最新旅夜書懷拼音版(五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-17 19:16:07
最新旅夜書懷拼音版(五篇)
時間:2023-04-17 19:16:07     小編:zxfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

旅夜書懷拼音版篇一

詩的后半是“書懷”。第五、六句說,有點名聲,哪里是因為我的文章好呢?做官,倒應(yīng)該因為年老多病而退休。這是反話,立意至為含蓄。詩人素有遠大的政治抱負,但長期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實在不是他的心愿。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要不是因為老和病,而是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩人心中的不平,同時揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關(guān)于這一聯(lián)的含義,黃生說是“無所歸咎,撫躬自怪之語”(《杜詩說》),仇兆鰲說是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),恐怕不很妥當(dāng)。最后兩句說,飄然一身象個什么呢?不過象廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。詩人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,深刻地表現(xiàn)了詩人內(nèi)心飄泊無依的感傷,真是一字一淚,感人至深。

王夫之《姜齋詩話》說:“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,互藏其宅?!鼻榫盎ゲ仄湔?,即寓情于景和寓景于情。前者寫宜于表達詩人所要抒發(fā)的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫情,而是在寫情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜書懷》詩,就是古典詩歌中情景相生、互藏其宅的一個范例。

全詩景情交融,景中有情。整首詩意境雄渾,氣象萬千。用景物之間的對比,烘托出一個獨立于天地之間的飄零形象,使全詩彌漫著深沉凝重的孤獨感。這正是詩人身世際遇的寫照。

大歷三年(768年),遲暮之年的詩人終于乘舟出了三峽,來到湖北荊門,心境不免孤寂。 此詩開頭四句寫“旅夜”:岸上有細草微風(fēng),江上只有一葉孤舟,依岸而宿,就舟而居,遙望原野,遠處天與地似乎相接了,天邊的星宿也仿佛下垂得接近地面。大江之中,江水浩浩蕩蕩東流,一輪明月映照在江水中,隨著江水的流動而浮蕩著。岸上星垂,舟前月涌,用“星垂”來描寫原野的廣闊,用“月涌”來形容大江的東流,形象而細致地描繪了江上的夜景。唯有在廣闊的原野上才可感到“星垂”;唯其“星垂”,才能見出原野的廣闊。而大江中有“月涌”,才能反映出江水的流動;也只因江水的流動,才能感到“月涌”。“星垂”、“月涌”是以細膩稱闊大的手法,首四句塑造了一個宏闊非凡寧靜孤寂的江邊夜境。

后四句書“懷”:“名豈文章著”,聲名不因政治抱負而顯著,反因文章而顯著,這本非自己的矢志,故說“豈”,這就流露出因政治理想不得實現(xiàn)的憤慨。說“官應(yīng)老病休”, 詩人辭去官職,并非因老而多病,什么原因,詩人沒有直接說出。說“應(yīng)”當(dāng),本是不應(yīng)當(dāng),正顯出老詩人悲憤的心情。面對遼闊寂寥的原野,想起自己的痛苦遭遇,深感自己漂泊無依,在這靜夜孤舟的境界中自己恰如是天地間無所依存的一只沙鷗。以沙鷗自況,乃自傷飄泊之意。

旅夜書懷拼音版篇二

《旅夜書懷》原文

細草微風(fēng)岸⑴,危檣獨夜舟⑵。

星垂平野闊⑶,月涌大江流⑷。

名豈文章著⑸,官應(yīng)老病休⑹。

飄飄何所似⑺,天地一沙鷗。

《旅夜書懷》譯文

微風(fēng)吹拂著江岸的細草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤獨地停泊著。

星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動,大江滾滾東流。

我難道是因為文章而著名,年老病多也應(yīng)該休官了。

自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。

《旅夜書懷》賞析

所謂“旅夜書懷”,就是在行旅的夜里抒寫自己的胸懷或懷抱。這首詩一向被認為是杜甫于唐代宗永泰元年(765)五月離開成都草堂以后,沿長江乘舟東下,秋天抵達忠州(今四川忠縣)一帶時所作。但是,首先,詩中“星垂平野闊”句所描畫的圖景,與忠州一帶的峽谷地貌不合。其次,“細草”本是象征春天的景物,也與秋天不符,所以秋天寫于忠州的結(jié)論是有疑問的。那么此詩究竟寫于何時呢?

關(guān)于這首詩的寫作,應(yīng)該滿足三個條件:一是在春天,二是在廣闊的平野之中,三是在漂泊于大江上的船里。同時滿足這三條的,有如下兩個時間:①大歷三年(768)春天,杜甫離開夔州,穿過三峽后,向江陵(今屬湖北)航行時。②大歷四年或五年春天,漂泊在湘江上時。長江貫流的湖北江漢平原,和湘江沿岸的湖南平野,都能與“星垂平野闊”所描繪的空間相應(yīng)。但杜詩提及“大江”的二十多例子里,一個指湘江的也找不到。所以,將這個事實和“細草”的春意,“星垂平野闊”的平野綜合考慮的話,《旅夜書懷》詩的寫作時期應(yīng)該確定為大歷三年春。此前杜甫已經(jīng)滯留夔州近兩年,除因受到夔州都督柏茂琳的優(yōu)待以外,大約也是為了等候朝廷任命新職。因為作為夔州都督的柏茂琳,可能向朝廷推薦過杜甫。但是,唐代宗沒有起用他。這時,他感到“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)的希望完全破滅了。于是在這年的正月,五十七歲的杜甫下定決心離開夔州。舟出三峽,順著大江,進入江漢平原的江陵一帶,他回想一生的坎坷遭遇和朝廷的黑暗腐敗,抒發(fā)了“官應(yīng)老病休”的憤激之情。

細草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。

微風(fēng)習(xí)習(xí),江岸細草如絲,一只豎有高桅的小船,孤伶伶地行駛在江上。首聯(lián)點明地點、時間和環(huán)境,烘托出一種凄涼孤寂的氛圍,這也是作者孤獨感傷之情的外化?!拔!?,高的意思?!皺{”,桅桿。

星垂平野闊,月涌大江流。

星星垂掛在遠天,顯出平野的遼闊;月光涌動在水面,大江在洶涌奔流。與上一聯(lián)的近景相比,這一聯(lián)是遠景,上句寫岸上,下句寫江中,構(gòu)成闊大雄偉的境界,有一種宇宙蒼茫無窮之感。置身其間的細草、孤舟、詩人,該是何等的渺小。由此可見詩人孤獨凄愴之情。詩中“垂”、“涌”兩個“響”字,將星月精神描摩得畢肖?!端匿樵娫挕吩u價說“句法森嚴,‘涌’字尤奇”。

名豈文章著,官因老病休。

有點名聲,哪里是因為我的文章好呢?但官職的確是因老且多病而不得不永遠休止了。此聯(lián)上句與“豈有文章驚海內(nèi)”(《客至》)一樣,既是自謙之詞,又有自豪之意。下句與“罷官亦由人”(《立秋后題》)一樣,表面上是自我解嘲,實質(zhì)上是抒發(fā)憤慨。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要不是因為這,而是由于不被任用。清代沈德潛《唐詩別裁集》說:“胸懷經(jīng)濟,故云名豈以文章而著;官以論事罷,而云老病應(yīng)休。立言之妙如此。”

飄飄何所似?天地一沙鷗。

如此江湖落拓,到處飄泊,像個什么?就像那天地之間到處飄飛的一只沙鷗。詩人自嘆身世飄零,無論是身后之名,還是生前之功業(yè),似乎都游離于他。當(dāng)這種悲憤交集的情感,外化投射在一只飄零于茫茫天地之間的白鷗時,詩人晚年飄零、孤獨、寂寥的形象,便由此鑄就了。

縱觀全詩,始終有景,又始終滿含復(fù)雜的情感。景的序列,隨著詩人感情的逐步展開而自然地呈現(xiàn),并且最終借助景,將感情的抒發(fā)推向高潮。大致說來,詩的前半重點寫“旅夜”之景,后半主要是“書懷”。不過,前半寫景狀物,已經(jīng)融注了詩人的主觀意念;后半抒懷感慨,也有自然景物的烘托。全詩景情交融,正如清代王夫之在《姜齋詩話》中所說:“情景名為二,而實不可分。神于詩者,妙合無垠。巧者,則有情中景,景中情”。

全詩意境雄渾,《瀛奎律髓匯評》引紀昀的評論說:“通首神完氣足,氣象萬千,可當(dāng)雄渾之品。”詩人將“細草”、“孤舟”、“沙鷗”這些景象,放置于無垠的星空平野之間,使景物之間的這種對比,自然烘托出一個獨立于天地之間的`飄零形象,襯托出深沉凝重的孤獨感。

旅夜書懷拼音版篇三

岸:指江岸邊。

危檣(qiáng):高豎的桅桿。危,高。檣,船上掛風(fēng)帆的桅桿。

獨夜舟:是說自己孤零零的一個人夜泊江邊。

星垂平野闊:星空低垂,原野顯得格外廣闊。

月涌:月亮倒映,隨水流涌。大江:指長江。

名豈:這句連下句,是用“反言以見意”的手法寫的。杜甫確實是以文章而著名的,卻偏說不是,可見另有抱負,所以這句是自豪語。休官明明是因論事見棄,卻說不是,是什么老而且病,所以這句是自解語了。

官應(yīng)老病休:官倒是因為年老多病而被罷退。應(yīng),認為是、是。

飄飄:飛翔的樣子,這里含月“飄零”、“飄泊”的意思,因為這里是借沙鷗以寫人的飄泊。

旅夜書懷拼音版篇四

細草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。

星垂平野闊,月涌大江流。

名豈文章著,官應(yīng)老病休。

飄飄何所似?天地一沙鷗。

公元七六五年,杜甫帶著家人離開成都草堂,乘舟東下,在岷江、長江飄泊。這首五言律詩大概是他舟經(jīng)渝州、忠州一帶時寫的。

詩的前半描寫“旅夜”的情景。第一、二句寫近景:微風(fēng)吹拂著江岸上的細草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨地停泊著。當(dāng)時杜甫離成都是迫于無奈。這一年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴武死去。處此凄孤無依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫景,而是寓情于景,通過寫景展示他的境況和情懷:象江岸細草一樣渺小,象江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫遠景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫景雄渾闊大,歷來為人所稱道。在這兩個寫景句中寄寓著詩人的什么感情呢?有人認為是“開襟曠遠”(浦起龍《讀杜心解》),有人認為是寫出了“喜”的感情(見《唐詩論文集·杜甫五律例解》)。很明顯,這首詩是寫詩人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強調(diào)了詩的字面意思,這就很難令人信服。實際上,詩人寫遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無告的凄愴心情。這種以樂景寫哀情的手法,在古典作品中是經(jīng)常使用的。如《詩經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”,用春日的美好景物反襯出征士兵的悲苦心情,寫得多么動人!

詩的后半是“書懷”。第五、六句說,有點名聲,哪里是因為我的文章好呢?做官,倒應(yīng)該因為年老多病而退休。這是反話,立意至為含蓄。詩人素有遠大的政治抱負,但長期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實在不是他的心愿。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要不是因為老和病,而是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩人心中的不平,同時揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關(guān)于這一聯(lián)的含義,黃生說是“無所歸咎,撫躬自怪之語”(《杜詩說》),仇兆鰲說是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),恐怕不很妥當(dāng)。最后兩句說,飄然一身象個什么呢?不過象廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。詩人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,深刻地表現(xiàn)了詩人內(nèi)心飄泊無依的感傷,真是一字一淚,感人至深。

王夫之《姜齋詩話》說:“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者寫宜于表達詩人所要抒發(fā)的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫情,而是在寫情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜書懷》詩,就是古典詩歌中情景相生、互藏其宅的一個范例。

旅夜書懷拼音版篇五

微風(fēng)吹拂著江岸的細草,

那立著高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著。

星星垂在天邊,平野顯得寬闊;

月光隨波涌動,大江滾滾東流。

我難道是因為文章而著名嗎?

年老病多也應(yīng)該休官了。

自己到處漂泊像什么呢?

就像天地間的一只孤零零的沙鷗。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2636746.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔