最新野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老(7篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-05 06:58:02
最新野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老(7篇)
時(shí)間:2023-04-05 06:58:02     小編:zxfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇一

詩的前四句寫草堂之景,筆觸悠閑疏淡,給人信手拈來之感。開頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時(shí)詩人正在草堂前的江邊漫步游賞?!安耖T”一句妙在寫得毫不費(fèi)力。這個(gè)柴門似乎是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個(gè)彎,就迎江安個(gè)門吧,方位不正也無關(guān)緊要,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚呢。

“澄潭”指百花潭,在草堂南面。因?yàn)榻骰厍?,適于泊舟,一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。

這四句,是詩人野望所見,出語那么純真自然,為我們勾勒了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個(gè)畫面充滿了村野之趣,表現(xiàn)出此時(shí)此刻詩人的閑適心情。然而詩人并不是一個(gè)超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。

“長(zhǎng)路”承上“賈客船”而來,接得極自然。正是這些“遠(yuǎn)道而來的客船,擾亂了他平靜的心境,令人想起那漫漫長(zhǎng)途。這“長(zhǎng)路”首先把他的思緒引向大江南北,那里有他日夜思念的手足,他常想順江東下或北上長(zhǎng)安,東下洛陽,重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個(gè)局勢(shì)是那樣緊張危急,使他更加牽掛身處異地的親人。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見到白云,不由地發(fā)出一聲癡問:“片云何意傍琴臺(tái)?”琴臺(tái)是成都的一個(gè)名勝,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,這里代指成都?!捌啤庇靡宰哉f,意思是:自己浮云般的飄泊之身,為何滯留蜀中呢?這一句借云抒懷,深婉含蓄。云傍琴臺(tái),本是自然現(xiàn)象,詩人卻借此抒發(fā)了流寓劍外、報(bào)國(guó)無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。

尾聯(lián)二句,表達(dá)了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在逼近。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機(jī),蕭瑟秋風(fēng)中從成都城頭傳來的畫角聲,多么凄切悲涼!全詩以此作結(jié),余味無窮。

本詩前四句詩人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達(dá)到了物我兩忘的境界。詩的后四句轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫景,但這時(shí)詩中的景物,無論是云彩還是城闕,是秋色還是角音,都融注了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,相互映襯,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。當(dāng)詩的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時(shí),人們以為詩人是忘情于自然了,讀到下面,才感受到他深沉的憂國(guó)憂民之心,原來他的閑適放曠,是在報(bào)國(guó)無門的困境中的一種自我解脫。這種無奈的超脫,反過來加強(qiáng)了痛苦心情的表達(dá),在平靜水面下奔涌著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇二

《野老》

作者:杜甫

原文:

野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。

長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片云何意傍琴臺(tái)。

王師未報(bào)收東郡,城闕秋生畫角哀。

注釋:

1、野老:杜甫自稱。

2、琴臺(tái):四川名勝地,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,這里代指成都。

賞析:

詩的前四句寫草堂之景,筆觸悠閑疏淡,詩句好像信手拈來一樣。開頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時(shí)詩人正在草堂前的江邊漫步觀賞?!安耖T”一句妙在寫得毫不費(fèi)力。這個(gè)柴門好像是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個(gè)彎,詩人就迎江安個(gè)門,方位不正也無所謂,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚?!俺翁丁敝赴倩ㄌ?,是草堂南面的水域。也許因?yàn)榻骰厍?,適于泊舟,那一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。這四句,是詩人野望之景,出語純真自然,猶如勾畫了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個(gè)畫面充滿了村野之趣,傳達(dá)了此時(shí)此刻詩人的閑適心情。然而杜甫并不是一個(gè)超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。

“長(zhǎng)路”承上“賈客船”而來,接得極自然。杜甫有詩云:“門泊東吳萬里船”(《絕句四首》),大概就指這些“賈客船”。正是這些“萬里船”,擾亂了他平靜的心境,令他想起那漫漫長(zhǎng)途。這“長(zhǎng)路”首先把他的思緒引向大江南北,那里有他日夜思念的弟妹,他常想順江東下。由此又想到另一條“長(zhǎng)路”:北上長(zhǎng)安,東下洛陽,重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個(gè)局勢(shì)緊張危急,使詩人憂念日深。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見到白云,不禁發(fā)出一聲癡問:“片云何意傍琴臺(tái)?”琴臺(tái)是成都的一個(gè)名勝,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,此代指成都?!捌啤笔窃娙擞靡宰杂鳎馑际牵骸白约焊≡瓢愕娘h泊之身,為何留滯蜀中呢?”首先是因?yàn)閼?zhàn)亂未平,兵戈阻絕,其次,也是詩人在發(fā)問:是誰把他趕出朝廷,剝奪了他為國(guó)效力的機(jī)會(huì)?這一句借云抒情,深婉含蓄。云傍琴臺(tái),原本是自然現(xiàn)象,無須怪問。因而這一問好似沒頭沒腦,也無法回答,其實(shí)正表達(dá)了詩人流寓劍外、報(bào)國(guó)無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。

尾聯(lián)二句,傳出了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在虎視眈眈。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機(jī),聽那從蕭瑟秋風(fēng)中的成都城頭傳來的畫角聲,十分凄切悲涼。全詩以此作結(jié),余味無窮。

詩的前四句所寫之景,恰如王國(guó)維所說的“無我之境”?!盁o我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”(《人間詞話》)這就是說,詩人以寧靜的心境去觀照外物,“自我”好像融入客觀世界,這時(shí)寫出的意境即是“無我之境”。這首詩的前四句,詩人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達(dá)到了物我兩忘的境界。詩的后四句轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫景,但這時(shí)又進(jìn)入了“有我之境”:“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。”(《人間詞話》)這里的景物,無論是云彩還是城闕,()是秋色還是角音,都浸染了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,互相映襯,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。當(dāng)詩的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時(shí),詩人似乎是忘情于自然了,到了下面,才表現(xiàn)出他深沉的憂國(guó)憂民之心,原來他的閑適放達(dá),是在報(bào)國(guó)無門的困境中的一種自我解脫。這種出于無奈的超脫,反過來加深了痛苦心情的表達(dá),在平靜水面下奔涌著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇三

《野老》

年代: 唐 作者: 杜甫

野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。

長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片云何意傍琴臺(tái)。

王師未報(bào)收東郡,城闕秋生畫角哀。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇四

《野老》杜甫唐詩賞析

《野老》是唐代詩人杜甫所作的一首七言律詩,杜甫經(jīng)過長(zhǎng)年顛沛流離之后,總算得到了一個(gè)憩息之處,在成都西郊草堂定居,這使他聊感欣慰。然而國(guó)家殘破、生民涂炭的現(xiàn)實(shí),卻時(shí)時(shí)在撞擊他的心靈,使他無法寧靜。這首詩就揭示了他內(nèi)心這種微妙深刻的感情波動(dòng)。

野老

野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。

長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片云何意傍琴臺(tái)。

王師未報(bào)收東郡,城闕秋生畫角哀。

【注釋】

(1)野老:杜甫自稱。

(2)籬前:竹籬前邊,有的版本作籬邊。

(3)逐江開:浣花溪自西而東流。

(4)澄潭:指百花潭。

(5)賈(gǔ)客:商人。

(6)劍閣:指劍門關(guān),今四川省劍閣縣境內(nèi)。

(7)琴臺(tái):漢司馬相如彈琴的地方,在成都浣花溪北。

【白話譯文】

江岸回曲,竹籬茅舍,我正在草堂前的江邊漫步觀賞, 柴門歪歪斜斜的卻自然而然的正好迎著大江。而那邊澄碧的百花潭種漁民們正歡快的下網(wǎng)捕魚呢 ,連那一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。我想到那返回故里的路途,然而劍門失守,不盡歸路斷絕,整個(gè)局勢(shì)都是那樣危急,使人憂念日深,可我這浮云般的漂泊之身卻滯留蜀中。去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面的吐蕃又在虎視眈眈,蜀中也隱伏戰(zhàn)亂的危機(jī)聽那從蕭瑟秋風(fēng)中的成都?jí)︻^傳來的畫角聲,凄切悲涼。

【創(chuàng)作背景】

《野老》寫于(上元元年)760年,這時(shí)杜甫剛在成都西郊的草堂定居下來,對(duì)生活還是聊感欣慰,但是國(guó)家仍然動(dòng)蕩不安,百姓處于水深火熱中使他無法寧靜,于是寫下這首詩。

【賞析】

首聯(lián),概括寫草堂周圍環(huán)境,文筆簡(jiǎn)單隨心,開頭“野老”二字,是詩人自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時(shí)詩人正在草堂前的江邊漫步觀賞。“柴門”一句妙在寫得毫不費(fèi)力。這個(gè)柴門好像是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個(gè)彎,詩人就迎江安個(gè)門,方位不正也無所謂,一切任其自然。

頷聯(lián),寫草堂之外人的活動(dòng)和江村的景色,筆觸悠閑疏淡,詩句好像信手拈來一樣。澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚。也許因?yàn)榻骰厍?,適于泊舟,那一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。

詩的上半部分,是詩人野望之景,出語純真自然,猶如勾畫了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個(gè)畫面充滿了村野之趣,傳達(dá)了此時(shí)此刻詩人的閑適心情。詩的前四句所寫之景,好像詩人自身融入到客觀世界,寫出的意境恰如王國(guó)維在《人間詞話》所說的“無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物”。這首詩的前四句,詩人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達(dá)到了物我兩忘的境界。然而詩人并不是一個(gè)超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。詩的后半部分轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫景,但是帶有主觀感受,正如《人間詞話》中“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩”。這里的景物,無論是云彩還是城闕,是秋色還是角音,都浸染了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,互相映襯,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

頸聯(lián),“長(zhǎng)路”承上“賈客船”而來,接得極自然。正是這些“賈客船”,擾亂了詩人平靜的心境,令詩人想起那漫漫長(zhǎng)途。這“長(zhǎng)路”首先把詩人的思緒引向大江南北,那里有詩人日夜思念的弟妹,詩人常想順江東下。由此又想到另一條北上長(zhǎng)安,東下洛陽,重返故里的“長(zhǎng)路”。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個(gè)局勢(shì)緊張危急,使詩人憂念日深。在這迷惘痛苦之中,詩人仰頭見到白云,不禁感慨自己浮云般的飄泊之身卻留滯蜀中,首先是因?yàn)閼?zhàn)亂未平,兵戈阻絕,其次,這也是詩人對(duì)那些把詩人趕出朝廷,剝奪了詩人為國(guó)效力的機(jī)會(huì)的人的憤慨。詩人借云抒情,深婉含蓄,表達(dá)了詩人流寓劍外、報(bào)國(guó)無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。

尾聯(lián),傳出了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在虎視眈眈。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機(jī),聽那從蕭瑟秋風(fēng)中的成都城頭傳來的畫角聲,十分凄切悲涼。全詩以此作結(jié),余味無窮。

整首詩采用了借景抒情的手法,當(dāng)詩的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時(shí),詩人似乎是忘情于自然了,到了下半部,才表現(xiàn)出詩人深沉的憂國(guó)憂民之心,原來詩人的閑適放達(dá),是在報(bào)國(guó)無門的困境中的一種自我解脫,這種超脫是平靜之下的深沉的無奈和哀痛。

【作者介紹】

杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長(zhǎng)于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇五

題意為村野老人,在這里代指詩人自己。這首詩是在作者建立草堂安定下來后,所作的一首作品。其原文如下:

野 ?老

杜甫

野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。

長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片云何意傍琴臺(tái)。

王師未報(bào)收東郡,城闕秋生畫角哀。

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇六

杜甫詩歌鑒賞

對(duì)雨書懷走邀許主簿

杜甫

東岳云峰起,溶溶滿太虛①。

震雷翻幕燕,驟雨落河魚。

座對(duì)賢人酒②,門聽長(zhǎng)者車。

相邀愧泥濘,騎馬到階除③。

【注】①太虛:天空。②賢人酒:濁酒。古人稱清酒為圣人,濁酒為賢人。③階除:臺(tái)階。

14.下列對(duì)這首詩的理解和賞析,不正確的兩項(xiàng)是(5分)

a.詩歌的題目表明詩歌包括兩個(gè)內(nèi)容:對(duì)雨抒發(fā)自己的情懷和邀請(qǐng)?jiān)S主簿前來。

b.首聯(lián)運(yùn)用比擬的手法,寫泰山上涌起山峰一樣的云層;無邊無際,遮滿天空。

c.頸聯(lián)寫詩人擺好濁酒,側(cè)耳傾聽朋友車馬到來的聲音,表現(xiàn)對(duì)朋友到來的`企盼之情。

d.頸聯(lián)中詩人稱請(qǐng)朋友喝的酒為“賢人酒”,暗含著對(duì)朋友的贊賞之情。

e.尾聯(lián)寫詩人看到下雨后道路泥濘,對(duì)邀請(qǐng)朋友前來之舉感到非常后悔。

15.頷聯(lián)中的哪兩個(gè)字最富有表現(xiàn)力?請(qǐng)指出并作賞析。(6分)

參考答案:

14.be(選b給3分,選e給2分)

15.最富有表現(xiàn)力的是“翻”和“落”兩個(gè)字。(2分)傍晚的燕子上下翻飛。作者把它想象成是雷震的結(jié)果,突出了雷聲之大,頗有氣勢(shì)。(2分)河中的魚沉入水底作者想象成是驟雨降落的結(jié)果。突出了驟雨之猛。(2分)

野老歌詩歌鑒賞 杜甫的詩野老篇七

杜甫《野老》賞析

《杜工部集》是我國(guó)古代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人杜甫的詩文集,杜甫曾任檢校工部員外郎,因而得名?,F(xiàn)存詩1400余首,文30余篇。在世界文學(xué)史上也占有重要地位。杜甫與李白齊名,并稱為“李杜”。他的詩歌立足于忠厚,其風(fēng)格雄渾高古,自成一家,被尊稱為“詩圣”。他的圣詩標(biāo)志著中國(guó)古典詩歌現(xiàn)實(shí)主義的最高峰。

《野老》杜甫

野老籬邊江岸回,柴門不正逐江開。

漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。

長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片云何意傍琴臺(tái)?

王師未報(bào)收東郡,城闕秋生畫角哀。

杜甫詩鑒賞

此詩作于上元元年(760),這時(shí)杜甫剛在成都西郊的草堂寄居下來。經(jīng)過長(zhǎng)年顛沛流離之后,總算得到了一個(gè)棲居之處,這使他聊感欣慰。但國(guó)家殘破、民生凋散的現(xiàn)實(shí),卻使他無法寧靜。這首詩就表達(dá)了他憂國(guó)憂民的思想。

詩的前四句寫草堂之景,筆觸悠閑疏淡,給人信手拈來之感。開頭“野老”二字,是杜甫自稱。江岸回曲,竹籬茅舍,此時(shí)詩人正在草堂前的江邊漫步游賞?!安耖T”一句妙在寫得毫不費(fèi)力。這個(gè)柴門似乎是隨意安上去的,既然江流在這里拐了個(gè)彎,就迎江安個(gè)門吧,方位不正也無關(guān)緊要,一切任其自然。而那邊澄碧的百花潭中,漁民們正在歡快地下網(wǎng)捕魚呢。

“澄潭”指百花潭,在草堂南面。因?yàn)榻骰厍?,適于泊舟,一艘艘商船也映著晚霞,紛紛在此靠岸了。

這四句,是詩人野望所見,出語那么純真自然,為我們勾勒了一幅素淡恬靜的江村閑居圖,整個(gè)畫面充滿了村野之趣,表現(xiàn)出此時(shí)此刻詩人的閑適心情。然而詩人并不是一個(gè)超然物外的隱士,久望之下,竟又生出另一番情思來了。

“長(zhǎng)路”承上“賈客船”而來,接得極自然。正是這些“遠(yuǎn)道而來的客船,擾亂了他平靜的心境,令人想起那漫漫長(zhǎng)途。這“長(zhǎng)路”首先把他的思緒引向大江南北,那里有他日夜思念的手足,他常想順江東下或北上長(zhǎng)安,東下洛陽,重返故里。然而劍門失守,不僅歸路斷絕,而且整個(gè)局勢(shì)是那樣緊張危急,使他更加牽掛身處異地的親人。在這迷惘痛苦之中,他仰頭見到白云,不由地發(fā)出一聲癡問:“片云何意傍琴臺(tái)?”琴臺(tái)是成都的`一個(gè)名勝,相傳為司馬相如和卓文君當(dāng)壚賣酒的地方,這里代指成都?!捌啤庇靡宰哉f,意思是:自己浮云般的飄泊之身,為何滯留蜀中呢?這一句借云抒懷,深婉含蓄。云傍琴臺(tái),本是自然現(xiàn)象,詩人卻借此抒發(fā)了流寓劍外、報(bào)國(guó)無門的痛苦,以及找不到出路的迷亂心情。

尾聯(lián)二句,表達(dá)了詩人哀愁傷感的心情。詩人感嘆去年洛陽再次失陷后,至今尚未光復(fù),而西北方面吐蕃又在逼近。蜀中也隱伏著戰(zhàn)亂的危機(jī),蕭瑟秋風(fēng)中從成都城頭傳來的畫角聲,多么凄切悲涼!全詩以此作結(jié),余味無窮。

本詩前四句詩人心境淡泊閑靜,完全陶醉于優(yōu)美的江邊晚景中,達(dá)到了物我兩忘的境界。詩的后四句轉(zhuǎn)入抒情后,仍未脫離寫景,但這時(shí)詩中的景物,無論是云彩還是城闕,是秋色還是角音,都融注了詩人哀傷的感情色彩。兩種境界,相互映襯,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。當(dāng)詩的上半部展現(xiàn)出那幅江村圖時(shí),人們以為詩人是忘情于自然了,讀到下面,才感受到他深沉的憂國(guó)憂民之心,原來他的閑適放曠,是在報(bào)國(guó)無門的困境中的一種自我解脫。這種無奈的超脫,反過來加強(qiáng)了痛苦心情的表達(dá),在平靜水面下奔涌著的痛苦的潛流,是一種更為深沉的哀痛。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2289844.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔