板橋曉別古詩(shī) 板橋曉別詩(shī)配畫(huà)匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-26 12:00:52
板橋曉別古詩(shī) 板橋曉別詩(shī)配畫(huà)匯總
時(shí)間:2023-04-26 12:00:52     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

板橋曉別古詩(shī) 板橋曉別詩(shī)配畫(huà)篇一

別高估自己的經(jīng)典句子

推薦度:

蒹葭賞析

推薦度:

蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析

推薦度:

魯迅《吶喊》賞析

推薦度:

魯迅《孔乙己》原文及賞析

推薦度:

相關(guān)推薦

無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,為了讓您理解古詩(shī)時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,以下是小編精心整理的板橋曉別翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

《板橋曉別》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩(shī)全文如下:

回望高城落曉河,長(zhǎng)亭窗戶壓微波。

水仙欲上鯉魚(yú)去,一夜芙蓉紅淚多。

《板橋曉別》是晚唐詩(shī)人李商隱的一首七言絕句。詩(shī)歌運(yùn)用了豐富的想象力描寫(xiě)了情人離別時(shí)候的情景,整首詩(shī)歌充滿了奇幻絢麗的色彩和新奇浪漫的情調(diào),這種寫(xiě)法實(shí)在是寫(xiě)言別的一種新境界。紀(jì)曉嵐在《玉溪生詩(shī)說(shuō)》中贊此詩(shī)“何等風(fēng)韻,如此作艷語(yǔ),乃佳”。

1、板橋:指開(kāi)封城西的板橋。

2、曉河:指銀河。

3、微波:指銀河之波,也指長(zhǎng)亭下水渠之波。

4、鯉魚(yú):典故出自《列仙傳》,一名趙國(guó)人琴高,會(huì)神仙術(shù),曾乘赤鯉來(lái),留月余復(fù)入水去。

5、芙蓉:形容女子容貌。

6、紅淚:典故出自《拾遺記》,魏文帝美人薛靈蕓離別父母登車上路,用王唾壺承淚,壺呈紅色,及至京師,壺中淚凝如血。

回頭望高高城樓,銀河已經(jīng)漸漸暗淡向西下落,長(zhǎng)亭的窗下,渠水蕩漾著層層輕波。遠(yuǎn)別的游子像那水仙就要乘赤鯉飛升,芙蓉如面的美人一夜來(lái)流下的紅淚誰(shuí)知幾多。

《板橋曉別》寫(xiě)于唐代汴州(今河南開(kāi)封)西的板橋店。李商隱在此地遇見(jiàn)詩(shī)人李郢,可能還有李郢在汴州的情人。聚散匆匆,歡宴言別,于是一首奇幻絢麗的離別詩(shī)在李商隱的腦海油然而生,遂揮筆墨,寫(xiě)下此詩(shī)。

這是一首與情人言別的詩(shī)。題中“板橋”,指唐代汴州城西的板橋店。這里正像長(zhǎng)安西邊的渭城一樣,是一個(gè)行旅往來(lái)頻繁的地方,也是和親友言別之處。

首句的“回望高城落曉河"中,高城指汴州城,曉河指破曉時(shí)分的銀河?;赝曛莘较颍刃必炛刑?、高懸在城頭上的銀河,此刻已經(jīng)黯淡了,西移垂地。在破曉時(shí)分微微發(fā)白的天幕背景下,正隱現(xiàn)出高城的朦朧暗影。這對(duì)一年一相逢的情侶,曾經(jīng)在這座高城中度過(guò)一段難忘的時(shí)光,所以分別之際,不免懷著留戀和悵惘的心情翹首回望,彼此都感到剛剛逝去的日子仿佛是一場(chǎng)遙遠(yuǎn)的夢(mèng),正像宋代秦觀在一首別詞中所寫(xiě)的那樣,“多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛”(出自《滿庭芳》)?!奥鋾院印?,既明點(diǎn)題內(nèi)“曉”字,又暗寓牛女期會(huì)已過(guò),離別在即。而這對(duì)情侶在分離的前夜依戀話別,徹夜不眠的情景也不難想象。

然后是“長(zhǎng)亭窗戶壓微波”該句,長(zhǎng)亭是板橋上或板橋近旁一座臨水的亭閣,它既是昨夜雙方別前聚會(huì)之處,也是曉來(lái)分離之處。長(zhǎng)亭的窗下就是微微蕩漾的波光,“壓”字畫(huà)出窗戶緊貼水波的情景。在朦朧曙色中,這隱現(xiàn)于波光水際的長(zhǎng)亭仿佛是幻化出來(lái)的某種仙境樓閣,給這場(chǎng)平常的離別涂抹上一層奇幻神秘的傳奇色彩。那窗下?lián)u漾的微波,一方面讓人聯(lián)想起昨夜雙方蕩漾難平的感情波流,另一方面又連接著煙波渺渺的去路(板橋下面就是著名的通濟(jì)渠),這兩方面合起來(lái),也就是所謂“柔情似水,佳期如夢(mèng)”(秦觀《鵲橋仙》)。全句寫(xiě)景,意境頗似牛女鵲橋,夜聚曉分,所以和首句所寫(xiě)的“高城落曉河”之景自然融為一片。

如果說(shuō),一、二兩句還只是在寫(xiě)景中微露奇幻神秘的色彩,那么三、四兩句就完全進(jìn)入了神話故事的意境。

“水仙欲上鯉魚(yú)去"這句用上了琴高典故。詩(shī)人把游子暗比作琴高,板橋長(zhǎng)亭之下,正??恐l(fā)的小舟,游子由水路乘舟離去,就像乘鯉凌波而去的水仙琴高一樣。在前兩句所描寫(xiě)的帶有奇幻色彩的景色引發(fā)下,這里進(jìn)一步生出浪漫主義的想象,將“方留戀處,蘭舟催發(fā)”(柳永《雨霖鈴》)的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景幻化成“水仙欲上鯉魚(yú)去”的神話境界。所以這想象雖奇幻,卻又和眼前景吻合,顯得自然真實(shí)?!冻o·九歌·河伯》中曾這樣描寫(xiě)送行的場(chǎng)景:“子交手兮東行,送美人兮南浦。波滔滔兮來(lái)迎,魚(yú)鱗鱗兮媵子?!薄八伞本渌剖艿竭^(guò)它的啟發(fā),只不過(guò)這首詩(shī)里所描繪的境界帶有童話式的天真意趣罷了。

最后一句“一夜芙蓉紅淚多”轉(zhuǎn)寫(xiě)送者。句子中的“紅淚”暗用薛靈蕓的典故,將游子暗喻為水中芙蓉,以表現(xiàn)她的美艷,又由紅色的芙蓉進(jìn)而想象出它的淚也應(yīng)該是“紅淚”。這種天真浪漫的想象,類似李賀《金銅仙人辭漢歌》中“憶君清淚如鉛水”的奇想。不過(guò)這句的好處似乎主要在筆意,它是從游子的眼中來(lái)寫(xiě)送者,卻又不直接描寫(xiě)送者在“曉別”時(shí)的情態(tài),而是轉(zhuǎn)憶昨夜一夕這位芙蓉如面的情人泣血傷神的情景。這就不但從“曉別”寫(xiě)出了夜來(lái)的傷別,而且從夜來(lái)的分離進(jìn)一步暗示了“曉別”的難堪。昨夜長(zhǎng)亭窗戶之內(nèi),“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”(杜牧《贈(zèng)別》)的情景,此刻板橋曉別之際,“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”(柳永《雨霖鈴》)的黯然銷魂之狀也就都如在眼前了。

縱觀全詩(shī),可看得出李商隱喜歡從前代小說(shuō)和神話故事中汲取素材,然后組合成充滿新奇浪漫情調(diào)和奇幻絢麗色彩的詩(shī)歌,這是他作詩(shī)的一貫特點(diǎn)。但像這首詩(shī)這樣,用傳奇的筆法來(lái)寫(xiě)普通的離別,將現(xiàn)實(shí)與幻想融為一片,創(chuàng)造出色彩繽紛的童話式幻境,在送別詩(shī)中確實(shí)少見(jiàn)。前人曾說(shuō)“義山多奇趣”(張戒《歲寒堂詩(shī)話》),說(shuō)李商隱愛(ài)將平凡的題材寫(xiě)得新奇浪漫。此詩(shī),正是體現(xiàn)出了李商隱這種“奇趣”的特點(diǎn)。

李商隱(約813年~約858年),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南省沁陽(yáng)市)人。晚唐著名詩(shī)人,和杜牧合稱“小李杜”。

開(kāi)成二年(837年),進(jìn)士及第,起家秘書(shū)省校書(shū)郎,遷弘農(nóng)縣尉,成為涇原節(jié)度使王茂元(岳父)幕僚。卷入“牛李黨爭(zhēng)”的政治旋渦,備受排擠,一生困頓不得志。大中末年,病逝于鄭州。

李商隱是晚唐乃至整個(gè)唐代,為數(shù)不多的刻意追求詩(shī)美的詩(shī)人。擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值頗高。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌(以《錦瑟》為代表)過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。

1、成就綜述

李商隱的詩(shī)歌流傳下來(lái)的約600首,其中以直接方式觸及時(shí)政題材的占了相當(dāng)比重。李商隱的詠史詩(shī)有很高的成就。它們絕不是“發(fā)思古之幽情”的無(wú)病呻吟,也不同于前人那些托古以述懷的詩(shī)篇,而是著眼于借鑒歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)來(lái)指陳政事、譏評(píng)時(shí)世加以補(bǔ)充發(fā)揮,使詠史成為政治詩(shī)的一種特殊形式。無(wú)題詩(shī)是李商隱獨(dú)具一格的創(chuàng)造。它們大多以男女愛(ài)情相思為題材,意境要眇,情思宛轉(zhuǎn),辭藻精麗,聲調(diào)和美且能疏密相間,讀來(lái)令人回腸蕩氣。幼年的環(huán)境和所受的教育使李商隱的世界觀基本上屬于儒家體系,其人生態(tài)度是積極入世、渴望有所作為的。同時(shí),他頗能獨(dú)立思考,很早便對(duì)“學(xué)道必求古,為文必有師法”的說(shuō)教不以為然,甚至萌生出“孔氏于道德仁義外有何物”這樣大膽的想法。在詩(shī)歌創(chuàng)作上,他起初醉心于李賀奇崛幽峭的風(fēng)格和南朝輕倩流麗的詩(shī)體,曾仿照它們寫(xiě)了許多歌唱愛(ài)情的詩(shī)篇,如《燕臺(tái)》《河陽(yáng)》《河內(nèi)》等。待屢次下第和被人譖毀的遭際向他顯示了人生道路的崎嶇不平,他的詩(shī)便開(kāi)始表現(xiàn)出憤懣不平之氣和對(duì)社會(huì)的某些批判。大和末,甘露之變以血淋淋的現(xiàn)實(shí)打開(kāi)他的眼界,使他在思想上和創(chuàng)作上都大進(jìn)一步。這時(shí)他寫(xiě)的《有感二首》《重有感》等詩(shī),批判腐朽政治已相當(dāng)深刻有力。

2、詩(shī)歌類型

(1)詠史詩(shī)

作為一個(gè)關(guān)心政治的知識(shí)分子,李商隱寫(xiě)了大量這方面的詩(shī)歌,留存下來(lái)的約有一百首左右。其中《韓碑》《行次西郊作一百韻》《隨師東》《有感二首》等,是其中比較重要的作品。李商隱早期的政治詩(shī)指陳時(shí)局,語(yǔ)氣嚴(yán)厲悲憤,又含有自我期許的意味,很能反應(yīng)他當(dāng)時(shí)的心態(tài)。在關(guān)于政治和社會(huì)內(nèi)容的詩(shī)歌中,借用歷史題材反映對(duì)當(dāng)代社會(huì)的意見(jiàn),是李商隱此類詩(shī)歌的一個(gè)特色?!陡黄缴俸睢贰侗饼R二首》《茂陵》等,就是其中的代表。

李商隱的詩(shī)歌創(chuàng)作,開(kāi)始時(shí)醉心于李賀那種奇崛幽峭的風(fēng)格和南朝清倩流麗的詩(shī)體,他有意加以仿效而寫(xiě)了許多歌唱愛(ài)情的詩(shī)篇。但大和九年(835年)的“甘露之變”,使他目睹了朝官大量被殺、宦官擅權(quán)的血淋淋的黑暗政局,思想和創(chuàng)作都發(fā)生了轉(zhuǎn)變,寫(xiě)下了不少批判黑暗現(xiàn)實(shí)的政治詩(shī)。如表達(dá)了自己對(duì)時(shí)局的看法,憤怒聲討了宦官的罪行,稱頌了敢于反對(duì)宦官專權(quán)的將領(lǐng),熱切盼望鏟除宦官、恢復(fù)皇帝的權(quán)力的《重有感》。又如有意效法杜甫《北征》的長(zhǎng)篇政治詩(shī)《行次西郊一百韻》。

李商隱的政治詩(shī)又多半以借古諷今的詠史詩(shī)出現(xiàn)。如《詠史》批判了統(tǒng)治者的荒淫、愚昧和無(wú)能。《隋宮二首》其一,意在提醒晚唐統(tǒng)治者要接受前車之鑒。又如《馬嵬二首》其二,對(duì)唐玄宗為皇帝而弄得眾叛親離,連自己的寵妃也保不住的可悲結(jié)局進(jìn)行了辛辣的諷刺和嘲弄。含蓄深沉,意在言外?!顿Z生》深寓作者對(duì)晚唐統(tǒng)治者佞道以求長(zhǎng)生,而不恤國(guó)事的諷刺和自身懷才不遇的感慨。又如《瑤池》借周穆王諷刺唐代皇帝們求仙,《隨師東》借古事影射朝廷東伐李同捷。

李商隱詠史詩(shī)的成功之處,在于注意構(gòu)思的凝練、取材的精當(dāng),巧妙地將歷史與現(xiàn)實(shí)融合在一起,或用假想之辭創(chuàng)作出帶有虛構(gòu)色彩的場(chǎng)景,突破史實(shí)局限,更深刻地揭示諷刺對(duì)象的本質(zhì);或抓住具有典型意義的細(xì)節(jié)或微物,深入開(kāi)掘,使之具有更高的概括性和典型性。與此同時(shí),將自己的感情和議論自然地寓含在鮮明的形象之中,具有濃郁的抒情色彩和深長(zhǎng)的情韻,達(dá)到寓意的深刻性與形象的鮮明性、情昧的雋永和諧統(tǒng)一,增強(qiáng)了詠史詩(shī)的藝術(shù)表現(xiàn)力。

(3)詠物詩(shī)

李商隱一生仕途坎坷,心中的抱負(fù)無(wú)法得到實(shí)現(xiàn),于是就通過(guò)詩(shī)歌來(lái)排遣心中的郁悶和不安?!栋捕ǔ菢恰贰洞喝占膽选贰稑?lè)游原》《杜工部蜀中離席》是流傳得較廣的幾首。值得注意的是,這類內(nèi)容的作品中許多七言律詩(shī)被認(rèn)為是杜甫詩(shī)風(fēng)的重要繼承者。

(4)無(wú)題詩(shī)

李商隱的愛(ài)情詩(shī)在中國(guó)古典詩(shī)歌中獨(dú)具特色。其中一部分表現(xiàn)他與妻子王氏的伉儷情深,代表作為《夜雨寄北》,此詩(shī)通過(guò)對(duì)巴山夜雨秋景的描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人客居異鄉(xiāng)之寂寞和對(duì)妻子的深切思念之情。結(jié)婚不到12年,李商隱的.妻子就死了。他的悼亡追憶之作,如《正月崇讓宅》《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》,無(wú)家而作有家之想,血淚寫(xiě)成,令人不忍卒讀。

包括大多數(shù)無(wú)題詩(shī)在內(nèi)的吟詠內(nèi)心感情的作品是李商隱詩(shī)歌中最富有特色的部分,也獲得了后世最多的關(guān)注。《錦瑟》《燕臺(tái)詩(shī)》《碧城三首》《重過(guò)圣女祠》等,保持了與無(wú)題詩(shī)類似的風(fēng)格。而《柳枝五首》《夜雨寄北》《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》等,則反映出李商隱感情詩(shī)另一種風(fēng)格的意境。

李商隱以無(wú)題為名的愛(ài)情詩(shī),最為人所傳誦,但他的無(wú)題詩(shī)具有“朦朧”的特點(diǎn),旨意隱秘。這些以無(wú)題為名的愛(ài)情詩(shī),包括以《無(wú)題》為題的十五首,和以句首二字為題的“準(zhǔn)無(wú)題”詩(shī)近三十首。這些詩(shī)有的有所寄托,但大部分屬于純粹的情詩(shī)。李商隱的“準(zhǔn)無(wú)題”詩(shī)也寫(xiě)得相當(dāng)出色。如《錦瑟》此詩(shī)貌似詠物,實(shí)則詠懷。它隱去了平生所歷具體之事,以錦瑟起興,充分運(yùn)用了比興、象征、典故等多種手法,將自己滿腔的憂傷、郁憤之情,形象而又婉曲地表達(dá)出來(lái)。

李商隱以無(wú)題詩(shī)著名。根據(jù)《李商隱詩(shī)歌集解》里所收詩(shī)歌的統(tǒng)計(jì),基本可以確認(rèn)詩(shī)人寫(xiě)作時(shí)即以《無(wú)題》命名的共有15首,另有5首在通行的詩(shī)集中經(jīng)常被標(biāo)為“無(wú)題”的(五律《幽人不倦賞》、七絕《長(zhǎng)眉畫(huà)了》《壽陽(yáng)公主》《待得郎來(lái)》《戶外重陰》),經(jīng)馮浩、紀(jì)昀等人考訂,認(rèn)為多半是由于版本問(wèn)題而產(chǎn)生的原題丟失情況,并非真正的無(wú)題詩(shī)。

有些研究者(如楊柳[19])認(rèn)為李商隱詩(shī)集中部分有題目的詩(shī)也應(yīng)該屬于無(wú)題詩(shī)一類,理由是這些詩(shī)的題目往往是從詩(shī)的首句中取前幾字為題(如《昨日》《日射》等),或者詩(shī)題與內(nèi)容本身毫無(wú)聯(lián)系(如《為有》《一片》等)。但如果以這樣的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,李商隱詩(shī)集中可以歸入無(wú)題詩(shī)的就有近百首之多。所以此說(shuō)并沒(méi)有得到多數(shù)人的支持。

馮浩在《玉溪生詩(shī)集箋注》總結(jié)了前人關(guān)于無(wú)題詩(shī)的箋注工作,從中可以看出諸家觀點(diǎn)之大不同:“自來(lái)解無(wú)題諸詩(shī)者,或謂其皆屬寓言,或謂其盡賦本事。各持偏見(jiàn),互持莫決。余細(xì)讀全集,乃至實(shí)有寄托者多,直做艷情者少,夾在不分,令人迷亂耳?!?/p>

(5)應(yīng)酬唱和詩(shī)

微刻(仿板橋體)《東還》在李商隱用于交際的詩(shī)作中,寫(xiě)給令狐绹的幾首(《酬別令狐補(bǔ)闕》《寄令狐郎中》《酬令狐郎中見(jiàn)寄》《寄令狐學(xué)士》《夢(mèng)令狐學(xué)士》《令狐舍人說(shuō)昨夜西掖玩月因戲贈(zèng)》)特別引人注意,為解釋他與令狐绹的關(guān)系提供了直接的證據(jù)。李詩(shī)廣納前人所長(zhǎng),承杜甫七律的沉郁頓挫,融齊梁詩(shī)的華麗濃艷,學(xué)李賀詩(shī)的鬼異幻想,形成了他深情、纏綿、綺麗、精巧的風(fēng)格。李詩(shī)還善于用典,借助恰當(dāng)?shù)臍v史類比,使隱秘難言的意思得以表達(dá)。李商隱《東還》詩(shī)膾炙人口,賞讀該詩(shī),可看出李商隱所表露歸去尋師學(xué)仙只是一句托辭,所謂學(xué)道不過(guò)借此疏解自己內(nèi)心不平與感嘆自己命運(yùn)的不幸,更有面對(duì)朝政種種荒淫無(wú)道的憤慨以及對(duì)正一步步走向衰敗的唐王朝的哀嘆。

(6)駢體文

李商隱的寫(xiě)作,除詩(shī)歌以外的成就被論及得較少。事實(shí)上,他是晚唐時(shí)期最重要駢體文作家之一。這種文體注重文辭的對(duì)偶,并使用大量典故,廣泛使用在唐代官方文件中。李商隱在令狐楚的培養(yǎng)下,成了一位駢體文的專家,為許多官員代筆起草過(guò)奏折、書(shū)信等文書(shū)?!杜f唐書(shū)·文苑傳》說(shuō)李商隱“尤善為誄奠之辭”。由于當(dāng)時(shí)章奏中使用的駢體文,要求詞藻華麗,又要表述準(zhǔn)確,因此對(duì)于用典的要求很高。而擅長(zhǎng)寫(xiě)作駢體文的李商隱,養(yǎng)成了用典的習(xí)慣,因此被認(rèn)為這是他的詩(shī)歌中喜歡用典的原因。

李商隱曾將其駢體文作品編訂為《樊南甲集》《樊南乙集》各20卷共832篇,今已不存。根據(jù)《新唐書(shū)·藝文志》《宋史·藝文志》的記載,李商隱的文集,除了自編兩集,還有另外一些。但前述這些文集,都沒(méi)有流傳下來(lái)。

范文瀾在《中國(guó)通史簡(jiǎn)編》中對(duì)李商隱的駢體文評(píng)價(jià)很高,認(rèn)為只要《樊南文集》存留,唐代的駢體文就算全部遺失也不可惜。

(7)詩(shī)歌特點(diǎn)

李商隱的詩(shī)歌能在晚唐獨(dú)樹(shù)一幟,在于他心靈善感,一往情深,用很多作品來(lái)表現(xiàn)晚唐士人傷感哀苦的情緒,以及他對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著,開(kāi)創(chuàng)了詩(shī)歌的新風(fēng)格、新境界。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)與無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,為人傳誦。此外李商隱將含蓄、朦朧的表現(xiàn)手法運(yùn)用到了極致,但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。

李商隱詩(shī)歌成就最高的是近體詩(shī),尤其是七言律絕。他是繼杜甫之后,唐代七律發(fā)展史上的第二座里程碑。

李商隱繼承了杜甫七律錘煉謹(jǐn)嚴(yán)、沉郁頓挫的特色,又融合了齊梁詩(shī)的濃艷色彩、李賀詩(shī)的幻想象征手法,形成了深情綿邈、綺麗精工的獨(dú)特風(fēng)格。如《重過(guò)圣女祠》借愛(ài)情遇合,于寫(xiě)景中融合比興象征,寄寓困頓失意的身世之感;《春雨》將李賀古體詩(shī)的奇艷移入律詩(shī),語(yǔ)言綺麗而對(duì)仗工整,音律圓美婉轉(zhuǎn),意象極美。但他的詩(shī)中因愛(ài)用僻典,詩(shī)的整體意旨往往隱晦。其次,李商隱將人生慨嘆的抒寫(xiě)向更深細(xì)隱晦方面發(fā)展,善于用艷麗精工的藝術(shù)形式表達(dá)惆悵落寞的情緒,詩(shī)中充滿了迷茫與悲涼的體驗(yàn),作品深婉精麗、韻味深厚,“近而不浮,遠(yuǎn)而不盡”,富有象征暗示色彩,有一種朦朧美。如《錦瑟》,關(guān)于其詩(shī)意,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜:有悼亡說(shuō)、寄托說(shuō)、戀情說(shuō)、聽(tīng)瑟曲說(shuō)、編集自序說(shuō)、自傷身世說(shuō)等多種解釋,表達(dá)幽微深遠(yuǎn),具有朦朧美。再次,他的詩(shī)歌從某種意義上說(shuō)是其心靈的象征,是一種純屬主觀的生命體驗(yàn)的表現(xiàn)。李商隱的七絕如《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》《夜雨寄北》《夕陽(yáng)樓》等,較多抒寫(xiě)身世之感,感情細(xì)膩,意境婉約,詩(shī)中貫穿著身世和時(shí)世的悲感,具有沉痛凄切的抑郁情調(diào)和憂傷美,在藝術(shù)上更是細(xì)美憂約、沉博絕麗,在精工富麗的辭藻中,朦朧含蓄地表達(dá)自己的情思,成為傷感唯美文學(xué)的典型。

李商隱的詩(shī)歌有廣泛的師承。他悲愴哀怨的情思和香草美人的寄托手法源于屈原,他詩(shī)歌意旨的遙深、歸趣難求的風(fēng)格與阮籍有相通之處。杜甫詩(shī)歌憂國(guó)憂民的精神、沉郁頓挫的風(fēng)格,齊梁詩(shī)歌的精工艷麗以及李賀詩(shī)歌的幽約奇麗的象征手法和風(fēng)格都影響了李商隱。李商隱的一些長(zhǎng)篇古體,雄放奇崛又近于韓愈;他還有少數(shù)詩(shī)歌清新流麗、純用白描,脫胎于六朝民歌。李商隱善熔百家于一爐,故能自成一家。

s("content_relate");

【板橋曉別翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《板橋曉別》翻譯賞析

05-21

《板橋曉別》翻譯及賞析

03-17

別賦翻譯與賞析

02-23

《曉窗》原文及翻譯賞析

03-05

《別云間》翻譯及賞析

06-04

恨別原文、翻譯及賞析

03-01

南浦別原文及翻譯賞析

03-06

杜甫《恨別》賞析及翻譯

09-29

新婚別原文翻譯及賞析

07-17

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2716000.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔