晚都睡覺,睡到?jīng)]有一絲睡意,然后發(fā)呆,然后繼續(xù)睡覺。我不知道進高墻有多久了,好像一出生就在這里面,只依稀知道胡須已經(jīng)爬滿我的一整張臉,頭發(fā)也不知道長成什么樣了。我從來沒有說過話,也無話可說,或許我已經(jīng)喪失了說話的能力。不過我不在乎這些,我只是很孤獨。
又是一場大雨過后,高墻內(nèi)變得異常潮濕。那長在裂縫里的苔蘚輕輕浮動起來,朦朦朧朧,感覺整個世界都不真實??粗谴渚G的苔蘚,我好像想到了什么。
我要獲得自由,我要推倒墻。
終于有一天,我推到了墻,也不能說是推倒,只是一個小洞,剛好我能出去的一個小洞。于是我終于出去了,去到了外面的世界。
曾經(jīng)魂牽夢縈的世界,卻不真實起來。只是外面的世界太精彩,也太無奈。我還是回到了生活了很久的高墻里,至少高墻中很純潔,沒有外面世界的骯臟。然后我把曾經(jīng)出來時的那個洞做成了一扇窗,用來看外面的世界,也就不會那么孤獨。然后繼續(xù)卑微的活在自己的王國里。
心墻高是好事嗎篇二
我從政多年,由于工作繁忙,不得不花費大量時間加班,還得經(jīng)常外出。因此,我很少與妻子班妮及兩個孩子扎克和莫莉在一起。
那是在莫莉三歲生日前不久,我剛結(jié)束一連串長途工作旅行回到家里。有幾次一走就是六七天,中間只有一點時間回家拿一下?lián)Q洗的衣服。
那天我正駕車帶著莫莉從百貨商店穿過鄰近的街區(qū)回家,她在后排座位上問我:“爸爸,你的家在哪條街上?”
“什么?”我覺得自己聽錯了。
“你的家在哪條街上?”
我怔住了,雖然莫莉知道我是她爸爸,我和她媽媽結(jié)了婚,但她并不知道她住的房子就是我的家。
雖然我能讓莫莉相信我們住在同一個屋檐下,可女兒對我在她生活中的位置還是不能確定。這種不確定的感覺不斷持續(xù)著,在許多方面表現(xiàn)出來。要是磕破了膝蓋,她會跌跌撞撞地奔向媽媽,而不是我,如果在學(xué)校聽說的事情有不懂的地方,她可以等上好幾個小時,直到媽媽在的時候才問媽媽。我有這種感覺,我相信莫莉也有。
終于,在一個夏夜里,一切都有了改變。莫莉正試著在后院建一個“秘密藏身處”,屢次的失敗讓她覺得越來越沮喪。夜幕降臨時,莫莉本該輕松一下,準備上床睡覺。但她試圖壘起來的薄石板怎么也撐不住,她已經(jīng)忙了好幾天,有時和鄰居小朋友在一起,有時就自己一個人。當石板墻又一次倒下并摔得粉碎的時候,莫莉哭了。
“你知道你需要些什么來做這個嗎?莫莉?!蔽艺f。
“什么?”
“你需要差不多60塊磚?!?/p>
“對,可我們沒有60塊磚?!?/p>
“但我們找得到。”
“在哪兒?”
“五金店啊,快穿鞋上車!”
我們開車走了三四英里到五金店找到了磚。我開始搬磚,一次拿幾塊,放到一個寬大平穩(wěn)的手推車上。這些磚又粗又沉,我發(fā)現(xiàn)有一大堆活要干———把這些磚運到手推車上以后,還得搬到我的吉普車上,然后回家還要卸一次。
“噢,求求你,讓我來搬,爸爸,求求你!”莫莉懇求著。
這樣下去會用掉整個晚上的,我想著。
莫莉走回磚堆邊,仔細地挑選著下一塊磚,她可一點兒也不著急。
我這才意識到她就是要用掉整個晚上。其實我們倆很難得有這樣單獨相處的機會。我知道,她只是想要留住這個時刻。
我背靠著一個木架,深深吸了一口氣。莫莉在耐心地搬著,一塊接一塊。她稍稍輕松了一點,開始與我聊天,跟我講她砌的東西,她的學(xué)校,她的朋友,和將要上的騎術(shù)課。我終于明白,我們雖然是在這里買磚要砌墻,可實際上,我們正在一塊一塊地拆掉一堵無形的墻,一堵差點把我和女兒隔開的心墻。為廣大文學(xué)愛好者服務(wù)!~
從那時起,我學(xué)會了她母親已經(jīng)知道的那些小竅門:怎樣和莫莉一起看不想看的'電視劇,怎樣和她在一起的時候不看報紙雜志,而是全身心地陪她。莫莉需要我不是為了我給她干什么,帶她去哪兒玩或和她一塊兒做什么。
她需要的就是我。
多陪陪孩子,千萬不要建立一堵心墻。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/3039671.html】