貍猩技窮 貍猩技窮文言文翻譯(模板三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-09 17:14:29
貍猩技窮 貍猩技窮文言文翻譯(模板三篇)
時(shí)間:2023-04-09 17:14:29     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

貍猩技窮 貍猩技窮文言文翻譯篇一

南郭有士病鼠,鼠群行,有墮?③。急從束氏假貍猩以去。貍猩見鼠,雙耳聳,眼突露如漆,赤鬣又磔磔然④,以為異物也。沿鼠行不敢下。士怒,推入之。貍猩怖甚,對(duì)之大嗥。久之,鼠度其無(wú)他技,砫⑤其足。貍猩奮擲而出。

噫!武士世享重祿遇盜輒竄者,其亦貍猩哉

【注釋】

①貍猩:泛指貓。②與與(y):行步徐緩的樣子。③甕:盛酒、水的容器。④磔磔然:茂密的樣子。⑤砫:同嚙,咬。

【練習(xí)】

1.解釋下列句中加點(diǎn)字:

①畜至百余()

②鼠度其無(wú)他技()

③貍猩奮擲而出()

④武士世享重祿遇盜輒竄者()

2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是()。

a.舉世之物咸無(wú)所好貍猩怖甚,對(duì)之大嗥

b.家東西之鼠捕且盡年且九十

c.赤鬣又磔磔然二十又一年矣

d.饑而嗥冰,水為之,而寒于水

3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫線的句子。

1、①養(yǎng)②估計(jì)③跳④就

2、b

3、(1)姓束的每天到市場(chǎng)買肉喂它們。

(2)(他)急忙從姓束的那里借貓來(lái)滅鼠。

貍猩技窮 貍猩技窮文言文翻譯篇二

猩猩,獸之好酒者也。大麓之人設(shè)以醴尊。陳之飲器,小大具列焉??棽轂槁?,勾連相屬也,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設(shè)者之姓名與其父母祖先,一一數(shù)而罵之。已而謂其朋曰:“盍少嘗之?慎無(wú)多飲矣!”相與取小器飲,罵而去之。已而取差大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑取草履著之麓人追之相蹈藉而就縶無(wú)一得免焉。其后來(lái)者亦然。

(節(jié)選自明﹒劉元卿《醒世恒言》)

1、解釋加點(diǎn)詞語(yǔ)在句中的意思。(2分)

(1)陳之飲器 陳:

(2)盍少嘗之 盍:

2、給文中劃線句子需要加標(biāo)點(diǎn)的地方用“|”標(biāo)出來(lái)。(2分)

醉則群睨嘻笑取草履著之麓人追之相蹈藉而就縶無(wú)一得免焉

3、“其后來(lái)者亦然”中的“然”指代什么內(nèi)容?(2分)

4、請(qǐng)結(jié)合文段的內(nèi)容,簡(jiǎn)要分析猩猩這一形象的性格特點(diǎn)。(4分)

參考答案:

1.(1)放置(或陳放、安放)(2)為什么不(1個(gè)1分)

2.醉則群睨嘻笑/取草履著之/麓人追之/相蹈藉而就縶/無(wú)一得免焉(一處0.5分)

3.指飲醉酒被活捉的下場(chǎng)。

4.猩猩聰明,能夠識(shí)破人家的引誘;可猩猩貪心,最終受不了引誘而喝醉酒被活捉。

參考譯文:

猩猩是一種喜歡喝酒的.野獸。山腳下的人擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯。同時(shí)還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來(lái),放在道路旁邊。猩猩一看,就知道這都是引誘自己上當(dāng)?shù)?,它們還知道設(shè)這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來(lái)??墒橇R完以后,有的猩猩就對(duì)同伴說(shuō):“為什么不去稍微嘗它一點(diǎn)呢?不過(guò)要小心,千萬(wàn)不要多喝了!”于是就一同拿起小杯來(lái)喝。喝完了,還一邊罵著一邊把酒杯扔掉。可是過(guò)了一會(huì)兒,又拿起比較大的酒杯來(lái)喝。喝完了,又罵著把酒杯扔掉。這樣重復(fù)多次,喝得嘴唇邊甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起來(lái),根本忘了會(huì)喝醉的事。喝醉以后,便在一起擠眉弄眼地嬉笑,還把草鞋拿來(lái)穿上。這時(shí)候山腳下的人就出來(lái)追捕它們,結(jié)果互相踐踏,亂作一團(tuán),一個(gè)個(gè)都被捉住。那些后來(lái)的猩猩也是同樣的下場(chǎng)。

貍猩技窮 貍猩技窮文言文翻譯篇三

一、貍猩技窮

衛(wèi)人束氏,舉世之物咸無(wú)所好,唯好畜貍猩

①、貍猩,捕鼠獸也、畜至百余,家東西之鼠捕且盡,貍猩無(wú)所食,饑而嗥、束氏日市肉啖之、貍猩生子若孫,以啖肉故,竟不知世之有鼠、但饑輒嗥,嗥輒得肉食,食已,與與

②如也,熙熙如也、南郭有士病鼠,鼠群行,有墮?

③、急從束氏假貍猩以去、貍猩見鼠,雙耳聳,眼突露如漆,赤鬣又磔磔然

④,以為異物也、沿鼠行不敢下、士怒,推入之、貍猩怖甚,對(duì)之大嗥、久之,鼠度其無(wú)他技,砫

⑤其足、貍猩奮擲而出、

噫!武士世享重祿遇盜輒竄者,其亦貍猩哉! /yuedu/(宋濂《貍猩》)

【注釋】

①貍猩:泛指貓、

②與與(yú):行步徐緩的樣子、

③甕:盛酒、水的容器、

④磔磔然:茂密的樣子、

⑤砫:同“嚙”,咬、

【練習(xí)】

1、解釋下列句中加點(diǎn)字:

①畜至百余( )

②鼠度其無(wú)他技( )

③貍猩奮擲而出 ( )

④武士世享重祿遇盜輒竄者 ( )

2、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是( )

a、舉世之物咸無(wú)所好貍猩怖甚,對(duì)之大嗥

b、家東西之鼠捕且盡年且九十

c、赤鬣又磔磔然二十又一年矣

d、饑而嗥冰,水為之,而寒于水

3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫線的句子、

一、

1、①養(yǎng) ②估計(jì) ③跳 ④就

2、b

3、

(1)姓束的每天到市場(chǎng)買肉喂它們、

(2)(他)急忙從姓束的那里借貓來(lái)滅鼠、

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2530430.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔