評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句(優(yōu)秀11篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-12 01:34:09
評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句(優(yōu)秀11篇)
時(shí)間:2023-12-12 01:34:09     小編:筆塵

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇一

徐志摩,浙江海寧人,中國(guó)著名新月派現(xiàn)代詩(shī)人,散文家,倡導(dǎo)新詩(shī)格律,對(duì)中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),徐志摩是金庸的表兄,徐志摩是新月詩(shī)社成員。曾經(jīng)用過(guò)的筆名:南湖、詩(shī)哲、海谷、谷、大兵、云中鶴、仙鶴、刪我、心手、黃狗、諤諤等。徐志摩是新月派代表詩(shī)人,新月詩(shī)社成員。19畢業(yè)于杭州一中,先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。19赴美國(guó)克拉克大學(xué)學(xué)習(xí)銀行學(xué)。十個(gè)月即告畢業(yè),獲學(xué)士學(xué)位,得一等榮譽(yù)獎(jiǎng)。同年,轉(zhuǎn)入紐約的哥倫比亞大學(xué)的研究院,進(jìn)經(jīng)濟(jì)系。19赴英國(guó)留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩(shī)人的影響。1923年成立新月社。1924年任北京大學(xué)教授。1926年任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)(1949年更名為南京大學(xué))教授。1930年辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,再度任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授。1931年11月19日因飛機(jī)失事罹難。代表作品有《再別康橋》,《翡冷翠的一夜》。

徐志摩是一位在中國(guó)文壇上曾經(jīng)活躍一時(shí)并有一定影響的作家,他的世界觀是沒(méi)有主導(dǎo)思想的,或者說(shuō)是個(gè)超階級(jí)的“不含黨派色彩的詩(shī)人”。他的思想、創(chuàng)作呈現(xiàn)的面貌,發(fā)展的趨勢(shì),都說(shuō)明他是個(gè)布爾喬亞詩(shī)人。他的思想的發(fā)展變化,他的創(chuàng)作前后期的不同狀況,是和當(dāng)時(shí)社會(huì)歷史特點(diǎn)關(guān)聯(lián)著的。

徐詩(shī)字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優(yōu)美,神思飄逸,富于變化,并追求藝術(shù)形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性。他的散文也自成一格,取得了不亞于詩(shī)歌的成就,其中《自剖》、《想飛》、《我所知道的康橋》、《翡冷翠山居閑話》等都是傳世的名篇。

人們看待徐志摩及其創(chuàng)作總是把他與新月派連在一起的,認(rèn)定他為新月派的代表作家,稱他為新月派的“盟主”,這是因?yàn)樾略屡傻男纬芍敝料觯寂c他發(fā)生著密切的關(guān)系,他參與了新月派的整個(gè)活動(dòng),他的創(chuàng)作體現(xiàn)了新月流派鮮明特征。從成立新月社到逐步形成一個(gè)文學(xué)流派——新月派,歷時(shí)約十年,徐志摩始終在其中起著重要的作用。他在我國(guó)新詩(shī)發(fā)展史上曾經(jīng)產(chǎn)生過(guò)一定的影響,為新詩(shī)的發(fā)展進(jìn)行過(guò)種種試驗(yàn)和探索。他的詩(shī)歌有著相當(dāng)鮮明的獨(dú)特風(fēng)格,有一定的藝術(shù)技巧。

作為那個(gè)時(shí)代的名人,徐志摩做到了一個(gè)普通知識(shí)分子能做的一切,他在追求自身幸福生活的同時(shí),也對(duì)民族命運(yùn)有過(guò)深刻的思考。他與張幼儀的婚姻是那個(gè)時(shí)代的不幸,他與林徽因的淡淡情愫令人唏噓,他與陸小曼的婚姻熱烈而深情,卻又坎坷多舛。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇二

這首詩(shī)藝術(shù)特色鮮明,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩(shī)歌的風(fēng)格。詩(shī)人善于從生活中捕捉鮮活、富有個(gè)性特征的景物形象,糅合詩(shī)人的情感與想象,構(gòu)成鮮明、生動(dòng)的藝術(shù)形象,從而營(yíng)造了優(yōu)美、明麗的意境。那西天的云彩,河畔的金柳、河中的波光艷影,還有那軟泥上的青荇……各種物象相映成趣,無(wú)不浸透著詩(shī)人對(duì)康橋的無(wú)限深情。尤其詩(shī)人的比喻獨(dú)特而又貼切,手法巧妙,使情與景水乳交融,豐富了詩(shī)歌內(nèi)涵,增強(qiáng)了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。本詩(shī)結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。詩(shī)歌語(yǔ)言清瑩流麗,音節(jié)抑揚(yáng)合度,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,可以說(shuō)是“三美”俱備,體現(xiàn)了徐志摩的詩(shī)美主張,堪稱是徐志摩詩(shī)作中的絕唱。

另:詩(shī)人在數(shù)年之后,來(lái)到康橋,依然能夠讓我們體會(huì)到他心中對(duì)康橋永遠(yuǎn)不能淡忘的情懷,即使是“再別”!全詩(shī)的感情基調(diào):“輕輕的”、“悄悄的”,淡柔而綿長(zhǎng)深摯的,有節(jié)制的,但時(shí)不時(shí)又激情噴薄的。全詩(shī)的修辭手法也要注意一下:比如兩個(gè)暗喻。詩(shī)人為什么要“輕輕的”、“悄悄的”,詩(shī)人為什么要選擇“沉默”,這難道反映詩(shī)人對(duì)康橋的感情的.不深,如果不是這樣的話,那么,它們反映出詩(shī)人對(duì)康橋怎樣的感情呢?抒情,離不開(kāi)藝術(shù)手法。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇三

1928年的深秋,詩(shī)人徐志摩在再度游歷英國(guó)后乘海輪歸國(guó),在茫茫的大海上,他回想此次游歷的感受,不禁詩(shī)情勃發(fā),寫下了名篇《再別康橋》??禈?,今通譯劍橋,是英國(guó)學(xué)術(shù)、文化、風(fēng)景勝地。正如徐志摩當(dāng)初把意大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩和質(zhì)感的翡冷翠一樣,康橋這個(gè)兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂(lè)的橋,壯美的橋。詩(shī)人對(duì)康橋有著特別的情感,他曾經(jīng)一再說(shuō):“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí),是康橋給我胚胎的”。然而,他的由康橋培養(yǎng)起來(lái)的建立資產(chǎn)階級(jí)民主共和國(guó)的理想,卻被軍閥混戰(zhàn)時(shí)代中國(guó)的殘酷現(xiàn)實(shí)撞得粉碎,因此,當(dāng)他再訪英倫之時(shí),便只能獨(dú)自“尋夢(mèng)”了。在這首詩(shī)里,詩(shī)人以纏綿凄惋的筆調(diào),抒寫了自己對(duì)夕陽(yáng)中的康橋的無(wú)限留戀和依依惜別的'心情,極其微妙地展露了因“康橋理想”的幻滅而無(wú)限哀傷的情懷。

這首詩(shī)意境優(yōu)美動(dòng)人。徐志摩敏銳地抓住了“金柳”“波光”“青荇”“星輝”等具體而生動(dòng)的形象,勾勒出無(wú)比美麗的康河晚景。夕陽(yáng)把柳樹(shù)染成金黃色,又將其艷麗的樹(shù)影投于康河中;軟泥上的青荇,在柔波里輕輕招搖,這倩影就在目前又似在夢(mèng)中,它引導(dǎo)著詩(shī)人對(duì)過(guò)往作更加浪漫的遐想:“尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,/向青草更青處漫溯。滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌?!比欢?,遐思卻為現(xiàn)實(shí)的“離別”所警醒:景色依舊,人事全非,那些纏綿的理想,可望而不可即,尋夢(mèng)尋來(lái)的是離別的憂傷和悵惘。這感傷情緒隨即感染了康橋,夏蟲和康橋沉默,詩(shī)人也化做那“悄悄”的洞簫,于是相對(duì)無(wú)語(yǔ),一片沉寂。作者巧妙地把氣氛、感情、景象三者融匯在一起,創(chuàng)造了耐人尋味的意境。

在藝術(shù)形式上,全詩(shī)分為七節(jié),每節(jié)四行,詩(shī)行作有規(guī)律的錯(cuò)落排列,整齊而不板滯,活潑而又有度。這首詩(shī)不但有聞一多所提倡的建筑美,而且具有音樂(lè)美。全詩(shī)大體上每行三頓,每節(jié)一韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,再加上采用復(fù)沓句式,不但朗讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,而且聲調(diào)回環(huán)往復(fù),宛轉(zhuǎn)流利,具有一種輕盈柔和的格調(diào)和動(dòng)態(tài)的美感。非常適合表達(dá)作者“尋夢(mèng)”的心情和“悄悄”的離別氣氛。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印

推薦度:

點(diǎn)擊下載文檔

搜索文檔

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇四

《去吧》這首詩(shī),好象是一個(gè)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界徹底絕望的人,對(duì)人間、對(duì)青春和理想、對(duì)一切的一切表現(xiàn)出的不再留戀的決絕態(tài)度,對(duì)這個(gè)世界所發(fā)出的憤激而又無(wú)望的吶喊。

詩(shī)的第一節(jié),寫詩(shī)人決心與人間告別,遠(yuǎn)離人間,”獨(dú)立在高山的峰上“、”面對(duì)著無(wú)極的穹蒼“。此時(shí)的他,應(yīng)是看不見(jiàn)人間的喧鬧、感受不到人間的煩惱了吧?面對(duì)著闊大深邃的天宇,胸中的郁悶也會(huì)遣散消盡吧?顯然,詩(shī)人因受人間的壓迫而希冀遠(yuǎn)離人間,幻想著一塊能桿泄心中郁悶的地方,但他與人間的.對(duì)抗,分明透出一股孤寂蒼涼之感;他的希冀,終究也是虛幻的希冀,是一個(gè)浪漫主義詩(shī)人逃避現(xiàn)實(shí)的一種方式。

由于詩(shī)人深感現(xiàn)實(shí)的黑暗及對(duì)人的壓迫,他看到,青年——青春、理想和激情的化身,更是與現(xiàn)實(shí)世界誓不兩立,自然不能被容存于世,那么,就最好”與幽谷的香草同埋“,在人跡罕至的幽谷中能不被世俗所染污、能不被現(xiàn)實(shí)所壓迫,同香草作伴,還能保持一己的清潔與孤傲,由此可看出詩(shī)人希望在大自然中求得精神品格的獨(dú)立性。然而,詩(shī)人的心境又何嘗不是悲哀的,”與幽谷的香草同埋“,豈是出于初衷,而是不為世所容,為世所迫的啊!”青年“與”幽谷的香草同埋“的命運(yùn),不正是道出詩(shī)人自己的處境與命運(yùn)嗎?想解脫悲哀?”付與暮天的群鴉“。也許暮天的群鴉會(huì)幫詩(shī)人解脫心中的悲哀,也許也會(huì)使悲哀愈加沉重,愈難排解,終究與詩(shī)人的愿望相悖。這節(jié)詩(shī)抒寫出了詩(shī)人受壓抑的悲憤之情以及消極、凄涼的心境。

”夢(mèng)鄉(xiāng)“這一意象,在這里喻指”理想的社會(huì)“,也即指詩(shī)人懷抱的”理想主義“。詩(shī)人留學(xué)回國(guó)后,感受到人民的疾苦、社會(huì)的黑暗,他的”理想主義“開(kāi)始碰壁,故有”我把幻景的玉杯摔破“的詩(shī)句。但與其說(shuō)是詩(shī)人把”幻景的玉杯摔破“,不如說(shuō)是現(xiàn)實(shí)摔破了詩(shī)人”幻景的玉杯“,所以詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)面前才會(huì)有一種憤激之情、一種悲觀失望之意;詩(shī)人似乎被現(xiàn)實(shí)觸醒了,但詩(shī)人并不是去正視現(xiàn)實(shí),而是要逃避現(xiàn)實(shí),”笑受山風(fēng)與海濤之賀“,在山風(fēng)與海濤之間去昂奮和張揚(yáng)抑郁的精神。這節(jié)詩(shī)與前兩節(jié)一樣,同樣表現(xiàn)了一個(gè)浪漫主義詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)面前碰壁后,轉(zhuǎn)向大自然求得一方精神犧息之地,但從這逃避現(xiàn)實(shí)的消極情緒中卻也顯示出詩(shī)人一種笑傲人間的灑脫氣質(zhì)。

第四節(jié)詩(shī)是詩(shī)人情感發(fā)展的頂點(diǎn),詩(shī)人至此好象萬(wàn)念俱滅,對(duì)一切都抱著決絕的態(tài)度:”去吧,種種,去吧!“、”去吧,一切,去吧!“,但詩(shī)人在否定、拒絕現(xiàn)實(shí)世界的同時(shí),卻肯定”當(dāng)前有插天的高峰“、”當(dāng)前有無(wú)窮的無(wú)窮“,這是對(duì)第一節(jié)詩(shī)中”我獨(dú)立在高山的峰“、”我面對(duì)著無(wú)極的穹蒼“的呼應(yīng)和再次肯定,也是對(duì)第二節(jié)、第三節(jié)詩(shī)中所表達(dá)思緒的正方向引深,從而完成了這首詩(shī)的內(nèi)涵意蘊(yùn),即詩(shī)人在對(duì)現(xiàn)實(shí)世界悲觀絕望中,仍有一種執(zhí)著的精神指向——希望能在大自然中、在博大深邃的宙宇里尋得精神的歸宿。

《去吧》這首詩(shī),流露出詩(shī)人逃避現(xiàn)實(shí)的消極感傷情緒,是詩(shī)人情感低谷時(shí)的創(chuàng)作,是他的”理想主義“在現(xiàn)實(shí)面前碰壁后一種心境的反映。詩(shī)人是個(gè)極富浪漫氣質(zhì)的人,當(dāng)他的理想在現(xiàn)實(shí)面前碰壁后,把眼光轉(zhuǎn)向了現(xiàn)實(shí)世界的對(duì)立面——大自然,希望在”高峰“、”幽谷的香草“、”暮天的群鴉“、”山風(fēng)與海濤“之中求得精神的慰藉,在”無(wú)極的穹蒼“下對(duì)”無(wú)窮的無(wú)窮"的冥思中求得精神的超脫。即使詩(shī)人是以消極悲觀的態(tài)度來(lái)反抗現(xiàn)實(shí)世界的,但他仍以一個(gè)浪漫主義的激情表達(dá)了精神品格的昂奮和張揚(yáng),所以,完全把這首詩(shī)看成是消極頹廢的作品,是不公允的。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇五

第一課時(shí)

一、導(dǎo)入新課。

“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái)”,一首帶有淡淡哀愁的離別詩(shī)牽動(dòng)了多少文人學(xué)者的心。徐志摩,他就這樣悄悄地來(lái),又這樣悄悄地走了。詩(shī)人徐志摩是怎樣一個(gè)人呢?讓我們和詩(shī)人一起《再別康橋》,走進(jìn)他的內(nèi)心。

二、作者和寫作背景簡(jiǎn)介(附照片和圖片[幻燈展示])。

徐志摩(1896—1931),浙江海寧人,筆名云中鶴、南湖、詩(shī)哲。1918年赴美留學(xué),1920年赴英國(guó),就讀于劍橋大學(xué),攻讀博士學(xué)位,其間徐志摩邂逅了林徽因,度過(guò)了一段美好的留學(xué)時(shí)光。

三、解題。

《再別康橋》這首詩(shī)較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩(shī)歌的風(fēng)格。詩(shī)歌記下了詩(shī)人1928年秋重到英國(guó)、再別康橋的情感體驗(yàn),表現(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒。再別:指的是又一次,別而又別,體現(xiàn)的自然是無(wú)限眷戀??禈?,即劍橋,英國(guó)著名劍橋大學(xué)所在地??禈虻囊磺?,早就給他留下了美好的印象,如今又要和它告別了,千縷柔情、萬(wàn)種感觸涌上心頭??岛拥乃?,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蟄在他心中的激情,于是便吟成了這首傳世之作。

四、老師指導(dǎo)朗讀。注意詩(shī)歌的節(jié)奏及飽含的深情。

(教師首先配樂(lè)背誦。)

五、整體鑒賞《再別康橋》。

1、提示:自古寫離別之作可以說(shuō)是數(shù)不勝數(shù),大家還記得哪些比較熟悉的詩(shī)詞?

駱賓王的《于易水送人一絕》:“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒?!蓖醪摹端投派俑问裰荨罚骸芭c君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》:“寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤。洛?yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺?!崩畎椎摹顿?zèng)汪倫》:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”

2、如果我們把這些詩(shī)歌和徐志摩的這首詩(shī)比較一下,在送別的對(duì)象上有什么不一樣呢?

一般離別詩(shī)離別的是人,這首詩(shī)離別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對(duì)象由人間向自然景物轉(zhuǎn)移,跳出了寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。這些物象(云彩等)寄托著詩(shī)人的感情,這種有著詩(shī)人感情的物象即是詩(shī)歌的意象。詩(shī)人如何選擇意象來(lái)表達(dá)自己的感情,正是我們要重點(diǎn)賞析的。

3、本文在意象的選擇上獨(dú)具特色,請(qǐng)同學(xué)們找出本文的意象分別是哪些?

云彩、金柳、柔波、青荇、青草、星輝等自然景物。

“楊柳依依”“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆倍际且浴傲弊饕庀?,它與“留”諧音,表達(dá)依依不舍之情。其他意象的選擇也如此。綠油油的水草在柔波里招搖,仿佛在向詩(shī)人招手示意?!对?shī)經(jīng)》中常出現(xiàn)這樣的意象,如:參差荇菜,左右流之。而到晚上泛舟歸來(lái),水波與星光交相輝映,所以詩(shī)人情不自禁地要“在星輝斑斕里放歌”。詩(shī)人的快樂(lè)通過(guò)恰當(dāng)?shù)囊庀筮x擇達(dá)到了頂點(diǎn)。這正是本詩(shī)意象選擇的獨(dú)具特色之處。

4、“夕陽(yáng)中的.新娘”,為何不是朝陽(yáng)中的呢?

夕陽(yáng)照射下的金柳像披著金紗,是羞澀、美麗的,柳枝彎墜,隨風(fēng)擺動(dòng),有種獨(dú)特的美。那金色的枝條隨風(fēng)輕輕搖擺,影子倒映在水中,像美麗的新娘。這波光里的艷影,在水中蕩漾,也在詩(shī)人的心頭蕩漾。景中見(jiàn)情,情中有景,情景交融在一起。

5、可為什么“我不能放歌”呢?

從夢(mèng)境回歸現(xiàn)實(shí),不忍心驚擾康橋的寧?kù)o?;貞浀母惺苁切腋剀暗?,現(xiàn)實(shí)的感受是傷感惆悵的。

六、小結(jié)。

本課我們從詩(shī)歌的意象、詩(shī)歌的形式入手賞析現(xiàn)代詩(shī)歌,同學(xué)們要學(xué)會(huì)這兩種鑒賞新詩(shī)的方法。

板書設(shè)計(jì):

再別康橋

徐志摩

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇六

《再別康橋》是徐志摩最富盛名的詩(shī)作之一。

徐志摩(1897—1931),字摩詰,浙江海寧人。早年留學(xué)美、英等國(guó)?;貒?guó)后組織新月社。是新月派的代表詩(shī)人。主要的作品集有《猛虎集》、《云游》、《志摩的詩(shī)》、《翡冷翠的一夜》等。本詩(shī)寫于1928年,收入《猛虎集》是其最有代表性的詩(shī)歌。此前作者曾寫過(guò)一首《別康橋》的詩(shī)作。

詩(shī)人曾經(jīng)留學(xué)英國(guó),在康橋大學(xué)(cambridgeuniversity)讀書。在那里,受到英國(guó)文明的熏陶,逐步形成了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主共和國(guó)的理想——康橋理想。但是,歸國(guó)后,軍閥統(tǒng)治下舊中國(guó)的黑暗現(xiàn)實(shí),使他的康橋理想破滅了??禈?,英文原名cambrige,今通譯劍橋,是英國(guó)學(xué)術(shù)、文化、風(fēng)景勝地。正如徐志摩當(dāng)初把意大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩的冷翡翠一樣,康橋這個(gè)兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂(lè)的橋,壯美的橋。徐志摩曾經(jīng)一再說(shuō):“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的”,可見(jiàn)康橋留學(xué)生活對(duì)徐志摩影響的巨大。

《再別康橋》是徐志摩1928年秋再度游歷英國(guó)后在歸國(guó)海輪上寫的。徐志摩在留學(xué)康橋時(shí)期確立了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主的理想,確立了自己的愛(ài)與自由與美的人生觀,但國(guó)內(nèi)的軍閥混戰(zhàn),以及戀愛(ài)的失敗,使他備感失落。當(dāng)他再次游歷康橋時(shí),一切已經(jīng)是物是人非,詩(shī)人正陷入一場(chǎng)信仰危機(jī),面對(duì)著康橋,他浮想聯(lián)翩。在詩(shī)里他以纏綿惋妁筆調(diào),抒寫了自己對(duì)康橋無(wú)限留戀和依依惜別的.心情,微妙地層露了因“康橋理想”的幻滅而無(wú)限哀傷的情懷。當(dāng)然,之所以對(duì)康橋戀戀不舍還在于,這里是詩(shī)人青春生命得以輝煌的場(chǎng)所,或者說(shuō)這里說(shuō)生命的見(jiàn)證,回到康橋從某種意義上就是回到生命的過(guò)去,去重溫生命。正是因?yàn)槿绱?,才?huì)見(jiàn)“參差荇菜”而“左右流之”了,才會(huì)在康河的柔波里“甘愿做一條水草”。對(duì)于這夢(mèng)幻過(guò)于的沉迷,而不忍心破碎了這樣的夢(mèng),所以才“輕輕地”“悄悄地”,所以想放歌而不愿意,而用“笙簫”來(lái)代替。笙簫的嗚咽正是詩(shī)人內(nèi)心痛苦而不能說(shuō)出的情感的代言。

徐志摩的詩(shī)作十分注重藝術(shù)技巧。

(1)形象生動(dòng),意境優(yōu)美。在詩(shī)中,詩(shī)人緊緊圍繞著“尋夢(mèng)”這一中心進(jìn)行抒情和想象,敏銳地抓住了“金柳”“波光”“青荇”、“星輝’等具體而生動(dòng)的形象,勾勒出無(wú)比美麗的康河晚景,巧妙地把氣氛、感情和景色三者融會(huì)在一起,表露了自己對(duì)過(guò)去憧憬的留戀和眼前的離愁別緒。詩(shī)篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無(wú)可奈何的夢(mèng)幻般的情調(diào)。

(2)具有音樂(lè)美和建筑美。詩(shī)行整齊,具有建筑美,但是又在整齊中有所變化,使詩(shī)行具有靈動(dòng)之美,具有動(dòng)態(tài)之美。這首詩(shī)每節(jié)四行,每行的字?jǐn)?shù)也大體相當(dāng),有著節(jié)的勻稱和句的齊整,給人一種建筑上的美感;但每節(jié)二、四兩句的錯(cuò)落又使詩(shī)作顯示出靈活的情韻,而不像聞一多的詩(shī)作那樣的板滯。全詩(shī)每節(jié)兩韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,第一節(jié)和最后一節(jié)重復(fù)而又有所變化,所用韻腳又多是發(fā)聲綿長(zhǎng)的復(fù)韻母,另外還使用了“悄悄的”和“輕輕的”等復(fù)音詞,使聲調(diào)回環(huán)往復(fù),語(yǔ)言輕倩柔美,意象明麗流轉(zhuǎn)。

(4)富有音樂(lè)性與動(dòng)態(tài)美。詩(shī)作以“尋夢(mèng)”為抒情線索,整首詩(shī)作抒情主人公“我”到康橋告別的經(jīng)過(guò)。時(shí)間是從傍晚——“夕陽(yáng)”,到半夜——船星輝,再到夜半更深——“星輝斑斕”,再到清晨——“西天的云彩”。這是整個(gè)一夜的時(shí)間??臻g上從近處的河畔,到波光,到榆蔭下,再到船上,到棄船等岸。人物和他的視角也在不斷地發(fā)生變化:從高處——西天的云彩,到稍近的“波光”,再到“夕陽(yáng)下的金柳”,再到“榆蔭下的一潭”,再到“青草更青處”。由高及低,由遠(yuǎn)及近。然后再隨著時(shí)間和空間的變換,由近及遠(yuǎn)到更遠(yuǎn)。時(shí)間和空間在不斷的流動(dòng)之中,而情感也在不斷的流走中。先是寫康河下景色的絢麗,接著寫“尋夢(mèng)”中的沉浸和忘乎所以中的“放歌”,轉(zhuǎn)眼又寫“不能放歌”,轉(zhuǎn)入沉默狀態(tài),最后又回應(yīng)第一節(jié)“輕輕的”而“悄悄的”告別。夢(mèng)可以使人放歌,但又使人不能放歌,相互矛盾,形成情感的張力。沈從文說(shuō):“徐志摩的作品給我們的感覺(jué)是‘動(dòng)’,文字的動(dòng),情感的動(dòng),活潑而輕盈。如一盤圓圓的珠子,在陽(yáng)光下轉(zhuǎn)個(gè)不停,色彩交錯(cuò),變幻眩目?!?/p>

詩(shī)作格調(diào)輕盈柔和,有一種無(wú)可奈何的情調(diào)。創(chuàng)造出耐人尋味的意境。這首詩(shī)的風(fēng)格飄逸清麗。整個(gè)這首詩(shī)極力表現(xiàn)詩(shī)人的哀傷迷惘的情緒,但情緒濃烈卻不張放,整個(gè)的格調(diào)非常切合中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的“哀而不傷”的蘊(yùn)籍風(fēng)格。

《再別康橋》詩(shī)歌創(chuàng)作很顯然受到聞一多詩(shī)歌主張的影響,但徐志摩對(duì)對(duì)新月派詩(shī)美主張有著自己的獨(dú)特理解,他的獨(dú)特的才情使詩(shī)歌更加具有靈動(dòng)性和才情。偉大的詩(shī)人總是在規(guī)則之中找到靈活的形式,以適宜地表情達(dá)意。徐志摩善于表達(dá)輕柔的情感和帶有小資產(chǎn)階級(jí)情調(diào)的生活內(nèi)容,所以,他被茅盾稱其為“中國(guó)小布爾喬亞的開(kāi)山鼻祖,也是中國(guó)小布爾喬亞的最后一個(gè)詩(shī)人?!?/p>

更多

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇七

《再別康橋》
作者:徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,作別西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。


悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇八

再別康橋

作者: 徐志摩

輕輕的我走了,

正如我輕輕的來(lái);

我輕輕的招手,

作別西天的云彩。

那河畔的.金柳,

是夕陽(yáng)中的新娘;

波光里的艷影,

在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,

油油的在水底招搖;

在康河的柔波里,

我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,

不是清泉,

是天上虹;

揉碎在浮藻間,

沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,

向青草更青處漫溯;

滿載一船星輝,

在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也為我沉默,

沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來(lái);

我揮一揮衣袖,

不帶走一片云彩。

1928.11.6 中國(guó)海上

注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。

徐志摩

康橋,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。

康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對(duì)于詩(shī)的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

1928年,詩(shī)人故地重游。11月6日,在歸途的南中國(guó)海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》???以說(shuō),“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中;而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的 一篇。

第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬(wàn)千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受 到詩(shī)人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來(lái)了,又悄無(wú)聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩(shī)人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹(shù)蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將畔的金柳”大膽地想象為“夕陽(yáng)中的新娘”,使無(wú)生命的景語(yǔ),化作有生命的活物,溫潤(rùn)可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的。正是在意亂情迷之間,詩(shī)人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩志,直覺(jué)得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩(shī)人翻出了一層新的意境,借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩(shī)推向高潮,正如康河,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉無(wú)言,又勝過(guò)多少情語(yǔ)??!最后一節(jié)以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對(duì)應(yīng)。瀟灑地來(lái),又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過(guò)一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩(shī)一氣呵成,蕩氣回腸,是對(duì)徐志摩“詩(shī)化人生”的最好的描述,胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛(ài),一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì)合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’,他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史。”(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩(shī)人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個(gè)縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩(shī)的。他深崇聞一多音樂(lè)美、繪畫美、建筑美的詩(shī)學(xué)主張,而尤重音樂(lè)美。他甚至說(shuō):“……明白了詩(shī)的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì)到詩(shī)的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來(lái)澈底的‘音樂(lè)化’(那就是詩(shī)化),才能取得詩(shī)的認(rèn)識(shí),……”(《詩(shī)刊放假》)。反觀這首《再別康橋》:全詩(shī)共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠(chéng)的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩(shī)錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(zhǎng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度??梢哉f(shuō),正體現(xiàn)了徐志摩的詩(shī)美主張。

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇九

再別康橋

輕輕的我走了,

正如我輕輕的來(lái);

我輕輕的招手,

作別西天的云彩。

那河畔的金柳

是夕陽(yáng)中的新娘

波光里的艷影,

在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,

油油的在水底招搖;

在康河的柔波里,

我甘心做一條水草

那樹(shù)蔭下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻間,

沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,

向青草更青處漫溯,

滿載一船星輝,

在星輝斑斕里放歌

但我不能放歌,

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也為我沉默,

沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來(lái);

我揮一揮衣袖,

不帶走一片云彩。

十一月六日

注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。

康橋,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。

康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩(shī)的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的?!?《吸煙與文化》)

1928年,詩(shī)人故地重游。11月6日,在歸途的南中國(guó)海上,他吟成了這首傳世之作。

這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可以說(shuō),“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中;而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的一篇。

第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬(wàn)千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩(shī)人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來(lái)了,又悄無(wú)聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩?!钡?節(jié)至第6節(jié),描寫詩(shī)人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹(shù)蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽(yáng)中的新娘”,使無(wú)生命的景語(yǔ),化作有生命的活物,溫潤(rùn)可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢(mèng)”。正是在意亂情迷之間,詩(shī)人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩志,直覺(jué)得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩(shī)人翻出了一層新的意境。

借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩(shī)推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的`狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉默而無(wú)言,又勝過(guò)多少情語(yǔ)啊!最后一節(jié)以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對(duì)應(yīng)。瀟灑地來(lái),又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅槃過(guò)一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩(shī)一氣呵成,蕩氣回腸,是對(duì)徐志摩“詩(shī)化人生”的最好的描述。

徐志摩是主張藝術(shù)的詩(shī)的。他深崇聞一多音樂(lè)美、繪畫美、建筑美的詩(shī)學(xué)主張,而尤重音樂(lè)美。他甚至說(shuō):“……明白了詩(shī)的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì)到詩(shī)的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來(lái)澈底的‘音樂(lè)化’(那就是詩(shī)化),才能取得詩(shī)的認(rèn)識(shí),……”(《詩(shī)刊放假》)。反觀這首《再別康橋》:全詩(shī)共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠(chéng)的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩(shī)錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(zhǎng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度。可以說(shuō),正體現(xiàn)了徐志摩的詩(shī)美主張。

更多

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇十

《再別康橋》簡(jiǎn)介

《再別康橋》原是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,是新月派詩(shī)歌的代表作品。全詩(shī)描述了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩(shī)人對(duì)康橋的愛(ài)戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無(wú)可奈何的離愁表現(xiàn)得真摯、雋永。后被后人改編成同名歌曲、對(duì)聯(lián)翻唱。

康橋,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1910月-1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此??禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集?序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)詩(shī)的興味遠(yuǎn)不如對(duì)相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的?!?《吸煙與文化》)1928年,詩(shī)人故地重游。11月6日,在歸途的南中國(guó)海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第一卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》??梢哉f(shuō),“再別康橋”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中,而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的一篇。

再別康橋賞析

輕吟漫誦徐志摩的`《再別康橋》,將會(huì)陶醉在那注入了純情的一個(gè)個(gè)意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。

情如云飄逸?!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的揮手,作別西天的云彩?!眱?yōu)美的旋律,抒寫出詩(shī)人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個(gè)“輕輕的”,幻覺(jué)到詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)地面輕飛慢舞起來(lái);一“來(lái)”一“走”的短暫時(shí)間中,突出了一個(gè)“別”字。古往今來(lái),文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語(yǔ)言來(lái)承載沉重的心情。因此,詩(shī)一開(kāi)頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠(yuǎn)在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個(gè)意象“云彩”所蘊(yùn)藉的情感。

情如柳柔細(xì)。柳是中國(guó)詩(shī)歌中傳統(tǒng)的意象,詩(shī)人之所以鐘愛(ài)它,一是取諧音“留”,即對(duì)別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長(zhǎng)的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾?!痹?shī)人的這一幻影,既有對(duì)美好理想的追憶,也是對(duì)如歌青春的喚回;既是甜蜜愛(ài)情的再現(xiàn),也是對(duì)過(guò)去愛(ài)情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說(shuō)是快樂(lè)并痛苦著的。快樂(lè)的是可以在康橋?qū)?mèng),尋找青春、理想、愛(ài)情之夢(mèng),“撐一支長(zhǎng)篙”,到康河中“尋夢(mèng)”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂(lè)快樂(lè),反而寂靜得只能聽(tīng)心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!

作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的?!敝胤倒实?,“我的青春小鳥一樣不回來(lái)”,理想破滅,愛(ài)情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細(xì)膩深沉。

情如水清爽。詩(shī)中用得最多的一個(gè)意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩(shī)人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢(mèng)”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒(méi)有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會(huì)“油油的在水底招搖”?因?yàn)檫@水的多情撫慰,詩(shī)人竟然“甘心做一條水草!”詩(shī)人對(duì)康橋的情確如水一樣清澈!

評(píng)徐志摩再別康橋的詩(shī)句篇十一

此詩(shī)是徐志摩最著名的詩(shī)篇之一,抒寫了詩(shī)人故地重游,再別康橋時(shí)的情感體驗(yàn)。詩(shī)人在劍橋留學(xué)的兩年中深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩(shī)人的影響,追求個(gè)性解放的人生理想,追求“愛(ài)、自由、美”的生活理想,追求英國(guó)式資產(chǎn)階級(jí)民主的政治理想。然而回國(guó)后,詩(shī)人屢屢受挫,曾經(jīng)似“快樂(lè)的雪花”般的詩(shī)人,變成了“卑微”的“殘葦”,發(fā)出了絕望的嘆息。理想的幻滅更激起詩(shī)人對(duì)往昔康橋歲月的回憶與珍惜,詩(shī)人以這樣的心緒再次漫步康橋上。因此詩(shī)歌反映的情感是復(fù)雜的,既有理想幻滅的感傷,更有對(duì)母校的摯愛(ài)、依戀,以及淡淡的離情別緒。全詩(shī)以三個(gè)“輕輕的”起筆,將至深的情懷幻化為西天的云彩,用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩(shī)人情感表現(xiàn)得真摯、雋永。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/18835272.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔