范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
對外漢語教學(xué)偏誤分析題篇一
要分析一項語法偏誤,教師首先要有意識地提前進行語料偏誤實體的搜集工作。這包括橫向的語料收集和縱向的語料收集。下面是yjbys小編為大家?guī)淼拿鎸W(xué)習(xí)者的偏誤對外漢語教師該如何分析的知識,歡迎閱讀。
一般情況下教師可以選取特定范圍來進行語料搜集,常見的搜集方式主要有通過語料庫(按照詞條或語法項目檢索)和問卷調(diào)查(按照特定語法項目在偏誤預(yù)測的基礎(chǔ)上進行問卷設(shè)計)這兩種形式。
國內(nèi)現(xiàn)有的公開資源的語料庫涵蓋以下語料庫:
1、北京語言大學(xué)hsk動態(tài)作文語料庫
2、中山大學(xué)漢字偏誤標注的漢語連續(xù)性中介語語料庫
3、暨南大學(xué)華文學(xué)院中介語語料庫
其中hsk動態(tài)作文語料庫和中山大學(xué)的中介語語料庫中的語料是熟語料,是已經(jīng)加工過的語料,在詞性標注上相對較為全面。hsk語料庫可以按照詞條、詞組或特定語法格式檢索,并且對偏誤類型做了初步的判定分類。中山大學(xué)中介語語料庫檢索可以限定詞性進行檢索,對偏誤類型不做分析。暨南大學(xué)中介語語料庫不進行詞性標注,可以按照詞條檢索,例句來源教明確。(包括學(xué)習(xí)者信息:國籍、漢語水平)
由于國內(nèi)的語料庫資源現(xiàn)階段仍然不夠成熟,因此在語料加工處理和資源檢索方面有時候難以滿足對特定語法項的分析需求。因此,教師可以選擇依據(jù)偏誤預(yù)測和實際情況對擬研究的語法項目進行調(diào)查問卷的設(shè)計,對符合要求的學(xué)習(xí)者進行問卷發(fā)放和統(tǒng)計收集。在此基礎(chǔ)上,再進一步進行病句整合、偏誤分類統(tǒng)計和分析工作。
在進行偏誤分析時,相關(guān)的偏誤統(tǒng)計是不可忽視的'重要部分。我們首先要弄清楚學(xué)生在哪些詞匯上出現(xiàn)偏誤比重大,在哪些偏誤類型上的偏誤比率大,哪些具體的語言項目上更容易出現(xiàn)錯誤。由此才能進一步的,防止某些錯誤的語言形式在學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)中石化,同時還能夠達到確定語言教學(xué)的重難點,提高教師的教學(xué)效率的目的。偏誤統(tǒng)計依據(jù)教師的不同分析需求可以有不同的統(tǒng)計內(nèi)容。以使役性心理動詞偏誤分析為例。
一般偏誤按照表層特征分類,可分為語音、詞匯、語法偏誤;按照表層策略分類可分為省略、附加、 類推、錯序;前系統(tǒng)偏誤(沒意識到系統(tǒng)規(guī)則)、系統(tǒng)偏誤(發(fā)現(xiàn)規(guī)則而規(guī)則錯誤)、后系統(tǒng)偏誤(知道正確規(guī)則,而使用錯誤)。目前,對于偏誤類型學(xué)界各學(xué)者持有不同的見解,最早由魯健驥(1994)在《外國人學(xué)漢語的語法偏誤分析》一書中提出把語法偏誤分為遺漏、誤加、誤代和錯序四大類,這一分法也受到普遍認同。在進行偏誤分析時,往往在這四大類型的偏誤基礎(chǔ)上,再進行具體偏誤項目的細分,結(jié)合例句指出實際的偏誤發(fā)生在哪一語法位置,在哪一具體語法規(guī)則上有違漢語的語法規(guī)則。
s("content_relate");
【面對學(xué)習(xí)者的偏誤對外漢語教師該如何分析】相關(guān)文章:
1.對外漢語教學(xué)中虛詞的語素偏誤分析論文
2.對外漢語學(xué)習(xí)者的需求
3.面對危機企業(yè)該如何處理
4.對外漢語教師就業(yè)前景如何
5.面對wto企業(yè)該如何加強財務(wù)管理
6.學(xué)習(xí)者個體差異與對外漢語教學(xué)的影響
7.對外漢語就業(yè)形勢分析
8.對外漢語課堂案例分析
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2695679.html】