總結(jié)能夠增強(qiáng)我們對(duì)自身成長和發(fā)展的認(rèn)知,為未來的進(jìn)步提供指導(dǎo)。如何培養(yǎng)創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神,使自己在競爭激烈的社會(huì)中脫穎而出?這些優(yōu)秀的演講稿,給我們帶來了很多啟發(fā)和思考。
相見歡賞析篇一
詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時(shí)期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過屬于他宮庭生活的一個(gè)插曲,如作于歸宋以后,此詞所表現(xiàn)的則應(yīng)當(dāng)是他離鄉(xiāng)去國的錐心愴痛。起句“無言獨(dú)上西樓”,攝盡凄惋之神?!盁o言”者,并非無語可訴,而是無人共語。由作者“無言”、“獨(dú)上”的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨(dú)之甚、哀愁之甚。本來,作者深諳“獨(dú)自莫憑欄”之理,因?yàn)闄谕饩吧鶗?huì)觸動(dòng)心中愁思,而今他卻甘冒其“險(xiǎn)”,又可見他對(duì)故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚?!霸氯玢^”,是作者西樓憑欄之所見。一彎殘?jiān)掠痴罩髡叩逆萑灰簧?,也映照著他視線難及的“三千里地山河”(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩?!凹拍嗤┥钤烘i清秋”,這里,“寂寞”者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因?yàn)榍榕c景已妙合無垠。過片后“剪不斷”三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作者獨(dú)詣的還是結(jié)句:“別是一般滋味在心頭”。
詩詞家借助鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象來表現(xiàn)離愁時(shí),或?qū)懗钪?,如《遠(yuǎn)離別》:“海水直下萬里深,誰人不言此愁古”;或?qū)懗钪L,如李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長”;或?qū)憫僦?,如《武陵春》:“只恐雙溪艋舟,載不動(dòng)許多愁”;或?qū)懗钪?,如《千秋歲》:“春去也,飛紅萬點(diǎn)愁如?!薄@铎洗司鋭t寫出愁之味:其味在酸咸之外,但卻根植于作者的內(nèi)心深處,無法驅(qū)散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀后使人自然地結(jié)合自身的體驗(yàn)而產(chǎn)生同感。這種寫法無疑有其深至之處。
李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
相見歡賞析篇二
“無言獨(dú)上西樓”,這一句敘述,通過動(dòng)作揭示人的思想感情。語言通俗明白,而又十分精煉準(zhǔn)確。寫的動(dòng)作是“上西樓”,單從這三個(gè)字,看不出人的情感。如果是愛妃宮娥,前呼后擁上西樓,那倒是十分歡樂熱鬧的。然而這卻是“獨(dú)上西樓”,并且還是“無言”!“白鳥無言定是愁”,何況人呢?李后主愁恨滿懷,踽踽獨(dú)上的形象躍然紙上,呈現(xiàn)眼前?!霸氯玢^,寂寞梧桐深院鎖清秋”,這兩句描景,寫后主所處的凄涼環(huán)境。他登上西樓,舉頭見新月如鉤,鉤起一串舊恨新愁;低頭看桐蔭深鎖,鎖住了滿院清秋。凄涼的.景物中,蘊(yùn)含著深深的愁恨,景中有情,情溢景外。
梧桐,在古典詩詞中,從來就是個(gè)表現(xiàn)愁情的物象,“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦”(溫庭筠《更漏子》)、“依約相思碎語,夜涼桐葉聲聲”(陸甫之《清平樂》)“只有一枝梧葉,不知多少秋聲”(張炎《清平樂》)等等,表現(xiàn)的都是愁悶的境界;秋天是個(gè)蕭條悲涼的季節(jié),“何處合成愁,離人心上秋”(吳文英《唐多令》),秋景所引起的是一種凄切、悲傷的情緒。處在這樣秋色深鎖的梧桐深院中,一般人也都會(huì)產(chǎn)生凄寒孤寂之感,何況是由君主淪為囚徒的李后主呢?昔日為君主之時(shí),所居之地是“鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿”(《破陣子》),陪伴著的是“春殿嬪娥魚貫列”(《玉樓春》)。而現(xiàn)在所居之地是“寂寞梧桐深院”,陪伴他的是“月如鉤”,其內(nèi)心的愁恨該是多么深長呀!“剪不斷,理還亂,是離愁”,換頭處以重筆直抒胸臆,點(diǎn)出自己的“離愁”。他的離愁,不是一般的男女離別之愁,而是失掉故國的深愁長恨。
一般人的離愁,還是可以拋掉的:“心中得勝暫拋愁,醉臥涼風(fēng)拂簟秋”(雍陶詩);是可以洗掉的:“一曲清歌一杯酒,為君洗去古今愁”(劉秉忠詩);是可以割斷的:“梁園歌舞足風(fēng)流,美酒如刀割斷愁”(劉子翚詩)。而李后主的愁卻是“剪不斷,理還亂”,可見愁之深,恨之長。有這樣的深愁長恨,其心中的滋味該是什么樣呢?“別是一般滋味在心頭”?!皠e是”,就是不同于一般,這是由君主變?yōu)榍敉降奶厥庾涛丁_@種滋味,凡人未能嘗試,只有自家領(lǐng)略。其為酸甜,抑或苦辣?其為煩惱,抑或悔恨?自己親身嘗過,尚且說不出,則他人豈可道哉?此所謂“無聲勝有聲”,此種無言之哀,更勝于痛哭流涕之哀。
相見歡賞析篇三
湘水煙中相見早。羅蓋低籠,紅拂猶嬌小。妝鏡明星爭晚照。西風(fēng)日送凌波杳。
惆悵來遲羞窈窕。一霎留連,相伴闌干悄。今夜西池明月到。余香翠被空秋曉。
【賞析】。
如今化度寺中池蓮,荷葉低浮,如華蓋之扶持,中有一花最晚才開放。它猶如小女兒般的顯示著嬌小害羞之態(tài),花瓣將展未展的含苞欲放?!皧y鏡”兩句,扣題中“一花最晚”。言蓮池內(nèi)的水面平靜如鏡,群星燦爛爭相照射著這朵晚花。在金風(fēng)吹拂下,眼見得凌波仙子(荷花)逐漸消失,惟剩下這朵晚開的蓮花一枝獨(dú)秀。上片寫晚花。
“惆悵”一句,以花擬人。言蓮花自傷開得太遲,而沒有能夠趕上當(dāng)令季節(jié),所以害羞自己現(xiàn)在仍舊生得這樣窈窕嬌小?!耙祸眱删?,詞人賞蓮花時(shí)的感受。言詞人卻欣賞這朵晚開的.蓮花,因此他悄然憑欄與之相伴,且留連忘返。“今夜”兩句,可與前《鷓鴣天·化度寺作》詞互為參照,也可知兩詞為同時(shí)之作。此言詞人從眼前的晚開蓮花,轉(zhuǎn)而想到蘇州西園池中凋零的蓮花,被青青的荷葉覆蓋著,今夜一定也會(huì)被那明月所共照著吧。又由西園蓮花,想到了住在蘇州的去姬,想她這時(shí)候一定也是孤枕獨(dú)眠,難熬那漫漫秋夜,輾轉(zhuǎn)反惻直至拂曉,這情景實(shí)也是令人痛惜啊。下片重在觸景生情,追念去姬。
《唐五代兩宋詞選釋》俞陛云評(píng)說:詠花而兼懷人,花與人合寫。結(jié)句言鬧紅已過,只馀翠葉田田,雖仍詠晚蓮,而翠被秋寒,隱有人在,有手障目送之妙。
相見歡賞析篇四
深林幾處啼鵑,夢(mèng)如煙。直到夢(mèng)難尋處倍纏綿。蝶自舞,鶯自語,總凄然。明月空庭如水似華年。
莊棫此首《相見歡》詞是一首寫美人“春愁”的有味之作,表現(xiàn)的是暮春時(shí)分美人夢(mèng)醒之后的一種纏綿和凄涼之感。
詞的上片寫的是鵑啼驚夢(mèng)、夢(mèng)醒纏綿時(shí)的情緒。起韻寫深林里飄來的幾聲鵑啼,驚醒了因思念太久、太深而終于形諸夢(mèng)寐的閨中人,好夢(mèng)也就猶如一縷輕煙一般飄散無痕。這里并不著一字訴說遺憾,而做夢(mèng)人深深的遺憾如可呼吸得到。在構(gòu)思方面,此處受到了唐代詩人金昌緒《春怨》詩里“黃鶯驚夢(mèng)”的啟發(fā),而又更為巧妙。因?yàn)轾N啼聲好像就是在說“不如歸去”,比起百囀鶯啼,似乎是有要借鳥語轉(zhuǎn)達(dá)要行人歸來的意思?!爸钡健币痪洌瑢懰趬?mèng)醒之后的不甘和戀夢(mèng)心情。夢(mèng)已然散去如煙,無法尋覓,她猶懸浮在如夢(mèng)的情緒里,更加如癡如醉地纏綿。這種特殊時(shí)分的特殊感受又有多少人感受過呢?而詞人卻在此捕捉得繪神繪色??上?mèng)中的美滿遇合和夢(mèng)醒之后的癡迷與留戀都不足以改變無情的現(xiàn)實(shí),夢(mèng)中的情景反而增加了夢(mèng)醒后的痛楚。
詞的下片以上片作為對(duì)照,傳寫出女主人公在夢(mèng)醒之后面對(duì)春光融融景象的悲戚之感。過片“蝶自舞,鶯自語,總凄然”三個(gè)短句,聯(lián)翩而下,卻又轉(zhuǎn)折有致。在春日溫暖的`陽光下,彩蝶在快樂地飛舞,黃鶯在自怡地囀鳴,這美麗到極致的春天,卻不能給予她一丁點(diǎn)的安慰,她是一直處在凄涼的感受里,難以自拔。季節(jié)的美,因?yàn)榕c她的生命狀態(tài)極不相融,反倒成了殘酷的對(duì)照。結(jié)尾一句,由日轉(zhuǎn)到夜,將春夜明媚的月光作為傳遞感情的橋梁:春夜的月色有如銀白色的水,瀉在美人幽居的空庭里;由這水樣的月光,她想到了流水,也想到了自己如水一般流逝不已的美好的青春年華。要知青春年華的虛耗,那就是生命的虛耗??!這個(gè)除了思念與做夢(mèng)就無事可做、無處激情的深閨思婦,她的生命狀態(tài)是多么的可悲??!詞人在此對(duì)于“水”的意向的運(yùn)用尤其巧妙。它已經(jīng)不是一個(gè)原始的意象,而能夠自然地實(shí)現(xiàn)由月光意象到華年的抒情聯(lián)想。
莊棫此首詞的措語輕軟明麗,抒情纏綿婉轉(zhuǎn),不愧為幽怨詞的經(jīng)典之作。
相見歡賞析篇五
李煜。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
(1)詩歌講究煉字,字字傳神,句句精煉。請(qǐng)從詩歌中找出一例并加以賞析。(2分)。
(2)“剪不斷,理還亂,是離愁”是流傳千古的名句,說說它好在哪里。(3分)。
參考答案:
11、(1)“月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”,用月光籠罩下的.梧桐突出環(huán)境的寂寞清冷,用“深”字用得極準(zhǔn)確,極通俗,真可謂境界全出?;颍河谩吧睢毙揎椡ピ?,刻畫了重門深鎖、幽居獨(dú)處、凄清空寂的環(huán)境。
相見歡賞析篇六
寒雨過后,我獨(dú)自一人走在前院,空蕩蕩的前院中,空無一物。一陣秋風(fēng)掃過,呼嘯著卷起片片黃葉,刮在我的心頭。過后唯有飄絮零落,偶然間發(fā)現(xiàn)院中飄來幾片紅葉。萬華都落盡,一樹紅葉燒讓我為之一振。在這深清幽靜的院子中,多了一點(diǎn)紅色。不應(yīng)讓我很高興嗎?走近紅花想拾它起來,可又是一陣風(fēng)將它吹起,帶走……誰憐惟薄力,添與江山饒,我的心也沉寂了。忽然想到那林間的如火紅花也應(yīng)都飄零了吧,江山何在,紅葉何逝,現(xiàn)在已步入秋,那飄落遍地的紅花也就如人入暮年一般,靜靜地躺著、輾軋、腐敗……但被露水滑過的花片,還是那樣的嬌艷啊!唉,匆匆,匆匆,往事都如風(fēng),怎奈這花開花落。那嬌弱的花瓣又怎能經(jīng)得起那狂風(fēng)暴雨的侵襲!風(fēng)雨過后,也就只剩這凄神寒骨,殘脾破缺了!綠葉紅花相襯,可如今綠葉墜落,紅花破碎,它們又幾時(shí)能重逢呢?也罷,也罷,人生本就離愁多,就如那東逝的江水,永無盡頭。不休不止的將身邊的人兒、美好的時(shí)光永遠(yuǎn)帶走。都說借酒消愁愁更愁,可我今天卻要一醉方休。
不知過了多久,迷迷糊糊中醒來,桌上遍布散落的酒器,心中被一種無言的愁苦填滿,莫非這就是愁更愁?哼我輕蔑的一笑,輕蔑時(shí)對(duì)這個(gè)愁亦是對(duì)自己。自入宋都以來,每日我的心中竟是愁,可現(xiàn)在我卻不知愁是何滋味了。隨手拎起一個(gè)酒瓶,默默無語,搖搖晃晃獨(dú)自走上西樓。夜已深,心未沉,抬頭望天,唯有殘?jiān)孪嚯S,樓板吱吱呀呀的響著,似乎它也在為我這個(gè)亡國之君,階下之囚哀傷吧。身靠著柵欄,低頭望去,深清的院子之中只有一根老麥佝僂的梧桐相伴。似乎全世界都忘記了我,而我也只是揣測(cè)。當(dāng)這一切結(jié)束,是否有人為我失落,當(dāng)我歲煙云消散,誰又會(huì)為我難過,我真的希望真有那么一個(gè)人始終守望著我。
抬頭看著月亮,那一彎殘缺的月還是我記憶中的月嗎?月都是有圓有缺,可我在這宋都的牢籠中又看到過那一輪明月嗎?眺望遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng),眼睛里全是宋人兵臨城下時(shí)的跋扈,百姓的連聲載怨,輕狂的自己,也許到時(shí)候才明白帝王的職責(zé)吧。我為了我的子民,放棄了父輩打下的基業(yè),逼迫為奴,如今我是何等的`渺小,如今的自己只不過是一顆塵土,聽由風(fēng)的擺布,起和落只是在別人的一念之下,再望殘?jiān)?,它似乎越來越像一個(gè)細(xì)鉤,勾起我心靈深處尚存的真情。腦海中全是年少輕狂拾,成日游山玩水,吟詩作對(duì)的場(chǎng)景,可如今孤零的我,哪怕是再酌一杯故鄉(xiāng)的酒,再在熟悉的青山之中吹吹故鄉(xiāng)的風(fēng),都成了一種奢求。
相見歡賞析篇七
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長恨水長東。(相留一作:留人)。
著雨的林花嬌艷欲滴好似那美人的胭脂淚。花兒和憐花人相互留戀,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生令人遺憾的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。
相見歡:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“烏夜啼”“秋夜月”“上西樓”。三十六字,上片三平韻,下片兩仄韻兩平韻。
謝:凋謝。
無奈朝來寒雨:一作“常恨朝來寒重”。
胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色,指代美好的花。
相留醉:一本作“留人醉”。
幾時(shí)重:何時(shí)再度相會(huì)。
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自一易曉。意所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在意都無意為之;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天一流麗,如不用力,只是隨手抒寫。
“林花謝了春紅,物匆匆!無奈朝來寒雨晚來風(fēng)?!逼鸸P“林花”,但不是重點(diǎn),重點(diǎn)卻是“謝了春紅,物匆匆”:林花凋謝,遍地落紅?;ㄩ_花落幾“許?春去物匆匆。無奈啊,嬌艷的花兒怎么能經(jīng)得起那朝來的寒雨晚來凄風(fēng)?春季是最美好的季節(jié),“春紅”是最美好的物品,“紅”最美麗的顏色。這樣美好的事物突一間竟自“謝了”,而且是“物匆匆”,多么令人惋惜感嘆!以“春紅”二字代花,乃至極美好可愛之花,既是修飾,更是藝術(shù);隨手拈來,直寫事物,乃天巧人工之筆。作者以花比喻一切美好的事物(當(dāng)一也包括人的美好生命),這就具有更豐富的內(nèi)容。“謝了”二字中所表現(xiàn)的惋惜感嘆之情本已十分強(qiáng)烈,一猶嫌言不盡意,復(fù)又于其后加上“物匆匆”三字著力形容,使惋惜感嘆之情更加突出。一個(gè)“物”字,責(zé)怨甚也。在后主看來,好端端的一個(gè)“四十年來家國,三千里地山河”的南唐之匆匆衰敗,頃刻滅亡,不然象林花之突一凋謝嗎?這林花的形象中,深深寄托著失家亡國的悲傷。短短的六個(gè)字中,包容著極深廣的內(nèi)容。這便是所謂取一于萬而涵蓋萬有。杜甫《曲江》“風(fēng)飄萬點(diǎn)然愁人”,晏殊《破陣子》“荷花落盡紅英”,表現(xiàn)的都是對(duì)有情之生命面臨衰敗之際的哀惋感嘆之情,但都沒有后主這句的感情深厚。此處的“春紅”二字己遠(yuǎn)為下片的“胭脂”作根,相互照應(yīng)?!靶蛲七w,林花凋謝,這本是有情之生命的必一,“春紅”自一衰謝,雖是可惜,尚可開解,如今卻“物匆匆”地遭到“無奈朝來寒雨晚來風(fēng)”、“風(fēng)刀霜?jiǎng)Α钡牟粩啻輾?,于是寄予了憤慨的?zé)怨?!都t樓夢(mèng)》里林黛玉的《葬花詞》中寫道:“一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。明媚鮮妍能幾“,一朝飄泊難尋覓。”和后主的這句詞描寫的情景十分相似。“無奈朝來寒雨晚來風(fēng)”這個(gè)九字長句道出了林花匆匆凋謝的原因;“朝”與“晚”、“雨”與“風(fēng)”的對(duì)舉,極盡朝風(fēng)暮雨摧殘施虐的無可抗?fàn)幹w;也抒發(fā)出了(對(duì)“物”、“我”一體的)哀嘆!“無奈”二字進(jìn)一步表顯出人們無力回天任風(fēng)雨,只有“無可奈何花落去”無能為力的怨恨憤慨了。
下片寫惜春、戀春、戀春紅,嘆不能再復(fù)重。人生長恨有如水長東。“胭脂淚,留人醉,幾“重?自是人生長恨水長東?!憋L(fēng)雨后滿地的落紅,像是美人臉上和著胭脂流淌的眼淚;見花淚,人心碎,悲傷凄惜心迷醉;相問何“能重會(huì)?嘆,人生從來怨恨多,恰似長江東逝水!面對(duì)美好事物之殞落,而又愛莫能助,其情該是何等痛苦難堪。所以接著便由寫花的零落,轉(zhuǎn)到寫人思想感情之痛苦。“胭脂淚”是說飄落遍地的紅花,被夾著晚風(fēng)吹來的寒雨打濕,猶如美人傷心之極而合著胭脂滴下的血淚?!半僦瑴I”三字是用擬人手法由花轉(zhuǎn)入寫人的交接點(diǎn)。胭脂,是林花著雨的鮮艷顏色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物。淚,就花而言,是“梨花一枝春帶雨”的“雨”;就人而言,是“感“花濺淚”的“淚”?;ㄖ甑为q人之淚點(diǎn),人之淚點(diǎn)猶花之雨滴。雨淚交流,物我同一,不知何者為物,何者為我,何者為雨,何者為淚,其狀物抒情真是傳神入妙。詞人賦予“謝了春紅”的“林花”以“淚”,就使其人格化了,這“淚”既是“林花”哀傷自己匆匆凋謝的眼淚,也是詞人自己的惜紅傷春之淚,當(dāng)一,這一切都是以詞人自己的生活經(jīng)歷為基礎(chǔ)的?!窃~人有感于昔日的帝王生活,在那“朝來寒雨晚來風(fēng)”的襲擊下,——在宋兵的刀槍威逼下,過早的被斷送,因而流下傷心之淚。這“胭脂淚”就是“以血書著”!“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。這是援于杜甫“林花著雨胭脂濕”的名句。以“淚”代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便使全幅因此一字而生色無限。“相留醉”三字,含蓄蘊(yùn)藉,情意婉轉(zhuǎn)。不僅是寫人與花互相留戀到了如癡如醉的情境;更是寫見林花遭風(fēng)雨的無情摧殘、匆匆掉落慘景后的悲傷凄惜之甚,心如迷醉的.情狀?!盁o可奈何花落去”,春歸去,人將亡;然如后主的自嘆:“無限江山,別“容易見“難。流水落花春去也,天上人間?!薄皽I”字神奇,“醉”亦神奇。此醉,非陶醉之俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也?!皫住爸兀俊甭浠ㄓ幸?,一而風(fēng)雨無情,美景難再。“破鏡不重照,落花難上枝?!薄按撕蘧d綿無絕期!”過片三字的三疊句,前二句換仄韻,后一句歸原韻,緊接一個(gè)九字的長句,有韻律,節(jié)奏感強(qiáng),別有風(fēng)致。“自是人生長恨水長東”,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法。前六字寫“恨”,后三字寫“水”。啊,“人生長恨”之綿綿無期,猶如那滔滔滾滾東流的江水,無窮無盡、無止無休?!皷|”字與前面的紅、匆、風(fēng)、重等字諧韻,字韻響亮,節(jié)奏感強(qiáng),在句式結(jié)構(gòu)上,它與上片末句同為連貫的二四三式的九字長句,它的感情凝重而又一以貫之,猶如突一決堤的洶涌奔流的江水,這是詞人肺腑中傾瀉而出的感情激流,這是詞人深深的哀嘆!上片的“朝來”、“晚來”與下片的“長恨”、“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。
過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》),此乃南唐后主也熟讀杜詩之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來,而且因朝來寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”,其思路十分清楚,但是假若后主在過片竟也寫下“胭脂濕”三個(gè)大字,便成了老大一個(gè)笨伯,鸚鵡學(xué)舌,難有意味。意畢竟是藝苑才人,意將杜句加以消化,提煉,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便覺全幅因此一字而生色無限。
“淚”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來”“晚來”,“長恨”,“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主,以為“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻,一語道破“如”“似”,意味便淺。按這種說法,則“自是人生長恨水長東”,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣。學(xué)文者于此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不舍晝夜,“淘盡”之悲,蘇軾亦云,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也。
這首詞作于北宋太祖開寶八年(公元975年)李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說“此中日夕,只以眼淚洗面”。此詞即寫于作者身為階下囚時(shí)期。
相見歡賞析篇八
無言獨(dú)上西樓。
想起午后,碰見女英,她又憔悴了許多。那清秀的臉龐失去了往日的紅潤,就像一朵經(jīng)歷了風(fēng)吹雨打、行將凋謝的芙蓉。我們強(qiáng)顏歡笑,隨后我撫琴,她放歌,借歌聲抒發(fā)心中的愁悶,在歌聲忘卻了今夕何夕。唉!是我對(duì)不起女英??!讓心愛的人跟著自己受苦。我飲恨獨(dú)坐。夜深了,我輾轉(zhuǎn)反側(cè),起身步于庭院,孤獨(dú)的我默默無語,獨(dú)自登上西樓。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,怎能不“寂寞”情生。然而“寂寞”的又何止是梧桐?還有我這個(gè)“斷腸人”呀!即使是凄慘秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中,然而“鎖”住的又何止是這滿院秋色?落魄的人,孤寂的心,思鄉(xiāng)的情,亡國的恨,都被這高墻深院禁錮起來,此景此情怎一個(gè)愁字了得。
剪不斷,理還亂,是離愁。
想起多少次夜里,一沾枕席,又回到了美麗富饒的江南。在芳香馥郁的`皇家園林里,王公貴族駕著華麗精美的馬車終日嬉戲游玩,而我和女英看著這番太平景象,盡享花月情濃,企盼天長地久??赏蝗唬矍暗囊磺芯拖駸熁ㄒ粯酉Я?,只剩下黑沉沉的天空。
別是一番滋味在心頭。
想我昔日乃是唯我獨(dú)尊的天子,如今的我已是亡國奴、階下囚,榮華富貴已成過眼煙云,故國家園亦是不堪回首,帝王江山毀于一旦。閱歷了人間冷暖、世態(tài)炎涼,經(jīng)受了國破家亡的痛苦折磨,這諸多的愁苦悲恨哽咽于我的心頭難以排遣。心頭淤積的是思、是苦、是悔、還是恨……恐怕我自己也難以說清,豈又是常人所能體會(huì)到的呢?若是常人,則可以嚎啕傾訴,而我不能。我是亡國之君,即使有滿腹愁苦,也只能“無言獨(dú)上西樓”,眼望殘?jiān)氯玢^、梧桐清秋,將心頭的哀愁、悲傷、痛苦、悔恨強(qiáng)壓在心底。這種無言的哀傷又怎一個(gè)愁字了得。
相見歡賞析篇九
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長恨水長東。(相留一作:留人)。
譯文。
著雨的林花嬌艷欲滴好似那美人的胭脂淚。花兒和憐花人相互留戀,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生令人遺憾的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。
注釋。
相見歡:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“烏夜啼”“秋夜月”“上西樓”。三十六字,上片三平韻,下片兩仄韻兩平韻。
謝:凋謝。
無奈朝來寒雨:一作“常恨朝來寒重”。
胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色,指代美好的花。
相留醉:一本作“留人醉”。
幾時(shí)重:何時(shí)再度相會(huì)。
賞析。
這首詞作于北宋太祖開寶八年(公元975年)李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說“此中日夕,只以眼淚洗面”。此詞即寫于作者身為階下囚時(shí)期。
創(chuàng)作背景。
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。
“林花謝了春紅,太匆匆!無奈朝來寒雨晚來風(fēng)?!逼鸸P“林花”,但不是重點(diǎn),重點(diǎn)卻是“謝了春紅,太匆匆”:林花凋謝,遍地落紅?;ㄩ_花落幾時(shí)許?春去太匆匆。無奈啊,嬌艷的花兒怎么能經(jīng)得起那朝來的寒雨晚來凄風(fēng)?春季是最美好的季節(jié),“春紅”是最美好的物品,“紅”最美麗的顏色。這樣美好的事物突然間竟自“謝了”,而且是“太匆匆”,多么令人惋惜感嘆!以“春紅”二字代花,乃至極美好可愛之花,既是修飾,更是藝術(shù);隨手拈來,直寫事物,乃天巧人工之筆。作者以花比喻一切美好的事物(當(dāng)然也包括人的美好生命),這就具有更豐富的內(nèi)容?!爸x了”二字中所表現(xiàn)的惋惜感嘆之情本已十分強(qiáng)烈,然猶嫌言不盡意,復(fù)又于其后加上“太匆匆”三字著力形容,使惋惜感嘆之情更加突出。一個(gè)“太”字,責(zé)怨甚也。在后主看來,好端端的一個(gè)“四十年來家國,三千里地山河”的南唐之匆匆衰敗,頃刻滅亡,不正象林花之突然凋謝嗎?這林花的形象中,深深寄托著失家亡國的悲傷。短短的六個(gè)字中,包容著極深廣的內(nèi)容。這便是所謂取一于萬而涵蓋萬有。杜甫《曲江》“風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人”,晏殊《破陣子》“荷花落盡紅英”,表現(xiàn)的都是對(duì)有情之生命面臨衰敗之際的哀惋感嘆之情,但都沒有后主這句的感情深厚。此處的“春紅”二字己遠(yuǎn)為下片的“胭脂”作根,相互照應(yīng)。時(shí)序推遷,林花凋謝,這本是有情之生命的必然,“春紅”自然衰謝,雖是可惜,尚可開解,如今卻“太匆匆”地遭到“無奈朝來寒雨晚來風(fēng)”、“風(fēng)刀霜?jiǎng)Α钡牟粩啻輾?,于是寄予了憤慨的?zé)怨?!都t樓夢(mèng)》里林黛玉的《葬花詞》中寫道:“一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。明媚鮮妍能幾時(shí),一朝飄泊難尋覓。”和后主的這句詞描寫的情景十分相似?!盁o奈朝來寒雨晚來風(fēng)”這個(gè)九字長句道出了林花匆匆凋謝的原因;“朝”與“晚”、“雨”與“風(fēng)”的對(duì)舉,極盡朝風(fēng)暮雨摧殘施虐的無可抗?fàn)幹w;也抒發(fā)出了(對(duì)“物”、“我”一體的)哀嘆!“無奈”二字進(jìn)一步表顯出人們無力回天任風(fēng)雨,只有“無可奈何花落去”無能為力的怨恨憤慨了。
下片寫惜春、戀春、戀春紅,嘆不能再復(fù)重。人生長恨有如水長東?!半僦瑴I,留人醉,幾時(shí)重?自是人生長恨水長東?!憋L(fēng)雨后滿地的落紅,像是美人臉上和著胭脂流淌的眼淚;見花淚,人心碎,悲傷凄惜心迷醉;相問何時(shí)能重會(huì)?嘆,人生從來怨恨多,恰似長江東逝水!面對(duì)美好事物之殞落,而又愛莫能助,其情該是何等痛苦難堪。所以接著便由寫花的零落,轉(zhuǎn)到寫人思想感情之痛苦?!半僦瑴I”是說飄落遍地的紅花,被夾著晚風(fēng)吹來的寒雨打濕,猶如美人傷心之極而合著胭脂滴下的血淚。“胭脂淚”三字是用擬人手法由花轉(zhuǎn)入寫人的交接點(diǎn)。胭脂,是林花著雨的鮮艷顏色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物。淚,就花而言,是“梨花一枝春帶雨”的“雨”;就人而言,是“感時(shí)花濺淚”的“淚”。花之雨滴猶人之淚點(diǎn),人之淚點(diǎn)猶花之雨滴。雨淚交流,物我同一,不知何者為物,何者為我,何者為雨,何者為淚,其狀物抒情真是傳神入妙。詞人賦予“謝了春紅”的“林花”以“淚”,就使其人格化了,這“淚”既是“林花”哀傷自己匆匆凋謝的眼淚,也是詞人自己的惜紅傷春之淚,當(dāng)然,這一切都是以詞人自己的生活經(jīng)歷為基礎(chǔ)的?!窃~人有感于昔日的帝王生活,在那“朝來寒雨晚來風(fēng)”的襲擊下,——在宋兵的刀槍威逼下,過早的被斷送,因而流下傷心之淚。這“胭脂淚”就是“以血書著”!“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。這是援于杜甫“林花著雨胭脂濕”的名句。以“淚”代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便使全幅因此一字而生色無限?!跋嗔糇怼比郑钐N(yùn)藉,情意婉轉(zhuǎn)。不僅是寫人與花互相留戀到了如癡如醉的情境;更是寫見林花遭風(fēng)雨的無情摧殘、匆匆掉落慘景后的悲傷凄惜之甚,心如迷醉的情狀。“無可奈何花落去”,春歸去,人將亡;正如后主的自嘆:“無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間?!薄皽I”字神奇,“醉”亦神奇。此醉,非陶醉之俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也?!皫讜r(shí)重?”落花有意,然而風(fēng)雨無情,美景難再?!捌歧R不重照,落花難上枝?!薄按撕蘧d綿無絕期!”過片三字的三疊句,前二句換仄韻,后一句歸原韻,緊接一個(gè)九字的長句,有韻律,節(jié)奏感強(qiáng),別有風(fēng)致?!白允侨松L恨水長東”,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法。前六字寫“恨”,后三字寫“水”。啊,“人生長恨”之綿綿無期,猶如那滔滔滾滾東流的江水,無窮無盡、無止無休?!皷|”字與前面的紅、匆、風(fēng)、重等字諧韻,字韻響亮,節(jié)奏感強(qiáng),在句式結(jié)構(gòu)上,它與上片末句同為連貫的二四三式的九字長句,它的感情凝重而又一以貫之,猶如突然決堤的洶涌奔流的江水,這是詞人肺腑中傾瀉而出的感情激流,這是詞人深深的哀嘆!上片的“朝來”、“晚來”與下片的“長恨”、“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。
過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》),此乃南唐后主也熟讀杜詩之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來,而且因朝來寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”,其思路十分清楚,但是假若后主在過片竟也寫下“胭脂濕”三個(gè)大字,便成了老大一個(gè)笨伯,鸚鵡學(xué)舌,難有意味。他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便覺全幅因此一字而生色無限。
“淚”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來”“晚來”,“長恨”,“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主,以為“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻,一語道破“如”“似”,意味便淺。按這種說法,則“自是人生長恨水長東”,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣。學(xué)文者于此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不舍晝夜,“淘盡”之悲,蘇軾亦云,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也。
李煜。
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。
相見歡賞析篇十
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長恨水長東。(相留一作:留人)。
樹林間的紅花已經(jīng)凋謝,花開花落,才有幾時(shí),實(shí)在是去得太匆忙了。也是無可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌?;▋汉蛻z花人相互留戀,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。
這首詞當(dāng)作于公元975年(北宋太祖開寶八年)李煜被俘之后。南唐滅亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南開封)二年多。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說“此中日夕,只以眼淚洗面”(王铚《默記》卷下)。此詞即寫于作者身為階下囚時(shí)期。
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的`只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。這些自屬有目共見。但如以為他這“隨手”就是任意“胡來”,文學(xué)創(chuàng)作都是以此為“擅場(chǎng)”,那自然也是一個(gè)笑話。即如首句,先出“林花”,全不曉畢竟是何林何花,繼而說是“謝了春紅”,乃知是春林之紅花,——而此春林紅花事,已經(jīng)凋謝。可見這所謂“隨手”“直寫”,正不啻書家之“一波三過折”,全任“天然”,“不加修飾”,意欲成“文”,誠夢(mèng)囈之言也。
且說以春紅二字代花,即是修飾,即是藝術(shù),天巧人工,總須“兩賦而不來”方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝。調(diào)零倘是時(shí)序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當(dāng)然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風(fēng),不斷摧殘之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,不止倍蓰。以此可知,“太匆匆”一句,嘆息中著一“太”字;“風(fēng)雨”一然,憤慨中著一“無奈”字,皆非普通字眼,質(zhì)具千鈞,情同一慟矣。若明此義,則上片三句,亦千回百轉(zhuǎn)之情懷,又匪特一筆三過折也。講說文學(xué)之事,切宜細(xì)思尋玩,方不致誤認(rèn)古人皆荒率淺薄之妄人,方能于人于己兩有所益。
過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》),此乃南唐后主也熟讀杜詩之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來,而且因朝來寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”,其思路十分清楚,但是假若后主在過片竟也寫下“胭脂濕”三個(gè)大字,便成了老大一個(gè)笨伯,鸚鵡學(xué)舌,難有意味。他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便覺全幅因此一字而生色無限。
“淚”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來”“晚來”,“長恨”,“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主,以為“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻,一語道破“如”“似”,意味便淺。按這種說法,則“自是人生長恨水長東”,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣。學(xué)文者于此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不舍晝夜,“淘盡”之悲,蘇軾亦云,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也。
相見歡賞析篇十一
原文:
無奈朝來寒雨,晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。
自是人生長恨,水長東。
注釋:
1、相見歡:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“烏夜啼”“秋夜月”“上西樓”。三十六字,上片三平韻,下片兩仄韻兩平韻。
2、謝:凋謝。
3、無奈朝來寒雨:一作“常恨朝來寒重”。
4、胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色,指代美好的花。
5、相留醉:一本作“留人醉”。
6、幾時(shí)重:何時(shí)再度相會(huì)。
翻譯:
樹林間的紅花已經(jīng)凋謝,
花開花落,才有幾時(shí),
實(shí)在是去得太匆忙了。
也是無可奈何啊,
花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?
飄落遍地的紅花,被雨水淋過,
像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌。
花兒和憐花人相互留戀,如醉如癡,
什么時(shí)候才能再重逢呢?
人生從來就是令人怨恨的事情太多,
就像那東逝的江水,
不休不止,永無盡頭。
賞析:
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。這些自屬有目共見。但如以為他這“隨手”就是任意“胡來”,文學(xué)創(chuàng)作都是以此為“擅場(chǎng)”,那自然也是一個(gè)笑話。即如首句,先出“林花”,全不曉畢竟是何林何花,繼而說是“謝了春紅”,乃知是春林之紅花,――而此春林紅花事,已經(jīng)凋謝??梢娺@所謂“隨手”“直寫”,正不啻書家之“一波三過折”,全任“天然”,“不加修飾”,意欲成“文”,誠夢(mèng)囈之言也。
且說以春紅二字代花,即是修飾,即是藝術(shù),天巧人工,總須“兩賦而不來”方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝。調(diào)零倘是時(shí)序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當(dāng)然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風(fēng),不斷摧殘之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,不止倍蓰。以此可知,“太匆匆”一句,嘆息中著一“太”字;“風(fēng)雨”一然,憤慨中著一“無奈”字,皆非普通字眼,質(zhì)具千鈞,情同一慟矣。若明此義,則上片三句,亦千回百轉(zhuǎn)之情懷,又匪特一筆三過折也。講說文學(xué)之事,切宜細(xì)思尋玩,方不致誤認(rèn)古人皆荒率淺薄之妄人,方能于人于己兩有所益。
下片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》),此乃南唐后主也熟讀杜詩之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來,而且因朝來寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”,其思路十分清楚,但是假若后主在過片竟也寫下“胭脂濕”三個(gè)大字,()便成了老大一個(gè)笨伯,鸚鵡學(xué)舌,難有意味。他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便覺全幅因此一字而生色無限。
“淚”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來”“晚來”,“長恨”,“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主,以為“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻,一語道破“如”“似”,意味便淺。按這種說法,則“自是人生長恨水長東”,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣。學(xué)文者于此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不舍晝夜,“淘盡”之悲,蘇軾亦云,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也。
相見歡賞析篇十二
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長恨水長東。
字詞解釋:
相見歡:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“烏夜啼”“秋夜月”“上西樓”。三十六字,上片三平韻,下片兩仄韻兩平韻。
謝:凋謝。
無奈朝來寒雨:一作“常恨朝來寒重”。
胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的`鮮艷顏色,指代美好的花。
相留醉:一本作“留人醉”。
幾時(shí)重:何時(shí)再度相會(huì)。
作品翻譯:
飄落遍地的紅花,被雨水淋過,像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌?;▋汉蛻z花人相互留戀,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生從來就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無盡頭。
創(chuàng)作背景:
這首詞當(dāng)作于公元975年(北宋太祖開寶八年)李煜被俘之后。南唐滅亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南開封)二年多。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說“此中日夕,只以眼淚洗面”(王《默記》卷下)。此詞即寫于作者身為階下囚時(shí)期。
作品賞析:
他所“依靠”的,不是粉飾裝做,扭捏以為態(tài),雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強(qiáng)烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。這些自屬有目共見。但如以為他這“隨手”就是任意“胡來”,文學(xué)創(chuàng)作都是以此為“擅場(chǎng)”,那自然也是一個(gè)笑話。即如首句,先出“林花”,全不曉畢竟是何林何花,繼而說是“謝了春紅”,乃知是春林之紅花,――而此春林紅花事,已經(jīng)凋謝??梢娺@所謂“隨手”“直寫”,正不啻書家之“一波三過折”,全任“天然”,“不加修飾”,意欲成“文”,誠夢(mèng)囈之言也。
且說以春紅二字代花,即是修飾,即是藝術(shù),天巧人工,總須“兩賦而不來”方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝。調(diào)零倘是時(shí)序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當(dāng)然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風(fēng),不斷摧殘之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,不止倍蓰。以此可知,“太匆匆”一句,嘆息中著一“太”字;“風(fēng)雨”一然,憤慨中著一“無奈”字,皆非普通字眼,質(zhì)具千鈞,情同一慟矣。若明此義,則上片三句,亦千回百轉(zhuǎn)之情懷,又匪特一筆三過折也。講說文學(xué)之事,切宜細(xì)思尋玩,方不致誤認(rèn)古人皆荒率淺薄之妄人,方能于人于己兩有所益。
過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼。于是讓人們想到杜甫的名句“林花著雨胭脂濕”(《曲江對(duì)雨》),此乃南唐后主也熟讀杜詩之證也。后主分明從杜少陵的“林花”而來,而且因朝來寒“雨”竟使“胭脂”盡“濕”,其思路十分清楚,但是假若后主在過片竟也寫下“胭脂濕”三個(gè)大字,便成了老大一個(gè)笨伯,鸚鵡學(xué)舌,難有意味。他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運(yùn)化了三字而換了一個(gè)“淚”字來代“濕”,于是便青出于藍(lán),而大勝于藍(lán),便覺全幅因此一字而生色無限。
“淚”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。
末句略如上片歇拍長句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來”“晚來”,“長恨”,“長東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。顧隨先生論后主,以為“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,其美中不足在“恰似”,蓋明喻不如暗喻,一語道破“如”“似”,意味便淺。按這種說法,則“自是人生長恨水長東”,恰好免去此一微疵,使盡泯“比喻”之跡,而筆致轉(zhuǎn)高一層矣。學(xué)文者于此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不舍晝夜,“淘盡”之悲,蘇軾亦云,只是表現(xiàn)之風(fēng)格手法不同,非真有異也。
作者資料閱讀:
李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族。天祚三年七月初七(相傳),李煜出生于金陵,為南唐元宗李z第六子。于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死,李煜雖不精于政治,但其藝術(shù)才華非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,有《虞美人春花秋月何時(shí)了》《相見歡無言獨(dú)上西樓》等。被譽(yù)為“千古詞帝”。
以上這篇相見歡?林花謝了春紅賞析就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全!
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17749131.html】