范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
名副其實(shí)的意思和解釋篇一
完全當(dāng)?shù)?起,沒有可慚愧的地方。意思是接受某種榮譽(yù)或稱號(hào)等是完全夠條件的。
名不虛傳 [ míng bù xū chuán ]
確實(shí)很好,不是空有虛名。
貨真價(jià)實(shí) [ huò zhēn jià shí ]
貨物不是冒牌的,價(jià)錢也是實(shí)在的。原是商人招攬生意的用語?,F(xiàn)在引申為實(shí)實(shí)在在,一點(diǎn)不假。
名符其實(shí) [ míng fú qí shí ]
名副其實(shí)。
表里如一 [ biǎo lǐ rú yī ]
說話、行動(dòng)和心里所想的完全一致。
名實(shí)相副 [ míng shí xiāng fù ]
名聲和實(shí)際一致。
名實(shí)相符 [ míng shí xiāng fú ]
名聲與實(shí)際一致。
老婆當(dāng)軍 [ lǎo pó dāng jūn ]
比喻毫無用處,只是充數(shù)而已。
名副其實(shí)的意思和解釋篇二
名不副實(shí) [ míng bù fù shí ]
名稱或名聲與實(shí)際不相符;有名無實(shí)。也說名不符實(shí)。
言過其實(shí) [ yán guò qí shí ]
話說得過分,超過了實(shí)際情況。《三國志·蜀書·馬良傳》:“馬謖言過其實(shí),不可大用。”
濫竽充數(shù) [ làn yú chōng shù ]
古代齊國有一位南郭先生不會(huì)吹竽,卻混在吹竽的樂隊(duì)里充數(shù)。見《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上》。比喻沒有本領(lǐng)的人冒充有本領(lǐng),占著位置,或拿次的東西混在好的里面充數(shù)。有時(shí)也用作自謙的話。竽:古代管樂器。
有名無實(shí) [ yǒu míng wú shí ]
空有名義或名聲而沒有實(shí)際。
名存實(shí)亡 [ míng cún shí wáng ]
名義上還有,實(shí)際上已經(jīng)不存在。
冒名頂替 [ mào míng dǐng tì ]
冒用別人的姓名,代替他去干事或竊取其權(quán)利、地位。
望梅止渴 [ wàng méi zhǐ kě ]
《世說新語·假譎》記載,三國時(shí),曹操帶兵長途行軍,士兵們都很口喝,曹操便說:“前面就是一大片梅林,結(jié)了許多梅子,又甜又酸,可以解渴。” 士兵們聽了,嘴里都流口水,一時(shí)也就不渴了。后比喻愿望無法實(shí)現(xiàn),只好用空想來加以安慰。
色厲內(nèi)荏 [ sè lì nèi rěn ]
外表強(qiáng)硬嚴(yán)厲,內(nèi)心怯懦軟弱?!墩撜Z·陽貨》:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?” 厲:兇猛。荏(rěn):軟弱。
掛羊頭賣狗肉 [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ]
比喻用好的名義做招 牌,實(shí)際上兜售不好的貨色。
空洞無物 [ kōng dòng wú wù ]
空空洞洞,沒有什么內(nèi)容。多指言談、文章極其空泛。
徒有其名 [ tú yǒu qí míng ]
指有名無實(shí)。
有聲無實(shí) [ yǒu shēng wú shí ]
猶言有名無實(shí)。光有空名,實(shí)際上并不是那樣。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2742559.html】