雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯(六篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-03 21:12:03
雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯(六篇)
時間:2023-05-03 21:12:03     小編:zxfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇一

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也。

《兌命》曰:學(xué)學(xué)半。其此之謂乎?

1、解釋加點字詞。(4分)

(1)雖有嘉肴 (2)不知其善也

(3)然后能自強(qiáng)也 (4)教學(xué)相長也

2、句子翻譯(5分)

(1)雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。

(2)雖有至道,弗學(xué),不知其善也。

(3)是故學(xué)然后知不足,教然后知困。

(4)知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。

(5)故曰:教學(xué)相長也

3、本文告訴我們什么道理?(2分)

1、(1)即使 (2)好、妙 (3)自我勉勵 (4)增長 2、略

3、教和學(xué)互相促進(jìn),教別人,也能增長自己的學(xué)問。

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇二

(一) 閱讀下文,完成11-14題。(12分)

雖有嘉肴

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩唬骸皩W(xué)學(xué)半?!逼浯酥^乎!

11、解釋下面句中加點的字。(4分)

(1)雖有佳肴(2)不知其旨也

(3)學(xué)學(xué)半(4)不知其善也

12、下列加點字古今意義相同的一項是()(2分)

a、不知其旨也b、雖有嘉肴

c、教然后知困d、教然后知困

13、請把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。

(2)《兌命》曰:“學(xué)學(xué)半?!逼浯酥^乎!

14、學(xué)完本課后,對你的學(xué)習(xí)生活有哪些啟發(fā)呢?請結(jié)合自身實際具體談一談。(2分)

答案:

11、(1)即使(2)甘美(3)教(4)好處12、b

13、略14、略

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇三

雖有佳肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反也;知困然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩唬骸皩W(xué)學(xué)半。”其此之謂乎!

小題1:對下列語句中加點的詞的解釋,正確的一項是 a.不知其旨也。旨:滋味

b.知困然后能自強(qiáng)也強(qiáng):勉強(qiáng)

c.雖有至道至道:最好的道理

d.學(xué)學(xué)半學(xué):學(xué)習(xí)

小題2:下列句子中加點的`詞的意思和用法完全相同的一組是 a.雖有佳肴

雖有至道

b.不知其善也

擇其善者而從之

c.其此之謂乎

回也不改其樂

d.是故學(xué)然后知不足

對子罵父,則是無禮

小題3:下列對選文內(nèi)容的理解不正確的一項是 a.本文節(jié)選自《禮記》中的《學(xué)記》,《禮記》儒家經(jīng)典著作之一,相傳為西漢戴圣編撰。

b.本文由日常飲食開篇講到如何治學(xué),富有生活氣息,方便讀者理解。

c.本文的中心句是“教學(xué)相長”。

d.引用《兌命》中的“學(xué)學(xué)半。”是為了告訴讀者不認(rèn)真讀書老師教的知識你只能獲得一半。

小題1:c

小題2:a

小題3: d

小題1:試題分析:a項中的“旨”字解釋為:味美。b相中的“強(qiáng)”解釋為:發(fā)奮努力。d項中的“學(xué)”解釋為:教人。

小題2:

試題分析:b項中的“善”字分別解釋為:善良;優(yōu)點。c項中的“其”字分別解釋為:語氣副詞,表示推測,“大概;代詞他的。d項中的“是”字分別解釋為:所以;判斷詞是。

小題3:

試題分析:“學(xué)學(xué)半”是教學(xué)相長之意。并不是“是為了告訴讀者不認(rèn)真讀書老師教的知識你只能獲得一半?!?/p>

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇四

雖有嘉肴

戴圣〔兩漢〕

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也。《兌命》曰“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

文言現(xiàn)象

通假字(兌)命(通“說(yuè)”),指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。)古代皇帝發(fā)布的政令。(學(xué))學(xué)半(通“敩”(xiào)“),教導(dǎo)。

古今異義

1.雖有至道(古義:即使;今義:雖然)

2.不知其旨也(古義:味美;今義:意義)

3.教然后知困(古義:困惑;今義:困難)

4.然后能自強(qiáng)也(古義:勉勵;今義:健壯的,有力的)5.教學(xué)相長也(古義:促進(jìn);今義:增長)

雖然有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;雖然有最好的道理,不學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)以后知道自己的不足之處,教導(dǎo)人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學(xué)是互相促進(jìn)的。教別人,也能增長自己的學(xué)問?!秲睹飞险f:“教人是學(xué)的一半?!贝蟾耪f的就是這個道理吧?

雖:雖然。嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。旨:味美。至道:最好的道理。至,達(dá)到極點。是故:所以。困:困惑。自反:反省自己。自強(qiáng):自我勉勵。強(qiáng):勉勵。教學(xué)相長:意思是教和學(xué)互相促進(jìn)。教別人,也能增長自己的學(xué)問。《兌命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命,《尚書》中的一種文章體裁,內(nèi)容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發(fā)布的政令?!渡袝?,又稱《書》《書經(jīng)》,儒家經(jīng)典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。學(xué)學(xué)半:教人是學(xué)習(xí)的一半。第一個“學(xué)”是教的意思。其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。之:是代詞,復(fù)指前置的賓語“此”。

戴圣(生卒年不詳),字次君,祖籍梁國甾縣(今河南省商丘市民權(quán)縣),出生于梁國睢陽(今河南省商丘市睢陽區(qū))。西漢時期官員、學(xué)者、禮學(xué)家、漢代今文經(jīng)學(xué)的開創(chuàng)者。后世稱其為“小戴”。戴圣與叔父戴德曾跟隨后蒼學(xué)《禮》,兩人被后人合稱為“大小戴”。漢宣帝時,戴圣以博士參與石渠閣論議,官至九江太守。著作有《禮記》,即《小戴禮記》傳為圣編?!稘h書》記載成書于漢建初七年(80年)。咸淳三年(1267年),宋度宗趙禥以其籍貫地詔封戴圣為“考城伯”。

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇五

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩唬骸皩W(xué)學(xué)半?!逼浯酥^乎!

11、解釋下面句中加點的字。(4分)

(1)雖有佳肴

______________________________________________

(2)不知其旨也

______________________________________________

(3)學(xué)學(xué)半

______________________________________________

(4)不知其善也

______________________________________________

12、下列加點字古今意義相同的一項是( )(2分)

a、不知其旨也

b、雖有嘉肴

c、教然后知困

d、教然后知困

13、請把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。

______________________________________________

(2)《兌命》曰:“學(xué)學(xué)半?!逼浯酥^乎!

______________________________________________

14、學(xué)完本課后,對你的學(xué)習(xí)生活有哪些啟發(fā)呢?請結(jié)合自身實際具體談一談。(2分)

11、(1)即使

(2)甘美

(3)教

(4)好處

12、b

13、略

14、略

雖有嘉肴的原文及翻譯拼音 雖有嘉肴全文原文及翻譯篇六

雖有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。雖有至道(4),弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困(5)。知不足,然后能自反也(6)其此之謂乎!

注釋】

①本節(jié)選自《學(xué)禮》。②肴:帶骨頭的肉。(3)旨:甘美的味道。④至道:好到極點的道理。(5)困:不通。(6)自反:反躬自省。(7)強(qiáng)(qiang):勉勵。(8)學(xué)(xiao)學(xué)半:意思是說教人是學(xué)習(xí)的一半。

雖然有美味的內(nèi)食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以,學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉勵自己。所以說教和學(xué)是相互促進(jìn)的《尚書。說命》說:“教人是學(xué)習(xí)的一半?!边@話說的餓就是這個道理。

即使有美味的菜肴,不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,不學(xué)習(xí)它,就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。知道了自己的不足,然后才能自我反?。恢雷约河胁欢牡胤?,然后才能勉勵自己。所以說“教”和“學(xué)”是互相促進(jìn)的?!秲睹氛f:“教人是學(xué)習(xí)的一半?!贝蟾耪f的就是這個道理吧?

看了這段文學(xué),很容易讓我們想起毛澤東在《實踐論》當(dāng)中說的一段話:“要知道梨子的滋味,就得變革梨子,親口嘗一嘗。.。.?!睆倪@里可以看出儒家思想的一大特點:非常重視實踐,要求把明白了的道理付諸于行動,通過行動來證明道理是否正確。

進(jìn)行實踐必須抱著現(xiàn)實主義的實事求是的態(tài)度,以清醒冷靜的態(tài)度面對現(xiàn)實,是一就是一,絕不說是二。即使錯了,也不敢于承認(rèn),使知道行合一,理論和實際聯(lián)系在一起,反對空頭理論。這樣就有了“學(xué)然后知不足,教然后知困”這種自然而然的結(jié)論。

學(xué)習(xí)本身是一種實踐活動,當(dāng)然必須用實事求是的態(tài)度來對待,而不能摻雜使假或者驕傲浮躁。正如毛澤東所說的,“虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后?!绷硪环矫?,教和學(xué)是相互促進(jìn)的,二者相鋪相成。這樣來看問題,同樣也是現(xiàn)實的。和實際的。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2809633.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔