2023年元稹《遣悲懷·其三》優(yōu)秀

格式:DOC 上傳日期:2023-05-04 09:21:27
2023年元稹《遣悲懷·其三》優(yōu)秀
時間:2023-05-04 09:21:27     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

元稹《遣悲懷·其三》篇一

魯迅《吶喊》賞析 推薦度:

蒹葭賞析 推薦度:

蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析 推薦度:

經(jīng)典虎年春節(jié)對聯(lián)賞析 推薦度:

魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:

相關(guān)推薦

相信大家在日常生活中都有學(xué)過許多的古詩吧,那么你知道哪些經(jīng)典的古詩呢?下面小編給大家收集整理了元稹《遣悲懷三首》賞析,希望大家喜歡!

謝公最小偏憐女, 自嫁黔婁百事乖。

顧我無衣搜藎篋, 泥他沽酒拔金釵。

野蔬充膳甘長藿, 落葉添薪仰古槐。

今日俸錢過十萬, 與君營奠復(fù)營齋。

昔日戲言身后意, 今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡, 針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢仆, 也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有, 貧賤夫妻百事哀。

閑坐悲君亦自悲, 百年都是幾多時!

鄧攸無子尋知命, 潘岳悼亡猶費詞。

同穴窅冥何所望? 他生緣會更難期!

惟將終夜長開眼, 報答平生未展眉。

第一首是再現(xiàn)昔日夫妻在困頓中相守相愛的情形,感嘆不能同享榮華富貴,逼出“悲懷”二字。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的侄女謝道韞借指韋氏,以戰(zhàn)國時齊國的貧士黔婁自喻,其中含有對方屈身下嫁的意思?!鞍偈鹿浴保魏问露疾豁標?,這是對韋氏婚后七年間艱苦生活的簡括,用以領(lǐng)起中間四句。這四句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個敘述句,句句浸透著詩人對妻子的贊嘆與懷念的深情。末兩句,仿佛作者從出神的追憶狀態(tài)中突然驚覺,發(fā)出無限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請僧道超度亡靈的辦法來寄托自己的情思?!皬?fù)”,寫出這類悼念活動的頻繁。這兩句,出語雖然平和,內(nèi)心深處卻是極其凄苦的。

第二首詩與第一首結(jié)尾處的悲凄情調(diào)相銜接,描寫亡妻身后日常生活中引發(fā)哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動地保存起來,不忍打開。作者想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。還有,每當看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢魂飛越冥界相尋。夢中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情??嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒?,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營奠復(fù)營齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢,出現(xiàn)送錢給妻子的夢境。末兩句,從“誠知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

第三首詩首句承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。由妻子的.早逝,想到了人壽的有限。人生百年,也沒有多長時間。詩中引用了鄧攸、潘岳兩個典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這就是命運的安排。潘岳《悼亡詩》寫得再好,對于死者來說,也沒有什么意義,等于白費筆墨。詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來,寄希望于死后夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無縹緲的幻想,更是難以指望的。因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠無法補償了。詩情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個無可奈何的辦法:“惟將終夜長開眼,報答平生未展眉?!弊髡叻路鹪趯ζ拮颖戆鬃约旱男嫩E。真是癡情纏綿,哀痛欲絕。

《遣悲懷三首》,一個“悲”字,貫穿始終。悲痛之情如同長風(fēng)推浪,滾滾向前,逐首推進。前兩首悲對方,從生前寫到身后;末一首悲自己,從現(xiàn)在寫到將來。全篇都用“昵昵兒女語”的親昵調(diào)子吟唱,字字出于肺腑。作者善于將人人心中所有、人人口中所無的意思,用極其質(zhì)樸感人的語言來表現(xiàn)。在取材上,作者善于抓住日常生活中的幾件小事來寫,事情雖小,但都曾深深觸動過他的感情。敘事敘得實,寫情寫得真,寫出了作者的至情至性,因而成為古今悼亡詩中的佳作

這三首詩是元稹為懷念去世的原配妻子韋叢而作的,約作于唐憲宗元和六年(811),時元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺任上;一說作于唐穆宗長慶二年(822)。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿的幼女,于唐德宗貞元十八年(802)和官職卑微的元稹結(jié)婚,當時她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無怨言,夫妻感情很好。過了七年,即元和四年(809),元稹任監(jiān)察御史時,韋叢病死,年僅二十七歲。元稹悲痛萬分,陸續(xù)寫了不少情真意切的悼亡詩,其中最有名的就是《遣悲懷三首》。

元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。唐德宗貞元九年(793年)舉明經(jīng)科,貞元十九年(803年)舉書判拔萃科,曾任監(jiān)察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。后轉(zhuǎn)而依附宦官,官至同中書門下平章事。最后以暴疾卒于武昌軍節(jié)度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”。后期之作,傷于浮艷,故有“元輕白俗”之譏。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩830余首。

s("content_relate");

【元稹《遣悲懷三首》賞析】相關(guān)文章:

元稹《遣悲懷》賞析08-29

元稹遣悲懷詩詞12-25

元稹“遣悲懷”三首10-19

元稹的遣悲懷三首古詩07-13

《遣悲懷·其二》元稹唐詩注釋翻譯賞析04-13

元稹《遣悲懷.其一》唐詩配圖片賞析12-05

元稹《遣悲懷·閑坐悲君亦自悲》賞析09-23

元稹《遣悲懷三首》原文及譯文07-19

元稹《遣悲懷·閑坐悲君亦自悲》翻譯賞析09-01

元稹《遣悲懷·昔日戲言身后事》翻譯賞析09-01

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2813303.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔