2023年病梅館記原文及翻譯ppt模板

格式:DOC 上傳日期:2023-04-30 14:40:19
2023年病梅館記原文及翻譯ppt模板
時(shí)間:2023-04-30 14:40:19     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

病梅館記原文及翻譯ppt篇一

《病梅館記》作者托梅議政,從文章內(nèi)涵來(lái)看,托物言志,以梅議政,對(duì)封建統(tǒng)治的腐朽、黑暗以及庸俗現(xiàn)象作了無(wú)情的揭露和批判,對(duì)追求個(gè)性解放和要求變革的進(jìn)步思想作了真切的反映,是一篇語(yǔ)含“酸辣”的十分精彩的小品文。下面是小編整理的病梅館記原文及翻譯,大家一起來(lái)看看吧。

出處或作者:龔自珍

江寧之龍?bào)?,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅。或曰:“梅以曲為美,直則無(wú)姿;以欹為美,正則無(wú)景;以疏為美,密則無(wú)態(tài)?!惫桃?。此文人畫(huà)士,心知其意,未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也;又不可以使天下之民,斫直、刪密、鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也。有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻梅者,斫其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià):而江浙之梅皆病。文人畫(huà)士之禍之烈至此哉!

予購(gòu)三百盆,皆病者,無(wú)一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫(huà)士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。

嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!

江寧的龍?bào)蠢?,蘇州的鄧尉山,杭州的西溪,都產(chǎn)梅。有人說(shuō):“梅以枝干彎曲為美,筆直了就沒(méi)有風(fēng)姿;以枝干橫斜為美,端正了就沒(méi)有景致;以枝干疏朗為美,稠密了就沒(méi)有姿態(tài)?!北緛?lái)嘛,這些文人畫(huà)士心里明白它的意思,卻不便公開(kāi)宣告,大聲號(hào)召用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量天下的梅;又不可以使天下種梅人,砍掉筆直的,刪掉繁密的,鋤掉端正的,把梅弄成奇形怪狀,弄成病態(tài),拿這作為職業(yè)來(lái)賺錢(qián)。梅的枝干的橫斜、疏朗、彎曲,又不是愚蠢的、只知賺錢(qián)的人能憑他們的智慧能力做得到的。有人把文人畫(huà)士這獨(dú)特偏嗜的隱衷明白告訴賣梅的人,(使他們)砍掉端正的,培養(yǎng)橫斜的側(cè)枝,刪掉繁密的,殺害它的嫩枝,鋤掉筆直的,阻抑它的生機(jī),這樣謀求高價(jià):于是江蘇、浙江的梅者病殘了。文人畫(huà)士所造成的禍害的酷烈,竟到了這個(gè)地步啊!

我買了三百盆梅,都是病殘的,沒(méi)有一盆完好的。已經(jīng)為它們流了三天淚,于是發(fā)誓要治好他們:我放開(kāi)它們,順著它們的天性,毀掉那些盆子,把梅全部種在地里,解開(kāi)捆綁它們的.棕繩;以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康的形態(tài)。我本來(lái)不是文人畫(huà)士,甘心情愿受到辱罵,設(shè)立一個(gè)病梅館來(lái)貯存它們。

唉!怎樣才能使我有很多空暇的時(shí)間,又有很多空閑的田地,來(lái)大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時(shí)光來(lái)治療病梅呢!

江寧之龍?bào)?,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅?;蛟唬骸懊芬郧鸀槊?,直則無(wú)姿;以欹為美,正則無(wú)景;以疏為美,密則無(wú)態(tài)?!惫桃病4宋娜水?huà)士,心知其意,未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也;又不可以使天下之民,斫直、刪密、鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也。有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻梅者,斫其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià):而江浙之梅皆病。文人畫(huà)士之禍之烈至此哉!

江寧的龍?bào)蠢?,蘇州的鄧尉山,杭州的西溪,都產(chǎn)梅。有人說(shuō):“梅以枝干彎曲為美,筆直了就沒(méi)有風(fēng)姿;以枝干橫斜為美,端正了就沒(méi)有景致;以枝干疏朗為美,稠密了就沒(méi)有姿態(tài)?!北緛?lái)嘛,這些文人畫(huà)士心里明白它的意思,卻不便公開(kāi)宣告,大聲號(hào)召用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量天下的梅;又不可以使天下種梅人,砍掉筆直的,刪掉繁密的,鋤掉端正的,把梅弄成奇形怪狀,弄成病態(tài),拿這作為職業(yè)來(lái)賺錢(qián)。梅的枝干的橫斜、疏朗、彎曲,又不是愚蠢的、只知賺錢(qián)的人能憑他們的智慧能力做得到的。有人把文人畫(huà)士這獨(dú)特偏嗜的隱衷明白告訴賣梅的人,(使他們)砍掉端正的,培養(yǎng)橫斜的側(cè)枝,刪掉繁密的,殺害它的嫩枝,鋤掉筆直的,阻抑它的生機(jī),這樣謀求高價(jià):于是江蘇、浙江的梅者病殘了。文人畫(huà)士所造成的禍害的酷烈,竟到了這個(gè)地步啊!

予購(gòu)三百盆,皆病者,無(wú)一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫(huà)士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。

我買了三百盆梅,都是病殘的,沒(méi)有一盆完好的。已經(jīng)為它們流了三天淚,于是發(fā)誓要治好他們:我放開(kāi)它們,順著它們的天性,毀掉那些盆子,把梅全部種在地里,解開(kāi)捆綁它們的棕繩;以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康的形態(tài)。我本來(lái)不是文人畫(huà)士,甘心情愿受到辱罵,設(shè)立一個(gè)病梅館來(lái)貯存它們。

嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!

唉!怎樣才能使我有很多空暇的時(shí)間,又有很多空閑的田地,來(lái)大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時(shí)光來(lái)治療病梅呢!

s("content_relate");

【病梅館記原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.

公輸原文及翻譯

2.

關(guān)雎原文及翻譯

3.

山市原文及翻譯

4.

師說(shuō)原文及翻譯

5.

許行原文及翻譯

6.

春望原文及翻譯

7.

馬說(shuō)原文及翻譯

8.

祭妹文原文及翻譯

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2768741.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔