英語帶翻譯摘抄范文(22篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-15 04:29:06
英語帶翻譯摘抄范文(22篇)
時間:2023-12-15 04:29:06     小編:筆硯

作為一種重要的文字表達形式,總結(jié)是對已有知識、經(jīng)驗和成果的歸納和總結(jié)。在總結(jié)中,要以全面和客觀的角度來分析和評價。小編為大家整理了一些總結(jié)范文,供大家參考和借鑒,希望能對大家的寫作有所幫助。

英語帶翻譯摘抄篇一

賞析:這句話運用比喻象征擬人等手法,寫出了時鐘的無情,提醒我們珍惜時間。

賞析:這句話運用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動形象。

賞析:這句話運用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。

賞析:這句話運用比喻的修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風姿。

賞析:這句話運用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫出了雨中房屋的淡定和冷清。

賞析:這句話運用比喻和象征的修辭手法,寫出了自己對時間的看法,時間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。

賞析:這句話運用比喻和排比的修辭手法,寫出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。

賞析:寥寥數(shù)筆,寫出了幾個小伙伴作畫的情景,幽默風趣,用筆簡練而獨到,充滿了豐子愷作品獨特的魅力。

9、麗日當空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動的江河。

賞析:運用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語言精致優(yōu)美,富有感染力,言語間充滿了對桐花的喜愛,讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開放的勝景。

10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。

賞析:這句話運用比喻的手法寫星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。

11、這時,一個鳥兒是一片樹葉,一片樹葉是一個鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹就是一首歌。

賞析:該句運用比喻修辭手法,將停在樹枝上的小鳥比作樹葉,將鳥鳴比作音符,將老槐樹比作一首歌,生動形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹的熱鬧、充滿生機的景象。

12、人生如夢。生命從無到有,又從有走向無,生生死死,構(gòu)成社會和世界。從人生無常這一點來說,人生有如夢幻。因此,一個人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回。“浮生若夢”,“人生幾何”,從生命的短暫性來說,人生的確是一場夢。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個永久的話題;“青山依舊在,幾度夕陽紅”,與永恒的自然相比,人生不過是一場夢。

賞析:從這個意義上來說,在這大自然的包容中,在這歷史的長河中,“人過留跡,雁過留聲”,人來到這世界上走一遭,應當留下一點足跡,一點與山河同在的精神。

英語帶翻譯摘抄篇二

1、夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。

2、在堅持自己觀點之前,要確信自己的方法確實是最好的。

3、就應當機立斷,卻延遲一天才做決定,可能讓企業(yè)置身險境。

4、人生有兩條路,一條需要用心走,叫做夢想;一條需要用腳走,叫做現(xiàn)實。

5、人生最重要的是樹立一個遠大的目標,并下定決心去實現(xiàn)它。

6、這一次我自己自私勇敢一次,不求結(jié)果,只求來浮生華夢不留遺憾!

7、緬懷一次成功將失敗一生,銘記一次挫折,將一生成功。

8、開拓者走的是彎彎曲曲的路,而他留下的卻是又直又寬的足跡。

9、我不主動找你,不是因為你不重要,而是我不知道我重不重要。

10、人才那得如金銅,長在泥沙不速朽。愿公愛士如愛尊,毋使埋渣嗟不偶。

11、志在頂峰的人,決不會因留戀半山腰的奇花異草而停止攀登的步伐。

12、如果意志要想具有法的權(quán)能,它就必須在理性發(fā)號施令時受理性的節(jié)制。

13、我可以很自信的告訴你,他會和你在一起是因為你長得像我。

14、不必惆悵,讓我們一起撕下這一頁日歷,該逝去的不要再去挽留它。

15、所有幸運和巧合的事,要么是上天注定,要么是一個人偷偷的在努力。

16、用平常心來生活,用慚愧心來待人,用心來處事,用菩提心契佛心。

17、少一分煩惱,就會多一分快樂;忘卻了煩惱,就會時時快樂。

18、世上最好的保鮮就是不斷進步,讓自己成為一個更好和更值得愛的人。

19、不要輕言放棄,否則對不起自己,逃避困難,只會讓困難越來越多。

20、打敗你最敬畏的,你就是最被敬畏的!這就是我的成功哲理!

21、做事情要細心、耐心、專心,否則你可能看不到事情的真相。

22、美人對眼睛來說是極樂世界,對心靈來說是地獄,對腰包來說是煉獄。

23、是用三年的時間換來一輩子幸福,還是用一輩子時間懺悔這三年。

24、也許我很痛苦很無助很孤獨很想哭,但是我不能怒不能訴不能輸不能哭。

25、生命要得到豐盛的收獲,必需陽光;同時,也需要“雨”的澆灌。

26、莫妒他長,妒長,則己終是短;莫護己短,護短,則己終不長。

27、如果我們投一輩子石塊,即使閉著眼睛,也肯定有一次擊中成功。

28、有些事,有些人,是不是如果你真的想忘記,就一定會忘記。

29、離群孤雁飛不遠,一個人活力氣短。風大就涼,人多就強。

30、千古圣賢豪杰,既奸雄欲有立志者,不外乎一個“勤”字。

31.讓生活的句號圈住的人,是無法前時半步的。

32.人不一定要生得漂亮,但卻一定要活得漂亮。

33.人間沒有永恒的夜晚,世界沒有永恒的冬天。

34.人生路漫長,指不頂誰瘋狂,指不定誰輝煌。

35.人生三步:屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn),紙上談兵。

36.人生三錯:追求完美,責備求全,苛求圓滿;。

37.人生在世無非是讓別人笑笑,偶爾笑笑別人。

38.人生只有創(chuàng)造才能前進;只有適應才能生存。

39.人生只有走出來的美麗,沒有等出來的輝煌。

40.人生總會有雨天和晴天,但總會雨過天晴的。

41.人生最后悔的,莫過于年輕是沒有好好學習。

42.任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過嫉妒。

43.任何人都能夠變得狠毒,只要你嘗試過嫉妒。

44.如果把成才比作登天,自學便是成才的天梯。

45.如果累了,就看看天空遙望夢想最初的地方。

46.如果你是一匹千里馬,那么請做自己的伯樂。

47.如果你現(xiàn)在走得辛苦,就證明你在走上坡路。

48.如果我堅持什么,就是用大炮也不能打倒我。

49.如果一個人有足夠的信念,他就能創(chuàng)造奇跡。

50.三個自己:相信自己,發(fā)展自己,成就自己。

51.善待他人,體諒他人,熱愛生命,努力生活。

52.少說空話,多做工作,扎扎實實,埋頭苦干。

53.少一點預設(shè)的期待,那份對人的關(guān)懷更自在。

54.生存下來的第一個想法是做好,而不是做大。

55.生活不是林黛玉,不會因為憂傷而風情萬種。

56.生活從未變得輕松,是你在一點一點變強大。

57.生活磨礪了人生,這一路走來,學會了接受。

58.生活是一個不斷發(fā)現(xiàn)自己以前是傻逼的過程。

59.生活也許欺騙了你,但你絕對不能欺騙生活。

60.生活總會給你另一個機會,這個機會叫明天。

61、含淚播種,含笑收獲。

62、積極思考造成積極人生,消極思考造成消極人生。

63、自主自律,自強自信。

64、志存高遠,心系天下。

65、學海無涯勤可渡,書山萬仞志能攀。

66、莫找借口失敗,只找理由成功。

67、全員實動,開張大吉,銷售創(chuàng)意,呼喚奇跡。

68、性格決定命運,選擇大于努力。

69、因為有緣我們相聚,成功要靠大家努力。

70、成功看似偶然,實則必然。

71、學在苦中求,勤中練;不怕學問淺,怕志短。

72、自尊自愛,自重自強。

73、努力就有收獲,奮斗終會成功。

74、不經(jīng)一番寒徹骨,怎得考試高分來。

75、耕耘今天,收獲明天。

76、要爭就能贏,要拼才能贏。

77、團結(jié)拼搏,求實進取。

78、苦想沒盼頭,苦干有奔頭。

79、有一分耕耘,就有一分收獲。

80、烈火鑄就真心英雄,不經(jīng)歷風雨怎見彩虹。

81、獨木不成林,單絲不成線。

82、你追我趕拼搏爭先,流血流汗不留遺憾。

83、山高不厭攀,水深不厭潛,學精不厭苦:追求。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

英語帶翻譯摘抄篇三

1.生活充滿了選擇,而生活的態(tài)度就是一切。

3.年輕是我們唯一擁有權(quán)利去編織夢想的時光。

4.天空黑暗到一定程度,星辰就會熠熠生輝。

5.莫愁前路無知己,天下誰人不識君。高適。

6.成功的信念在人腦中的作用就如鬧鐘,會在你需要時將你喚醒。

7.凡是自強不息者,最終都會成功。歌德。

8.別裁偽體親風雅,轉(zhuǎn)益多師是汝師。杜甫。

9.人若軟弱就是自己最大的敵人;人若勇敢就是自己最好的朋友。

10.覺得自己做的到和做不到,其實只在一念之間。

11.努力是成功之母。塞萬提斯。

12.光說不干,事事落空;又說又干,馬到成功。

13.如果你希望成功,以恒心為良友,以經(jīng)驗為參謀,以小心為兄弟,以希望為哨兵。

14.沒有口水與汗水,就沒有成功的淚水。

15.一個人最大的破產(chǎn)是絕望,最大的資產(chǎn)是希望。

16.千萬別迷戀網(wǎng)絡游戲,要玩就玩好人生這場大游戲。

17.走錯也是路,因為是錯的,所以有更多的艱辛與痛楚,但你卻無謂的走著,何其勇敢!只是,你總會堅強的走出去,進入另一番廣闊天地。愛錯了也是愛,即使所有人都說那是錯愛,可你還是那么的真誠與熱烈,何其坦蕩!只是,你總會優(yōu)雅的轉(zhuǎn)身,帶著懂得的深刻成就另一段相依。

18.障礙與失敗,是通往成功最穩(wěn)靠的踏腳石,肯研究利用它們,便能從失敗中培養(yǎng)出成功。

19.征服畏懼建立自信的最快最確實的方法,就是去做你害怕的事,直到你獲得成功的經(jīng)驗。

20.成功需要成本,時間也是一種成本,對時間的珍惜就是對成本的節(jié)約。

21.靠山山會倒,靠水水會流,靠自己永遠不倒。

22.微笑有如sim卡,生活好比手機,把微笑的sim卡插入生活的手機,美好的一天就激活了。每天吃一顆糖,然后告訴自己今天的日子,果然又是甜的!

23.記住你是你生命的船長,走自己的路,何必在乎其它。

25.嘴巴是別人的,人生是自己的,有習慣性被人家嘴巴「虐待」的人,請用左腦右腦想一想為什么我要當人家嘴巴的奴隸?為什么要這么在意別人的想法呢?只要你想通了,你就擁有快樂的自主權(quán)了!穿對方的鞋,才知道痛在哪里其實,世界美不美,生活好不好,關(guān)鍵在于你要走出關(guān)著自己的小屋。消極,封閉自我,生命會長滿荒蕪;積極,熱愛生活,即便沙漠,也會成為生命的綠洲。

26.自己打敗自己是最可悲的失敗,自己戰(zhàn)勝自己是最可貴的勝利。

27.從來不跌倒不算光彩,每次跌倒后能再站起來,才是最大的榮耀。

28.失敗只有一種,那就是半途而廢。

29.當你無法從一樓蹦到三樓時,不要忘記走樓梯。要記住偉大的成功往往不是一蹴而就的,必須學會分解你的目標,逐步實施。

30.沒有播種,何來收獲;沒有辛苦,何來成功;沒有磨難,何來榮耀;沒有挫折,何來輝煌。

31.相信就是強大,懷疑只會抑制能力,而信仰就是力量。

32.一個人除非自己有信心,否則帶給別人信心。

33.有壓力,但不會被壓垮;迷茫,但永不絕望。

34.開始努力吧!在這個過程中你必須放棄很多東西,但你要明白它們都不是你最終想要的,你要相信在你成功以后,總有一天它們會再回來,而且比現(xiàn)在更美好!

35.做決定之前仔細考慮,一旦作了決定就要勇往直前堅持到底。

36.人生舞臺的大幕隨時都可能拉開,關(guān)鍵是你愿意表演,還是選擇躲避。

37.讓我們將事前的憂慮,換為事前的思考和計劃吧!

38.不論你在什么時候開始,重要的是開始之后就不要停止。

39.不會生氣的人是愚者,不生氣的人乃真正的智者。

40.做事不可火氣太旺,留有余地少露鋒芒。做事不可臨陣磨槍,平時積累用時不忙。他人優(yōu)點欣賞表揚,見賢思齊棄短取長。損人利己缺德思想,多做善事有眾人幫。是非之地不可去淌,橫財惹禍遠避為上。小事糊涂大事清爽,雞毛蒜皮無須多講。以身作則立身榜樣,何必嘮叨打通思想,明辨是非明確方向,人生閃亮。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

英語帶翻譯摘抄篇四

中學階段的英語考試難免涉及到英語作文,像語文作文一樣,英語作文也需要同學們發(fā)揮自己的主觀能動性,對語言詞匯進行組織使用,英語作文是否能夠獲得高分,主要取決于語法、句式、內(nèi)容、字數(shù)幾個點。

很多學生英語作文沒辦法獲得高分,不是有哪位作文語法錯誤太多,或者是內(nèi)容缺失嚴重,而是因為作文不夠精彩。下面小薈為大家?guī)砹擞⒄Z作文常用句子及其翻譯,記住這些優(yōu)美又經(jīng)典的句子,尋找合適的時機用在英語作文里,將會大幅提升我們的英語成績。

經(jīng)典語句用在英語作文中,可以讓閱卷老師產(chǎn)生眼前一亮的感覺,從而增加對英語作文的認可。在中考或者高考的考場上,英語作文一定要講清楚,講明白,同時還要講得生動,講得有水平。在恰當?shù)奈恢檬褂眠@些英語優(yōu)美句子,作文提分不是夢!

英語帶翻譯摘抄篇五

一篇高分英語作文,其中必然少不了幾個“高級句”,相對于“人盡皆知”的簡單句,這些句子在用法上稍顯復雜,自然也更加容易獲得閱卷老師的青睞!所以還在等什么,快把這100個高級句子記下來吧!

雖然參加的活動是高考倒計時,不過作為一名始終“混跡”于初中學習的百家號作者,今天要和大家講的,依舊是關(guān)于中考英語的寫作小技巧,雖然很多問題都是老生常談了,不過對于初三學生來說,還有27天就要參加中考了,小山老師還是覺得有必要和大家簡單的再次重復講一下!

其實在我們的英語寫作,同樣講究邏輯順序,比如咱們寫一篇關(guān)于“英語老師上課是英語還是用雙語漢教學”時,一些同學就會巴拉巴拉的說一大堆,然而最后究竟是用英語、漢語還是英漢雙語時,也沒說明白。所以各位同學一定要切記,在寫這種文章的時候,首先應表明自己的觀點,即自己喜歡什么樣的教學方式,然后闡述自己喜歡這種方式的原因。具體的寫作步驟為:

確定主題,羅列提綱:列提綱的時候,把握全部要點,理清脈絡。組織語言,展開寫作:詞匯和句式豐富。用語規(guī)范、表達準確。當然了,有了清晰的寫作思路之后,在組織語言這一塊上就得好好考慮了,我們在寫作時應該盡量將詞匯和句式豐富,這樣你的作文就看起來會更加的豐富和具有高級感,如果你不知道哪些句子具有“高級感”,那么小山老師的這份“中考英語作文能加分的100個好句素材“,就不得不多看幾遍了,只有多看幾遍,并經(jīng)期運用到自己的作文之中去,那么對于我想對于你的英語作文水平的提升,一定有非常大的幫助!

最后再說一句題外話,很多同學的英語寫作得分不高,哪怕是句子語法沒什么毛病,可分數(shù)始終不見有所明顯的提升,其實這其中最根本的原因,我想還是在于同學們沒有理清寫作思路!很多認為英語作文只要求寫個80-100個單詞的小作文就行了,所以對于作文題目的要求,都并未在意。正如上文所說,一篇高分作文,句子和邏輯缺一不可!

英語帶翻譯摘抄篇六

摘抄好詞好句1雪意涔涔雪花不止的下2風雪之夜風雪交加的夜晚3銀霜遍地形容雪鋪了一地4冰凍三尺形容雪多,且厚5雪霧彌漫帶雪的大霧漫。人生就像一座山,重要的不是它的高低,而在于靈秀,以下的好詞好句好段摘抄大全精選500句,歡迎瀏覽1世界是不完美的,每個人都有各式各樣的缺點,可就是這樣不完美的世界才會令人發(fā)。

但是,還沒有等大家提到嗓子眼的心回到原處,只聽見一陣震耳欲聾的巨響,劃破了沉寂的夜空,有如高壓水柱的呼嘯好詞熠熠生輝奇幻莫測震耳欲聾美不勝收驚天動地無窮無盡屹立不動毛骨悚然。第3篇兩字好詞摘抄大全兩字的好詞大家平時見到哪些呢?接下來小編搜集了兩字好詞摘抄大全,僅供大家參考,希望幫助到大家1*冷很冷2懼怕害怕3沸熱滾熱4溽熱濕熱5郁熱。

6書籍好比一架梯子,它能引導我們登上知識的殿堂書籍如同一把鑰匙,它將幫助我們開啟心靈的智慧之窗時間好比一個良醫(yī),它能教我們醫(yī)治流血的傷口,時間如同一位慈母,它將幫助我們。最佳答案1你是一只蜻蜓,點過我的湖心然后我的記憶便以漣漪作裙,連寂寞都細繡綴錦,至此,我青春綺麗秋風將冷寂大把大把地撒向大地,艷陽下便有了聲聲低吟我側(cè)耳傾。

英語帶翻譯摘抄篇七

(王愿堅《七根火柴》)。

賞析。

這段環(huán)境描寫很好地烘托紅軍戰(zhàn)士生起篝火后的歡樂情緒,說明無名戰(zhàn)士用生命保存下來的七根火柴發(fā)揮了巨大的作用,給部隊給同志們帶來了溫暖和力量,從而贊頌了無名戰(zhàn)士的革命品質(zhì),突出了全篇的中心意思。

天上閃爍的星星好像黑色幕上綴著的寶石,它跟我們這樣地接近哪!黑的山峰像巨人一樣矗立在面前。四圍的山把這山谷包圍得像一口井。上邊和下邊有幾堆火沒有熄,凍醒了的同志們圍著火堆小聲地談著話。除此以外,就是寂靜。耳朵里以不可捉摸的聲響,極遠的也是極近的,極洪大的也是極細切的,像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃。

(陸定一《老山界》)。

賞析。

先寫所見,三種景物都作了比喻,星星比作“黑色幕上綴著的寶石”,山峰比作“巨人一樣矗立在面前”,山谷比作“一口井”。接著寫所聞,聲響難以模寫,用比喻才顯得形象直覺:“像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃”。奇特的高山景色,多美??!目的是什么呢?為了烘托出紅軍戰(zhàn)士的樂觀主義精神。

走過木橋,越過避兵洞,迎面而來的是群猴觀景峰。四周奇峰似姿態(tài)各異的猴子,或憨或頑,或刁或怒,似在歡迎遠來的游客。他們是大自然凝固的音韻,遮陽山原始情趣的哲學遺稿?!獡?jù)載,張三豐隱居后在此度過。張三豐可謂道教之仙,在此有許多遺跡。如他在絕壁上飛身用手指鏤刻下的詩句,青石上踩過的腳印以及升仙之所?!顺霾亟?jīng)洞,穿過茫茫林海,抬頭仰望,遠處一線天依稀可見,不禁使人懷疑天外是否還有天。

(任寶劍《遮陽山紀行》)。

賞析。

作者以景點轉(zhuǎn)移為線索,以游蹤為序,把遮陽山的佳景古跡串連起來,對眾多景點進行恰當?shù)脑斅匀∩?,有的濃墨重彩,有的一筆帶過。并加入傳說,增添情趣。

在北平即使不出門去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來住著,早晨起來,泡一碗濃茶,向院子一坐,你也能看的到很高很高碧綠的天色,聽的到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹葉底,朝東細數(shù)著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中,靜對著像喇叭似的牽?;ǖ乃{朵,自然而然也能夠感覺到十分的秋意。

(郁達夫《故都的秋》)。

賞析。

這好似一幅風景畫。最突出特點就是作者把握住了故都秋天具有特征的景物和景物所具有的特征。無論細描“很高很高的碧綠的天色”,還是詳繪“像喇叭似的牽?;ǖ乃{朵”,都形象鮮明,逼真如畫,渲染了寂靜的氣氛,達到一種微妙的意境。

遠望天山,美麗多姿,那長年的積雪高插云霄群峰,像集體起舞時的維吾爾少女的珠冠,銀光閃閃;那富于色彩的連綿不斷的山巒,像孔雀開屏,艷麗迷人。

(碧野《天山景物記》)。

賞析。

這是一幅遠看圖。作者用“珠冠”“孔雀開屏”兩個比喻從色彩和形狀上點明了天山的特點。在加上“銀光閃閃”“艷麗迷人”等詞語的形容,整個畫面洋溢著幸福安祥的氣氛。

英語帶翻譯摘抄篇八

thefloor。

midght.。

一夫婦為愛犬添置最豪華的狗廁。

印第安那波利斯市的麥克唐納夫婦給他們的愛犬種獅子狗皮埃爾添置了豪華的洗手間,光是室內(nèi)涂墻就花了500英鎊。洗手間用花瓣作裝飾,里面還掛著一幅皮埃爾女友的照片。馬桶蓋由淺綠色的.薄紗包著,邊上鑲著紫色的花紋。皮埃爾想方便的時候,就可以在鋪在地上的紙巾上解決問題。

他是我孩子,他值得擁有最好的西。女主人艾利亞說,我媽媽開玩笑說,她寧愿投胎到皮埃爾身上,沒有人比皮埃爾過著更舒適的生活了。這個豪華洗手間是室內(nèi)設(shè)計師麗莎-佛里斯維特的作品,她專門請了專業(yè)的畫家負責室內(nèi)涂墻,圖案竟是一幅皮埃爾的涂鴉。

英語帶翻譯摘抄篇九

1、傻丫頭,回去泡個熱水澡,睡個好覺,明天早上起來滿街都是男人,個個都比豹哥好。

2、我不想家庭是從說謊開始的,這令人厭惡。

3、一個受傷的人,不知道如何接受和給予愛。

4、愛情這東西,時間很關(guān)鍵。認識得太早或太晚,都不行。

5、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個人。

6、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。

7、我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。

8、如果我知道怎么舍棄你,那該有多好。

9、當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。

10、我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的。無論什么時候,無論在什么地方,總會有這么一個人。

11、我和你在一起,是因為我選擇和你在一起。我不想按別人的方式去生活。

12、我不知道該說什么,我只是突然在那一刻很想念她。

13、感情就是這樣,你傷了別人,無論有意無意,就總會有一個人來傷你。

14、沒有法律。沒有限制。只有一條規(guī)則:永遠也別墜入愛河。

15、每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了墻上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的'一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。

16、人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了,而有人卻要找一輩子。

17、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒有感覺,但砍下去也會生疼。

18、不是子彈,而是美女殺死了野獸。

19、所謂深情摯愛,就是你中有我,我中有你,原來,一個人吃飯沒有兩個人吃飯開心。

20、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒館,而她卻偏偏走進了我的。

21、小時候,看著滿天的星星,當流星飛過的時候,卻總是來不及許愿。長大了,遇見了自己喜歡的人,卻還是來不及。

22、姐姐,你千年修行,為了一個許仙值得嗎?

23、如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心里多不情愿,也不要告訴我你最愛的人不是我。

24、往往都是事情改變?nèi)?,人卻改變不了事情。

25、我們現(xiàn)在是談生意,不是談戀愛。

26、當一個女人結(jié)了婚,有了自己的孩子就意味著,生活的起點,也意味著終點。

28、我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最后我也不知道會喜歡哪一個。

29、我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。

30、伏特加是我們擁有的一種奢侈品,魚子醬也是我們擁有的一種奢侈品,但時間不是。

31、心里有就有,心里沒有就沒有。

32、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。

英語帶翻譯摘抄篇十

賞析:這句話運用比喻象征擬人等手法,寫出了時鐘的無情,提醒我們珍惜時間。

賞析:這句話運用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動形象。

賞析:這句話運用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。

賞析:這句話運用比喻的`修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風姿。

賞析:這句話運用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫出了雨中房屋的淡定和冷清。

賞析:這句話運用比喻和象征的修辭手法,寫出了自己對時間的看法,時間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。

賞析:這句話運用比喻和排比的修辭手法,寫出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。

賞析:寥寥數(shù)筆,寫出了幾個小伙伴作畫的情景,幽默風趣,用筆簡練而獨到,充滿了豐子愷作品獨特的魅力。

9、麗日當空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動的江河。

賞析:運用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語言精致優(yōu)美,富有感染力,言語間充滿了對桐花的喜愛,讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開放的勝景。

10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。

賞析:這句話運用比喻的手法寫星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。

11、這時,一個鳥兒是一片樹葉,一片樹葉是一個鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹就是一首歌。

賞析:該句運用比喻修辭手法,將停在樹枝上的小鳥比作樹葉,將鳥鳴比作音符,將老槐樹比作一首歌,生動形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹的熱鬧、充滿生機的景象。

12、人生如夢。生命從無到有,又從有走向無,生生死死,構(gòu)成社會和世界。從人生無常這一點來說,人生有如夢幻。因此,一個人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回。“浮生若夢”,“人生幾何”,從生命的短暫性來說,人生的確是一場夢。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個永久的話題;“青山依舊在,幾度夕陽紅”,與永恒的自然相比,人生不過是一場夢。

賞析:從這個意義上來說,在這大自然的包容中,在這歷史的長河中,“人過留跡,雁過留聲”,人來到這世界上走一遭,應當留下一點足跡,一點與山河同在的精神。

13、對于心靈來說,人奮斗一輩子,如果最終能掙得個終日快樂,就已經(jīng)實現(xiàn)了生命最大的價值。

有的人本來很幸福,看起來卻很煩惱;有的人本來該煩惱,看起來卻很幸福。活得糊涂的人,容易幸福;活得清醒的人,容易煩惱。這是因為,清醒的人看得太真切,一較真兒,生活中便煩惱遍地;而糊涂的人,計較得少,雖然活得簡單粗糙,卻因此覓得了人生的大境界。

賞析:人生的煩惱是自找的。不是煩惱離不開你,而是你撇不下它。每個人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在別人眼里。

14.我可以把我的友誼在水彩畫幅創(chuàng)作的光彩熠熠,衷情中義。也許有一天,當時間流逝,早已不小心掉進了遺忘的心湖。記憶的湖水沖淡了美麗的色彩,淡卻了當年的鐵膽錚錚之情,笑傲江湖,乘風破浪。那幅畫早已變的卻是齷齪不堪,不得不令人深深惋惜。

也許是女媧給人類創(chuàng)造了甜美彩畫,怕人類不珍惜,加點神水的斑跡,希望給人類帶來多姿多彩的畫面,在坎坷中鍛造人類的靈性吧。

賞析:真不知是人心暫時停留了人生水彩的保值期,還是歲月沖淡了人生水彩的奪目光環(huán)。

英語帶翻譯摘抄篇十一

所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務英語中,當語句陳述的是一連串的動作并按發(fā)生的時間安排或邏輯關(guān)系排列時,此類語句與漢語的表達方式較一致”可按原文的順序譯出。

2.反譯法。

英漢兩種語言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語重心在前,漢語重心在后,漢語長句采用總結(jié)式。

多把信息點放在后面,越往后越重要。如果一個句子既有敘事又有表態(tài)“漢語就把敘事部分放在前。

表態(tài)部分放在后$英語則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語時則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。

3.詞義引申翻譯法。

詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運用一些符合漢語習慣的表達法,選用確切的漢語詞句,將原文內(nèi)容的實質(zhì)準確的表達出來。

從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來看,引申可分為邏輯引申、語用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。

將詞義做抽象化引申是指對原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語中的含義抽象、概括的詞語來表達。

將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來表達一種具體事物的時候,用具體化的事物來表達,還其具體的本來面目,使讀者一目了然。

邏輯引申就是在翻譯的過程中,由于直譯某個詞、短語乃至整個句子會使譯文不通順以及不符合目的語的表達習慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對該詞、短語或整個句子從其本意出發(fā),由表及里,運用符合目的語習慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實質(zhì)準確的表達出來。

語義引申就是把原文中的弦外之音補益出來,就屬于語用學引申的手法。

語用學是非語義學的語用意義,一般都不通過詞匯、語法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來理解這種語用意義,換句話說,它是結(jié)合交際對方、交際目的和交際情景,從說話人詞語中引申出來的意義。

除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。

4.凝練翻譯法。

商務英語中部分語句的結(jié)構(gòu)復雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。

翻譯這類語句時,要根據(jù)具體情況,理清修飾語和中心詞的關(guān)系以及修飾語內(nèi)部各個成分之間的關(guān)系。

把各種方法合理地綜合運用、靈活處理,既忠實地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達準確,句子流暢。從語言特點上看,英語為形合,而漢語則為神合。

5.詞類轉(zhuǎn)換翻譯法。

由于英語和漢語的表達習慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。

為了適應譯文語言的表達習慣和語法規(guī)則,在商務英語翻譯中需要運用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。

商務英語中為了達到委婉表達的效果,往往多使用被動句,這與漢語的表達大不相同。

因此,英語被動句在譯成漢語時不存在現(xiàn)成的對應表達方式,而需要依據(jù)漢語的習慣用法,從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動含義。

英語帶翻譯摘抄篇十二

首先暑假初期,各位考生應當對英語語法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應的翻譯方法。如果有同學仍然沒有自己復習一遍語法,需要在復習翻譯前大致了解基本語法知識點,作一個鋪墊。

在了解了基本的語法知識后,我們正式進入復習。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因為很多同學基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進步的,翻譯是一定要落實到筆頭的,只有寫出來才能發(fā)現(xiàn)自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會給學生造成虛假的印象,認為自己差不多都能翻譯出來,但實際上如果落實到筆頭就會發(fā)現(xiàn)很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進步,一定要踏踏實實的寫下來,不要怕費時間。

建議實行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。

第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;

第二步,對自己的第一遍譯文進行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進行修改;

第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進行潤色;

最后一步,對照答案,找出自己的譯文與標準答案的區(qū)別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點,而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。

只有通過一步步的不斷修改,才能在這個漸進的過程中得到進步。真正認認真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學們不要急躁,不要認為時間不夠用了,多做幾道題,做而不會,所耗費的時間做的都是無用功。考生們切記要注意。

最后,希望同學們反復回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強鞏固,直到達到提到這個句子便能說出全部知識點,并且翻譯成標準的譯文為止。

英語帶翻譯摘抄篇十三

本合同由以下雙方簽訂:

甲方:_________________。

住所地:_______________。

乙方:_______________。

住所地:_______________。

雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。

第1條定義本合同有關(guān)用語的含義如下:

1.1甲方:_______________。

1.2乙方:_______________。

1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。

1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

第2條業(yè)務內(nèi)容及價格。

2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。

2.2翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。

2.3支付時間:_____。

第3條提供譯文。

3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。

3.2乙方應將譯文于_____交給甲方。

3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標準進行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標準為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標準。

3.4乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。

3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

第4條許可使用譯文。

4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標注譯文的作者。

第5條免責。

5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔任何責任。

第6條陳述與保證。

6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。

6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。

6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負責解決。

第7條期限。

7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.

第8條違約責任。

8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權(quán)要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。

8.2任何一方由于不可抗力導致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

第9條保密。

9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。

9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。

第10條不可抗力。

10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。

10.2出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應及時、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應當在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

第11條爭議的解決及適用法律。

11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權(quán)的當?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。

11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

第12條其它。

12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。

12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

12.3本協(xié)議的注解、附件、補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應立即通知對方。

12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

第13條附件。

甲方(蓋章)________________。

乙方(蓋章)________________。

授權(quán)代表:__________________。

授權(quán)代表:__________________。

簽字日期:__________________

簽字日期:__________________

聯(lián)系電話:__________________。

聯(lián)系電話:__________________。

傳真:______________________。

傳真:______________________。

電子信箱:__________________。

電子信箱:__________________。

通信地址:__________________。

通信地址:__________________。

郵政編碼:__________________。

郵政編碼:__________________。

英語帶翻譯摘抄篇十四

現(xiàn)所在地:廣東廣州。

希望地區(qū):廣東上海北京。

希望崗位:翻譯類-英語翻譯。

待遇要求:面議。

最快到崗:隨時到崗。

教育/培訓。

工作經(jīng)驗至今3年0月工作經(jīng)驗,曾在3家公司工作。

(-12~目前)。

公司性質(zhì):民營企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢。

擔任職位:高級秘書。

工作描述:1.調(diào)研有價值并且可行的國內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。

2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務。

3.協(xié)調(diào)部門間的工作。

公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務。

擔任職位:市場助理/專員。

工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。

2.按照網(wǎng)頁廣告英語的要求不斷更新口號,宣傳語。

3.通過電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務。

公司性質(zhì):私營企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店。

擔任職位:文員。

工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。

2.協(xié)助通過e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。

3.客戶登記,統(tǒng)計和確認。

離職原因:課外兼職。

技能/專長。

語言能力:普通話流利,粵語一般。

英語水平:tem4。

英語口語:熟練。

第一外語:英語精通第二外語:日語良好。

計算機能力:全國計算機等級考試一級。

計算機詳細技能:

其它技能:超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。

具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。

筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運用計算機的能力,自學多項軟件(如photoshop,cad),會使用trados軟件。

發(fā)展方向。

短期目標:通過實踐翻譯,積累英語翻譯經(jīng)驗,提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識豐富的中級翻譯人才。

長期目標:不斷充電和培訓,考取國家認證的'高級翻譯人才許可證書,實踐+學習+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務的資深高級翻譯人才。

自我評價。

超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。

具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。

筆譯嫻熟,熟練掌握和運用計算機的能力,自學多項軟件,會使用trados軟件。

學習知識快,效率高,不斷的積累,應變和運用的能力。

良好的服務意識和極強的敬業(yè)精神。

英語帶翻譯摘抄篇十五

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)。

解詞:時:按時;說:同“悅”,愉快。

翻譯:學習需要不斷復習才能掌握。學了知識,按時復習,這是愉快的事。這里既有學習方法,也有學習態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。

賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養(yǎng)問題。

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?。

解詞:故:舊的(知識);知:理解、領(lǐng)悟。

翻譯:復習舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。

3、子曰:“學而不思則閏;思而不學則殆?!保ā稙檎罚?。

解詞:罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。

翻譯:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。

賞析:這里闡述了學習和思考的辯證關(guān)系,也是講學習方法的。

4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!保ā稙檎罚?/p>

解詞:慍:惱恨。

翻譯:孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”

賞析:這段說的是對待事物的正確態(tài)度。

5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也?!保ā豆遍L》)。

解詞:恥:以……為羞恥。

翻譯:子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學刁,并且不以向不如自己的'人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號?!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學好問。

6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。

解詞:識:記住;厭:滿足;誨:教導。

翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學習態(tài)度和方法。要把學過的東西默默地記在心里,不斷積累知識?!皩W而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足?!罢d人不倦”,講的是教學態(tài)度,要熱情地教導學生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。

7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)?/p>

翻譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優(yōu)點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。

8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!保ā队阂病罚?。

翻譯:孔子說:“(對待任何事業(yè)和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人?!边@段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。

9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?。

翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的時光。

10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也?!保ā缎l(wèi)靈公》)。

翻譯:孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學習。”

作者介紹:

《論語》是孔子與其弟子的語錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門人及再傳弟子完成的?!墩撜Z》名稱的來由,班固《漢書。藝文志》說:“《論語》者,孔子應答弟子時人及弟子相與言而接聞于夫子之語也。當時弟子各有所記。夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語》?!边@一說法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當在戰(zhàn)國初期,以曾參門人為主。

英語帶翻譯摘抄篇十六

天體生物學。

到目前為止我們還沒有人見過外星生物,對于天體生物學來說這似乎是個問題。但在過去的20多年中,科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見。許多科學家充滿希望,認為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。

其中的一些線索來自陸地生命。生物學家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長的微生物。生命可能起源于海底的地熱口或火山口附近,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點。

在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動留下的化學痕跡,這意味著生命的起源或許是個快速、簡單的過程。

1996年,有一組科學家聲稱一顆代號為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實并不可信,但對此持有懷疑的人也無法充分解釋在alh84001號火星隕石中為什么會有磁晶體,因為它們與地球細菌產(chǎn)生的晶體十分相似。

雖然火星曾一度被認為是個干燥、貧瘠的星球,但來自歐洲航天局的火星特快飛船、美國國家航空航天局的月球車以及“勇氣號”和“機遇號”火星車的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象??磥頂?shù)十億年前火星曾有過一段短暫的溫暖、濕潤的時期,甚至在今天火星表面仍可能不時有水流動。

其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。

二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學物質(zhì)進入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)??茖W家們希望能夠發(fā)送探測器來探索木衛(wèi)二上的海洋。

與此同時,“洛賽塔”彗星探測器和其他航天器已進入太空,以確定彗星是否像科學家猜測的那樣攜帶著復雜的有機化學物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)。許多有機分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學家在星際云團中檢測到了這些分子。此外科學家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。

外太空“地球”

科學家在太陽系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運行的大型行星)。

這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類似地球的由巖石構(gòu)成的行星,在一個生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運行—距離恒星既不太近也不太遠,表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開始的美國國家航空航天局的“開普勒計劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個適于生存的外太空“地球”。

下一階段則是在這些遙遠的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達爾文探測器”和美國國家航空航天局的類地行星探測器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結(jié)論性的。此后太空望遠鏡將用于觀測許多光年以外的類地行星,尋找更明確的生命跡象。

是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計算,我們可以預言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測。

對這一問題持樂觀態(tài)度的人面臨著“費米吊詭”:如果說宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒有見過呢?40多年來,科學家通過射電天文望遠鏡來捕捉來自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專門建立了艾倫望遠鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學家使用光學望遠鏡來尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專家則認為我們應該在尋找巨型空間結(jié)構(gòu)方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。

到目前為止我們還一無所獲,但是在我們收到來自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。

(潘文靜譯李健審校)。

課文b。

南極冰層下是否存在生命?

幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽光或養(yǎng)分就能生存的。

科學家們的這個發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠的外太空搜尋的結(jié)果,實際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。

沃斯托克是一個淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層。科學家們指出,冰層的底部由湖水凍結(jié)而成,其中蘊含著微生物。由此科學家們推測在湖中生長著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關(guān)地球上生命極限的問題,并且擴大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。

兩個獨立的研究小組在1999年12月10日的《科學》雜志上公布了它們對南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。

約翰·普里什庫是來自博茲曼蒙大拿州立大學陸地資源與環(huán)境科學系的一位生態(tài)學家,他主持了其中一項研究。另一項研究由來自檀香山夏威夷大學海洋與地球科學技術(shù)學院的微生物學家大衛(wèi)·卡爾主持進行。

此后,這兩個研究小組和其他科學家都對這些微生物進行了進一步的分析。他們試圖描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。

普里什庫說,他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機能。他說,根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。

普里什庫說:“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬個微生物細胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細胞數(shù)量低大約100倍?!?/p>

卡爾的研究小組也進行了進一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。

解決科學界出現(xiàn)的上述爭端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。

國際科學界對此很感興趣,但是各國在如何操作的問題上卻持有不同意見。來自美國和歐洲的科學家傾向于更加謹慎的方式,并在尋找研究資金。

英國布里斯托大學地理科學學院的冰川學家馬丁·希格特倡議,在探測沃斯托克湖之前,應先在南極洲西面的一個叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說,要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測計劃需耗資數(shù)千萬美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬美元左右。

希格特說:“我們可以深入這個湖,對水質(zhì)進行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進行下一步工作,最終探測沃斯托克湖。”

美國的科學家對于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計劃。然而,比斯古指出,獲取項目資金是有困難的。

比斯古說:“我贊賞俄羅斯項目的進取性與大膽的計劃,但是我更愿看到該計劃由國際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學計劃,所有這些都要符合南極研究的精神?!?/p>

(潘文靜譯李健審校)。

英語帶翻譯摘抄篇十七

年齡:23。

戶口所在:河源。

國籍:中國。

婚姻狀況:未婚。

民族:漢族。

培訓認證:未參加。

身高:153cm。

誠信徽章:未申請。

體重:40kg。

人才測評:未測評。

我的特長:

求職意向。

人才類型:應屆畢業(yè)生。

應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。

工作年限:0。

職稱:無職稱。

求職類型:實習。

可到職日期:三個月以后

月薪要求:面議。

希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。

工作經(jīng)歷。

廣東移動花都分公司。

公司性質(zhì):國有企業(yè)。

所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡設(shè)備。

擔任職位:客服。

離職原因:考證。

花都不夜天酒店。

公司性質(zhì):民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費品(食品,飲料,化妝品)。

擔任職位:服務員。

工作描述:

3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。

離職原因:準備期末考試。

金輪柯式印刷有限公司。

公司性質(zhì):民營企業(yè)。

所屬行業(yè):造紙/印刷。

擔任職位:前臺招待。

工作描述:

2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。

離職原因:上大學。

教育背景。

畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學院。

最高學歷:大專。

獲得學位:。

起始年月終止年月學校(機構(gòu))所學專業(yè)獲得證書證書編號。

語言能力。

外語:英語優(yōu)秀。

粵語水平:優(yōu)秀。

其它外語能力:

國語水平:優(yōu)秀。

工作能力及其他專長。

本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎(chǔ),能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網(wǎng)絡、熟練掌握辦公自動化。

為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經(jīng)驗靈活運用于工作中。

本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。

英語帶翻譯摘抄篇十八

摘要:隨著各國科學技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現(xiàn),在翻譯過程中就應遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。

關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。

翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。

早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風格,筆調(diào)應與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應該像原文一樣流暢自然。他強調(diào)的是譯文與原文在思想,風格,筆調(diào),行文等方面的對等,實質(zhì)上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。

但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態(tài)。翻譯時還應考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現(xiàn)了出來。

英語帶翻譯摘抄篇十九

大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學習態(tài)度消極型。

1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結(jié)構(gòu)太復雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結(jié)構(gòu)較復雜的英語文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學會分析句子結(jié)構(gòu)是學好英語的必要前提。

2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應該先把考研大綱要求的詞匯背下來。

3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經(jīng)過一段時間的復習備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學習已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習,以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。

4.態(tài)度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對此根本不重視。這種考生的學習態(tài)度本身就有問題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。

翻譯作為一門學問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎(chǔ)知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數(shù)。

1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口

長句、難句、復雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。

在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復雜的長難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學認為自己英語基礎(chǔ)知識比較差,對英語句子的語法結(jié)構(gòu)不太理解。沒有關(guān)系!正因為英語語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。

2.改變原文順序,組合漢語譯文

句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢 語習慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:

提示:

a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;

c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;

d)復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;

e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動句等等。

考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。

英語帶翻譯摘抄篇二十

婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。

政治面貌:共青團員目前所在地:義烏。

?求職意向。

期望職位:英語翻譯。

職位類型:全職工作地點:義烏市。

工資待遇:面議住房要求:面議。

?工作經(jīng)驗。

工作經(jīng)驗:3年。

工作經(jīng)歷:

職責:外貿(mào)業(yè)務員,跟進老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會。

2010.04-.06:義烏國際商貿(mào)城店面。

教育背景。

最高學歷:本科畢業(yè)院校:臺州學院。

所學專業(yè):商務英語畢業(yè)時間:2008-6。

第一外語:英語水平:精通。

計算機能力:普通其它能力:

教育培訓經(jīng)歷:

英語帶翻譯摘抄篇二十一

1、子曰:“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也?!?/p>

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?/p>

4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝。”

5、子曰:“德不孤,必有鄰?!?/p>

6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”

帥:統(tǒng)帥。

志:志向。

溫故而知新:溫,溫習。故,舊的(知識)。知,理解,領(lǐng)悟。

逝:消逝。

斯:這樣。

1、子曰:三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。

孔子說:“軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣?!?/p>

2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?《為政》。

孔子說:“復習舊的`知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了?!?/p>

3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之。”

子曰:“君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反?!?/p>

4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝。”

孔子說:“樹立崇高理想、培養(yǎng)高尚品德、心懷仁慈友愛、陶冶高雅情操?!?/p>

6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”

孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”

英語帶翻譯摘抄篇二十二

翻譯英語翻譯個人簡歷模板、文章來源于大學生個人簡歷網(wǎng)[],在寫求職簡歷同時要知道怎樣寫格式與技巧,大學生個人簡歷網(wǎng)推薦一份

為參考!希望讓各位能寫出一份出色的簡歷本網(wǎng)站同時提供一份相關(guān)的

以范例!個人簡歷模板表格word式請在本站的'下載欄目下載使用!

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/19574921.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔