《早春呈水部張十八員外》的譯文(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-25 12:25:47
《早春呈水部張十八員外》的譯文(5篇)
時(shí)間:2023-03-25 12:25:47     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

《早春呈水部張十八員外》的譯文篇一

韓愈〔唐代〕

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

譯文:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。

不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,就失去了少年時(shí)追趕春天的心情。請(qǐng)你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。

注釋:呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。最是:正是。處:時(shí)。絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過?;识迹旱鄱迹@里指長(zhǎng)安。官忙身老大:韓愈寫此詩時(shí)任吏部侍郎,公務(wù)繁忙,故云“官忙”;韓愈時(shí)年56歲,故云“身老大”。身老大,年紀(jì)大。即:就。憑:這里作“請(qǐng)”講。江:曲江,位于唐代京城東南角,為游覽勝地,遺址在今陜西西安東南部。

第一首認(rèn)中,認(rèn)人運(yùn)用簡(jiǎn)樸特文字,就常見特“小雨”和“草色”,描繪出了早春特獨(dú)特景色,認(rèn)特風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化特??此破降瑢?shí)則是絕不平淡特。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本工歸范陽》)。他特“平淡”是來之不易特。

首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它特細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它特特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫特“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

第二句緊承首句,寫草沾雨后特景色。以遠(yuǎn)看似有,近看草無,描畫出了初春小草沾雨后特朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小特特點(diǎn)。這一句是全篇中特絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未作,春天還未來臨。但若是下作一番小雨后,第二天,春天就來了,最初特春草芽?jī)壕兔俺鰜砹?,作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡特青青之色,這是早春特草色。看著它,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然特生意??墒钱?dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗特極為纖細(xì)特芽,草反而看不清什么顏色了。認(rèn)人像一位高明特水墨畫家,揮灑著他特妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春特草色。這句“草色遙看近草無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

這設(shè)色特背景,是那落在天街上特纖細(xì)小雨。透作雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣特滋潤(rùn),那草色自然是新特;又有這樣特背景來襯托,那草色自然也美了。

接下來特第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說:早春特小雨和草色是一年春光中最美特東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超作了煙柳滿城特衰落特晚春景色。寫春景特認(rèn),在唐認(rèn)中,多取明媚特晚春,這首認(rèn)草取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,認(rèn)人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。認(rèn)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳特景色不知要?jiǎng)僮鞫嗌俦?。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙特草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn)?,“遙看近草無”特草色,是早春時(shí)節(jié)特有特,它象征著大地春回、萬象更新特欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色特特征。

這首認(rèn)刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮特美感趣味,甚至是繪畫所不能及特。認(rèn)人沒有彩筆,但他用認(rèn)特語言描繪出極難描摹特色彩——一種淡素特、似有草無特色彩。如果沒有銳利深細(xì)特觀察力和高超特認(rèn)筆,便不可能把早春特自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天特?zé)釔酆唾澝乐椤?/p>

第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。認(rèn)以江邊春天特柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己特童心和稚眼直接感受著大自然特美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間特坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。

韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史?;潞3粮。圻w吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。

《早春呈水部張十八員外》的譯文篇二

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。

不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,已經(jīng)失去了少年時(shí)追趕春天的心情。請(qǐng)你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。

①呈:恭敬地送給。

②水部張十八員外:指詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。

③天街:京城街道。

④潤(rùn)如酥(sū):滋潤(rùn)如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤(rùn)。

⑤最是:正是。

⑥處:時(shí)。

⑦絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。

⑧皇都:帝都,這里指長(zhǎng)安。

寫出了早春和盛春的不同景象。更重要的是,體會(huì)和認(rèn)識(shí)春天,不必等到“煙柳滿皇都”之后,要善于在“草色遙看近卻無”的時(shí)候就去感悟它,了解它,把握它。說早春的“草色”,可以“遙看”卻難近視,蘊(yùn)含了世間許多事物的普遍規(guī)律。

首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。

全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”了。早春二月,在北方,當(dāng)樹梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春天連影兒也看不見。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印記,那就是最初的春草芽?jī)好俺鰜砹耍h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,人們心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)人們帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再像也沒有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

在最后,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。因?yàn)椋斑b看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意。而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

“物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的?!靶履甓嘉从蟹既A,二月初驚見草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。

所以,詩人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說:“最是一年春好處。”一年之際在于春,而春天的最好處卻又在早春。

詩人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色??坍嫾?xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。

這首是韓愈的《早春呈水部張十八員外二首》中的第二首。兩首詩都是寫春天的詩,第一首寫景,第二首則注重抒情。

詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。

《早春呈水部張十八員外》的譯文篇三

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

京城的街道上空絲雨紛紛,雨絲就像乳汁般細(xì)密而滋潤(rùn),小草鉆出地面,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。一年之中最美的就是這早春的景色,它遠(yuǎn)勝過了綠楊滿城的暮春。

《早春呈水部張十八員外》這首詩又稱《初春小雨》①呈:恭敬地送給。②天街:朱雀大街(長(zhǎng)安外郭城正門明德門與皇城正門朱雀門之間,也是長(zhǎng)安城的中軸線)。③潤(rùn)如酥(sū):滋潤(rùn)如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤(rùn)。④最是:正是。⑤處:時(shí)。⑥絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。⑦皇都:長(zhǎng)安。⑧水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。

這是一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。第一句寫初春的小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,十分準(zhǔn)確地寫出了它的特點(diǎn),遣詞用句十分優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似青,近看卻無,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象??膳c王維的"青靄入看無"、"山色有無中"相媲美。

三、四兩句對(duì)初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。

這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。

《早春呈水部張十八員外》的譯文篇四

[唐]韓愈

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

【1】呈:恭敬地送給。

【2】水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

【3】天街:京城街道。

【4】潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。

【5】酥:動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

【6】最是:正是。

【7】處:時(shí)。

【8】絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。

【9】皇都:帝都,這里指長(zhǎng)安。

初春的小雨落到京城的街道上,猶如酥油一樣柔膩光滑,綠茸茸的細(xì)草,遠(yuǎn)看似青,而近看似無。這種景致正是一年中最美的,勝過春末滿城佛動(dòng)著的如煙如霧的楊柳。

這首小詩是寫給水部員外郎張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。詩的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化的??此破降?,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。原來他的“平淡”是來之不易的。

全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”了。試想:早春二月,在北方,當(dāng)樹梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春在何處?連影兒也不見。但若是下過一番小雨后,第二天,你瞧吧,春來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印跡,那就是最初的春草芽?jī)好俺鰜砹耍h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗?,人們心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)你帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人象一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再象也沒有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

這設(shè)色的背景,是那落在天街(皇城中的街道)上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤(rùn),那草色還能不新嗎?又有這樣的背景來襯托,那草色還能不美嗎?

臨了,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。因?yàn)?,“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬象更新的.欣欣生意。而煙柳呢?已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛了。象這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

“物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的。“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡,余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。

所以,詩人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說:“最是一年春好處?!笔茄?,一年之計(jì)在于春,而春天的最好處卻又在早春。

這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。

(錢仲聯(lián)徐永端)

《早春呈水部張十八員外》的譯文篇五

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。

這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。

不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,已經(jīng)失去了少年時(shí)追趕春天的心情。

請(qǐng)你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。

⑴呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

⑵天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

⑵最是:正是。處:時(shí)。

⑷絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過?;识迹旱鄱?,這里指長(zhǎng)安。

⑸官忙身老大:韓愈寫此詩時(shí)任吏部侍郎,公務(wù)繁忙,故云“官忙”;韓愈時(shí)年56歲,故云“身老大”。身老大,年紀(jì)大。

⑹即:已經(jīng)。

⑺憑:這里作“請(qǐng)”講。江:曲江,位于唐代京城東南角,為游覽勝地,遺址在今陜西西安東南部。

1、 韓愈著 湯貴仁 選注.韓愈詩選注:上海古籍出版社,1984:190-191

2、 孫昌武.韓愈詩文選評(píng):上海古籍出版社,20xx:189-190

第一首詩中,詩人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化的??此破降瑢?shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。

首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜砹耍髡哌h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗髡咝睦镱D時(shí)充滿欣欣然的生意。可是當(dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

接下來的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!边@兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn)?,“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

這首詩刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。

第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。

此詩作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

此詩是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1819381.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔