論語思考題實用

格式:DOC 上傳日期:2023-04-29 13:21:57
論語思考題實用
時間:2023-04-29 13:21:57     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

論語思考題篇一

閱讀題的答題技巧

推薦度:

高中語文小說閱讀答題技巧

推薦度:

入黨動機闡述

推薦度:

雅思雅思口語練習(xí)100個經(jīng)典句子

推薦度:

思維格局的句子

推薦度:

相關(guān)推薦

中國教育的優(yōu)勢在于,鍛造出很tough的牛人,面對浩如煙海的問題和材料總能兵來將擋水來土掩。體力和耐力都無敵。

劣勢在于,很少有學(xué)校能提供關(guān)于methodology(方法論)的`教學(xué)或者課程,此處略去關(guān)于po li tics的任何因素不談。

請看論語中的這句話:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆

有人將之翻譯為

learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.

另外,英國著名漢學(xué)家 arthur waley 的譯文是:

he who learns but does not think, is lost. he who thinks but does not learn is in great danger.

注意三個問題:

1,學(xué)

個人以為,論語中,學(xué)的意思實際上指讀書。所以learn的翻譯有欠準(zhǔn)確。

2,思

個人以為,論語中,思的意思并非指思考,而是指懷疑、批判。所以翻譯為thought也不大妥。

3,罔

罔的意思是指受到欺蒙,因此應(yīng)該是被欺騙才對,而迷失lost不算太準(zhǔn)確。

綜上所述,我個人嘗試的翻譯是

he who reads without doubting can be deceived;

he who doubts without reading can be imperiled.

s("content_relate");

【論語闡述最佳思維方式雅思閱讀復(fù)習(xí)技巧】相關(guān)文章:

論語闡述最佳思維方式雅思閱讀技巧

03-09

雅思閱讀復(fù)習(xí)技巧

06-23

雅思閱讀技巧:用外國人的思維方式看待題目

04-14

用外國人的思維方式看待題目雅思閱讀技巧簡介

03-15

雅思最佳復(fù)習(xí)指南

08-11

雅思復(fù)習(xí)技巧

07-02

新雅思復(fù)習(xí)技巧復(fù)習(xí)

06-23

雅思閱讀的技巧

03-02

雅思的閱讀技巧

03-05

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2754220.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔