總結(jié)是提高工作和學(xué)習(xí)效果的關(guān)鍵環(huán)節(jié)之一。寫總結(jié)需要注意語(yǔ)言的簡(jiǎn)練和表達(dá)的準(zhǔn)確性,不能太過(guò)含糊和模糊。接下來(lái)的范文將展示一些寫總結(jié)的常用套路和寫作技巧,供大家參考和學(xué)習(xí)。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇一
這段日子,一向在讀米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,雖已經(jīng)是第三次閱讀了,可是依然,會(huì)迷失在這未知的孤獨(dú)的空靈世界中。
文字是何等的神奇,米蘭昆德拉所描繪的那種奇異的,炫目的,卻又是徹底失落的,茫然的世界,讓我的靈魂確實(shí)體會(huì)到了什么,可是,那僅僅是一種心靈上的感應(yīng)。不足以化作語(yǔ)言上的充分理解。很多文字,被他豐富的,又自然的填充到這個(gè)書中的世界中來(lái),探索人性,探尋生活,似乎,我們每個(gè)人的內(nèi)心最深處,都被這樣的詰問(wèn)了;我們的生活,也被這樣的揭露了;這一切充滿了嘲諷的意味,也充滿了徹底的叛逆。
經(jīng)過(guò)特蕾莎的描述,米蘭昆德拉用童年的創(chuàng)傷所帶來(lái)的思想的沉重,賦予了她脆弱卻又執(zhí)拗的性格。對(duì)于特蕾莎來(lái)說(shuō),表面看來(lái)托馬斯的背叛是沉重,而事實(shí)上,她的沉重感來(lái)源于她的思想。她一向在這個(gè)思想的重壓下,不堪重荷。而對(duì)薩比娜來(lái)說(shuō),背棄是輕的,其實(shí)并不是輕,而是無(wú)法承受的一種逃避。從某種意義上來(lái)說(shuō),托馬斯也許和薩比娜才是真正的靈魂伴侶吧。又或者,他們才是一類人,都是背棄了自我的人。書中有這樣一句:“從此,薩比娜明白了,美就是被背棄的世界?!苯o我的印象很深刻。薩比娜是一名捷克畫家。而書中的薩比娜就是背叛原有生活的,逃避原有模式的,充滿著矛盾的集合體。米蘭昆德拉居然以一個(gè)旁觀者的角度,冷漠的,又流暢的敘述這個(gè)故事,這些冰冷的,又閃著誘人光芒的文字,讓人心清冽也讓人心蠱惑。
米蘭昆德拉的文字,潛入到了我們的靈魂深處,以彼世的目光投向一切價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。所以,他所寫的這個(gè)世界,是陌生的卻又是讓人覺(jué)得心底熟悉的世界。一切的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)被擊破,一切的謊言被揭穿,并不是那么直接的批判主義,卻比起直接的形式,更加徹底,更加深入人心。
在思維幻滅的夾縫中正是米蘭昆德拉所描述的生存。而這種生存,卻又是在他的筆下被抨擊得粉碎。輕飄飄的語(yǔ)言,淡漠的,客觀的,把我們的世界,我們的生命與思想生存的最基本的謊言,輕輕的摔得粉碎。在思想的領(lǐng)域中,恐怕,米蘭昆德拉是我所見(jiàn)的走得最遠(yuǎn),探索得最深的一位作家。
我總覺(jué)得,人的思想,是不能細(xì)細(xì)的去推敲的。每一縷思緒鋪開(kāi),攤平,就不如一閃而過(guò)時(shí)候那么美麗了。太多的思緒這么鋪開(kāi)來(lái),置身于陽(yáng)光下,那么,它們也許就是平凡甚至丑陋的灰塵罷了。很多時(shí)候,我們生活在自我為自我創(chuàng)造的謊言中。每一片思緒都能純凈到不包含任何雜質(zhì),恐怕縱使是佛祖也難以做到,所以,佛要說(shuō)的是,看透,勘破,悟道了。而我又認(rèn)為,在人復(fù)雜而又深刻的思維中,是離不開(kāi)謊言的。
在人的大腦飛速的運(yùn)轉(zhuǎn)中,思維不可能被苛求成純潔無(wú)暇的。從哲學(xué)的角度來(lái)看,世界任何一種思維都不可能存在完美,如果人覺(jué)得幸福,就要忽視不愉快的或者欺騙自我說(shuō)一切都很歡樂(lè),從而獲取幸福感。這其中的取與舍,輕與重,是人有本事駕馭的選擇。也是人類成為發(fā)達(dá)的被大腦所支配的聰明的動(dòng)物的基本標(biāo)志。
其實(shí),我一向很逃避反復(fù)的來(lái)看米蘭昆德拉的作品,也許這是人的本性。誰(shuí)都不期望對(duì)生活看得太清楚,對(duì)人與人之間的關(guān)系看得太透,對(duì)生命和思想看得太過(guò)真實(shí)。這也許就是我們常說(shuō)得難得糊涂吧,可是,米蘭昆德拉的文字,有著無(wú)窮的吸引力。那種近于旁觀者的態(tài)度,又會(huì)讓你在不經(jīng)意間打開(kāi)心扉,渴望去閱讀。
每次看完這本書后,都有些地方讓人很困惑。作者看似散落,自在的文字,蘊(yùn)含著很多思維??此苹靵y的故事,也包含著人對(duì)自我以及伴侶,還有這個(gè)世界的一種奇異的情感和批判。
在輕與重之間,也讓我產(chǎn)生了很多不解,很多疑問(wèn)。而這些壓抑在心中的疑問(wèn),似乎,在閱讀的時(shí)候,已經(jīng)讓我心領(lǐng)神會(huì)。卻不敢去詰問(wèn)自我,不敢去追根溯源。生活中,很多時(shí)候,我們都是被這些不能承受的輕打敗的。它就像是某種空氣中微弱的粉塵,卻讓我們不經(jīng)意的吸入到靈魂深處,從而讓我們一生都受到它的影響。
雖然,在米蘭昆德拉的筆下,難以看到完美的人,完美的情節(jié),可是,這書的結(jié)局,卡列寧的微笑這一章,文筆是多么美,多么讓人心震撼。那種近于完美的平靜,并不是真正平靜,而是一種無(wú)邊無(wú)盡的孤獨(dú),可是孤獨(dú)又是每個(gè)生命存在的形式,不是嗎?全書中僅有卡列寧是在溫柔而平靜的微笑中死去的,讓人心多少也在這書的最終一節(jié)獲得安寧。
讀完全書后,我突然理解了,弗朗索瓦.里卡爾對(duì)米蘭昆德拉的評(píng)價(jià),說(shuō)他的文字思想是某種哲學(xué)意義上的撒旦主義形式。的確是這樣的,米蘭昆德拉是在以一個(gè)撒旦的視角,來(lái)洞悉這個(gè)世界,洞察所有人的內(nèi)心深處。他嚴(yán)厲,不留情面的控訴。在建立牧歌然后又摧毀這個(gè)牧歌。讓我們的靈魂在一次次的倒下后陷入近于絕望的掙扎。
三次閱讀米蘭昆德拉《不能承受的生命之輕》這本書了,還是久久不能平靜。書的背景是戰(zhàn)爭(zhēng)與流離失所。而書中的人的思想,也是在戰(zhàn)爭(zhēng)著,也是處于流離失所的狀態(tài)。也許,米蘭昆德拉的作品中本身也是一個(gè)完美的質(zhì)疑與幻滅主義的結(jié)合,而到達(dá)的效果,就是把人放在了無(wú)可放置的地方,把人的思想解剖到無(wú)以解剖的地步。說(shuō)他的作品是撒旦主義形式一點(diǎn)也不為過(guò)。而米蘭昆德拉那穿透一切的思想,本身,也是那么含混,那么充滿了疑問(wèn)。正是這些分散的思想打開(kāi)我們閱讀的興趣,也正是這對(duì)一切都持著懷疑的態(tài)度,讓我們一向在書中尋找最終的牧歌。
合上書頁(yè),已經(jīng)夜里十點(diǎn)鐘了。混亂寫下了這些文字,我實(shí)在無(wú)法有條理的梳理自我的思緒。也許此刻的心境,與大部分看過(guò)這本書的人的心境相近吧!總之,此刻想好好的睡一覺(jué),然后,珍惜完美而寧?kù)o的生活。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇二
看著我書桌上那本厚厚的外國(guó)作家的名作,《不能承受的生命之輕》,這本書是我在8月中旬買的。所以讀的時(shí)間比較緊湊…況且這本書本身就有點(diǎn)深度。對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。當(dāng)時(shí)在網(wǎng)上查過(guò),這本書的推薦率還是很高的!所以決定就買它了!
有人對(duì)我說(shuō):這樣一本小說(shuō),不僅僅難懂,并且讀來(lái)讓人飽受思想上的折磨。如果沒(méi)有準(zhǔn)備好受難,就不要打開(kāi)它。打開(kāi)也毫無(wú)意義。不如省下時(shí)間去讀一些流行的通俗小說(shuō),或許還能夠從中看到一些花花草草。一開(kāi)始我還不相信,但當(dāng)我讀了之后,真真正正地感受到了思想的折磨…文章的資料并不難懂,難以理解的是作者無(wú)處不在的議論!很痛苦…真的好難讀懂。
文章涉及到很多歷史性的人物、劇作…比如作者從“永劫回歸”的話題談到十四世紀(jì)非洲部落之間的戰(zhàn)爭(zhēng),談到法國(guó)大革命,談到人們對(duì)希特勒的仇恨的消解,談到斷頭臺(tái)。其中最核心的一句話是:“以往一次性消失了的生活,像影子一樣沒(méi)有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。無(wú)論它是否恐怖,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒(méi)有任何意義?!薄拜p”這一字無(wú)疑是文章的文眼。說(shuō)到“輕”,讓我想到一個(gè)故事。就是有位國(guó)王要他的手下比賽,看誰(shuí)是大力士。比賽的資料就是誰(shuí)能將一根雞毛扔過(guò)墻。很多人都是以失敗告終的。然而有一位大臣十分地聰明,他將整只雞扔過(guò)了墻,然后對(duì)國(guó)王說(shuō),我能將整只雞扔過(guò)墻,何況是雞身上的雞毛呢!沒(méi)錯(cuò),最終是他贏了??康氖撬闹腔?“輕”之讓人不能承受,答案居然如此簡(jiǎn)單。看來(lái),我們以前的迷惑完全來(lái)源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見(jiàn)。有時(shí),輕,真的讓人無(wú)法承受。像一只雞毛,你很難憑借力氣將它扔過(guò)高墻。
一開(kāi)始,還沒(méi)讀這本書的是時(shí)候,看書名…好深?yuàn)W…難以理解。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇三
人生如同譜寫樂(lè)章。人在美感的引導(dǎo)下,把偶然的事件(貝多芬的一首樂(lè)曲,車站的一次死亡)變成一個(gè)主題,然后記錄在生命的樂(lè)章中。猶如作曲家譜寫奏鳴曲的主旋律,人生的主題也在反復(fù)的出現(xiàn)、重演、修正、延展。安娜能夠用任何一種別的方式結(jié)束生命,可是車站、死亡這個(gè)難忘的主題和感情的萌生結(jié)合在一齊,在她絕望的一剎那,以凄涼之美誘惑著她。人就是根據(jù)美得法則在譜寫生命的樂(lè)章,直至深深的絕望時(shí)刻的到來(lái),然而自我卻一無(wú)所知。
誠(chéng)然,兩件預(yù)料不到的事情出此刻同一時(shí)刻,就叫巧合。而巧合也以其特殊的美誘惑這每一個(gè)追求美得人,無(wú)論生或死。我認(rèn)為,安娜之所以會(huì)選擇在車站死亡,是由于她與沃倫斯基相遇在車站的站臺(tái)上。而特雷莎選擇了與托馬斯的感情,并為此勇敢地離家出走,也是由于眾多巧合的誘惑。人們總是喜歡偶然,因?yàn)樗刑厥獾拿?,讓人們不由自主的受其影響。人們都是喜歡美得事物,追求這各種各樣的美,甚至對(duì)于死亡,也更愿意以一種自認(rèn)為最美的方式結(jié)束自我的生命。可是,我認(rèn)為,追求美固然無(wú)錯(cuò),與此同時(shí)我們更應(yīng)具備理智,理智地判別生命的輕重,從而去珍惜生命,過(guò)好自我的人生,偶然固然完美,但同時(shí)我們也需要一些必然,不能一味地依靠偶然生存下去,那樣,很容易使人產(chǎn)生幻想,對(duì)絕望時(shí)刻一無(wú)所知的人,并非真正會(huì)生活的人。
米蘭昆德拉說(shuō),最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒在地。但在歷代的感情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成為了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,甚至?xí)∑饋?lái),遠(yuǎn)離大地與生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。
不能承受的生命之輕,告訴我們的不只是托馬斯與特蕾莎的選擇,更是為每個(gè)世人敲響了警鐘,在我們生活的世界,到底選擇什么才是不讓人后悔的?你明白答案嗎?或許,這需要在每個(gè)人的深思后才能做出的抉擇吧,深思之后,無(wú)論你選擇了什么,至少能夠讓所有人明白,對(duì)于你自我的生命,你選擇了承擔(dān),永不后悔!
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇四
寒假期間讀了讀米蘭昆德拉的《生命不能承受之輕》,讀它時(shí)心境很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。
書中主要對(duì)人公托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨這四個(gè)人物的生活進(jìn)行描述,有感情,有性,有對(duì)時(shí)局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。人物的心理描述一向體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不一樣的篇章中表現(xiàn)了不一樣的主題,甚至切換了主人公,切換了時(shí)空,但每一次切換都是在不斷加深對(duì)這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
想起昆德拉對(duì)生命的宣言“如果我們生命的每一秒都得以無(wú)限的重復(fù),我們就會(huì)像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上”。永恒的輪回是一種神秘的想法,生活中總有太多的唏噓感嘆,說(shuō)不上為哪般?不僅僅榮耀,事業(yè)感情,加之雞零狗碎,時(shí)間一過(guò)揚(yáng)起的塵土便塵封滿處,托馬斯和特雷莎始終走不出死亡的輪回,薩賓娜始終選擇漂泊地把一個(gè)個(gè)城市甩在背后,弗蘭茨或許是毫無(wú)意義的死都承擔(dān)著對(duì)生命本意的解釋。盡管荒誕離奇,在輪回的高度上來(lái)說(shuō),卻是如此的合情合理,如果說(shuō)他們,甚至我們,此生的每一件事都在前生有個(gè)經(jīng)歷,來(lái)生有個(gè)重復(fù),托馬斯還會(huì)選擇那個(gè)像是從上流漂過(guò)來(lái)給他的特雷莎嗎?還會(huì)再駕著那輛汽車走向黃泉嗎?弗蘭茨也許會(huì)安分守己的當(dāng)好教師,我們呢?不會(huì)再有錯(cuò)誤的選擇,不會(huì)再忽視周遭遺失過(guò)的完美,生命在設(shè)想中一步步的前進(jìn),平淡的像一張白紙,這也許就是昆德拉不能承受的生命之輕,獲得了永恒,卻像耶穌一樣,背負(fù)著十字架,無(wú)法承受。
如果生命的初次安排就已經(jīng)是生命的本質(zhì),那么生命還有什么價(jià)值?昆德拉說(shuō)的好,正是因?yàn)檫@樣,生命才總是像一張草圖,沒(méi)有前生也沒(méi)有來(lái)世,生命僅此一次。
托馬斯在靈與性中掙扎,最終選擇了靈魂。托馬斯是一個(gè)很花心的人,他渴望女人,并且總把性與愛(ài)分開(kāi),不和每一個(gè)他的情人睡在一張床上,他享受這種充滿活力而不用負(fù)職責(zé)的生活。直到他遇到特蕾莎,這個(gè)讓他有除了肉體上需求外的需求的女人,他享受與她一同牽手睡覺(jué)的時(shí)候,喜歡看她睡著的樣貌,沉迷于她工作認(rèn)真的時(shí)候,他似乎有一種強(qiáng)烈的渴望,想要永遠(yuǎn)保護(hù)她。他對(duì)她的愛(ài)違背了他制定的原則,是的,他的靈魂歸屬了她??墒?,他卻總是堅(jiān)持與別的女人在肉體上的接觸,導(dǎo)致了特蕾莎的離開(kāi)與背叛。
特蕾莎是一個(gè)專一的人,她墜入情網(wǎng),愛(ài)上了托馬斯。可是,托馬斯的不斷背叛卻讓她心生恐懼,難以承受。她常作噩夢(mèng),在夢(mèng)幻中總是夢(mèng)到死亡,并且置她于死地的竟是她最愛(ài)的托馬斯,她因?yàn)槊靼淄旭R斯有許多的女人而痛苦不堪,總是害怕離開(kāi)她??墒钱?dāng)她真正離開(kāi)的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自我是這么深愛(ài)著他。
生命屬于我們僅有一次,時(shí)間不會(huì)為我們的歡笑或淚水停留。在這樣一個(gè)瞬時(shí)性組構(gòu)的世界里,一切選擇都失去了充足的理由,一切結(jié)果都變得十分的合理。幸福何堪?苦難何重?或許生活早已注定了無(wú)所謂幸與不幸。我們只是被各自的宿命局限著,茫然地生活,苦樂(lè)自知。就像一個(gè)繁花似錦的地方,總會(huì)有一些傷感的蝴蝶從那里飛過(guò)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在?!?/p>
“相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義?!?/p>
就像米蘭昆德拉說(shuō)的“不能承受的生命之輕”,孰輕孰重?我們應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起那份職責(zé),家庭職責(zé),社會(huì)職責(zé)……那樣生命才會(huì)真切實(shí)在。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇五
那天坐車走過(guò)鐘樓,車如往常一樣,堵得有些厲害,只能一步步往前挪。
從斑駁的車窗望去,地下通道口幾個(gè)稍上年紀(jì)的婦人,兩個(gè)坐在小凳子上,襙著手,半抬著頭,表情木然,用空洞的眼神看著來(lái)來(lái)往往、匆匆而過(guò)的行人,腳邊放置的幾疊報(bào)紙?jiān)陲L(fēng)里搖曳不止;一個(gè)矮胖、頭發(fā)蓬亂的婦人站著,手里拿著報(bào)紙地圖類的東西不停地扭轉(zhuǎn)著身體,用微乎其微的期望與失望不停交替的眼神看著路人。
站臺(tái)上約十多個(gè)四十歲左右的婦女穿著不合體的工作服拿著鐵鍬張望著車的方向。
八九十年代常見(jiàn)的飛鴿還是鳳凰牌的加重自行車旁站著各自的主人,車頭上用木板或硬紙板笨拙的寫著:木工、土工、水工等。這些中年男人相互攀談著,不時(shí)用余光注意著來(lái)往的路人,透著他們的期望。
我聽(tīng)不到聲音,就像看一場(chǎng)二十世紀(jì)初的默劇,雖然嘈雜喧鬧,卻沒(méi)有故事情節(jié)、主角配角。不明白為什么,那畫面不時(shí)回繞于腦中,心就一下子沉靜下來(lái)。
世間的劇無(wú)時(shí)無(wú)刻不在上演,任誰(shuí)也無(wú)力改變??尚牡木融H之路在哪兒呢?
純粹世界里的詰問(wèn)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒在地上。但在歷代的感情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕?”
米蘭·昆德拉在他充滿哲理的小說(shuō)《不能承受的生命之輕》的開(kāi)篇第二小節(jié)中就拋給讀者一個(gè)同樣沉重的問(wèn)題,這樣赤裸裸的詰問(wèn)頓時(shí)讓我無(wú)處可逃。在我看來(lái),米蘭·昆德拉所寫的世界不是構(gòu)建于生活之上,而是來(lái)自生命本身的詰問(wèn)。
而此刻,在這個(gè)由作者構(gòu)建的純粹的世界,我能夠任由我的靈魂從這繁密物質(zhì)世界里抽離,剝開(kāi)塵世的一件件外衣,去感受體驗(yàn)?zāi)抢锛兇獾膼?ài)與痛,苦于淚,輕與重。
“人生的杯具總能夠用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們肩負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏??烧f(shuō)到底薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的杯具不是因?yàn)橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕?!?/p>
“壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕。”這句話深深地刺痛著我的趨于麻木的心。我清楚地看到,以往的那么多日日夜夜的迷茫與麻木,痛苦和孤獨(dú),絕望和無(wú)助,不是因?yàn)樯械呢?fù)擔(dān),而是因?yàn)殪`魂缺少生命中本應(yīng)承受的重,使得靈魂太輕,身體太重,身體與靈魂無(wú)法完美的融合,無(wú)法真正的全身心的去感知生命,享受生命。
靈魂的缺憾,在這個(gè)純粹的世界里,在那些純粹的體驗(yàn)中,經(jīng)過(guò)反復(fù)的參照與提醒,回顧與反思,遺忘或回憶,得到了修復(fù)與補(bǔ)充。
我想說(shuō)的是:這兒天很藍(lán),陽(yáng)光燦爛,都睜不大眼睛,坐在地上聞到濃郁的青草味道,有只小小蜘蛛正沿著我的手指往上爬,旁邊樹上有清晰脆耳的鳥叫聲,風(fēng)徐徐走過(guò),幾多未謝的無(wú)名紫色花兒。那里完美一片。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇六
今天小編為大家整理的是關(guān)于《不能承受的生命之輕》讀后心得范文5篇,這對(duì)大家的高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)很有幫助哦,希望大家可以好好利用起來(lái),下面就讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
此刻讓我們?cè)O(shè)想一下,如果我們生命的每一秒都無(wú)限重復(fù),一切都將以我們經(jīng)歷過(guò)的方式再現(xiàn),且這種反復(fù),還將無(wú)限重復(fù)下去,那么我們的生活會(huì)怎樣樣呢?也許,我這樣描述,過(guò)于抽象,那么把這種“永恒輪回”放在一個(gè)具體的情境中呢?如果14世紀(jì)兩個(gè)非洲部落之間的戰(zhàn)爭(zhēng)一向被重復(fù)?如果法國(guó)大革命一向被重復(fù)?如果法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)被一向重復(fù)?那么此刻我們所學(xué)的歷史給予我們的感受會(huì)不會(huì)不一樣呢?又或者說(shuō)我們可能不會(huì)有歷史,我們一向都是“重復(fù)的此刻”。永恒輪回中的歷史,一舉一動(dòng)都承受著不能承受的職責(zé)重負(fù),這就是尼采說(shuō)永恒輪回的想法是最沉重的負(fù)擔(dān)。而我們此刻所了解的那些歷史,少了那些血腥的沉重,歷史變成了文字、研討。在輪回不存在的世界中,一切都被卑鄙的許可與諒解了!
托馬斯顯然就是這個(gè)問(wèn)題的詢問(wèn)者。托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,他有過(guò)一次失敗的婚姻,內(nèi)心既渴望女人又畏懼女人,所以他為自我制定了一套外遇法則,與不一樣的情婦做愛(ài)卻不一樣床共枕,他是一個(gè)靈與肉的分離者。昆德拉親切的稱呼他對(duì)女性的迷戀為“放蕩型的迷戀”,事實(shí)確實(shí)如此,托馬斯只是一個(gè)獵奇者,在不一樣的女人之間游離,他幻想經(jīng)過(guò)性能夠揭示每個(gè)女性身上真正到的自我,或者能夠說(shuō)他想用自我的手術(shù)刀剖開(kāi)身體的外衣,追求女性身上難以想象的部分。他認(rèn)為每個(gè)女性身上都有一個(gè)有別于其他女人的百萬(wàn)之一的“我”。僅有在性上,才能征服女性身上那百萬(wàn)分之一的不一樣。能夠說(shuō)促使托馬斯追逐女性的不是感官享樂(lè),而是征服世界的這一欲念。
但凡事總有例外,歌德曾說(shuō):“世界就是一個(gè)隱喻”,那么愛(ài)恰由隱喻開(kāi)始。一個(gè)叫特蕾莎的年輕女侍者以一個(gè)“隱喻”出此刻他的世界里,隨即占據(jù)了他的“詩(shī)化記憶”。他選擇了讓這個(gè)“順流而下飄至他床榻之岸的涂了樹脂的孩子”占據(jù)他床榻的另一側(cè)。但他追求生命之輕的靈肉分離觀,讓特蕾莎經(jīng)?;钤诩刀手?。
讀它時(shí)心境很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利。可人們卻不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。我想米蘭要說(shuō)的是:無(wú)德為輕,輕讓人們無(wú)法負(fù)載在生命的軌道上。
書里的一個(gè)情節(jié):特雷莎的媽媽年輕時(shí)很漂亮,她有九個(gè)追求者。第一個(gè)最英俊,第二個(gè)最機(jī)智,第三個(gè)最富有,第四個(gè)最健康,第五個(gè)最高貴,第六個(gè)最會(huì)背詩(shī),第七個(gè)曾周游世界,第八個(gè)會(huì)拉小提琴,第九個(gè)最有男子氣概。特雷莎的媽媽最終嫁給了第九個(gè),不是因?yàn)樗龕?ài)他,而是因?yàn)樗退患?xì)心有了特雷莎。她不愛(ài)特雷莎,她一向在想另外八個(gè)都比第九個(gè)好。她在想她還沒(méi)有追求過(guò)別人,于是,她離開(kāi)了最有男子氣概的男人,追求一個(gè)沒(méi)有男子氣概,犯過(guò)幾次罪,有兩次離婚時(shí)的男人。她嫁給了他,從此,她開(kāi)始淪落,漸漸失去美貌,變成潑婦。
這段我印象最深刻。米蘭把九種特質(zhì)分配到九個(gè)人身上,特雷莎的媽媽只能從中選一個(gè)。她誰(shuí)都想要,因?yàn)樗幻靼鬃晕易钚枰裁础K呢澙纷屗齺?lái)到一個(gè)一無(wú)所有的人身邊。她開(kāi)始失去,失去美貌,失去生活品質(zhì),失去靈魂。當(dāng)特雷莎把門鎖上,要求自我最基本權(quán)利的時(shí)候,作為媽媽的她暴跳如雷,她才意識(shí)到一切在離她而去,她在用最終母親的身份,幾乎是要挾她女兒留下。可這些都是徒勞的,因?yàn)樗龔臎](méi)有承擔(dān)過(guò)生命中的職責(zé),無(wú)論是對(duì)社會(huì)、對(duì)家庭、還是對(duì)親人。她死掉也只是輕輕地一閉眼,不會(huì)有任何重量,她失掉了靈魂。
另一方面,我在研究米蘭要傳達(dá)的感情觀。“感情”總是玄而又玄。我以往以為,感情是純感性的東西,如果你用太多理性思維去思維它,那么感情將不純正。此刻這種觀點(diǎn)幾乎完全被顛覆。感情需要條件,需要理性的思考。你要清楚自我最需要的是什么,找個(gè)能夠滿足自我需要的人,然后包容他的其他缺點(diǎn),履行自我對(duì)對(duì)方的職責(zé),這才是感情。米蘭說(shuō)“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)存在?!贝蟾虐槁氊?zé)走過(guò)的感情才是真實(shí)存在的感情。寫到那里,我才發(fā)現(xiàn)執(zhí)著地追尋一個(gè)自我想象的人是多么愚蠢,感情是在異常的時(shí)段遇到異常的人。
不知不覺(jué)寫了這么多,但還有意猶未盡的感覺(jué),《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長(zhǎng),讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開(kāi)始受益了。
1985年,著名翻譯家韓少功根據(jù)英文版本翻譯了捷克作家米蘭·昆德拉的《生命中不能承受之輕》,這本書成了譯壇上的常青樹,為中國(guó)讀者所熟知,至今魅力猶存。20xx年后,南京大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)、博導(dǎo)許鈞翻譯了昆德拉這部最負(fù)盛名的作品,改名為《不能承受的生命之輕》。兩個(gè)書名看起來(lái)差不多,其實(shí)傳遞的意思不太一樣,原書名‘生命中’的范圍太廣,是一個(gè)總的概念,包括了死亡在內(nèi)的一切東西;新書名中的‘生命’二字單指生命本身,多出了許多的哲學(xué)意味。
這雖是一本小說(shuō),卻很難懂,昆德拉上來(lái)就要與讀者探討讓人頭痛的哲學(xué)問(wèn)題。昆德拉苦心孤詣地要一下子就把讀者引入到小說(shuō)的核心部分,即引入到“輕與重”的討論當(dāng)中。在那里,他要為我們撬開(kāi)一個(gè)解讀該小說(shuō)的縫隙,透過(guò)一絲微光,讓我們看到昆德拉受難的靈魂。
開(kāi)始讀的時(shí)候,刪去無(wú)法感悟的文字,追求情節(jié)的起伏跌宕,為小說(shuō)中的主要人物托馬斯、特麗莎、薩賓娜、弗蘭茨的情感的糾結(jié)而廢寢忘食,淚眼朦朧。再讀,思想上飽受的折磨……以致之后多次拿起這本書,總在想如果沒(méi)有準(zhǔn)備好受難,何必要打開(kāi)它。打開(kāi)也毫無(wú)意義。不如省下時(shí)間去讀一些流行的通俗小說(shuō),還能夠從中看到一些花花草草。已經(jīng)愛(ài)上這本書,也就把它放在床頭,時(shí)而在夜深人靜時(shí),嘗試著與它對(duì)話,撩撥心靈的弦。
有一段關(guān)于特麗莎的心理描述:“在一個(gè)陌生的國(guó)家里生活就意味著在離地面很高的空中踩鋼絲,沒(méi)有他自我國(guó)土之網(wǎng)來(lái)支撐他:家庭,朋友,同事。還有從小就熟悉的語(yǔ)言可幫忙他輕易地說(shuō)他想說(shuō)的話?!闭沁@種游離于母體之外的不安定感(生命像一根雞毛那樣輕飄飄),使特麗莎堅(jiān)決地離開(kāi)瑞士,與她深愛(ài)的托馬斯不辭而別,回到她正處于災(zāi)難中的祖國(guó)。在布拉格,僅有在某種心理需要時(shí),她才依靠托馬斯。而在瑞士,由于失根,她事事都得依靠托馬斯,那她就不得不一輩子重復(fù)深夜里的惡夢(mèng)。人生離不開(kāi)“重,“重”給人能帶來(lái)充實(shí),在重”的圈子里,人找到自我存在的價(jià)值,能從其中感到心靈充實(shí)的幸福,人會(huì)在人的本質(zhì)力量化過(guò)程中發(fā)現(xiàn)自我,肯定自我,為自我自豪。在日常生活中我們有過(guò)這樣深刻的體驗(yàn),比如:當(dāng)我們站在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上,我們心中洋溢著喜悅之情,我們會(huì)經(jīng)過(guò)“獎(jiǎng)牌”看到我們的本質(zhì)力量,我們會(huì)體會(huì)到被眾人肯定后那種精神上無(wú)限的幸福。所以“重”在我們?nèi)松惺遣豢扇鄙俚摹?/p>
人生除“重”之外,還有“生命中不能承受之輕”,也可稱為“沉重的輕”。所謂“沉重的輕”,是指人在無(wú)所事事的情景下,感到無(wú)聊、空虛、寂寞、孤獨(dú)等難以承受的感緒和糾纏在精神之中解不開(kāi)的死結(jié)而引起的否定性的痛苦的感受。在《生命中不能承受之輕》中,提到托馬斯在開(kāi)始離開(kāi)他的妻子特麗莎的幾天里,托馬斯確實(shí)獲得了自由。他又回歸到了單身漢的生活,整天能夠呼吸令人心醉的自由氣息??墒遣痪?,失去職責(zé)的“輕”就讓托馬斯難以承受,他發(fā)現(xiàn)自我原先更需要承擔(dān)家庭職責(zé)的這份“重”。
小說(shuō)中,最讓人費(fèi)解的難題是,“輕”到底指的是什么?到了昆德拉那里,我們忽然聽(tīng)到“輕”讓人無(wú)法承受,這如何不引起人們的懷疑和費(fèi)解呢?“輕”之所以讓人不能承受,完全來(lái)源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見(jiàn)。有時(shí),輕,真的讓人無(wú)法承受。像一只雞毛,你很難憑借力氣將它扔過(guò)高墻。“沉重的輕”是人生的一個(gè)困惑,對(duì)于活在自我身邊活生生的人,漠視、排擠他、打壓者不乏其人,多一份同情之淚,多一次舉手之勞的掌聲,多一句鼓勵(lì)話語(yǔ)。那樣,會(huì)有什么變化呢多關(guān)心自我身邊的人。生命不能承受之輕!只要給自我身邊的人獻(xiàn)出一點(diǎn)點(diǎn),自我的心境會(huì)改變,生活也會(huì)是另一個(gè)樣貌。
我還在讀這本書……。
看著我書桌上那本厚厚的外國(guó)作家的名作,《不能承受的生命之輕》,這本書是我在8月中旬買的。所以讀的時(shí)間比較緊湊…況且這本書本身就有點(diǎn)深度。對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。當(dāng)時(shí)在網(wǎng)上查過(guò),這本書的推薦率還是很高的!所以決定就買它了!
有人對(duì)我說(shuō):這樣一本小說(shuō),不僅僅難懂,并且讀來(lái)讓人飽受思想上的折磨。如果沒(méi)有準(zhǔn)備好受難,就不要打開(kāi)它。打開(kāi)也毫無(wú)意義。不如省下時(shí)間去讀一些流行的通俗小說(shuō),或許還能夠從中看到一些花花草草。一開(kāi)始我還不相信,但當(dāng)我讀了之后,真真正正地感受到了思想的折磨…文章的資料并不難懂,難以理解的是作者無(wú)處不在的議論!很痛苦…真的好難讀懂。
文章涉及到很多歷史性的人物、劇作…比如作者從“永劫回歸”的話題談到十四世紀(jì)非洲部落之間的戰(zhàn)爭(zhēng),談到法國(guó)大革命,談到人們對(duì)希特勒的仇恨的消解,談到斷頭臺(tái)。其中最核心的一句話是:“以往一次性消失了的生活,像影子一樣沒(méi)有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。無(wú)論它是否恐怖,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒(méi)有任何意義?!薄拜p”這一字無(wú)疑是文章的文眼。說(shuō)到“輕”,讓我想到一個(gè)故事。就是有位國(guó)王要他的手下比賽,看誰(shuí)是大力士。比賽的資料就是誰(shuí)能將一根雞毛扔過(guò)墻。很多人都是以失敗告終的。然而有一位大臣十分地聰明,他將整只雞扔過(guò)了墻,然后對(duì)國(guó)王說(shuō),我能將整只雞扔過(guò)墻,何況是雞身上的雞毛呢!沒(méi)錯(cuò),最終是他贏了??康氖撬闹腔?“輕”之讓人不能承受,答案居然如此簡(jiǎn)單??磥?lái),我們以前的迷惑完全來(lái)源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見(jiàn)。有時(shí),輕,真的讓人無(wú)法承受。像一只雞毛,你很難憑借力氣將它扔過(guò)高墻。
一開(kāi)始,還沒(méi)讀這本書的是時(shí)候,看書名…好深?yuàn)W…難以理解。
這段日子,一向在讀米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,雖已經(jīng)是第三次閱讀了,可是依然,會(huì)迷失在這未知的孤獨(dú)的空靈世界中。
文字是何等的神奇,米蘭昆德拉所描繪的那種奇異的,炫目的,卻又是徹底失落的,茫然的世界,讓我的靈魂確實(shí)體會(huì)到了什么,可是,那僅僅是一種心靈上的感應(yīng)。不足以化作語(yǔ)言上的充分理解。很多文字,被他豐富的,又自然的填充到這個(gè)書中的世界中來(lái),探索人性,探尋生活,似乎,我們每個(gè)人的內(nèi)心最深處,都被這樣的詰問(wèn)了;我們的生活,也被這樣的揭露了;這一切充滿了嘲諷的意味,也充滿了徹底的叛逆。
經(jīng)過(guò)特蕾莎的描述,米蘭昆德拉用童年的創(chuàng)傷所帶來(lái)的思想的沉重,賦予了她脆弱卻又執(zhí)拗的性格。對(duì)于特蕾莎來(lái)說(shuō),表面看來(lái)托馬斯的背叛是沉重,而事實(shí)上,她的沉重感來(lái)源于她的思想。她一向在這個(gè)思想的重壓下,不堪重荷。而對(duì)薩比娜來(lái)說(shuō),背棄是輕的,其實(shí)并不是輕,而是無(wú)法承受的一種逃避。從某種意義上來(lái)說(shuō),托馬斯也許和薩比娜才是真正的靈魂伴侶吧。又或者,他們才是一類人,都是背棄了自我的人。書中有這樣一句:“從此,薩比娜明白了,美就是被背棄的世界?!苯o我的印象很深刻。薩比娜是一名捷克畫家。而書中的薩比娜就是背叛原有生活的,逃避原有模式的,充滿著矛盾的集合體。米蘭昆德拉居然以一個(gè)旁觀者的角度,冷漠的,又流暢的敘述這個(gè)故事,這些冰冷的,又閃著誘人光芒的文字,讓人心清冽也讓人心蠱惑。
米蘭昆德拉的文字,潛入到了我們的靈魂深處,以彼世的目光投向一切價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。所以,他所寫的這個(gè)世界,是陌生的卻又是讓人覺(jué)得心底熟悉的世界。一切的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)被擊破,一切的謊言被揭穿,并不是那么直接的批判主義,卻比起直接的形式,更加徹底,更加深入人心。
在思維幻滅的夾縫中正是米蘭昆德拉所描述的生存。而這種生存,卻又是在他的筆下被抨擊得粉碎。輕飄飄的語(yǔ)言,淡漠的,客觀的,把我們的世界,我們的生命與思想生存的最基本的謊言,輕輕的摔得粉碎。在思想的領(lǐng)域中,恐怕,米蘭昆德拉是我所見(jiàn)的走得最遠(yuǎn),探索得最深的一位作家。
我總覺(jué)得,人的思想,是不能細(xì)細(xì)的去推敲的。每一縷思緒鋪開(kāi),攤平,就不如一閃而過(guò)時(shí)候那么美麗了。太多的思緒這么鋪開(kāi)來(lái),置身于陽(yáng)光下,那么,它們也許就是平凡甚至丑陋的灰塵罷了。很多時(shí)候,我們生活在自我為自我創(chuàng)造的謊言中。每一片思緒都能純凈到不包含任何雜質(zhì),恐怕縱使是佛祖也難以做到,所以,佛要說(shuō)的是,看透,勘破,悟道了。而我又認(rèn)為,在人復(fù)雜而又深刻的思維中,是離不開(kāi)謊言的。
在人的大腦飛速的運(yùn)轉(zhuǎn)中,思維不可能被苛求成純潔無(wú)暇的。從哲學(xué)的角度來(lái)看,世界任何一種思維都不可能存在完美,如果人覺(jué)得幸福,就要忽視不愉快的或者欺騙自我說(shuō)一切都很歡樂(lè),從而獲取幸福感。這其中的取與舍,輕與重,是人有本事駕馭的選擇。也是人類成為發(fā)達(dá)的被大腦所支配的聰明的動(dòng)物的基本標(biāo)志。
其實(shí),我一向很逃避反復(fù)的來(lái)看米蘭昆德拉的作品,也許這是人的本性。誰(shuí)都不期望對(duì)生活看得太清楚,對(duì)人與人之間的關(guān)系看得太透,對(duì)生命和思想看得太過(guò)真實(shí)。這也許就是我們常說(shuō)得難得糊涂吧,可是,米蘭昆德拉的文字,有著無(wú)窮的吸引力。那種近于旁觀者的態(tài)度,又會(huì)讓你在不經(jīng)意間打開(kāi)心扉,渴望去閱讀。
每次看完這本書后,都有些地方讓人很困惑。作者看似散落,自在的文字,蘊(yùn)含著很多思維。看似混亂的故事,也包含著人對(duì)自我以及伴侶,還有這個(gè)世界的一種奇異的情感和批判。
在輕與重之間,也讓我產(chǎn)生了很多不解,很多疑問(wèn)。而這些壓抑在心中的疑問(wèn),似乎,在閱讀的時(shí)候,已經(jīng)讓我心領(lǐng)神會(huì)。卻不敢去詰問(wèn)自我,不敢去追根溯源。生活中,很多時(shí)候,我們都是被這些不能承受的輕打敗的。它就像是某種空氣中微弱的粉塵,卻讓我們不經(jīng)意的吸入到靈魂深處,從而讓我們一生都受到它的影響。
雖然,在米蘭昆德拉的筆下,難以看到完美的人,完美的情節(jié),可是,這書的結(jié)局,卡列寧的微笑這一章,文筆是多么美,多么讓人心震撼。那種近于完美的平靜,并不是真正平靜,而是一種無(wú)邊無(wú)盡的孤獨(dú),可是孤獨(dú)又是每個(gè)生命存在的形式,不是嗎?全書中僅有卡列寧是在溫柔而平靜的微笑中死去的,讓人心多少也在這書的最終一節(jié)獲得安寧。
讀完全書后,我突然理解了,弗朗索瓦.里卡爾對(duì)米蘭昆德拉的評(píng)價(jià),說(shuō)他的文字思想是某種哲學(xué)意義上的撒旦主義形式。的確是這樣的,米蘭昆德拉是在以一個(gè)撒旦的視角,來(lái)洞悉這個(gè)世界,洞察所有人的內(nèi)心深處。他嚴(yán)厲,不留情面的控訴。在建立牧歌然后又摧毀這個(gè)牧歌。讓我們的靈魂在一次次的倒下后陷入近于絕望的掙扎。
三次閱讀米蘭昆德拉《不能承受的生命之輕》這本書了,還是久久不能平靜。書的背景是戰(zhàn)爭(zhēng)與流離失所。而書中的人的思想,也是在戰(zhàn)爭(zhēng)著,也是處于流離失所的狀態(tài)。也許,米蘭昆德拉的作品中本身也是一個(gè)完美的質(zhì)疑與幻滅主義的結(jié)合,而到達(dá)的效果,就是把人放在了無(wú)可放置的地方,把人的思想解剖到無(wú)以解剖的地步。說(shuō)他的作品是撒旦主義形式一點(diǎn)也不為過(guò)。而米蘭昆德拉那穿透一切的思想,本身,也是那么含混,那么充滿了疑問(wèn)。正是這些分散的思想打開(kāi)我們閱讀的興趣,也正是這對(duì)一切都持著懷疑的態(tài)度,讓我們一向在書中尋找最終的牧歌。
合上書頁(yè),已經(jīng)夜里十點(diǎn)鐘了?;靵y寫下了這些文字,我實(shí)在無(wú)法有條理的梳理自我的思緒。也許此刻的心境,與大部分看過(guò)這本書的人的心境相近吧!總之,此刻想好好的睡一覺(jué),然后,珍惜完美而寧?kù)o的生活。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇七
《不能承受的生命之輕》讀后感,這是一本令人深思的書,也是一本經(jīng)典,下面是小編帶來(lái)的《不能承受的生命之輕》讀后感,歡迎閱讀!
《不能承受的生命之輕》的前半部分是把故事都扔到書本上,敘述了情的糾葛、性與愛(ài)、靈與肉等矛盾主題情節(jié),起初看咋覺(jué)得腐靡混亂,但后半部分完全是對(duì)故事的解讀,包括性格、行為分析,且對(duì)性格、他人等因素在外部環(huán)境影響下而產(chǎn)生的心里和選擇結(jié)果進(jìn)行探索,而通過(guò)分析讓讀者自己去衡量、思索生命的輕與重,并且把整本書讀完才豁然知道作者描述的是什么故事,話說(shuō)真不容易啊!
拜讀完這本書后我給自己總結(jié)了一句話:我們生活在生活中。
在生活里,我們單獨(dú)接觸到的僅是一小部分事物,這一小部分稱之“我的生活”(包括環(huán)境和我們所能接觸的事物),若把個(gè)人所能接觸的環(huán)境稱為一個(gè)生活圈就如一個(gè)面,那么所有人的生活加和就應(yīng)該是三維空間了。
而人們的生活 狀態(tài)無(wú)非兩種感覺(jué):
一、 滿意。
其已滿足或是習(xí)慣于現(xiàn)此的生活,認(rèn)為自己所接觸的就是生活的全部(即整個(gè)三維空間),一生這已是自己的宿命,無(wú)法再進(jìn)一步,只求安安靜靜度過(guò)現(xiàn)在,而就這樣不知不覺(jué)屈就于命運(yùn)下,同化于平凡中,最后被生命與歷史的洪荒淹沒(méi),這也就是我理解不能承受的生命之輕-輕吟淺唱的生活。
二、 不滿意。
覺(jué)得生活處處不盡人意,于是強(qiáng)烈地想脫離現(xiàn)在的生活圈到一個(gè)新的環(huán)境,那里沒(méi)人認(rèn)識(shí)自己,新的工作,新的伙伴,一切都很美好。
但是到了新的生活圈生活了一段時(shí)間,卻發(fā)現(xiàn)又在重復(fù)以往節(jié)奏,一如既往的難受。
于是又尋找新生活圈,于是痛苦……最后發(fā)現(xiàn)造化弄人,這輩子就沒(méi)順過(guò)。
可是這里忽略了一個(gè)問(wèn)題,三維空間是面與面交融而成的,可以虛擬面的存在,但各面之間不存在壁障,因這只是為方便研究而假設(shè)的,其本身并不存在;而生活其實(shí)也如面與空間的關(guān)系,“個(gè)人生活圈”是包含于“所有人生活圈”里面的,環(huán)境或事物大同小異(一樣的時(shí)間與生命規(guī)則下反而是殊途同歸的),而生活本身又談何脫離呢?所以不要妄想跳出生活,生活只能更寬廣的去理解。
這只是其中有感的一點(diǎn),就米蘭.昆德拉的這一本書所展現(xiàn)的價(jià)值已不單是一個(gè)領(lǐng)域概況的.了的,就如生活它包含了太多的方面。
直到現(xiàn)在,我還是無(wú)法理解作者所想表達(dá)的生命之輕與重。
“因?yàn)橐粋€(gè)人往往從懷疑一個(gè)最小的細(xì)節(jié)開(kāi)始,最終會(huì)懷疑生活本身?!?/p>
這是《不能承受的生命之輕》給我印象最深刻的一句話。
生活之中不乏這樣的例子。
失戀了,或生意失敗了,或失業(yè)了……人生陷入灰暗——灰暗的不只是事件本身,而是影響到了整個(gè)人生,整個(gè)人生陷入的灰暗!仿佛生活忽然間再也沒(méi)有任何意義了!
其實(shí),人生有很多面的,這一方面的不如意,不代表你其它方面也不如意。
人生是無(wú)常的,此刻的不如意,并不代表你之前都是不如意的,你以后也都不如意。
人有時(shí)會(huì)因一時(shí)的失敗,而徹底地否定自己。
我也曾在某一個(gè)失落的時(shí)刻,徹底地懷疑自己的人生,覺(jué)得自己的人生相當(dāng)失敗、徹底失敗!我會(huì)想起許多能證明我失敗的例子與狀況,然后去對(duì)比別人的成功,對(duì)比自己的理想,發(fā)現(xiàn)自己一無(wú)是處!(我也會(huì)寫在日記里,然后去反省,只是這樣的文字不免帶著許多消極情緒,故不想讓人看到,不會(huì)公開(kāi)上傳,我希望我所傳播的思想都是積極樂(lè)觀的。有些問(wèn)題過(guò)于沉重,還是不適宜公開(kāi)討論的,故還是自己去思考吧。)
反之亦然,你可以因?yàn)橐粫r(shí)的幸福感,而延伸地感覺(jué)到你這一生都是幸福的。
當(dāng)我被生活中的一些人,一些事情所感動(dòng)的時(shí)候,靜下心來(lái),我總是想起許多美好的時(shí)光,覺(jué)得自己不只是在那一刻是幸福的,我的整個(gè)人生都是幸福的!因此,也就有了我之前的那篇《我,幸福無(wú)以復(fù)加!——感謝在我生命中遇到的每一個(gè)人,在我身上發(fā)生的每一件事!》,及后面的幾篇有關(guān)于幸福的文章。
人,不免有時(shí)會(huì)夸大自己的痛苦或快樂(lè),我只是希望大家把快樂(lè)夸大,把痛苦縮小。
夸大痛苦的時(shí)候少一些,夸得小一些,最好是能把痛苦縮小或消除,就像瑜珈中提到的,忘卻痛苦,痛苦就不存在;而夸大快樂(lè)的時(shí)候多一些,夸得大一些。
人與人之間,也常因?yàn)橐稽c(diǎn)小矛盾而引發(fā)爭(zhēng)吵,然后引出許多事情來(lái),不斷升級(jí),到了最后不歡而散,甚至反目成仇互相攻擊。
當(dāng)你因?yàn)槟臣露鴳岩扇松臅r(shí)候,跳出來(lái),認(rèn)真想想,其實(shí)你所懷疑的只是一件小事而已,一個(gè)暫時(shí)的狀態(tài)而已!
當(dāng)你因?yàn)槟臣露鴳岩蓜e人對(duì)你的看法及情感時(shí),跳出來(lái),認(rèn)真想想,其實(shí)你所懷疑的只是一個(gè)小誤會(huì),一點(diǎn)小矛盾而已!
有時(shí)我們要利用“無(wú)限擴(kuò)大的思想”,讓快樂(lè)幸福灑滿整個(gè)人生,整個(gè)世界;有時(shí)則要去限制,讓痛苦只是此痛苦,矛盾只是此矛盾,而不要再延伸!
生,所以重,所以輕,所以有了輕重的抉擇。
當(dāng)你被生活的重?fù)?dān)壓得喘不過(guò)氣的時(shí)候,也許你想擁有的只不過(guò)是片刻的安寧,一份能讓生命重拾輕松自在的安寧,而當(dāng)你能夠沒(méi)有任何牽掛任何束縛地活著的時(shí)候,此時(shí)的你大概最想擁有的是那份被人需要被人依賴著的存在感和負(fù)重感了吧!
因此,生命,孰重孰輕,實(shí)難掂量。
然而,這就意味著我們只能被迫地接受命運(yùn)給我們的一切嗎?誠(chéng)然,答案是否定的。
我們有理由相信,命運(yùn)始終是掌握在自己手里的。
在《不能承受的生命之輕》這本書,作者米蘭·昆德拉主要從男女性愛(ài)這一另類新奇的角度對(duì)生命的意義以及生命存在的方式進(jìn)行“淺入深出”的哲學(xué)性思考。
雖然作者在這本書里始終是圍繞著生命的輕重抉擇去敘述,去牽引情節(jié)的發(fā)展,但直至?xí)淖詈?,作者都沒(méi)有明確地告訴讀者,該擇輕或擇重,相反地,作者極力通過(guò)書中人物的所言所行引領(lǐng)讀者去思考,去探索,去尋找屬于每一個(gè)讀者自己心中的答案。
這也正是這本書的可貴之處。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把它們壓到地上。但在歷史的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義?!?/p>
這幾句話,是被人們奉為經(jīng)典看待的,同時(shí),它也是整本書唯一一處對(duì)“輕與重”這一對(duì)立面進(jìn)行的直觀的兩者關(guān)聯(lián)性的闡述。
生命,往往輕重相伴,然而,很多時(shí)候,人往往是在生命的負(fù)擔(dān)下更真切而有意義的活著。
相反地。
生命之輕,因?yàn)樘p,輕得不能承受,而總讓我們感覺(jué)到無(wú)處不在的缺失感和空虛感,這反而讓我們?nèi)菀酌允ё晕?,走向毀滅?/p>
讀完這本書是在一個(gè)陽(yáng)光慵懶的午后,合上書,看著透過(guò)潔凈的玻璃窗飛躍在書本封面的光斑,我似乎聽(tīng)到里特蕾莎懶懶的笑聲和步入老年的托馬斯對(duì)特蕾莎說(shuō)話時(shí)的溫柔語(yǔ)氣,書的最后一章《卡列寧的微笑》在我腦海一直盤旋,久久未去。
我想,我已經(jīng)找到里屬于自己心中的答案。
是“重”,是生命之重,給了我們每一個(gè)生命存在的理由,它讓我們?cè)诔惺艿耐瑫r(shí),也讓我們學(xué)會(huì)了什么是愛(ài)什么是信任什么是奉獻(xiàn),讓我們得以享受生命所帶來(lái)的精彩和動(dòng)容。
想起了,很多年前,趙薇唱的一首歌,叫《撥浪鼓》。
里面有這么一句歌詞“這就是爸爸所說(shuō)的甜蜜的負(fù)擔(dān)”。
是的,有些負(fù)擔(dān),雖重,有時(shí)甚至?xí)氐米屇汶y以承受,但正是這“重”,讓我們有了活著的理由。
是對(duì)子女的責(zé)任之重,才讓父母不辭辛苦努力工作掙錢養(yǎng)家;是對(duì)父母的感恩之重,才使我們的奮斗有了更明確的目標(biāo)和更大的動(dòng)力;是對(duì)愛(ài)人的疼惜之重,才使我們不自覺(jué)地去關(guān)心彼此照顧彼此;是對(duì)朋友的信任之重,才讓我們交付彼此真心坦誠(chéng)相照……是的,生命需要重,需要一種叫“甜蜜的負(fù)擔(dān)”讓我們更真實(shí)地體會(huì)生命本身的意義,更堅(jiān)定地去面對(duì)生命里所以可能出現(xiàn)的破碎和殘缺,更真心地對(duì)待每一個(gè)因?yàn)閬?lái)之不易的緣分而出現(xiàn)在我們生命中的人。
選擇生命之重,讓我們走得更堅(jiān)定,更遠(yuǎn)……
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇八
《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗虾炞?,又在第二天忘記拒簽的目?.....終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
很多人看這本書是被書名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書的原因是被書后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂,無(wú)憂無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書,如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
第一次接觸這本書是在五年前,可以說(shuō)一遍閱讀下來(lái)人是渾渾噩噩的,可能跟年紀(jì)和閱歷有關(guān),從此這本書被我放進(jìn)了柜子。這次一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)我又打開(kāi)了這本書,這次的閱讀的體會(huì)和第一次大相徑庭。所以我非常認(rèn)同一些人的說(shuō)法:米蘭·昆德拉的書讀一遍是不夠的??赡苁俏业乃讲粔?,將米蘭·昆德拉的《生命中不能承受之輕》看了兩遍還是不能完全體味到其精髓。說(shuō)來(lái)有些慚愧,盡管如此,還是想寫一篇文章來(lái)對(duì)所看所想的內(nèi)容進(jìn)行一次整理總結(jié)。
《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗虾炞郑衷诘诙焱浘芎灥哪康?.....終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
很多人看這本書是被書名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書的原因是被書后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂,無(wú)憂無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出a價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書,如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書,翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
重讀這本書的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書評(píng),模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開(kāi)書都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義。”然后他追問(wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
機(jī)緣巧合,讀過(guò)了米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,略有興趣,就深入了解了一番,讀過(guò)后,又找了許多其他人對(duì)這本書的觀點(diǎn)與看法,比較一番,作了此篇讀后感。
先介紹下作者米蘭昆德拉,捷克裔法國(guó)作家,生于捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂(lè)藝術(shù)學(xué)院的教授。生長(zhǎng)于一個(gè)小國(guó)在他看來(lái)實(shí)在是一種優(yōu)勢(shì),因?yàn)樯硖幮?guó),“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。他從小便學(xué)過(guò)作曲,受過(guò)良好的音樂(lè)熏陶和教育,廣泛閱讀過(guò)世界文藝名著。青年時(shí)代的他,寫過(guò)詩(shī)和劇本,畫過(guò)畫,搞過(guò)音樂(lè)并從事過(guò)電影教學(xué)。在50年代初,他作為詩(shī)人登上文壇,出版過(guò)《人,一座廣闊的花園》、《獨(dú)白》以及《最后一個(gè)五月》等詩(shī)集。30歲左右,寫出第一個(gè)短篇小說(shuō),從此便走上了小說(shuō)創(chuàng)作之路。1967年,他的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,作者在捷克當(dāng)代文壇上確立重要地位。但是,1968年,蘇聯(lián)入侵捷克后,《玩笑》被列為并且作者失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。在環(huán)境的壓迫下,他攜妻子于1975年離開(kāi)捷克,來(lái)到法國(guó)。移居法國(guó)后,他很快便成為法國(guó)讀者最喜愛(ài)的外國(guó)作家之一。他的絕大多數(shù)作品,如《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》、《不朽》等等都是首先在法國(guó)走紅,然后才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。除小說(shuō)外,昆德拉還出版過(guò)三本論述小說(shuō)藝術(shù)的文集,其中《小說(shuō)的藝術(shù)》以及《被叛賣的遺囑》在世界各地流傳甚廣。
《不能承受的生命之輕》中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,因?yàn)榛橐鍪?,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特麗莎,他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對(duì)全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)魘中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想象。此時(shí)捷克**不安,在蘇黎世一位權(quán)威醫(yī)生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對(duì)陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但是命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車禍。薩賓娜是一個(gè)畫家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對(duì)象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責(zé)任而輕盈的生活。她討厭忠誠(chéng)與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當(dāng)中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因?yàn)樗艞壸约簣?jiān)持的婚姻與忠誠(chéng),但是由于薩賓娜的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現(xiàn)自己過(guò)去對(duì)于婚姻的執(zhí)著是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩賓娜只是他對(duì)革命與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重?fù)?,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。
這本書是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。昆德拉從一兩個(gè)關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說(shuō)的人物情節(jié)。他以一個(gè)哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛(ài)兩個(gè)敏感領(lǐng)域,并初步形成了“幽默”與“復(fù)調(diào)”的小說(shuō)風(fēng)格。昆德拉更關(guān)注人物的基本境遇--“哲學(xué)是在沒(méi)有人物、沒(méi)有境遇的條件下進(jìn)行的”。小說(shuō)從一開(kāi)始就將托馬斯的問(wèn)題擺在那里:在沒(méi)有永劫回歸的世界里,生命存在之輕。小說(shuō)首先提出問(wèn)題為托馬斯設(shè)定規(guī)定情境,即輕與重的存在編碼;于是哲學(xué)思考本身有了小說(shuō)性,問(wèn)題本身則是小說(shuō)家在作品中顯現(xiàn)的哲學(xué)思考。昆德拉問(wèn)題研究的重要特征是拒絕得出結(jié)論,他認(rèn)為是塞萬(wàn)提斯讓人知道世界沒(méi)有絕對(duì)的真理,只有一大堆相對(duì)的問(wèn)題。昆德拉在書中提出輕、重、靈、肉、記憶、虛弱、暈眩、牧歌、天堂等一系列的生存暗碼,并與人物一一對(duì)應(yīng),支撐起各自的生存狀態(tài),展現(xiàn)了心靈與肉體的兩重性。而每個(gè)關(guān)鍵詞都是人物不同可能性的側(cè)面。可能性是與一次性抗?fàn)幍淖罘e極的方式,因而此書可視為對(duì)自以為是的“絕對(duì)”的瓦解。而生命由于缺乏絕對(duì)的意義,變得沒(méi)有依憑與支撐,甚至不如隨風(fēng)飛舞的羽毛那樣有確定的方向。本書描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,本書剖示隱密的無(wú)情,探討愛(ài)的真諦,涵蓋了男女之愛(ài)、朋友之愛(ài)、祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各類型的愛(ài)皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大陸還年輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。本書探討更多的是人生的意義所在,人生是要有一種信念的,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至是一種媚俗。
一切歸于一句:生命中有太多事,看似輕如鴻毛,卻讓人難以承受。
這本書對(duì)于我來(lái)說(shuō)或許太過(guò)于沉重,我自信并沒(méi)有真正完全將這本書讀懂,只是通過(guò)第三方視角來(lái)窺得了作者的部分意圖,但終歸是別人的觀點(diǎn)。等我變得更加成熟些后,我會(huì)將這本書再讀過(guò),真正的去了解作者內(nèi)心的世界。
第二次看這本小說(shuō)了。第一次看得有點(diǎn)快,覺(jué)得小說(shuō)其實(shí)不好看。第二次看得稍微慢點(diǎn),還是覺(jué)得小說(shuō)不好看。小說(shuō)就是小說(shuō),是講故事的,把一個(gè)故事講得好聽(tīng)就是好小說(shuō)。
但是該小說(shuō)目的不是講故事,故事只是一個(gè)載體,小說(shuō)好像由許多“哲思散文”組成。作者在書中,一章接著一章大發(fā)議論,發(fā)表哲學(xué)高見(jiàn)。就是這些高見(jiàn)影響了故事的流暢性,也加深了小說(shuō)的思想深度和高度。不過(guò),這些高見(jiàn)倒是合乎我胃口,我只是不喜歡小說(shuō)寫得如此艱深抽象。所以我在此好心提醒,沒(méi)有一定人生閱歷又不喜歡思辨的人不要看這本書,看了也白看,因?yàn)槟憧床欢?/p>
有時(shí)候,我情愿看些能消磨時(shí)間而且有趣的不大用腦子的小說(shuō),精神之歡喜,好過(guò)思辨之無(wú)聊??搭愃朴诓荒艹惺艿纳p這樣的小說(shuō),人容易變得神經(jīng)兮兮,自以為是深沉,看透人生,其實(shí)只不過(guò)看了本怪小說(shuō)而已。
既然這樣,為什么看不能承受的生命之輕呢?呵呵,人是虛榮的??催@本可以顯示自己有品位,顯示自己閱讀興趣非凡,顯示自己的思想達(dá)到某種高度。許多時(shí)候,閱讀有時(shí)候是種炫耀。如暴發(fā)戶炫耀他的錢,讀書人炫耀他所看過(guò)的書。尤其說(shuō)自己看懂了不能承受的生命之輕,多么榮耀。
生命,我多么喜歡的詞語(yǔ)。寫文章時(shí)候,我愛(ài)使用生命這個(gè)詞,來(lái)顯示自己在思考。生命之輕,何其憂傷的的詞語(yǔ)。生命輕飄飄如羽毛,被空氣托起來(lái),無(wú)法控制自己的飛翔方向,難道不讓人傷感嗎?這讓我想起電影阿甘正傳的開(kāi)頭和結(jié)尾,那飄飛的羽毛,是不是暗示生命之輕?生命之輕,竟然無(wú)法承受?!哲學(xué)意味多么濃啊。
作者是不按傳統(tǒng)的模式來(lái)寫的,什么情節(jié),什么對(duì)話啊,不大考慮,小說(shuō)中處處可見(jiàn)的就是思辨的光芒,對(duì)生命的議論,對(duì)性的議論,對(duì)愛(ài)情的議論,對(duì)共產(chǎn)主義的議論。作者無(wú)疑在書中思考靈和肉關(guān)系,個(gè)人和社會(huì)的關(guān)系,這些關(guān)系是否就是輕和重的關(guān)系?不過(guò)看完整本書之后,我強(qiáng)烈感覺(jué)到,作者最后鑒定的結(jié)果就是生命很輕,性是很輕的,愛(ài)情是很輕的,共產(chǎn)主義是很輕的,一切都是荒誕荒謬的,于是人生顯得很虛無(wú),這是不是也輕?所以一句話,就是不能承受的生命之輕。
有些地方簡(jiǎn)直寫得莫名其妙的(用莫名其妙這個(gè)詞,我是下了很大決心,因?yàn)橐挥眠@詞,就意味我沒(méi)有讀書“品味”)。比如小說(shuō)中,特別寫到斯大林兒子之死,并由此討論糞便和上帝關(guān)系、糞便和尊嚴(yán)關(guān)系等等、最后得出生命其實(shí)空虛,也因此強(qiáng)烈諷刺了斯大林。最后一章,就專門寫一條狗的死亡,該章就叫卡列寧的微笑??袑幨钦l(shuí)?是托馬斯和特雷莎的寵物狗。那么卡列寧的微笑意思就是狗的微笑。這章寫得非常好,沒(méi)有看過(guò)那個(gè)作者寫一條臨死的狗,寫得如此出色,把人心寫得如此脆弱。但是也沒(méi)有人寫狗寫得如此高深。
雖然我讀兩遍了小說(shuō),但是總感覺(jué)自己還沒(méi)有讀透??赡茏髡弑旧砭褪窃趤y發(fā)議論,冒充深沉,自以為是哲學(xué)家,想說(shuō)點(diǎn)人生道理卻說(shuō)得一灘糊涂,或者作者根本沒(méi)有說(shuō)透什么,所以我看不透。也可能我還沒(méi)有足夠的人生閱歷和思辨能力去理解作者。
我有理由懷疑作者沒(méi)有說(shuō)明白。因?yàn)樗鶎懙年P(guān)于生命之輕的思考,過(guò)分依賴于比喻,暗示,故事,意識(shí)流等等。這些描寫是很含糊的,留下太多的空白。讀者自以為是理解了,其實(shí)這些理解只是在填補(bǔ)作者留下的空白而已,把自己的理解當(dāng)成作者的思想。也就是說(shuō),有人覺(jué)得自己理解了,可能從頭到尾都是誤解。說(shuō)好聽(tīng)點(diǎn),就是一千個(gè)人有一千種理解。
另外的懷疑理由是,是否因?yàn)榉g?我們讀者沒(méi)有能力直接閱讀原版小說(shuō),只能依靠翻譯。所謂的翻譯猶如別人嘴巴里咀嚼過(guò)的米飯,帶著口水,喂到我們嘴里,我們吃到的東西,已經(jīng)不是原來(lái)的香味和滋味。隔著這層口水,我們有什么資格評(píng)價(jià)一本難懂的小說(shuō)?所以不評(píng)說(shuō),本文充其量是——讀譯作后感。
我不敢過(guò)分懷疑,因?yàn)檫@本小說(shuō)實(shí)在太有名。我口口聲聲說(shuō)不相信權(quán)威,其實(shí)還是有點(diǎn)相信,因?yàn)檫@不是權(quán)威啊,而是權(quán)威中的權(quán)威,成為經(jīng)典了。所以我要謙虛地說(shuō):好好讀書,天天琢磨。不過(guò)我想:“得了吧,還琢磨?就是要琢磨,也要過(guò)幾年再琢磨,在那時(shí),說(shuō)不定不用琢磨就讀透該書,會(huì)明白到底是作者太高深還是我太愚笨。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇九
這是一本看的時(shí)候覺(jué)得醍醐灌頂、數(shù)次頓悟,看完又是一臉茫然的書。
所謂的不可承受的“輕”是什么,我不知道。但是我知道大家都活的很“重”,人們?cè)诔砷L(zhǎng)的過(guò)程中,不知不覺(jué)就在給自己加枷鎖,越加越多,越來(lái)越重,越來(lái)越難解。
“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切。”就好像無(wú)憂無(wú)慮、千篇一律的生活讓人失去感知,忙碌和壓力卻讓人真實(shí)地感到活著。人們?yōu)榱巳ジ惺艽嬖?,為了去感受活著,忙忙碌碌,四處奔走還是不知所措。不過(guò)這也是好的,總比天天躺在床上,刷著事不關(guān)己的消息和新聞,吃著方便又豐富的外賣的,所謂歲月靜好實(shí)則混吃等死的'生活要好。
但書在后半部分開(kāi)始強(qiáng)調(diào)“放下”?!霸谶@之前,他還從來(lái)沒(méi)有感受過(guò)不在乎帶來(lái)的歡樂(lè)?!笨吹竭@句話的瞬間,我又覺(jué)得不在乎是很好的。不在乎有多少錢,不在乎別人怎么看你,不在乎外界的壓力,隨心所欲只為自己而活。多有道理,人活著就是為了取悅自己不是嗎?可是不在乎太難了,既然是生活在社會(huì)中,既然會(huì)與人交往,就不肯能不在乎,就不可能擁有絕對(duì)的自我。
仿佛身體被抽空了一樣霎地泄了氣。我找不到適宜地活著的方式。我不知道怎樣才能平衡好生活中的種種,也做不到所有事情都隨心所欲。可是這也表明我還是有追求和自我約束力的不然我就天天躺在床上睡大覺(jué)了吧。
前段時(shí)間堅(jiān)信順其自然,一切都是最好的安排。因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)了難得的巧合,讓我覺(jué)得欣喜又滿足。“如果一件事取決于一系列的偶然,難道不正說(shuō)明了它的非同尋常而且意味深長(zhǎng)?!鄙畹挠腥ぶ幘驮谟谀阌肋h(yuǎn)不知道下一秒會(huì)發(fā)生說(shuō)明,所以順其自然,該發(fā)生的都會(huì)發(fā)生的。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十
《不能承受的生命之輕》,是捷克小說(shuō)家米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品,也是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。作者從一兩個(gè)關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說(shuō)的人物情節(jié)。他以一個(gè)哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述,小說(shuō)首先提出問(wèn)題為托馬斯設(shè)定規(guī)定情境,即輕與重的存在編碼;于是哲學(xué)思考本身有了小說(shuō)性,問(wèn)題本身則是小說(shuō)家在作品中顯現(xiàn)的哲學(xué)思考。請(qǐng)看本站站為大家整理推薦的兩篇優(yōu)秀的《不能承受的生命之輕》2000字讀后感,希望大家能夠喜歡!
“在那永劫回歸的世界里,無(wú)法承認(rèn)的責(zé)任重荷,沉沉壓著我們的每一個(gè)行動(dòng)……如果永劫回歸是最沉重的負(fù)擔(dān),那么我們的生活就能以其全部輝煌的輕松,來(lái)與之抗衡。”在《不能承受的生命之輕》一書的開(kāi)篇,作者就將我們引入了一個(gè)“輕”的世界,一個(gè)沒(méi)有存在感的痛苦的空間。在一次沒(méi)有任何意義的人生旅行中,我們不斷妄圖證明自己的存在,不斷希望得到肯定,不斷追求著身心的釋放,故事便在這種徘徊掙扎中拉開(kāi)序幕。
曾經(jīng)也寫過(guò)關(guān)于生命重量的文章,但從未有過(guò)讀完此書后如此深刻的感受。靈與肉,媚俗與反媚俗,現(xiàn)實(shí)與反抗,這是昆德拉筆下的輕重世界。眾多現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈掩蓋了華麗的辭藻,行文流淌間流露出生命的抉擇。正是這樣一種文筆,才在我的心中涌起了波瀾,久久不能平靜。不同于其他作品,昆德拉筆下的輕重世界直指現(xiàn)代社會(huì)人類生存的困境——以怎樣的方式存在?通覽整本小說(shuō),都找不到一個(gè)明確地答案來(lái)解答這個(gè)問(wèn)題,只能用個(gè)人的一生來(lái)回答。托馬斯,特蕾莎,薩賓娜以及弗蘭茨都只是以不同方式存在的個(gè)體,在無(wú)法重演的過(guò)去和無(wú)法預(yù)定的未來(lái),只能在黑暗中摸索著前進(jìn),去尋找屬于自己的價(jià)值光亮。
每個(gè)人本身就是一個(gè)矛盾體,當(dāng)人們厭惡自己身上的種種負(fù)擔(dān)、責(zé)任,而深感沉重時(shí),總是向往著如果沒(méi)有這些重負(fù),生活該是多么輕松快樂(lè)、逍遙自在??墒钱?dāng)這些真正消失的瞬間,卻又往往無(wú)所是從,不知如何是好。感覺(jué)自己輕如鴻毛,沒(méi)有約束,但也沒(méi)有歸宿。人生為何如此無(wú)奈,想擺脫種種生活之“重”的困擾,但又不能承受擺脫困擾后的失重之“輕”,在這個(gè)永劫回歸的生命中重復(fù),再重復(fù)。
回望自身,我們也可以看到自己生命中那輕重交織的印痕。有時(shí)候會(huì)會(huì)被瑣碎的工作壓得喘不過(guò)氣來(lái),就會(huì)一味地想要逃脫,什么都不做。但當(dāng)我真正放下手中的一切得到了“輕”時(shí),卻又沉痛不已。滿腦子都是忙不完的工作,和做不完的功課。這種感覺(jué)就像是一個(gè)貪玩的孩子,作業(yè)還沒(méi)有做完就去玩耍了,其實(shí)他的內(nèi)心比坐在那里完成作業(yè)還要痛苦,背著背包玩耍,怎么會(huì)放輕松呢?所以,當(dāng)我意識(shí)到自己的頹廢時(shí),我選擇了繼續(xù)回到繁忙而又緊張的生活中,雖然這種日子過(guò)得有些累、略帶疲倦,但是也特別充實(shí)。這也許就是痛并快樂(lè)著的道理吧。我們的“向上精神”本源于愚昧,我們的“進(jìn)取心”來(lái)自無(wú)知,而盲目的進(jìn)取心又至少給了人生一個(gè)“重量”的感覺(jué),使人生似乎有了叫做“意義”和“滿足”的東西。而人生也正是因?yàn)橛辛诉@兩樣很難得到的東西而變得有價(jià)值與趣味。
也曾問(wèn)過(guò)自己,如果時(shí)光倒流到某一刻,我會(huì)不會(huì)重新選擇?會(huì)不會(huì)重新考慮是否要忍受著生命之“重”而不是追尋一時(shí)的“輕”。也許在那一刻我會(huì)做出了另一種選擇。如同主人翁托馬斯所說(shuō),如果人又兩條生命,那么他可以選擇一條生命去愛(ài)特蕾莎,而另一條不去愛(ài)特蕾莎,然后確定哪樣的生活才能讓他更快樂(lè)。然而人生注定是一條一往無(wú)前的道路,當(dāng)我踏上征程時(shí),就沒(méi)有后悔的余地了,無(wú)論走什么路都是一種抉擇、一種考驗(yàn)。在選擇了a之后,就無(wú)法選擇b,這是人生游戲的規(guī)則,一個(gè)誰(shuí)也不能擺脫的規(guī)則。就像朱德庸說(shuō)過(guò)“幸福分成兩種,一種是看的見(jiàn)的幸福,一種是看不見(jiàn)的幸福,前者是物質(zhì)的感觀,后者是精神的感受。你選擇了何種幸福,就決定了哪一種人生?!?/p>
故事的最后,意外的結(jié)局令人發(fā)指。托馬斯和特麗莎在一片安逸享樂(lè)中死于車禍,弗蘭茲死于一次戲劇性的游行,而薩賓娜在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的美國(guó)孤獨(dú)的居住著,只有她寂寞的活著。這幾位年輕人“追求”與反“追求”的矛盾,道出了人生本身的荒謬與悖論:每個(gè)人都有生活的目的和理由,但每個(gè)目的都有本身的空虛,追求愛(ài)情時(shí)怨恨多于歡樂(lè),追求名譽(yù)像水中月鏡中花一樣遙不可及,追求錢財(cái)?shù)筋^來(lái)竹籃打水一場(chǎng)空。透過(guò)種種幻覺(jué),這些人所有追求的一切最終都化為烏有,這與現(xiàn)實(shí)卻略顯矛盾了。我們每天都在追求著,拼搏著,努力著,最后追求的結(jié)果卻是一場(chǎng)空。那些為著庸俗的目的而掙扎的平庸的生命,為了功名、金錢、嬌妻、兒孫,終生忙碌、義無(wú)返顧,到頭來(lái)一切都是虛無(wú),一切都是空幻!那我們何必還要拼命追求生命之重呢?不過(guò)話雖如此,生活還是要面向陽(yáng)光的,最美的不是追求了什么,追求到了什么,而是追求中得到了什么。故事中的每個(gè)人物也正是因?yàn)樽非蠖利?,因?yàn)槟欠N不求結(jié)果的追求而不惜一切代價(jià)。事實(shí)上,我們?nèi)匀辉诿β担匀辉谧非?,奮斗的腳步永不停止。就像如果不去耕耘,不去播種,再肥的沃土也長(zhǎng)不出莊稼;不去奮斗,不去創(chuàng)造,再美的青春也結(jié)不出碩果。
生命的價(jià)值和意義在于過(guò)程,在追求的過(guò)程中有了幸福感和滿足感,得到了自身的價(jià)值。也許,這已經(jīng)足夠了,何必在乎其終極意義上的得與失呢?人永遠(yuǎn)都無(wú)法知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它跟前世相比,也不能再?lái)生加以修正。沒(méi)有任何方法可以檢驗(yàn)?zāi)姆N抉擇是好的,因?yàn)椴淮嬖谌魏伪容^。
所以,不管怎樣還是要勇敢面對(duì)生命之“重”,而不是避“重”就“輕”。相信只有沉重的生活才有質(zhì)量,凡是我們所經(jīng)歷的,都是我們所能承受的。
人生如潮汐,來(lái)了,去了;人生如漏斗,得了,失了。路漫漫,極其修遠(yuǎn),我愿用畢生經(jīng)歷,在輕重之間求索燦爛的人生。
每個(gè)人本身就是一個(gè)矛盾體,當(dāng)人們厭惡自己身上的種種負(fù)擔(dān)、責(zé)任,而深感沉重時(shí),總是向往著如果沒(méi)有這些重負(fù),生活該是多么輕松快樂(lè)、逍遙自在。可是當(dāng)這些真正消失的瞬間,卻又往往無(wú)所是從,不知如何是好。感覺(jué)自己輕如鴻毛,沒(méi)有約束,但也沒(méi)有歸宿。人生為何如此無(wú)奈,想擺脫種種生活之“重”的困擾,但又不能承受擺脫困擾后的失重之“輕”,在這個(gè)永劫回歸的生命中重復(fù),再重復(fù)。
回望自身,我們也可以看到自己生命中那輕重交織的印痕。有時(shí)候會(huì)會(huì)被瑣碎的工作壓得喘不過(guò)氣來(lái),就會(huì)一味地想要逃脫,什么都不做。但當(dāng)我真正放下手中的一切得到了“輕”時(shí),卻又沉痛不已。滿腦子都是忙不完的工作,和做不完的功課。這種感覺(jué)就像是一個(gè)貪玩的孩子,作業(yè)還沒(méi)有做完就去玩耍了,其實(shí)他的內(nèi)心比坐在那里完成作業(yè)還要痛苦,背著背包玩耍,怎么會(huì)放輕松呢?所以,當(dāng)我意識(shí)到自己的頹廢時(shí),我選擇了繼續(xù)回到繁忙而又緊張的生活中,雖然這種日子過(guò)得有些累、略帶疲倦,但是也特別充實(shí)。這也許就是痛并快樂(lè)著的道理吧。我們的“向上精神”本源于愚昧,我們的“進(jìn)取心”來(lái)自無(wú)知,而盲目的進(jìn)取心又至少給了人生一個(gè)“重量”的感覺(jué),使人生似乎有了叫做“意義”和“滿足”的東西。而人生也正是因?yàn)橛辛诉@兩樣很難得到的東西而變得有價(jià)值與趣味。
也曾問(wèn)過(guò)自己,如果時(shí)光倒流到某一刻,我會(huì)不會(huì)重新選擇?會(huì)不會(huì)重新考慮是否要忍受著生命之“重”而不是追尋一時(shí)的“輕”。也許在那一刻我會(huì)做出了另一種選擇。如同主人翁托馬斯所說(shuō),如果人又兩條生命,那么他可以選擇一條生命去愛(ài)特蕾莎,而另一條不去愛(ài)特蕾莎,然后確定哪樣的生活才能讓他更快樂(lè)。然而人生注定是一條一往無(wú)前的道路,當(dāng)我踏上征程時(shí),就沒(méi)有后悔的余地了,無(wú)論走什么路都是一種抉擇、一種考驗(yàn)。在選擇了a之后,就無(wú)法選擇b,這是人生游戲的規(guī)則,一個(gè)誰(shuí)也不能擺脫的規(guī)則。就像朱德庸說(shuō)過(guò)“幸福分成兩種,一種是看的見(jiàn)的幸福,一種是看不見(jiàn)的幸福,前者是物質(zhì)的感觀,后者是精神的感受。你選擇了何種幸福,就決定了哪一種人生?!?/p>
故事的最后,意外的結(jié)局令人發(fā)指。托馬斯和特麗莎在一片安逸享樂(lè)中死于車禍,弗蘭茲死于一次戲劇性的游行,而薩賓娜在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的美國(guó)孤獨(dú)的居住著,只有她寂寞的活著。這幾位年輕人“追求”與反“追求”的矛盾,道出了人生本身的荒謬與悖論:每個(gè)人都有生活的目的和理由,但每個(gè)目的都有本身的空虛,追求愛(ài)情時(shí)怨恨多于歡樂(lè),追求名譽(yù)像水中月鏡中花一樣遙不可及,追求錢財(cái)?shù)筋^來(lái)竹籃打水一場(chǎng)空。透過(guò)種種幻覺(jué),這些人所有追求的一切最終都化為烏有,這與現(xiàn)實(shí)卻略顯矛盾了。我們每天都在追求著,拼搏著,努力著,最后追求的結(jié)果卻是一場(chǎng)空。那些為著庸俗的目的而掙扎的平庸的生命,為了功名、金錢、嬌妻、兒孫,終生忙碌、義無(wú)返顧,到頭來(lái)一切都是虛無(wú),一切都是空幻!那我們何必還要拼命追求生命之重呢?不過(guò)話雖如此,生活還是要面向陽(yáng)光的,最美的不是追求了什么,追求到了什么,而是追求中得到了什么。故事中的每個(gè)人物也正是因?yàn)樽非蠖利?,因?yàn)槟欠N不求結(jié)果的追求而不惜一切代價(jià)。事實(shí)上,我們?nèi)匀辉诿β担匀辉谧非螅瑠^斗的腳步永不停止。就像如果不去耕耘,不去播種,再肥的沃土也長(zhǎng)不出莊稼;不去奮斗,不去創(chuàng)造,再美的青春也結(jié)不出碩果。
生命的價(jià)值和意義在于過(guò)程,在追求的過(guò)程中有了幸福感和滿足感,得到了自身的價(jià)值。也許,這已經(jīng)足夠了,何必在乎其終極意義上的得與失呢?人永遠(yuǎn)都無(wú)法知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它跟前世相比,也不能再?lái)生加以修正。沒(méi)有任何方法可以檢驗(yàn)?zāi)姆N抉擇是好的,因?yàn)椴淮嬖谌魏伪容^。
所以,不管怎樣還是要勇敢面對(duì)生命之“重”,而不是避“重”就“輕”。相信只有沉重的生活才有質(zhì)量,凡是我們所經(jīng)歷的,都是我們所能承受的。
人生如潮汐,來(lái)了,去了;人生如漏斗,得了,失了。路漫漫,極其修遠(yuǎn),我愿用畢生經(jīng)歷,在輕重之間求索燦爛的人生。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十一
看似重大的、命中注定的、必然的事情,往往緣于不可思議的偶然。這些微不足道的偶然構(gòu)成的結(jié)局有時(shí)會(huì)讓人感覺(jué)很不靠譜。按佛教解釋,這些偶然其實(shí)都是前世因果的必然,這么解釋似乎又很靠譜。
但人生卻是一條直線,不可能彩排不可能回頭不可能試驗(yàn),一種選擇面臨一種結(jié)局,《羅拉快跑》的電影不過(guò)是一種假設(shè)。
佛家說(shuō),這一切偶然其實(shí)是冥冥中的注定。
尼采說(shuō)“相信輪回會(huì)使人備感沉重”。的'確,因?yàn)樗僭O(shè)生命不是一條直線,而是循環(huán)往復(fù)的回環(huán),每一個(gè)決定你都將要為之負(fù)責(zé)。
正因?yàn)橐獮槊恳粋€(gè)決定每一件事的后果負(fù)責(zé),人因此才在六道中輪回不止。
俄狄浦斯最終刺瞎了自己的雙眼,因?yàn)樗麩o(wú)知所范下的罪孽,自己處罰自己。輪回是一個(gè)回環(huán),而此生則是一條直線,在這條直線中,因?yàn)樽约簾o(wú)知所范下的罪孽,有多少人自愿受罰,改過(guò)自新。大伙做的無(wú)非用這樣那樣的理由為自己辯護(hù),或者說(shuō)不知者無(wú)罪。不知者真的無(wú)罪嗎?嚴(yán)厲懲罰因?yàn)闊o(wú)知范罪的人是不是太殘酷呢?從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),俄狄浦斯讓我深深欽佩。
人類將自己定義為高級(jí)動(dòng)物,具有剝奪任何動(dòng)物生命、自由的權(quán)利,多么的自以為是??!當(dāng)尼采抱著被鞭打的馬痛哭的那一刻,他便選擇與人類決裂,與媚俗決裂,從此他成為人類眼中的精神病人?!懊娉蠛#号ㄩ_(kāi)”多么美好的海子選擇了臥軌。他們是多么壯烈決絕的決裂。
如果不想媚俗,不想變成瘋子或自殺,那么就只有一條路,便是隱退,與世隔絕。“隱居”,多么憂傷無(wú)奈的愜意生活。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十二
人們一直把“重”視為一種很可怕的事情,認(rèn)為人們無(wú)法承受這種“重”無(wú)論是負(fù)擔(dān)還是壓力又后者是責(zé)任……甚至有很多人致力于研究減負(fù)減壓……這就代表他們向往“輕”可是他們想過(guò)嗎,無(wú)法承受“重”就代表可以承受“輕”了嗎?薩賓娜覺(jué)得人的一生要承受的太多了所以她沉迷于背叛,背叛了母親背叛了愛(ài)情背叛了國(guó)家…到最后背叛了背叛…當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己的生命已沒(méi)有附屬物的時(shí)候,生命終于變得很輕很輕,像一片羽毛在天空中飄浮,失去了方向沒(méi)有了重心,一時(shí)間她感到很惶恐,這種生命之輕是她永遠(yuǎn)都沒(méi)有想過(guò)的。就是生命中不能承受之輕!在特麗莎眼里托馬斯是強(qiáng)者在托馬斯眼里特麗莎是個(gè)十足的弱者,他小心翼翼的呵護(hù)她!我們往往覺(jué)得弱者更需要同情其實(shí)軟弱比強(qiáng)大還要可怕,特麗莎用他的軟弱一點(diǎn)一點(diǎn)的改變著托馬斯,她所作的一切其實(shí)只是為了證明托馬斯對(duì)自己的愛(ài),但是卻給托馬斯帶來(lái)了很多的不幸,托馬斯為何一再的妥協(xié)?因?yàn)樘佧惿苘浫跛滤艿絺?。事?shí)上這軟弱比他的強(qiáng)大更加具有殺傷力!
這部小說(shuō)顛覆了我固有的思想豐富了我的視角,給了我對(duì)待世界的另外一種態(tài)度。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十三
米蘭·昆德拉的巨作《生命不能承受之輕》很多人看不下去,于我一樣。已經(jīng)許久沒(méi)看書沒(méi)寫字的懶人,今日倒是很想寫一篇文字。這本書含義深遠(yuǎn),我就寫寫一點(diǎn)點(diǎn)小小的啟發(fā)。
生命之輕,何為輕?在金庸的武俠小說(shuō)里,常有鐵漢柔情。溫柔似一把利刃,可以讓鐵漢乖乖臣服。歷史上有太多類似的例子,如商紂的妲己,如明皇的楊妃,這就是輕。人生總不是一帆風(fēng)順,總會(huì)跌宕,總會(huì)彷徨。而那些挫折,失敗和低谷也是輕。
當(dāng)然,并不是所有的輕帶來(lái)的都是不堪之重。特雷莎用自己的陰柔懦弱將名醫(yī)托馬斯緊緊捆在自己身邊。然而正是他們的田園牧歌成就了兩人最后的幸福。托馬斯放棄了斗爭(zhēng),放棄了名利,放棄了責(zé)任之重,而選擇了生命之輕。在年邁那幾年過(guò)得安穩(wěn)自在。輕與重之間,輕,便屬于退一步海闊天空的睿智。近些年來(lái),太多太多的勵(lì)志人物給這個(gè)浮夸的社會(huì)注入了大股正能量。斷臂鋼琴師劉偉,在最低迷的時(shí)刻,最輕的生命階段,尋找到另一條出路。創(chuàng)造了腳彈鋼琴的奇跡,收獲生命之重。生命之輕,輕的是肉體,重的是靈魂。正是輕,讓我們多了一次成就的機(jī)會(huì)。有人說(shuō)當(dāng)你處在人生最低谷時(shí),其實(shí)你是最大的贏家,因?yàn)闊o(wú)論你怎么走都是在向上。輕時(shí),才擁有無(wú)窮的力量。輕是蓄積,是醞釀。輕到一定程度會(huì)爆發(fā)出生命至重!
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十四
讀完某一作品后,想必你有不少可以分享的東西,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。那么讀后感到底應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編收集整理的生命中不能承受之輕讀后感,希望對(duì)大家有所幫助。
當(dāng)太陽(yáng)微笑的時(shí)候,已經(jīng)是早上,我打開(kāi)書,仔細(xì)地閱讀一篇《生命生命》的文章。當(dāng)我讀完后,這篇文章告訴了我:作者通過(guò)捉飛蛾、贊瓜苗、聽(tīng)心跳知道了生命的重要性,讓作者領(lǐng)悟了生命是有限的,但卻可以讓自己把生命變成無(wú)限的價(jià)值。
這時(shí),使我想到了生活中,有些人禁不住打擊或不珍惜自己的生命,使自己成為社會(huì)的負(fù)擔(dān),其中就有一件事:有一個(gè)學(xué)生考試的時(shí)候偷看了別人的卷子,被正在巡查的老師看見(jiàn)了,老師非常生氣,馬上就把那名學(xué)生的考試資格給奪去了,還在卷子上打零分,又要那名學(xué)生聽(tīng)寫單詞、默寫單詞、背單詞、讀單詞等等。
晚上,那名學(xué)生回到家里,悶悶不樂(lè)地坐在椅子上說(shuō):“當(dāng)著那么多同學(xué)的面子,要我寫這個(gè),寫那個(gè),又在我的考試卷上打零分,簡(jiǎn)直是欺人太甚,弄得我多沒(méi)面子啊,干脆自殺算了,如果我不自殺,還能在江湖混混嗎?”說(shuō)完,他就睡了。
到了第二天,這名學(xué)生跳進(jìn)湖里自殺,過(guò)了一天又一天,尸體浮了上來(lái),有個(gè)路人看見(jiàn)了,連忙叫警察和救護(hù)車趕來(lái),當(dāng)救護(hù)人員來(lái)到這里時(shí),那名學(xué)生已經(jīng)去世了。死者的家屬非常傷心,警察說(shuō):“又一件自殺案,現(xiàn)在年青人怎么不愛(ài)惜生命,說(shuō)什么就什么?”
這件事,使我感受了我們不要去折磨自己,而是要珍惜自己的有限生命。
社會(huì)上還有另一種人,他們是非常熱愛(ài)生命的人,就拿阿炳來(lái)說(shuō)吧,有一天,阿炳不幸染上了一種疾病,導(dǎo)致了雙目失明,可是他并沒(méi)有放棄,而是堅(jiān)持發(fā)揮自己的`特長(zhǎng),終于等到了出人頭地的日子。
社會(huì)上的兩種人,第一種是不愛(ài)生命的人,第二種是熱愛(ài)生命、保護(hù)生命、珍惜生命的人,我希望,世界人民都站在第二種人的角度去做。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十五
有很多書,我們?cè)谧x的時(shí)候不屑一顧,原因是它們沒(méi)有一波三折的情節(jié)和波濤洶涌的情感,但是在閱讀結(jié)束再回頭思考的時(shí)候,又會(huì)覺(jué)得溫婉深沉,回味無(wú)窮。讀這類書純屬精神層面的享受,可以獲得對(duì)人生和生命價(jià)值的思考和追問(wèn)。
一頁(yè)頁(yè)將《生命》讀完,我從心底里服了米蘭·昆德拉。他用高超的技巧將哲理小說(shuō)提高了夢(mèng)態(tài)抒情和感情濃烈的一個(gè)新水平。其對(duì)于靈與肉、輕與重的思考顛覆了我原本既有的生命價(jià)值觀念,甚至開(kāi)始使我產(chǎn)生惶恐。
生命中確有輕重之分。人類奔波勞碌傾其一生無(wú)非就是為了追求幸??鞓?lè),即一直以重的姿態(tài)在追逐"輕",而人類幸福的標(biāo)準(zhǔn)無(wú)非是家庭、名利、愛(ài)情等媚俗的東西。西方悲觀哲學(xué)家叔本華以為,人生即意欲之表現(xiàn)。意欲是無(wú)法滿足的淵藪,人生卻總是去追逐這種無(wú)法滿足的淵藪,所以追逐本身就是一大痛苦。對(duì)此,很多人呼吁何不放棄追逐,重新審視身邊的人,考慮一下如何真正的活著,拋掉負(fù)擔(dān),回歸自然,養(yǎng)精蓄銳以應(yīng)對(duì)一切。
可是生命除了有輕有重,還有"沉重之輕"。叔本華說(shuō),存在既是痛苦。若要不痛苦,須是不存在。生命之重通常都會(huì)使我們理智地提醒自己應(yīng)該遵循的生命法則。有重就會(huì)有對(duì)于輕的渴望。然而當(dāng)輕真正降臨,我們卻很難承受。沉重之輕與重不可調(diào)和的矛盾讓生活更加糟糕。人們習(xí)慣了在一次次成功和贊美中肯定自我,當(dāng)真正放下追逐,卸下所謂生命之重時(shí),便陷入了失重后的生活。這時(shí)候一切的滿足感蕩然無(wú)存,"上進(jìn)心"被當(dāng)做垃圾處理了,自我意識(shí)就再也無(wú)法支撐,社會(huì)上只剩一群人感嘆家庭親人的可貴,蕓蕓眾生將慢慢喪失掉個(gè)性。說(shuō)的遠(yuǎn)一點(diǎn),社會(huì)發(fā)展文明進(jìn)步就更沒(méi)指望了。
詩(shī)人蘭波說(shuō):人生要一邊趕路,一邊賞花。"一邊…一邊…"這個(gè)關(guān)聯(lián)詞往往強(qiáng)調(diào)并列性。蘭波想表達(dá)的不是要有樂(lè)觀豁達(dá)的心態(tài),而是要用這心態(tài)來(lái)"趕路"。人生如果僅僅用來(lái)"賞花",便只剩空虛、恐慌和無(wú)聊的安逸了。這即是我所理解的生命中不能承受之輕。
書中對(duì)于我們所忠于的生命之重有種特定稱謂,叫做"媚俗"。媚俗要求人們擁有一份堅(jiān)信和簡(jiǎn)單化的真理來(lái)得到最大多數(shù)人的理解,并同化他們整個(gè)集體。在媚俗的世界里實(shí)施的是心靈的專制,是對(duì)個(gè)人定義美的意志的剝奪,它來(lái)自對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同。我認(rèn)為書中四個(gè)主人公中,弗蘭茨是最媚俗的。他可以代表我們每一個(gè)人,他至死都沒(méi)有明白自己所追求的美只是別人眼中偶然的錯(cuò)誤。
所有存在的即是合理的,媚俗也不例外。任何人只要不脫離公眾就難免媚俗。當(dāng)個(gè)人有意扭曲自己的價(jià)值觀去應(yīng)和群體的價(jià)值取向時(shí),就已經(jīng)陷入了媚俗的境遇。所以,即使最瀟灑的薩比娜也不能免俗。
書中有兩對(duì)互做對(duì)比的人物:托馬斯和特蕾莎用來(lái)表現(xiàn)"靈"與"肉",薩比娜和弗蘭茨用來(lái)表現(xiàn)"輕"與"重"。靈與肉的糾葛占了本書大部分篇幅,但是淺薄如我卻并沒(méi)有參透什么,而薩比娜和弗蘭茨的對(duì)立沖突,讓我印象深刻。
薩比娜是帶有叛逆色彩的特立獨(dú)行的女畫家,她的人生充滿了背叛。她是昆德拉媚俗哲理思想的主要載體。被特蕾莎發(fā)現(xiàn)和托馬斯的情人關(guān)系時(shí)她選擇離開(kāi),弗蘭茨準(zhǔn)備和她真正攜手時(shí)她又再度選擇離開(kāi)。她的背叛不止在私人生活中存在,更延伸到國(guó)家社會(huì)中。在祖國(guó)遭遇困境時(shí),她對(duì)游行隊(duì)伍毫不理睬,共同的故土、歷史和文化不會(huì)使她與那些捷克移民有任何共同的思想親近。這樣,她又構(gòu)成成了對(duì)"同胞"這個(gè)概念的背叛。她寧愿自我地生活在陰暗的光里,也不愿媚俗的活在陽(yáng)光下。我覺(jué)得她和書中兩個(gè)男人之間都不存在愛(ài)情。她不愿承擔(dān)什么,始終處于背叛的進(jìn)行時(shí),所以他們只是她享受生命之輕的道具。和托馬斯在一起,是類似知己的存在。和弗蘭茨在一起,她則扮演起長(zhǎng)者的角色。放下奔波的角度組織家庭安頓下來(lái),對(duì)別人來(lái)講是種輕,對(duì)她則是不能承受的媚俗之重。可是一個(gè)時(shí)時(shí)刻刻將自己視為局外人的人,一個(gè)總是不停背叛生命之重的人,生活中會(huì)剩下什么呢?薩比娜給了我們答案,只剩下空虛和寂寞。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十六
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕?
理解昆德拉/許鈞
中國(guó)讀書界對(duì)昆德拉的了解得益于翻譯界的工作。就我所知,國(guó)內(nèi)對(duì)昆德拉的翻譯,比較早的是韓少功,他與他姐姐合作翻譯的《生命中不能承受之輕》(現(xiàn)中譯名為《不能承受的生命之輕》)于1987年由作家出版社出版。十五年來(lái),昆德拉的作品,除了早年用捷克文寫的詩(shī)歌和劇本,以及2003年三月才推出的法文版小說(shuō)《無(wú)知》,幾乎都被介紹到中國(guó)來(lái)了,有的還有幾個(gè)譯本。我不知道在上海譯文出版社正式引進(jìn)昆德拉的十三部作品之前,哪些出版社購(gòu)買過(guò)昆德拉的中文簡(jiǎn)體字版權(quán),但可以肯定地說(shuō),絕大多數(shù)都沒(méi)有以合法的手續(xù)購(gòu)買版權(quán)。我特別贊同艾曉明在1996年香港《明報(bào)周刊》上講的那段話:“為了避免作品‘橘逾淮而成枳’的宿命,我想,我們是否需要回到一個(gè)基本問(wèn)題上,有沒(méi)有可能按照《伯爾尼公約》和既有的著作權(quán)法,禮待昆(德拉)先生,然而再考慮,有沒(méi)有可能原原本本地介紹他的文字?”這兩種可能,上海譯文出版社現(xiàn)在都給我們提供了。我想,有了這兩種可能,我們便有了進(jìn)一步理解昆德拉的可能性。
說(shuō)起昆德拉,有人會(huì)說(shuō)他在他的祖國(guó)捷克影響力不大,怎么在中國(guó)會(huì)有這么大的反響,是不是有點(diǎn)反常?實(shí)際上,昆德拉早在移居法國(guó)之前,已經(jīng)是捷克第四屆作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員,只是因?yàn)閹ь^說(shuō)了真話,才被開(kāi)除出黨。據(jù)蔣承俊介紹,在1977年,捷克有七十六名人民藝術(shù)家、三百六十名功勛藝術(shù)家、七千多名藝術(shù)工作者簽名發(fā)表了捷克斯洛伐克文藝界《宣言書》,其中曾這樣寫道:“……我們極端鄙視這么一幫子人,他們狂妄自大,虛榮心重,優(yōu)越感強(qiáng),自私自利,無(wú)恥之尤,甚至為了幾個(gè)臭錢,不惜出賣自己祖國(guó)的利益,參加了叛徒集團(tuán),脫離了人民,離開(kāi)了人民的生活,背棄了人民真正的利益而投入帝國(guó)主義懷抱,成了反人道主義的工具,墮落為那些顛覆和制造各國(guó)間不和的人的傳聲筒?!痹谶@樣的聲討中,昆德拉的作品在捷克當(dāng)然不可能流傳,不流傳也就不可能有影響。我覺(jué)得這種情況一定會(huì)有改變,歷史會(huì)說(shuō)話的。
昆德拉在中國(guó)的影響確實(shí)不小,但在西方,昆德拉的影響更為持久而廣泛。他在美國(guó),在法國(guó),在意大利,在西班牙,還有在以色列,都獲得過(guò)文學(xué)大獎(jiǎng)。據(jù)我們了解,他的作品至少已經(jīng)被翻譯成20種語(yǔ)言,幾乎所有作品都有了譯文,在世界廣為流傳。實(shí)際上,是翻譯造就了具有國(guó)際影響的昆德拉,是翻譯賦予了昆德拉的作品以豐富的生命。
昆德拉的作品被廣泛翻譯,甚至不斷重譯,說(shuō)明了他的作品具有強(qiáng)大的生命力。昆德拉作品的生命力,首先在于其獨(dú)特的個(gè)性和多重的解讀可能性。應(yīng)該說(shuō),多重解讀的可能性,是昆德拉作品的顯著特征之一。在國(guó)內(nèi),有哲學(xué)家如復(fù)旦大學(xué)的俞吾金,從哲學(xué)角度對(duì)昆德拉的話語(yǔ)世界進(jìn)行過(guò)闡釋,認(rèn)為其作品“鑄造新的時(shí)代精神”;比較文學(xué)家樂(lè)黛云認(rèn)為昆德拉“成功地完成了哲理與故事、夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)的結(jié)合,或者說(shuō)創(chuàng)作了一支把哲學(xué)、敘事和夢(mèng)合為一體的復(fù)雜交響樂(lè)”;文學(xué)評(píng)論家們則更推崇昆德拉掀起的小說(shuō)“革命”,對(duì)其小說(shuō)的“新”與“奇”,對(duì)其小說(shuō)技巧的創(chuàng)新進(jìn)行探討??梢哉f(shuō),就闡釋的多樣性而言,近二十年來(lái),從國(guó)外譯介到中國(guó)來(lái)的'外國(guó)作家,幾乎沒(méi)有哪一個(gè)能與昆德拉相比。我想,隨著這次昆德拉作品的系統(tǒng)、全面地推出,為我們?nèi)嬖u(píng)價(jià)和理解昆德拉提供了更多的可能。
昆德拉的作品的生命力,還在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實(shí)際上,不解甚至誤解是人類精神生活中所不可避免的。昆德拉深刻地認(rèn)識(shí)到不解甚至誤解的不可避免性,就在《不能承受的生命之輕》中,在第三部分就有一部小小的“不解之詞匯集”,讀后感《《生命中不能承受之輕》讀后感2000字》。諸如忠實(shí)與背叛,靈與肉,存在的輕與重,對(duì)所有這些有關(guān)人類生存的根本問(wèn)題,在他看來(lái)就存在著種種不同的認(rèn)識(shí)和“誤解”。而他的作品《不能承受的生命之輕》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。既然不解和誤解普遍存在,那么就作品而言,在翻譯和接受的過(guò)程中,不可避免會(huì)有誤讀。從作品的理解、翻譯和接受的歷程來(lái)看,誤讀是必然的。
個(gè)人的誤讀并不可怕,可怕的是集體性的強(qiáng)迫性誤讀。比如,以政治或意識(shí)形態(tài)的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)昆德拉的作品進(jìn)行唯一的評(píng)判。在我看來(lái),好的翻譯應(yīng)該是為理解開(kāi)拓空間。昆德拉的作品在中國(guó)以往的譯本中常有刪節(jié)和改動(dòng),這是為避免誤讀而實(shí)際上又造成誤讀的原因之一。這次上海譯文出版社組織系列譯介昆德拉,我想其中大部分的刪節(jié)或改動(dòng)是有可能還其真面目的。十幾年來(lái),中國(guó)的社會(huì)與政治環(huán)境發(fā)生了很大的變化,給我們?nèi)胬斫饫サ吕峁┝诵碌目赡堋T僬f(shuō)隨著國(guó)際文學(xué)界對(duì)昆德拉的不斷解讀,也開(kāi)拓了我們認(rèn)識(shí)昆德拉的視角,為我們翻譯提供了很大的幫助。昆德拉對(duì)翻譯有自己獨(dú)特的理解,也有比較明確的原則,我想我們翻譯昆德拉,首先應(yīng)該尊重他,至少對(duì)他的思想,對(duì)他的風(fēng)格,對(duì)他在文學(xué)上的獨(dú)特追求,應(yīng)該盡可能在翻譯中表現(xiàn)出來(lái)。我在重譯《不能承受的生命之輕》時(shí)有三條原則:一是盡可能全面地理解昆德拉;二是力求再現(xiàn)昆德拉作品的風(fēng)格特征;三是盡可能避免誤譯,并不隨意刪改原文。但愿我們的努力能有益于國(guó)人從對(duì)昆德拉的不解甚至誤解,進(jìn)一步走近昆德拉,理解昆德拉。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十七
上帝死后,尼采告訴人們,萬(wàn)物都處在循環(huán)中。宇宙也罷,人類史也罷,其運(yùn)行軌道不是一條線,而是一個(gè)圈。以往發(fā)生過(guò)的事情會(huì)重復(fù)發(fā)生。被法國(guó)人譽(yù)為英雄羅伯斯庇爾,會(huì)一次次登上歷史舞臺(tái),將法國(guó)一次次置于白色恐怖之下。
可是這個(gè)羅伯斯庇爾不是我們所了解的那個(gè)英雄羅伯斯庇爾。后者在歷史上僅有一次,前者則反復(fù)出現(xiàn)。所以此處的羅伯斯庇爾是一個(gè)獨(dú)裁、白色恐怖的概念。歷史上獨(dú)一無(wú)二的羅伯斯庇爾,不管他以往殺過(guò)多少人,因?yàn)闅v史終將過(guò)去,他的惡行會(huì)被遺忘。可如果我們只能看到這個(gè)獨(dú)一無(wú)二的羅伯斯庇爾,而忽略了概念上的永劫?gòu)?fù)歸的羅伯斯庇爾,那么他永遠(yuǎn)會(huì)在殘殺無(wú)數(shù)民眾之后被原諒。就像拿破侖、--、斯大林都僅有一個(gè)。
歷史是直線運(yùn)動(dòng)和圓周運(yùn)動(dòng)的奇怪的統(tǒng)一。人類史和人的一生都是沿線性軌道向前的,發(fā)生過(guò)的所有的事件,無(wú)論其好壞,都僅有一次,所以沒(méi)有什么好怕的。歷史和人生都輕如鴻毛。一次就是沒(méi)有,僅有一次的生命就是從來(lái)沒(méi)有存在過(guò)。于是很多人就在這條不能回頭的軌道上選擇輕的生活,融入主流,加入媚俗的大軍。還有人卻總是要在其中找尋更多的價(jià)值和意義,他們思考、掙扎、反抗,他們渴望自我能做的更好,擔(dān)負(fù)起自我的職責(zé),即使為此他們要選擇重,選擇一次次痛苦的輪回,選擇永劫?gòu)?fù)歸。那么永劫?gòu)?fù)歸的存在不在于它是否存在,而在于我們是否看得到,是否做出復(fù)歸的選擇。
《生命中不能承受之輕》是昆德拉對(duì)于“永劫?gòu)?fù)歸”這一命題的思考。集中營(yíng)中的親人死了,它帶給生者的傷痛還在;羅伯斯庇爾、--死了,新的獨(dú)裁者、殺人狂還在誕生。戰(zhàn)爭(zhēng)和獨(dú)裁,是永劫?gòu)?fù)歸的人類史上無(wú)法抹平的傷疤。若你對(duì)它視而不見(jiàn),任憑歷史原諒并淡忘希特--大林,戰(zhàn)爭(zhēng)和獨(dú)裁會(huì)一次次重復(fù)下去。人生同樣如此。一生中只出現(xiàn)過(guò)一次的事情沒(méi)有任何意義。若你糾結(jié)于周圍環(huán)境的好壞和別人的評(píng)價(jià),若你害怕承擔(dān)職責(zé)和重復(fù)的生活而不停的掙脫最終越飛越高,那你就會(huì)遠(yuǎn)離大地而無(wú)法體會(huì)生命的真實(shí)。
動(dòng)物是天生的哲學(xué)家。狗很幸福,因?yàn)樗鼈兿硎苡谌粘V貜?fù)的生活。幸福就是對(duì)重復(fù)生活的渴望。狗的生命軌跡是一個(gè)圈,不像人的生命越走越遠(yuǎn)。當(dāng)所有人,所有事,所有物都被直線向前的人拋棄乃至遺忘,當(dāng)人掙脫了所有的負(fù)擔(dān)而飛上天空,這樣的人生最終走向虛空。人類思考了千百年,才發(fā)現(xiàn)幸福,居然就是能像貓狗一樣生活,認(rèn)真、重復(fù)的生活。難怪人類一思考,上帝就發(fā)笑。
不能承受的生命之輕讀后心得總結(jié)篇十八
在《生命中不能承受之輕》中,作者對(duì)人生的命運(yùn)與價(jià)值的關(guān)注是該書主題。生命的存在與價(jià)值的問(wèn)題是任何一個(gè)人也無(wú)法逃避的問(wèn)題,生命只是一個(gè)過(guò)程而已。在米蘭·昆德拉看來(lái),人生是一種痛苦,這種痛苦來(lái)自于我們對(duì)生活目標(biāo)的錯(cuò)誤選擇,對(duì)生命價(jià)值的錯(cuò)誤判斷,世人都在為自己的目的而孜孜追求,殊不知,目標(biāo)本身就是一種空虛。生命因“追求”而變得庸俗,人類成了被“追求”所役使的奴隸,在“追求”的名義下,我們不論是放浪形骸,還是循規(guī)蹈矩,最終只是無(wú)休止地重復(fù)前人。因此,人類的歷史最終將只剩下兩個(gè)字———“媚俗”。昆德拉認(rèn)為,媚俗是以做作的態(tài)度取悅大眾的行為,這種行為侵蝕人類最初美好的心靈,是一種文明病。媚俗不僅是我們的敵人也是我們自己。
在《生命中不能承受之輕》中,昆德拉借薩賓娜的思索表達(dá)了他的看法,只要有公眾存在,只要留心公眾存在,而不是按自己的意愿行事,就免不了媚俗。不管我們承認(rèn)與否,媚俗是人類境況的一個(gè)組成部分,很少有人能脫俗。媚俗不僅僅是某些人或某些國(guó)家的問(wèn)題,而是整個(gè)人類的問(wèn)題。由于媚俗,人們往往會(huì)用意志代替?zhèn)€人追求,由于媚俗,人們往往會(huì)扭曲自我的價(jià)值判斷以迎合整體的價(jià)值取向。當(dāng)整個(gè)價(jià)值判斷體系完全失重,美與丑、善與惡、好與壞無(wú)從判別,甚至形成一體時(shí),生命在外界和內(nèi)心的沉重抗擊之下也就變得無(wú)所適從,變成了不能承受之輕。人類自產(chǎn)生以來(lái),就面對(duì)著兩個(gè)宇宙:無(wú)比遼遠(yuǎn)的外宇宙和無(wú)比深邃的內(nèi)宇宙。對(duì)兩個(gè)宇宙的探索幾乎是同時(shí)開(kāi)始的。但在不同時(shí)期,這兩類探索在人類生活中所占的比重迥異,人們因此也就選擇了截然不同的作品形式來(lái)表現(xiàn)這種理性的探求。
昆德拉揭示了人類生命中不能承受的輕,但他和我們一樣,無(wú)力解決這個(gè)問(wèn)題。因?yàn)?永劫回歸'是不可能的。民族歷史、個(gè)人生命都只有一次性,沒(méi)有初排,沒(méi)有草稿,選擇也就變得毫無(wú)意義。我們無(wú)可選擇又必須選擇,我們反對(duì)媚俗又時(shí)時(shí)刻刻都在媚俗。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17473061.html】