錯別字調查報告篇(精選15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-06 18:02:06
錯別字調查報告篇(精選15篇)
時間:2023-12-06 18:02:06     小編:FS文字使者

通過撰寫報告,可以向上級領導或相關人員傳達信息并展示自己的研究或工作能力。必要時,可以使用圖表、表格等可視化工具來展示數據和結果,加強表達效果。以下是小編為大家收集的報告范文,供大家參考。這些范文涉及不同領域和主題,包括市場調研報告、項目進展報告、學術研究報告等。通過閱讀這些范文,可以了解報告的寫作規(guī)范和技巧,提高自己的報告寫作能力。大家一起來看看吧,相信對你的報告寫作會有所幫助。

錯別字調查報告篇篇一

超市。

觀察漢字書法是一門獨特的藝術,也是中華民族智慧的結晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調查街頭錯別字。今天是6月1日,我來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我一起把這些錯字都改了過來。通過調查,在兩個小時內,我們共發(fā)現了四處錯別字。

分析其原因,我們認為大概有以下幾點:

一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。

二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。

三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現這些不該發(fā)生的錯誤。

經過分析,我認為錯別字現象的存在,有以下危害:

一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。

二、如果外地人來南頭古城探親或參觀學習,會影響到我們的南頭古城形象;。

三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現錯別字形象,還會玷污我們的驕傲——漢字。

以上都是不認真寫的結果,所以我們要學好漢字,不寫出錯別字。所以我們建議大家:

二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;。

三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發(fā)現有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。

錯別字調查報告篇篇二

調查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還真不少。

我調查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

也有寫繁體字的,有的將合格證的'證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:

1·寫字人的文化水平低。

2·同音字混淆。

3·形近字混淆。

4·字義分析錯誤。

5·多筆少畫。

6·有關部門監(jiān)管不力。

針對上述現象,同學們提出了以下建議:

1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。

2·倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。

3·建議有關部門要加強監(jiān)管力度。

調查人:許楚澤。

20xx年11月19日。

錯別字調查報告篇篇三

漢字是古代人們嘔心瀝血創(chuàng)造出來的,我們不應該寫錯。

調查時間:

20xx年x月xx日(星期日)。

xxx。

調查地點:

市場街。

調查對象:

街頭招牌、廣告等公共場所中的錯別字、繁體字等不規(guī)范用字。

調查經過:

我特地和另外兩個同學針對街頭錯別字等做了一次調查?,F在雖是“文化世紀”,人人都有文化,可是街頭錯別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標注冊,符合《商標法》外,其它的錯別字、異型字等我們又發(fā)現了許多。如:我們在一家飯店門口發(fā)現“抄”飯,修車店門口:補胎“沖”氣,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜”等;還有一些是店主故意寫錯的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯別字,很可能會傳播錯誤的知識,產生不良的影響。

調查體會:

人們要是不想寫錯別字的話,就應該在寫完的時候認真檢查一下。

調查反思:

在大街上走了一圈后,我們發(fā)現街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據科學家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團結的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。

錯別字調查報告篇篇四

調查時間:

xxx。

調查地點:

教室、家里。

調查目的:

發(fā)現自己和同學們身上的錯別字,提出改進意見。

我們這次一共調查了同學們105本作業(yè)本,共發(fā)現了20xx個錯別字。

這些錯別字大致有以下一些類型:同音字寫錯、多音字亂用、形近字寫錯、難字不會寫;

產生這些錯別字的原因:

1、同音混淆,如:撼和憾,撒和灑,功和攻。

2、形近字混淆,如:已和己,辯和瓣,撥和拔。

3、多筆少畫,如:代和伐,予和矛,酒和灑。

4、一時馬虎寫錯,如:貝和見,真和具。

5、難字不會寫,如:瀾、瀚、搟等。

6、由于馬虎,心不細,本應寫前一個字,心里卻想著下一個字,結果造成錯誤。

7、基礎知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。

1、同音字要辨清字義,在理解字義的基礎上進行造句練習,加以鞏固。

2、形近字要看清,找不同點,編成或故事。

3、不會寫的多看、多寫、多練習。

4、作業(yè)要認真,做完要仔細檢查。

5、每人準備一本錯別字更正本,凡是發(fā)現自己寫的錯別字,就記在本子上,再訂正;每隔兩三天再組詞聽寫一遍。

6、把自己容易寫錯的字進行歸類,經常復習。

7、同桌結對,互相幫助,互相督促,及時訂正錯別字。

8、進行一次糾正錯別字比賽,評選“火眼金睛”??凑l改的錯別字最多。

錯別字調查報告篇篇五

調查時間:

調查對象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本。

調查目的:增加對漢字的了解,學會規(guī)范用字。

調查原因:前幾天我們學習了綜合性學習、倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調查,開展一次“規(guī)范用字”的調查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

調查過程和內容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

接著,我又發(fā)現了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿妫兴幍讲〕?。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調查結論:通過這次調查,我發(fā)現錯別字大概有以下幾種。

1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

調查后建議:

1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。

通過這次調查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現。

錯別字調查報告篇篇六

本小姐最近調查了一篇“驚濤駭浪”的錯別字報告,真是大器“早”成啊!哈哈,可是,調查結果叫人哭也不是,笑也不是,令人哭笑不得,大吃一驚,大失所望!!!

“咦咦?怎么會有錯別字呢?電視臺也太不專心了吧?”

“怎么了?”在廚房里的媽媽問。

“恩,電視上有一點錯別字的字幕呢!真是太粗心了吧!”

今天,我在看電視的時候,看見了屏幕下方的字幕有些事錯的,不過這些我是倒可以原諒的哦!誰叫我這么“寬宏大量”,“大人不計小人過”,“亭亭玉立”,“優(yōu)雅漂亮”呢?哈哈哈····這點粗心大意,本小姐是可以原諒,可是,還有更加可惡的呢......

還有一次,我在電腦上查資料,每個“游客”都發(fā)表了自己的“長篇大論”,“最佳答案”,我看得出神的時候,卻看到有一個游客寫著:“硪耶卟旨?!【我也不知道】。”天啊,這是什么字?是軍事密碼還是星座說明表示圖?是記帳本還是天書啊?難道還是······不知怎么的,我當時就脫口而出,不由自主地說了一句:“好牛,好酷,好有型啊!”然后頭上直冒汗,“刻苦鉆研”那幾個不明文字,想了好久好久好久好久,才想到了,哎呀,要“翻譯”這幾個“不明外星人文字”還真是難啊!當時我才2年級。

現在真是越來越多人很流行了,連字,也流行得那么快!街頭上的一些店面的廣告牌都用了一些“不明外星人文字”招引顧客“大駕光臨”,只是為了自己“橫財大發(fā)”而已嘛!生活當中也有很多這種“外星人文字”哦!

其實,使用這些不規(guī)范又不好看的字,也沒有好處的呀!既讓人看不懂,捉摸不清,還不方便人們交流呢!不管做什么事都做得“牛頭不對馬嘴”呀!只要使用規(guī)范的祖國漢字,生活方便還交流通暢!

好了,后會有期!

錯別字調查報告篇篇七

調查目的:自從倉頡造字以來,漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

調查材料分析:今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉了一圈,在短短的半個小時內,竟發(fā)現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現正規(guī)商店的x和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。

第三種是中英文不規(guī)范使用。在調查中,我還發(fā)現:在一些路牌上,出現了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

第四種是網絡新語亂用漢字,x中亂用漢字?,F在網絡越來越發(fā)達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的x牌,應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

錯別字調查報告篇篇八

調查目的:尋找錯別字。

調查情況:許多的商家為了討好客戶把一些四字成語更改,例如以下的這一些成語:

步步為贏(步步為營)酒負勝名(久負盛名)天嘗地酒(天長地久)有杯無患(有備無患)。

鱉來無恙(別來無恙)一明驚人(一鳴驚人)九酒歸地(九九歸一)鈣世無雙(蓋世無雙)。

默默無蚊(默默無聞)喝喝有名(赫赫有名)雞不可失(機不可失)有痔無恐(有峙無恐)。

投筆從融(投筆從戎)盒情盒理(合情合理)別具一革(別具一格)穿流不息(川流不息)。

股往金來(古往今來)首屈一紙(首屈一指)無胃不治(無微不至)飲以為榮(引以為榮)。

別無鎖求(別無所求)食全食美(十全十美)精益求金(精益求精)洗出望外(喜出望外)。

一網情深(一往情深)凈如人意(盡如人意)。

在許多的店鋪都會在招牌上出現錯別字例如以下這篇報道:小吃店招牌上灌湯包中的湯字寫成了蕩還有一家大排檔的檔字寫成了擋說起街頭錯別字,家住南新路的退休小學教師馬女士感觸頗多:現在很多人用字不規(guī)范,影響市容市貌。

近日,記者在馬女士的陪同下,走訪前海路、南新路等主要干道,發(fā)現不少商鋪的招牌上面有錯別字。在南園社區(qū)一家小吃店門前,招牌上的灌蕩包十分顯眼。待記者向店家指出錯別字后,老板娘依然一頭霧水,稱自己沒注意過招牌上有錯別字。她告訴記者,這些招牌都是在一些文印店制作的,當時是口頭上告知對方的,也許對方也沒有認真檢查有無錯別字。

隨后記者一行還走訪了幾家店鋪。被糾正錯別字后,部分店家表示,招牌代表了一個店的形象,會重新制作一塊招牌。

市民張先生表示,用錯一個字,看起來是件小事,卻能從一個側面反映一個城市的綜合文明程度。但是細節(jié)文明決定整個城市的文明水平,特別是深圳即將迎來大運會,多數市民還是期待店家能自糾錯別字,以塑造良好城市形象。

調查分析:1.商家的文化水平不過關,2.店鋪對招牌的不重視,對城市的綜合文明程度不理會。

調查建議:讓商家把錯字更改過來,把店鋪的招牌重新印刷。

錯別字調查報告篇篇九

現在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調查報告”,希望能夠幫助的到您!

調查材料分析:行走在街頭,各類城市x、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、x不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面x上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

調查材料分析:行走在街頭,各類城市x、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、x不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面x上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來做x招牌呢?好多小學生總以為x招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

錯別字調查報告篇篇十

調查時間:

20xx年xx月xx日下午。

調查地點:

超市、公園附近店鋪。

調查人:

調查目的:

觀察、詢問。

漢字書法是一門獨特的藝術,也是中華民族智慧的結晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調查街頭錯別字。

今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現推車上面的"天津糖葫蘆"被錯寫成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。"。

和老爺爺道別后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了"磨菇",水果區(qū)的火龍果寫成了"火尤果",副食區(qū)的瓜子寫成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。

通過調查,在兩個小時內,我們共發(fā)現了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:

一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成"磨菇";

二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了"瓜了";

三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現。

這些不該發(fā)生的錯誤。

經過分析,我們認為錯別字現象的存在,有以下危害:

一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。

二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;

三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現錯別字形象,還會玷污我們的驕傲漢字。

所以我們建議大家:

二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;

三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發(fā)現有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。

錯別字調查報告篇篇十一

目的:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。

是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復琢磨才能知道正確的寫法。

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

錯別字調查報告篇篇十二

今天,我和幾個同學,為了調查,特地買了幾張車票,從天河來到了黃岡。這里風土人情不錯!零食也好吃!但美中不足是,我們發(fā)現這里有很多錯別字:

1、部分人喜歡把我們的中國漢字寫成卡通字體,比如:這里有一家“亞泰”手機店,把亞泰的“亞”字就寫成了卡通字。

2、一些招牌居然寫了簡化字,如:這里有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字。更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。

3、這是常見的錯別字:這里有家水壺的,吧水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心??!

我們希望黃岡鎮(zhèn)居民要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。我們全體調查小組人員,希望下次來黃岡旅行時,不再看見錯別字。因為這是在糟蹋我們的祖國文字。

錯別字調查報告篇篇十三

尋找錯別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯的0標點。

廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調查。

我和調查小組的成員們到公園里大街上調查廣告牌。經過調查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個性和趕時尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。

一些店面廣告牌上出現了很多這樣的現象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯誤在街上已經是屢見不鮮!

據我們的調查和采訪得知,造成這種問題的原因是現在的人們,完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯字沒有。還有就是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。改進措施:

1.店主應該在做廣告牌的時候,想想每個字的音、形、意,再相比較,就應該會發(fā)現字與字之間的意思不同,就不會亂用了。

2.店主該考慮濫用錯別字對下一代兒童的教育和影響,對社會的影響,就不會發(fā)生這種錯誤了。感受:

現在的人們這樣瘋狂地奔時尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學習,可惜呀。

錯別字調查報告篇篇十四

調查人:

我來到了一條干凈整潔的黃甫街上??匆娨粋€小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時候,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會兒,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現,他們真對不起造字的老祖宗。就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現了一個錯別字,上面本來應該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,差點把我大牙笑掉,“本”字都能寫錯,文化也太低了吧。就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來現在的電腦對于錯別字也看不嚴啊!

導致出現錯字的原因應該有這樣幾點:

馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。我想只要把這幾點消滅,錯字應該不會出現,或者出現了也是很少很少。

看見錯字的感受:

漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,我們應該尊重他們,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造??匆娊稚巷@眼的錯別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經常出現錯別字,我應該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯字一定會飛到九霄云外。

調查時間:

調查地點:

調查目的:發(fā)現社會上的錯別字,提出改進建儀。

調查分析:現在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會怎么樣?而現實生活中,很多人經常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調查研究。錯別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。

3、寫錯別字原因。這占的比例最多。小店店主經常會因為粗心或因為自己根本就不會寫的原因就寫錯了??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個紅色大字?!拜d”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎!在街上的店鋪,通常都會出現這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競然寫了“修理么托車”這個招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個。如果認真一點看,簡直就是數不勝數。在現代這個急需人才的社會里,通常那些街招都會貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個“事”和“示”字無論從哪一個角度看,含義都是不相同的。

調查建儀:中國是舉世聞名的文明古國,具有五千多。

錯別字調查報告篇篇十五

報紙、電視、互聯網、同學和自己的家庭作業(yè)。

多年來,漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨一無二的語言,與其他語言非常不同。今天,隨著科學技術的迅速發(fā)展,許多人經常使用計算機和其他工具,很少用手寫字。漸漸地,他們開始對漢字感到不熟悉,但是許多非常簡單的漢字不能寫或寫錯。今天,我對打字錯誤進行了一次調查,總結如下。

讓我想起打字錯誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時候犯的錯誤。我記得當我在二年級的時候,我能說一口流利的中文,但是他們中的許多人不會寫。當時,兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來完全不同,但我總是會犯錯。當“在”這個詞應該被使用時,我又用它作為“再次”。我的父母和老師也說我已經做過幾次了。但是現在我長大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開來,不會犯這樣的錯誤。

有一次,在看書的時候,我發(fā)現了一個像“越來越漂亮”這樣的詞。當時,我在想,“越來越漂亮”不應該是“越來越漂亮”。他們寫錯了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說,“這兩個詞寫得不同,但意思相同,并不是說它們錯了?!蔽议_始明白漢字真的很神秘!

目前,小學生寫錯別字主要是由于網絡的影響,導致他們因練習較少而寫錯別字。也有一些學生經常玩游戲,而不是在業(yè)余時間讀更多的書空。他們所見甚少,自然不會知道。

我建議每個人在空的空閑時間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會寫的單詞,你應該主動去查字典,這樣可以有效地避免錯誤單詞的出現。只有我們不寫錯字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17727719.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔