2022年曾子殺彘文言文翻譯及注釋優(yōu)秀

格式:DOC 上傳日期:2022-11-28 16:36:14
2022年曾子殺彘文言文翻譯及注釋優(yōu)秀
時間:2022-11-28 16:36:14     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

曾子殺彘文言文翻譯及注釋篇一

(2)之:曾子之(的。)妻,之:(到,助詞,呈過度)市

(3)泣:小聲哭。

(4)彘(zhì):豬。

(5)適:往,到……去。適市來:去集市上回來。

(6)止:阻止。

(7)特:不過,只是。

(8)嬰兒:小孩子。

(9)戲:(通假字)通嬉,嬉戲,玩耍,這里指開玩笑

(10)今:現(xiàn)在。

(11)女:通“汝”意為你,對對方的尊稱。

(12)烹(pēng):煮。

(13)顧:回來

(14)是:這

(15)反:通“返”,返回

(16)還:回來

(17)第一個子:你

(18)遂:于是,就

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/193766.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔