《渡荊門送別》的十二篇(實(shí)用)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-24 13:41:35
《渡荊門送別》的十二篇(實(shí)用)
時(shí)間:2023-05-24 13:41:35     小編:cyyllee

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

《渡荊門送別》的篇一

渡荊門送別

朝代:唐朝

作者:李白

流遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍連故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時(shí)楚國(guó)之地游歷。

重山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長(zhǎng)江流進(jìn)了廣闊無際的原野。

月影倒映江中像是飛來天鏡,云彩變幻無窮結(jié)成海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,不遠(yuǎn)萬里來送我東行的小舟。

⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門.

⑵遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。

⑶楚國(guó):楚地,今湖北、河南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)境域。

⑷平野:平坦廣闊的原野。

⑸江:長(zhǎng)江。大荒:廣闊無際的田野。

⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下,下來。

⑺海樓:海市蜃樓,海市蜃樓,亦稱“蜃景”,是光線經(jīng)過不同密度的空氣層,發(fā)生顯著折射時(shí),把遠(yuǎn)處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這里狀寫江上云霧的變幻多姿。這里形容江上云霞的美麗景象。

⑻仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

⑼萬里:喻行程之遠(yuǎn)。

這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)ィ康氖堑胶?、湖南一帶楚?guó)故地游覽。“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:

“山隨平野盡,江入大荒流。”

“山隨平野盡”,形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。著一“隨”字,化靜為動(dòng),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來。這句好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。

“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,寫出了氣勢(shì)的博大,充分表達(dá)了詩(shī)人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚(yáng)的激情,力透紙背,用語貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

頷聯(lián)這兩句不僅由于寫進(jìn)“平野”、“大荒”這些遼闊原野的意象,而氣勢(shì)開闊;而且還由于動(dòng)態(tài)的描寫而十分生動(dòng)。大江固然是流動(dòng)的,而山脈卻本來是凝固的,“隨、盡”的動(dòng)態(tài)感覺,完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險(xiǎn),山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩(shī)人整個(gè)行程的地理變化。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:

“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!?/p>

長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。

頸聯(lián)兩句反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠(yuǎn),充滿了浪漫主義色彩。

李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:

“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”

詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。

這首詩(shī)首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健?!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。

《渡荊門送別》的篇二

唐·李白《渡荊門送別》

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

我已經(jīng)跨越了荊門城樓,

來到楚地南國(guó)漫游。

高山已隨著平野的出現(xiàn)而消隱,

長(zhǎng)江在廣袤的大荒澤地奔流。

月亮倒映在水中象是由天飛落的明鏡,

云朵變幻生姿,如同海市蜃樓。

我真憐愛這來自故鄉(xiāng)的江水,

它不遠(yuǎn)萬里到此送我的行舟。

江邊的高 山,隨著眼前平原的展現(xiàn)而漸漸消失,江水流入無邊無垠的曠野中。天 空中的一輪明月,倒映在江中,好象從天上飛落下來的一面明鏡。剛剛 生成的七色彩云,經(jīng)日光的折射,在江面上結(jié)成了海市蜃樓。詩(shī)人通過 景物變化,描寫出一幅奇異壯麗的江面圖畫。前兩句有荊門一帶的長(zhǎng)江 特色,即山勢(shì)降低,江面漸寬。三、四句的“飛“、“結(jié)” 似引人入神 仙之境。

注: 大荒,平野。海樓,指海市蜃樓,它是光線經(jīng)不同密度的大氣 層發(fā)生折射而把遠(yuǎn)處景物顯示在空中的幻景。海,荊門因江面寬闊故 稱“?!?。

唐·李白《渡荊門送別》

《渡荊門送別》的篇三

《渡荊門送別》

(唐)李白

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游②。

山隨平野盡③,江入大荒流④。

月下飛天鏡⑤,云生結(jié)海樓⑥。

仍憐故鄉(xiāng)水⑦,萬里送行舟。

①這首詩(shī)是李白剛離蜀中為贈(zèng)給送別的朋友而 作,詩(shī)中描寫了荊門山于平野之中突兀而起的 險(xiǎn)要形勢(shì)。②楚國(guó): 指今湖北,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬 楚國(guó)。③“山隨”句: 自荊門山以東,地勢(shì)平坦。 ④大荒:廣闊無際的原野。⑤“月下”句:形容月 輪映入江水,好象鏡子從天空飛下。⑥海樓: 即 海市蜃樓。⑦憐: 愛,一作“連”。

此詩(shī)作于開元十二年(724)秋,時(shí)李白初出蜀沿江東下過荊門。荊門:山名,在今湖北宜都西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,為戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)西邊門戶,亦為楚蜀交界。蜀中諸山,至此不復(fù)見。題中“送別”二字為衍文,沈德潛《唐詩(shī)別裁》云:“詩(shī)中無送別意,題中(送別)二字可刪?!痹?shī)中描繪舟過荊門時(shí)所見景色,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。是一首色彩明麗、風(fēng)姿秀逸而又格律工穩(wěn)、對(duì)仗精切的早年五律佳構(gòu)。頷聯(lián)二句狀荊門平野山盡、江流壯闊之景,歷來膾炙人口,與杜甫“星垂平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)對(duì)讀,“李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀”(王琦注引丁龍友語),皆“適與手會(huì)”(翁方綱《石洲詩(shī)話》卷一)。

此詩(shī)作于開元十二年(724)秋天,時(shí)李白初出蜀沿江東下。詩(shī)中描繪舟過荊門時(shí)所見景色,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。詩(shī)中“山隨平野盡,江入大荒流”兩句,狀荊門平野山盡,江流壯闊之景,歷來膾炙人口,與杜甫“星垂平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)對(duì)讀,“李是晝景,杜是夜景,李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀?!?王琦注引丁龍友語)皆“適興手會(huì)”(翁方綱《石洲詩(shī)話》卷一)。荊門,山名,在今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山相對(duì)峙。

《渡荊門送別》的篇四

:李白 :唐

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

選自《李太白全集》(中華書局1977年版)卷十五。

荊門:荊門山,在現(xiàn)在湖北宜都西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要。

楚國(guó):古楚國(guó)之地,泛指今湖北、湖南一帶。

平野:平坦廣闊的原野

大荒:廣闊無際的原野。

月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。

海樓:海市蜃樓,是大氣中由于光線折射作用形成的一種自然現(xiàn)象,多于夏天出現(xiàn)在沿海一帶或沙漠地方。

憐:愛。一本作“連”。

故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。

江:長(zhǎng)江.

下:移下。

仍:頻頻。

自荊門之外的西蜀沿江東下,我來到了楚地去游玩。

崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。

月影倒映江中像是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

這是一首五言律詩(shī),押韻的字有游、流、樓、舟。題材:送別詩(shī)

李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)?,目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽。

“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色。

“山隨平野盡,江入大荒流?!鼻熬湫蜗蟮孛枥L了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!遍L(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。

這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。

李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟?!苯鬟^的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),而又初次離別的他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀他。

這首詩(shī)寫出作者濃濃的思鄉(xiāng)之情,詩(shī)以濃重的懷念與惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。

李白 (701—762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被世人尊稱“詩(shī)仙”。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。與杜甫并稱“李杜”。

《渡荊門送別》的篇五

渡遠(yuǎn)荊門①外,來從楚國(guó)游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓②。

仍憐故鄉(xiāng)水③,萬里送行舟。

①荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

②海樓:海市蜃樓。

③故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,故有此言。

唐開元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。

“山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力?;蛘J(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。

《渡荊門送別》的篇六

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

李白的青少年時(shí)期,在蜀中即今四川讀書、任俠。唐玄宗開元十二年(724年)秋,他23歲,為追求功業(yè),實(shí)現(xiàn)“大丈夫”的“四方之志”,“乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”(見其《上安州裴長(zhǎng)史書》),出蜀沿長(zhǎng)江三峽東下。在舟出三峽、初入今湖北江漢平原時(shí),創(chuàng)作了這首精彩的五言律詩(shī)。荊門,即荊門山,在今湖北宜都西北,長(zhǎng)江南岸。送別,一般是送他人別去。詩(shī)中無此內(nèi)容,故明清以來有一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)題中的“送別”二字是衍文,可刪。

首聯(lián)交代自己所到之地,所向之地,敘事簡(jiǎn)潔明快。從,至、向。楚國(guó),江漢平原在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是楚國(guó)的腹地,故稱。

頷聯(lián)勾勒所到、所向之地的地理形勢(shì):三峽群山隨著平原的出現(xiàn)而消失殆盡,長(zhǎng)江進(jìn)入廣闊的大地盡性奔流。剛從曲折漫長(zhǎng)而險(xiǎn)狹逼仄的三峽出來,詩(shī)人的視野豁然開朗,精神也為之一振。大筆擘窠,氣象不凡。明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》以為杜甫《旅夜書懷》“星垂平野闊,月涌大江流”二句“骨力過之”。其實(shí),李白這兩句有沖口而出之妙,杜甫那兩句有鍛造錘煉之工,殊途同歸,不分軒輊。

頸聯(lián)宕開一筆,視線由“地”而上升至“天”:明月冉冉西傾,仿佛天上明鏡在飛行;云氣漸生漸漫衍,仿佛幻出了海市蜃樓。扁舟一葉,漂流在平野大荒,不免孤獨(dú)而寂寞;而今由云、月聯(lián)想出樓、鏡等與人類社會(huì)生活相關(guān)的意象,便有未嘗遠(yuǎn)離人群的感覺。故此二句的好處,不僅在造境的優(yōu)美,還含蘊(yùn)著人類與自然的親切。

尾聯(lián)收筆回歸地面,再次寫到長(zhǎng)江。由于有了上一聯(lián)“鏡”“樓”二字的鋪墊,這里的江水,就不再是單純的自然之物,而成了自然與人關(guān)系的紐帶。古人認(rèn)為長(zhǎng)江的上源是蜀中的岷江,詩(shī)人的故鄉(xiāng)在蜀中,此番遠(yuǎn)游又是從蜀中沿江東下,故用充滿感情的語言,將江水?dāng)M人化,憐愛它不遠(yuǎn)萬里,一路送行。實(shí)際上,這也是詩(shī)人在漸行漸遠(yuǎn)之際,懷念故鄉(xiāng)思緒的一種委婉含蓄的表達(dá)。

全詩(shī)不用典故,不施藻采,純用洗練流暢而平易近人的語言來敘事,寫景,抒情,達(dá)到了很高的審美境界,包含著濃郁的.詩(shī)味。

《渡荊門送別》的篇七

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。[1]山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時(shí)楚國(guó)之地游歷。重山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長(zhǎng)江流進(jìn)了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,云彩變幻無窮結(jié)成海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,不遠(yuǎn)萬里來送我東行的小舟。

⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門.⑵遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。 ⑶楚國(guó):楚地,今湖北、河南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)境域。⑷平野:平坦廣闊的原野。⑸江:長(zhǎng)江。大荒:廣闊無際的田野。⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下,下來。⑺海樓:海市蜃樓,海市蜃樓,亦稱“蜃景”,是光線經(jīng)過不同密度的空氣層,發(fā)生顯著折射時(shí),把遠(yuǎn)處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這里狀寫江上云霧的變幻多姿。這里形容江上云霞的美麗景象。⑻仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。⑼萬里:喻行程之遠(yuǎn)。

這首詩(shī)是詩(shī)仙李白青年時(shí)期出蜀至荊門時(shí)贈(zèng)別家鄉(xiāng)而作,這在學(xué)術(shù)界沒有爭(zhēng)議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作于公元724年(開元十二年),二說作于公元725年(開元十三年),三說作于公元726年(開元十四年)。根據(jù)郁賢皓的說法,李白是在公元724年(開元十二年)辭親遠(yuǎn)游。詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟?!?。這是詩(shī)人第一次離開故鄉(xiāng)開始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。

《渡荊門送別》的篇八

渡荊門送別

【唐】李白

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

1、荊門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

2、楚國(guó):古楚國(guó)之地,泛指今湖北、湖南一帶。

3、大荒:廣闊無際的原野。

4、海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

5、憐:愛。

6、故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

【翻譯】

詩(shī)人乘舟順流而下,經(jīng)過漫長(zhǎng)的水路,來到荊門之外。

山已經(jīng)到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

皎潔的明月在空中流轉(zhuǎn),如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測(cè),如同海市蜃樓一般。

雖然進(jìn)入異地,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山,不遠(yuǎn)萬里,一直伴著我這位游子。

唐開元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫?!吧诫S平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力。或認(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。

開元十三年(公元725年),二十五歲的詩(shī)人離開家鄉(xiāng)四川,開始了仗劍遠(yuǎn)游的豪邁生活。《渡荊門送別》這首頗有繪畫意味的詩(shī)作,就是詩(shī)人剛剛離開蜀地和三峽后在荊門的長(zhǎng)江舟中寫成的。

李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)ィ康氖堑胶?、湖南一帶楚?guó)故地游覽?!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:

“山隨平野盡,江入大荒流?!?/p>

這一對(duì)句是在乎視的鏡頭中分寫山和水,它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),“隨”“盡”,“入”“流”四個(gè)動(dòng)詞不僅寫得非常自然清新,而且貼切入微。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:

“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”

長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:

“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”

詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送“我”遠(yuǎn)行,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深清。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。

這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)?,想像瑰麗。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)和水流的景色,有高度集中的藝術(shù)概括力。

這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)?,目的是到湖北、湖南一帶楚?guó)故地游覽?!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:“山隨平野盡,江入大荒流?!?/p>

前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。

“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!?/p>

長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟?!?/p>

詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。

這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)ィ胂蠊妍?。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。

李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。創(chuàng)造了古代積極浪漫主義文學(xué)高峰。為唐詩(shī)的繁榮與發(fā)展打開了新局面,批判繼承前人傳統(tǒng)并形成獨(dú)特風(fēng)格歌,行體和七絕達(dá)到后人難及的高度,開創(chuàng)了中國(guó)古典詩(shī)歌的黃金時(shí)代。

(1)請(qǐng)寫出表達(dá)作者思想感情的句子。

(2)“山隨平野盡,江入大荒流”一聯(lián),歷來被人們稱道。請(qǐng)任選一個(gè)角度進(jìn)行賞析。

(3)對(duì)于本詩(shī),清人沈德潛曾評(píng)價(jià)說:“詩(shī)中無送別意,題中‘送別’二字可刪。”從全詩(shī)來看,你同意他這種說法嗎?為什么?

(4)這首詩(shī)的結(jié)尾運(yùn)用了擬人手法,表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(3分)

(5)詩(shī)句“山隨平野盡,江入大荒流”給我們描繪了怎樣的景象?請(qǐng)加以描繪(100字內(nèi))。

(6)品味該詩(shī)尾聯(lián)中“送”字的妙處。

【參考答案】

(1) 仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

(2)答題示例:

①繪意境:蒼莽起伏的山巒隨著平原曠野的延伸。漸漸消失得無影無蹤,一瀉千里的長(zhǎng)江水奔赴茫茫無際的遼闊平原。作者為我們展示了一幅氣勢(shì)磅礴的萬里長(zhǎng)江圖。

②賞字詞:“隨”表現(xiàn)出群山與平野的位置逐漸變換、推移,寫出空間感和流動(dòng)感:“入”渲染出江水奔流的磅礴氣勢(shì),展示了詩(shī)人的廣闊胸襟。

④品技巧:運(yùn)用了借景抒情的方法,抒發(fā)了作者初出荊門時(shí)的喜悅、激動(dòng)的心情。更是詩(shī)人開闊的胸懷,開朗的心境和蓬勃朝氣的形象寫照。

(3)沈德潛的說法是有道理的。詩(shī)中確實(shí)無送別朋友的意思。從詩(shī)的內(nèi)容來看,“送別”應(yīng)該是作者告別家鄉(xiāng)的意思,所以刪去“送別”二字更為合適。

(4)作者移情于物,表面寫江水送自己,實(shí)則是自己思念故鄉(xiāng)。(3分)

(5)詩(shī)人乘舟順江而下,兩岸連綿起伏的群山像畫卷一樣伴隨小舟而行,它們?cè)趶V闊的原野處消失了;浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江水,奔涌向前,流入了廣闊無際的原野,他的視野頓時(shí)變得開闊了。 (能清楚地描繪景象,語言通順得2分)

(6)“送”字直接點(diǎn)題(扣題),(1分)“送”的主體是故鄉(xiāng)的山水,用擬人的修辭手法,生動(dòng)而含蓄地表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。(1分)

1.從表達(dá)方式看,詩(shī)的首聯(lián)屬于________,它交代了遠(yuǎn)渡的___________和此行的___________。

2.詩(shī)的頷聯(lián)描寫了一幅怎樣的圖景?是從哪一角度來寫的?試用散文語言改寫這兩句詩(shī)。

3.頸聯(lián)的描寫視角與頷聯(lián)是否相同?這兩句的描寫角度又有何不同?詩(shī)中的“天鏡”和“海樓”分別指什么?試用散文語言改寫這兩句詩(shī)。

4.詩(shī)的尾聯(lián)用了哪些修辭手法?抒發(fā)了作者怎樣的思想感情?詩(shī)人為什么稱面對(duì)的長(zhǎng)江水為“故鄉(xiāng)水”?“萬里”一詞與詩(shī)的首聯(lián)中哪個(gè)字相照應(yīng)?

參考答案:

1、記敘。地點(diǎn)、目的

2、頷聯(lián)描寫了荊門的地理形勢(shì)和壯闊景象。是從動(dòng)態(tài)的角度來描寫的(詩(shī)人乘船,山和江水隨著船的移動(dòng)而逐漸遠(yuǎn)去)。

連綿的群山隨著平原的出現(xiàn)消失了;江水奔流著涌入了無際的曠野。

3、不同。頷聯(lián)是以動(dòng)態(tài)變化的角度來寫景,而頸聯(lián)是以靜態(tài)的角度來寫的?!疤扃R”指的是月亮,“海樓”指的是云彩。

抬頭遙看萬里長(zhǎng)空,只見一輪明月,猶如天上飛下的明鏡,皎潔澄澈,普照大地。那飄蕩在碧空的朵朵彩云,忽而連結(jié)在一起,構(gòu)成了壯觀的海市蜃樓的幻影。

4、擬人的修辭手法。抒發(fā)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情還有離鄉(xiāng)惜別之情。詩(shī)人之所以稱長(zhǎng)江水為故鄉(xiāng)水,是因?yàn)樵?shī)人在蜀地(四川)長(zhǎng)大,長(zhǎng)江流經(jīng)四川,為表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)的濃厚愛戀之情。

1.對(duì)該詩(shī)的賞析不正確的一項(xiàng)是( )

a、這是一首五言律詩(shī),中間兩聯(lián)不僅對(duì)仗工整,而且寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖。

b、頷聯(lián)兩句,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),景中也蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

c、尾聯(lián)寫故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送李白遠(yuǎn)行,既點(diǎn)明了題目,又暗示了故鄉(xiāng)人的深情厚意。

d、全詩(shī)情景交融,想象奇特,顯露了詩(shī)人豪邁的意氣和浪漫的情懷。

2.抒發(fā)作者鄉(xiāng)愁的是________,____________。

3.寫景的句子是_____,_______,_________,__________。是按____________順序描繪的。

4.找出自己最喜歡的詩(shī)句,并說說理由。

答案:

1.c

2. “仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟?!?/p>

3. “山隨平野盡,江人大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。” 由遠(yuǎn)到近

4.“山隨平野盡,江入大荒流?!鼻熬湫蜗竺枋隽舜鋈龒{、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。巧妙地將靜止的山嶺描繪出充滿動(dòng)感與空間感的活動(dòng)畫面來。后句寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),寫荊門一帶平原曠野寥廓高遠(yuǎn)的景色。這兩句把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣闊平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!笔窍纫运忻髟氯鐖A鏡反襯江水的平靜,再以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊、天空的高遠(yuǎn)。詩(shī)人以移步換景的手法,從不同角度描繪出長(zhǎng)江的近景和遠(yuǎn)景,奇妙多姿,藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。

“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。”不直接說出對(duì)養(yǎng)育過自己的故鄉(xiāng)的思念之意,而是說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚誼;萬里送行舟,從另一面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)情深。

《渡荊門送別》的篇九

[唐]李白

渡遠(yuǎn)2荊門外,來從楚國(guó)3游。

山隨平野盡,江入大荒4流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓5。

仍憐故鄉(xiāng)水6,萬里送行舟。

1、荊門,即荊門山,在今湖北宜都市西北、長(zhǎng)江南岸。

2、渡遠(yuǎn),乘船遠(yuǎn)行。

3、楚國(guó),泛指今湖北、湖南一帶,其地春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬楚國(guó)。

4、大荒,此指廣闊的原野。

5、海樓,即海市蜃樓。

6、憐,愛。故鄉(xiāng)水,指流經(jīng)四川的長(zhǎng)江。作者把四川當(dāng)作故鄉(xiāng),長(zhǎng)江自蜀東流,故稱。

這首詩(shī)是李白離蜀東下時(shí)在荊門外所作。生動(dòng)地描寫了詩(shī)人乘舟自蜀中出荊門的所見所感,表現(xiàn)出作者豪放不羈的情懷。全詩(shī)共八句,開篇即點(diǎn)明自己出游的路徑。詩(shī)人來自蜀地,遠(yuǎn)在“荊門外”,而“楚國(guó)”是目的地,出了荊門山便意為離蜀入楚,詩(shī)人常在蜀地,一朝離別,自然感慨萬千。詩(shī)中三四句如一幅長(zhǎng)軸山水圖,秀美如畫,膾炙人口。

《渡荊門送別》的篇十

渡遠(yuǎn)荊門外⑵,來從楚國(guó)游⑶。

山隨平野盡⑷,江入大荒流⑸。

月下飛天鏡⑹,云生結(jié)海樓⑺。

仍憐故鄉(xiāng)水⑻,萬里送行舟⑼。

我乘舟渡江來到遙遠(yuǎn)的荊門外,來到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的境內(nèi)游覽。

高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原。

波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。

但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。

這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門,即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)ィ康氖堑胶?、湖南一帶楚?guó)故地游覽?!岸蛇h(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:

“山隨平野盡,江入大荒流?!?/p>

前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來。

“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì),從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野,顯得天空寥廓,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字,力透紙背,用語貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:

“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。”

長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:

“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟?!?/p>

詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒有道理的。

這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)?,想象瑰麗?!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。

《渡荊門送別》的篇十一

李白

渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

2。海樓:海市蜃樓。

3、故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,故有此言。

自劍門之外的西蜀沿江東下,

來到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。

崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,

長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。

月影倒映江中象是飛來天鏡,

云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,

行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

唐開元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫?!吧诫S平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力?;蛘J(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。

《渡荊門送別》的篇十二

作者:李白

渡遠(yuǎn)荊門①外,來從楚國(guó)②游。

山隨平野盡,江人大荒流。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓③。

仍憐④故鄉(xiāng)水⑤,萬里送行舟。

《渡荊門送別》歷史背景簡(jiǎn)介:

開元十三年(公元725年),二十五歲的詩(shī)人離開家鄉(xiāng)四川,

開始了仗劍遠(yuǎn)游的豪邁生活?!抖汕G門送別》這首頗有繪畫意味

的詩(shī)作,就是詩(shī)人剛剛離開蜀地和三峽后在荊門的長(zhǎng)江舟中寫成

的。

【《渡荊門送別》字詞解釋】

①荊門:即荊門山,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸,與

北岸虎牙山隔扛對(duì)峙,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。②楚

國(guó):古楚國(guó)之地,泛指令湖北、湖南一帶。③海樓:現(xiàn)在所說的

海市蜃樓。④憐;愛。⑤故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,

故有此言。

【《渡荊門送別》賞析品鑒】

李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)?,目的是到湖北,湖南一帶楚?guó)故地游覽,“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色?!吧诫S平野盡,江入大荒流?!边@一對(duì)句是在平視的鏡頭中分寫山和水,它好比用電影鏡頭攝下的一組恬動(dòng)畫面,給人以流動(dòng)感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來,寫出了江水奔騰直瀉的氣勢(shì),“隨…‘盡”“入”“流”四個(gè)動(dòng)詞不僅寫得非常自然清新,而且貼切人微。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

寫完山勢(shì)與流水,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景?!霸孪嘛w天鏡,云生結(jié)海樓?!遍L(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄睦,江面水流湍急洶涌,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像,在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡襯托江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn),藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情。“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

”詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門,一向在四川生恬,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送“我”遠(yuǎn)行,從對(duì)面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深切。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)?,想像瑰麗?!吧诫S平野盡,江人大荒流”,寫得逼真如畫,猶如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬里山勢(shì)和水流的景色,有高度集中的藝術(shù)概括力。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/3002925.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔