在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。
子夜四時(shí)歌.春歌 子夜四時(shí)歌春歌二十首篇一
李白〔唐代〕
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
這首詩(shī)吟詠了漢樂(lè)府《陌上桑》詩(shī)中美女秦羅敷的故事。秦羅敷不僅有美貌,更有美麗的心靈。詩(shī)人贊揚(yáng)她不為富貴動(dòng)心、拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。而且,詩(shī)中還突出了秦羅敷的勤勞品質(zhì),這在“蠶饑妾欲去,五馬莫留連”一句中得到了很好的闡述。這是“春歌”,所以用采桑起興。
子夜四時(shí)歌.春歌 子夜四時(shí)歌春歌二十首篇二
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
秦地有位叫羅敷的女子,在綠水邊上采摘桑葉。
白皙的'纖纖手指攀在青枝上,嫩紅的面容在陽(yáng)光下特別鮮亮。
蠶兒已經(jīng)餓了,我該趕快回去了,達(dá)官貴人莫在此耽擱您寶貴的時(shí)間了。
子夜吳歌:《子夜歌》屬樂(lè)府的吳聲曲辭,又名《子夜四時(shí)歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。
《唐書(shū)·樂(lè)志》說(shuō):“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦?!币蚱鹩趨堑?,所以又名《子夜吳歌》。
“秦地”句:秦地,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。
羅敷女,樂(lè)府詩(shī)《陌上?!酚小叭粘鰱|南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩(shī)句。
素:白色。
“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。
妾:古代女子自稱(chēng)的謙詞。
“五馬”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車(chē),此常禮也,惟太守出,則增一馬?!惫史Q(chēng)五馬。這里指達(dá)官貴人。
《漢官儀》:四馬載車(chē),此常禮也,惟太守出,則增一馬,故稱(chēng)五馬。
子夜四時(shí)歌.春歌 子夜四時(shí)歌春歌二十首篇三
【原作】
子夜四時(shí)歌·春歌——《南北朝樂(lè)府民歌》
春風(fēng)動(dòng)春心,流目矚山林。山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音。
【注釋】
春心:欣賞春色的心情。
流目:意為轉(zhuǎn)動(dòng)目光,即放眼隨意觀看。
矚:有“注視”之意。
采:此處當(dāng)通“彩”。
陽(yáng)鳥(niǎo):此處泛指陽(yáng)春三月的鳥(niǎo),指候鳥(niǎo)。
【古詩(shī)今譯】
春風(fēng)和煦,百花盛開(kāi),令人胸中涌起濃濃的春意,流轉(zhuǎn)的目光,凝望著遠(yuǎn)處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥(niǎo),在明媚的陽(yáng)光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚(yáng)。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)出自于《南北朝樂(lè)府民歌》之《子夜四時(shí)歌》,屬南朝民歌。南朝民歌是由樂(lè)府機(jī)關(guān)采集而存的,現(xiàn)大部分收入宋代郭茂倩編《樂(lè)府詩(shī)集》中《清商曲辭》類(lèi)。其語(yǔ)言清新秀麗,基調(diào)婉約纏綿,表現(xiàn)出南方人細(xì)膩微妙的情感。
這首詩(shī)以樸素的語(yǔ)言,細(xì)膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開(kāi),山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥(niǎo),在陽(yáng)光下歡快地鳴叫的生機(jī)勃勃的春天的景象,流露了詩(shī)人喜愛(ài)春天,熱愛(ài)生活的美好情懷??芍^觸景生情,借景抒情,寓情于景。
“春風(fēng)動(dòng)春心,流目矚山林”,詩(shī)人首先從感官入手,從春風(fēng)著筆,渲染充溢于心中陶然的情懷。詩(shī)人漫步于萬(wàn)象更新的春山上,沐浴著融融的煦暖的春風(fēng),情涌動(dòng)了,心陶醉了,不知不覺(jué)之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。
“山林多奇采,陽(yáng)鳥(niǎo)吐清音”,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺(jué)的角度寫(xiě)其“流目矚山林”所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個(gè)山花爛漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽(tīng)覺(jué)落筆,描繪了一個(gè)“蟬噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”的佳境,詩(shī)人就此收筆,令讀者不勝追尋與向往。
這首小詩(shī),咋讀起來(lái)似乎覺(jué)得很平淡,然而反復(fù)讀之,便覺(jué)其中別有洞天。它能流傳至今,不在于詞句的華麗,也不在于格律的嚴(yán)整,更不在于藝術(shù)手法的高超,而在于它獨(dú)有的韻味,在于它的平淡無(wú)奇。整首詩(shī)讀來(lái)如行云流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時(shí)又不乏幽遠(yuǎn)。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1807699.html】