最新玉階怨原文優(yōu)質(zhì)

格式:DOC 上傳日期:2023-05-01 16:10:52
最新玉階怨原文優(yōu)質(zhì)
時間:2023-05-01 16:10:52     小編:zdfb

每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

玉階怨原文篇一

《玉階怨》

作者:李白

玉階生白露,夜久侵羅襪。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

【注解】:

1、羅襪:絲織品做的襪子。

2、卻下:還下。

3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。

【韻譯】:

玉砌的臺階已滋生了白露,

夜深佇立露水侵濕了羅襪。

我只好入室垂下水晶簾子,

獨自隔簾仰望玲瓏的'秋月。

【評析】:

樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。詩雖以怨標(biāo)題,卻不露

怨字,。首二句寫?yīng)毩⒂耠A,露侵羅襪,更深夜?jié)?,久待落空,怨情之深,如?/p>

如訴;后二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不

正面涂抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,余音裊裊,不絕如縷。

s("content_relate");

【玉階怨全文及賞析】相關(guān)文章:

1.

《玉階怨》賞析

2.

李白的玉階怨賞析

3.

玉階怨賞析

4.

李白《玉階怨》賞析

5.

玉階怨翻譯賞析

6.

《玉階怨》唐詩賞析

7.

《口技》全文賞析

8.

《山石》全文賞析

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2781568.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔