莎士比亞喜劇集讀后感(匯總18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-04 10:19:11
莎士比亞喜劇集讀后感(匯總18篇)
時間:2023-12-04 10:19:11     小編:飛雪

讀后感是讀者在閱讀完一本書之后,對書中的內(nèi)容、主題、人物等方面進(jìn)行的個人感受和反思。寫讀后感時,可以以批判性的眼光來評價書中的觀點和主題。閱讀下面這些讀后感,或許能夠幫助你更好地進(jìn)行讀后感的寫作。

莎士比亞喜劇集讀后感篇一

戲劇《哈姆萊特》創(chuàng)造了一個經(jīng)典的人物:哈姆萊特。相信很多人都聽過“一千個人眼中有一千個哈姆雷特”,可以說是那四百年前最偉大的戲劇,直到看完這部劇,我還在想是人物哈姆萊特身上的特點都存在我們自身,還是我們對于這本書的看法是可以有千百看法的。我暫且更加傾向我們可以在哈姆萊特身上看到自己的說法,當(dāng)然了,莎翁作品里所蘊(yùn)含的道理或許坦言的真相是極多,每一次被翻閱都可以讀到不同的東西。

莎士比亞喜劇集讀后感篇二

在這個暑假里我讀了《莎士比亞悲劇集》這本書其中有最著名的四部悲劇:《哈姆雷達(dá)特》《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《麥克白》。里面講述了許許多多悲慘的故事催人淚下?!渡勘葋啽瘎〖分写蟛糠菔桥c于莎士比亞的晚期早期創(chuàng)作喜劇的輕松和浪漫情調(diào)已經(jīng)退去這時的他已對現(xiàn)實生活的了更進(jìn)一步的認(rèn)識當(dāng)時政局的動蕩不安社會矛盾的激化等都在他的悲劇中有相當(dāng)尖銳深刻的反映。

在這四部著名悲劇中我最喜歡的一部是《李爾王》。李爾王這部悲劇中主要寫了他的女兒因為貪圖榮華富貴而欺騙她的父親竟說一些花言巧語使得她父親被迷惑。最終女兒上當(dāng)了而父親卻一再的被她女兒冷落。本是堂堂一國之君現(xiàn)在竟墜落到這種地步是誰也預(yù)料不到的。從此李爾王身邊只有一個服侍人每天都過著忍饑挨餓的生活??吹竭@兒我心里千思萬緒想:“就為了一時的花言巧語李爾王失去他以前曾得到過的東西可曾為付出過的一切到如今卻是一無所有兩手空空。

讀了《莎士比亞悲劇集》這本書使我懂得了很多道理一個人不能貪婪否則是不會有好下場的。

莎士比亞喜劇集讀后感篇三

十幾天來,完全沉浸于莎士比亞悲喜劇。這不單單是文豪把人間百態(tài)活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)出來,同時也給人們帶來了很多實戰(zhàn)性的指導(dǎo),以及人生的啟迪。

莎士比亞一生都在致力于表現(xiàn)這個世界和人類生活的真實面貌,他在大多數(shù)情況下都在盡力謳歌生命的歡樂,人的善意和愛心,但是現(xiàn)實世界和人類生活卻時時與他的理想相抵觸,于是他對世界和人類的愛轉(zhuǎn)化為敵意和仇恨。在《李爾王》《哈姆萊特》《麥克比斯》中,這種敵意都是和仇恨都有所體現(xiàn),特別是《雅典的泰門》,他所表現(xiàn)的對世界和人的憎恨與咒罵到了無以復(fù)加的地步。

愛很容易轉(zhuǎn)化為恨,特別是當(dāng)愛得不到它期待的回報和積極的結(jié)果時更是如此。

在《莎士比亞喜劇集》里面,更多的是對人類的贊美和厚愛。《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《溫莎的風(fēng)流娘兒們》《無事煩惱》《皆大歡喜》《第十二夜》,大部分都是圍繞愛情、友誼和婚姻來展開。主題大同小異,情節(jié)卻生動而豐富。錯綜復(fù)雜的情節(jié)經(jīng)常讓我們拍案叫絕。許許多多的欺騙、偶合、喬裝打扮和奇遇,都是莎士比亞隨手拈來的道具。讀完作品,不但可以感受到作者創(chuàng)作時那種歡樂的氣氛和樂觀的精神,同時還能看到他對人類美好的愛情和純真的友誼的向往,以及四處散發(fā)的人文主義的思想光芒。

莎士比亞喜劇集讀后感篇四

最近我經(jīng)常接觸莎士比亞,先看了《偷莎士比亞的賊》,又看了《莎士比亞探秘》,現(xiàn)在我又看了一本《莎士比亞喜劇集》。威廉。莎士比亞出生于1564年的英國,被稱為“英國喜劇之父”、“時代的靈魂”、“人類最偉大的天才之一”?!渡勘葋喯矂」适隆反蟛糠质窍缺笙玻纭锻崴股倘恕分邪矕|尼奧的船翻了,沒錢還債,差點兒讓債主從身上割下一磅肉來;《皆大歡喜》中老公爵被他的弟弟放逐,但這些都被一一化解了。

我最喜歡《威尼斯商人》了。安東尼奧的朋友巴薩尼奧愛上了鮑西亞,但他沒錢向她求婚,他們就從放貸的夏洛克那兒借了3000元錢,可是安東尼奧的船翻了,失去了所有的財產(chǎn),這時巴薩尼奧已經(jīng)和鮑西亞結(jié)婚了,他們前來救助安東尼奧。鮑西亞假扮成法官,利用自己的智慧,救了安東尼奧譯名,有了一個完美的結(jié)局?!吧朴猩茍?,惡有惡報,不是不報,時候未到”,安東尼奧幫助了他的朋友,也得到了應(yīng)有的.報答;而放貸的夏洛克欺壓窮困人民,也得到了懲罰。我們要向安東尼奧學(xué)習(xí),而不去做“夏洛克”那種人。

合上書本的最后一頁,腦海里面回味著由這些奇妙文字組成的膾炙人口的故事,與愛恨分明的生活態(tài)度。不禁為這一個個反映了原作浪漫,多姿風(fēng)貌的故事而深深折服。書中共編集了十一個不同的故事,但是都是圍繞著愛情與友誼兩大主題共同展開。故事中的男女主角不論經(jīng)過多少艱難險阻或因為身份地位的高低而造成的坎坷經(jīng)歷,最終都會走向同一個結(jié)局,那就是有情人終成眷屬。而友誼在這種情況下顯得彌足珍貴,并且充當(dāng)著不可缺少的角色。

讓我印象最深的是莎士比亞的名篇——《威尼斯商人》這篇文章中安東尼奧對朋友誠摯的愛與靠著放貸來牟取暴利的夏洛克的邪惡自私形成鮮明的對比。安東尼奧為了借錢給巴薩尼奧求婚,不惜想夏洛克作出若不再期限內(nèi)還款的話就割下一磅肉的決定,而巴薩尼奧也如愿抱得美人歸。可是安東尼奧的船隊卻傳來淹沒的訊息。安東尼奧被關(guān)進(jìn)了大牢,巴薩尼奧聽聞此訊息,也匆忙趕來幫助自己的朋友??墒?,誰知道邪惡的夏洛克竟然拒絕接受還款三千金幣,執(zhí)意要割下安東尼奧胸脯上最靠近心臟的一磅肉,正當(dāng)巴薩尼奧懊悔時,他的妻子鮑西婭女扮男裝趕來為丈夫的朋友解圍。

文章再一次進(jìn)入高潮,當(dāng)鮑西亞在法官面前說道:“等一等,猶太人。還有一點,這張借約可沒有許給你一滴血。條文寫的是‘一磅肉’,在割這一磅肉的時候,你哪怕讓這個基督教徒流出一滴血來,你的田地和產(chǎn)業(yè)就要充公,歸給威尼斯官府。你割的肉不能比一磅少,也不能超過一磅。要是多一點點或是少一點點,分量上就是相差一絲一毫,那就要按照威尼斯的法律判你死罪,你的全部財產(chǎn)就要充公,歸給元老院。”時,對夏洛克奸詐行為的諷刺更加是到達(dá)了一個極點。當(dāng)夏洛克的丑態(tài)畢露于讀者的眼前,安東尼奧的寬容大量更與其形成鮮明對比,顯得恰到好處。最后,作者以所有人都得到幸福為結(jié)局,表達(dá)了作者對美好生活的無限向往與憧憬,蘊(yùn)含著人文主義者的美好理想。

莎士比亞是著名的劇作家,早期和中期創(chuàng)作了“四大喜劇”和“四大悲劇”。四大喜劇中,我最喜歡的是《威尼斯商人》。

《威尼斯商人》講了安東尼奧為了幫好友巴薩尼奧結(jié)婚,向放貸者夏洛克借了三千金幣,夏洛克因為安東尼奧借別人錢不要利息,影響了他的生意,還侮辱過夏洛克。于是說要是安東尼奧在三個月內(nèi)不能還錢,就從安東尼奧身上割下一磅肉(約等于0.908斤)抵債。

安東尼奧因為船失事,無法按期換錢。于是夏洛克就要提起公訴,要安東尼奧履行約定。最后,巴薩尼奧的未婚妻波西雅想出了一個聰明的辦法,她假扮律師出庭。按條款要夏洛克不需多割、少割、流血或者是傷害安東尼奧的性命,結(jié)果夏洛克失敗了。

安東尼奧為了朋友可以順利結(jié)婚,不惜去借貸,而且還無利息借給別人,對于在三個月內(nèi)不能換錢,就要割下一磅肉這樣的“惡魔”條款也答應(yīng)了,看來,他是真心為朋友著想,即使是上刀山下油鍋應(yīng)該也會答應(yīng)吧。

這個故事也將出了夏洛克內(nèi)心的丑惡,看到安東尼奧借別人錢不要利息,影響自己生意,還侮辱過自己,就出此下策。還不了錢就要割別人的肉,這種做法太血腥,太惡毒了。

再來說波西雅,她還懂得知恩圖報,當(dāng)知道夏洛克要割安東尼奧的肉時,利用條款以其人之道還至于其人之身,讓夏洛克吃了個啞巴虧,真是聰明。

邪始終不能勝正。但是這本書同時也告訴我們,要懂得知恩圖報,多動腦筋,利用智慧。

莎士比亞喜劇集讀后感篇五

莎士比亞是文藝復(fù)興時期英國最偉大的劇作家、文學(xué)家,英國曾經(jīng)有一句話“寧可不要一百個印度,也不能沒有莎士比亞?!鄙踔劣腥苏f:“在英國,有兩本書是必讀的,一本是《圣經(jīng)》,另一本是《莎士比亞故事集》?!笨梢娚勘葋喸谟诵闹械牡匚挥卸喔?。

莎士比亞1564年出生于英國的斯特拉福鎮(zhèn)的一個富裕的家庭,他從小就酷愛戲劇,想當(dāng)演員,但遭到了父親的反對。由于父親是鎮(zhèn)長,所以莎士比亞在文法學(xué)校免費學(xué)習(xí)??上?,父親不久被撤掉一切政治職位,莎士比亞被迫輟學(xué)從商。

莎士比亞喜劇集讀后感篇六

今年初,沉寂已久的朱生豪竟因《朗讀者》上了熱搜,起源于第一期主題“遇見”,一對相守二十六年的夫妻,永如初見那般,深情款款,堅持互寫情書、互讀情詩,由他們來朗讀朱生豪的《醒來覺得甚是愛你》的確合適。

我也是由這期節(jié)目,認(rèn)識了朱生豪,此前一直被沈從文對妻子的癡情所打動,不曾想比起朱生豪的情感,沈從文帶著些許孩子氣。讀過朱生豪的書信,必然會對他這個人深深著迷,也正是如此,我第一次對莎士比亞戲劇產(chǎn)生了濃厚興趣,經(jīng)他翻譯的莎劇簡直令人無法想象。傅雷曾說“非詩人決不能譯詩,非與原詩人氣質(zhì)相近者,根本不能譯那個詩人的作品”,而朱生豪譯作的《莎士比亞戲劇全集》是中國莎士比亞作品迄今為止最完整的、質(zhì)量較好的譯本,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格別具特色,為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。由此可見,朱生豪不僅通曉中英文,還有著深厚的文學(xué)底蘊(yùn),他堅持以“最大可能之范圍內(nèi),保持原作之神韻”為翻譯宗旨,故語言生動優(yōu)美,感情真摯而熱烈,頗受讀者的青睞。

最近在讀的《莎士比亞悲喜劇》就是在朱生豪譯作的權(quán)威基礎(chǔ)上,經(jīng)諸多專家學(xué)者反復(fù)校訂后,推出的最新版本,全書共分兩冊,悲劇集和喜劇集,每冊又精選了莎士比亞五部最經(jīng)典的劇作,同時是目前演出最為頻繁的舞臺劇,相信能讓讀者較為全面的了解莎劇,以下僅介紹悲劇集。相信大家或多或少都聽過這五部劇作,分別是《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《李爾王》和《麥克白》,它們分別揭露了當(dāng)時存在沉重的社會問題,深刻體現(xiàn)了人性的悲劇和人類的命運,代表了莎士比亞的人文思想和杰出成就。于我而言,熟悉的只有《羅密歐與茱麗葉》,常被我戲稱為西方的《梁山伯與祝英臺》,但與東方傳統(tǒng)的含蓄內(nèi)斂所不同,西方追求自由,對愛情的表達(dá)直接又熱烈,互訴衷腸,敢于言愛的,不知有多少人將羅密歐與朱麗葉在窗前相遇的一幕奉為不朽的經(jīng)典。盡管被稱之為悲劇,其結(jié)果還是美好的,帶有鮮明的浪漫主義色彩,兩人不為其它因素所動,奮不顧身地追逐愛情,誓與家族抗?fàn)幍降椎臎Q心,極富文藝復(fù)興時期的典型特點,強(qiáng)調(diào)人的個性解放,間或夾雜的喜劇氛圍又使劇里處處洋溢著春天的氣息。在其它四部作品中,《哈姆萊特》對浪漫主義色彩的體現(xiàn)逐漸減弱,對現(xiàn)實主義的描寫反而愈漸突出;《奧瑟羅》則著重抨擊了現(xiàn)實社會里的黑暗勢力,對他們的所作所為進(jìn)行了有力的批判;《李爾王》是對動蕩不安時期人民所受的苦難的真實反映,也是對專制王權(quán)的批判和對人性的歌頌;《麥克白》倒是不再出現(xiàn)那些所謂的正面人物,一切只存在于理想狀態(tài)里,想通的莎士比亞似乎明白了自己的人文主義信念正走向破滅。這五部悲劇的內(nèi)涵與廣度,無不折射出莎士比亞對社會矛盾的思考,可以看出他不同時期的作品風(fēng)格均與所處時代有關(guān)。若根據(jù)其思想的豐富性,人物刻畫的生動性,劇情鋪設(shè)的細(xì)膩性,則不管從哪種層面看待,它們都是世界文學(xué)中最偉大的作品。而當(dāng)今社會恰恰缺乏這樣兼具思想和藝術(shù)的作品,因此重溫經(jīng)典對現(xiàn)代人來說尤為重要。

莎士比亞喜劇集讀后感篇七

提起英國偉大的戲劇大師,詩人,歐洲文藝復(fù)興時期的文學(xué)巨匠-------莎士比亞的大名想必如雷貫耳。時至今日,無數(shù)的莎迷們還在孜孜不倦地參詳著莎士比亞的諸多名作。

作為一名文學(xué)愛好者,我這次很是有幸地讀到了莎士比亞的作品?!渡勘葋啽矂 ?兩冊套裝)。相較于以往的閱讀,我覺得手頭的這套版本很是系統(tǒng)性地將莎士比亞的代表性悲喜劇分類匯總地分享給了書外的讀者朋友們。

粗粗地翻看,這套作品以喜劇和悲劇兩個分冊推出。在《莎士比亞悲劇集》之中,它包括《哈姆萊特》《奧瑟羅》《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《麥克白》。而在《莎士比亞喜劇集》中,它則包括《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《溫莎的風(fēng)流娘兒們》《第十二夜》《皆大歡喜》。不得不說的是這樣的匯總分類編輯很是方便讀者對莎翁的作品有一個更加深入,系統(tǒng)的欣賞展開。對于書中的這些代表的作品,我覺得其實我們以往也都或多或少地有所接觸。不過這樣的編輯設(shè)計很是方便著讀者可以有一個縱向和橫向的閱讀學(xué)習(xí)。尤其值得一提的是書中的各個劇集皆以最原始的劇幕的形式進(jìn)行風(fēng)險。讓我們讀者有著一種身臨其境般原汁原味的閱讀品味。雖然跨越著世紀(jì)的消逝,書中以文字進(jìn)行表達(dá)和展現(xiàn)的那些對于故事還是如此地繪聲繪色,栩栩如生。類似于在喜劇集中,讀者朋友們一同踏上的是愛情身在在何方的尋覓閱讀之旅。永恒的莎翁用著洞悉一切的文字表述,深刻直白地描繪和勾勒了劇中的每一個角色人物。其中的劇本故事因此而變得形象生動,而其中的角色人物也因此變得如此地生動飽滿。類似于《威尼斯商人》這個故事細(xì)膩地刻畫著各個角色人物的同時,又將歌頌仁愛、友誼和愛情融匯其中。書外的讀者在分享故事的同時更是觸及著劇本創(chuàng)作時期的時代背景聯(lián)想。我們可以真切地透過文字的字里行間感受著資本主義早期商業(yè)資產(chǎn)階級與高利貸者之間的矛盾。不得不承認(rèn)的是這個劇本更是成功地塑造了一個惟利是圖、冷酷無情的高利貸者夏洛克。不得不說的是這些的經(jīng)典故事都是那樣刻入人心,耐人回味。

藉由著這個《莎士比亞悲喜劇》作品,我們再一次聆聽著永恒的莎士比亞的跨世紀(jì)天籟之音。事實上本套叢書最為具有特色的所在還是書中時時穿插入了配合故事而分享的西方繪畫作品。引領(lǐng)著讀者們可以由此及彼地感受著一個更為直觀,真實生動的劇目印象。

莎士比亞喜劇集讀后感篇八

最近我經(jīng)常接觸莎士比亞,先看了《偷莎士比亞的賊》,又看了《莎士比亞探秘》,現(xiàn)在我又看了一本《莎士比亞喜劇集》。威廉。莎士比亞出生于1564年的英國,被稱為“英國喜劇之父”、“時代的靈魂”、“人類最偉大的天才之一”?!渡勘葋喯矂」适隆反蟛糠质窍缺笙玻纭锻崴股倘恕分邪矕|尼奧的船翻了,沒錢還債,差點兒讓債主從身上割下一磅肉來;《皆大歡喜》中老公爵被他的弟弟放逐,但這些都被一一化解了。

我最喜歡《威尼斯商人》了。安東尼奧的朋友巴薩尼奧愛上了鮑西亞,但他沒錢向她求婚,他們就從放貸的夏洛克那兒借了3000元錢,可是安東尼奧的船翻了,失去了所有的財產(chǎn),這時巴薩尼奧已經(jīng)和鮑西亞結(jié)婚了,他們前來救助安東尼奧。鮑西亞假扮成法官,利用自己的智慧,救了安東尼奧譯名,有了一個完美的結(jié)局?!吧朴猩茍?,惡有惡報,不是不報,時候未到”,安東尼奧幫助了他的朋友,也得到了應(yīng)有的報答;而放貸的夏洛克欺壓窮困人民,也得到了懲罰。我們要向安東尼奧學(xué)習(xí),而不去做“夏洛克”那種人。

莎士比亞喜劇集讀后感篇九

今天,我讀完了一本書,名叫:《偷莎士比亞的賊》。我最感興趣的'是:《再次看戲》。書里講了:有一天起來,我開了一炮,因為我再也看不了戲了,很生氣。這時,士兵和將軍們看見是我,就來追我。我跑啊跑啊,看見了舞臺,正準(zhǔn)備往東邊逃,可是四面八方都被警士們給團(tuán)團(tuán)圍住了,我連忙爬上了梯子,爸爸在梯子下,說:“唉!你在這兒干什么呢?快看戲去!”我聽了沒有理他,接著向上跑去??煲拥蕉?。忽然,一個霸道而強(qiáng)壯的演員出來了,我被包圍了,想逃可以,只有一個選擇,那就是;要跳下樓去,雖然它很危險,不過比綁到警車?yán)飵ё呋驇鲜咒D帶走好!于是,我就跳下樓去,逃掉了。士兵和將軍們追來后,我對他們說明了為什么要開炮的原因,他們也不追了,放過了我。我就高高興興地看戲去了!

這個故事告訴了我:要像我一樣,勇往直前,遇到困難不要害怕,成為一個堅強(qiáng)的人。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十

莎士比亞是著名的劇作家,早期和中期創(chuàng)作了“四大喜劇”和“四大悲劇”。四大喜劇中,我最喜歡的是《威尼斯商人》。

《威尼斯商人》講了安東尼奧為了幫好友巴薩尼奧結(jié)婚,向高利者夏洛克借了叁千金幣,夏洛克因為安東尼奧借別人錢不要利息,影響了他的生意,還侮辱過夏洛克。于是說要是安東尼奧在叁個月內(nèi)不能還錢,就從安東尼奧身上割下一磅肉抵債。

安東尼奧因為船失事,無法按期換錢。于是夏洛克就要提起公訴,要安東尼奧履行約定。最后,巴薩尼奧的未婚妻波西雅想出了一個聰明的辦法,她假扮律師出庭。按條款要夏洛克不需多割、少割、流血或者是傷害安東尼奧的性命,結(jié)果夏洛克失敗了。

安東尼奧為了朋友可以順利結(jié)婚,不惜去借高利,而且還無利息借給別人,對于在叁個月內(nèi)不能換錢,就要割下一磅肉這樣的“惡魔”條款也答應(yīng)了,看來,他是真心為朋友著想,即使是上刀山下油鍋應(yīng)該也會答應(yīng)吧。

這個故事也將出了夏洛克內(nèi)心的丑惡,看到安東尼奧借別人錢不要利息,影響自己生意,還侮辱過自己,就出此下策。還不了錢就要割別人的肉,這種做法太血腥,太惡毒了。

再來說波西雅,她還懂得知恩圖報,當(dāng)知道夏洛克要割安東尼奧的肉時,利用條款以其人之道還至于其人之身,讓夏洛克吃了個啞巴虧,真是聰明。

邪始終不能勝正。但是這本書同時也告訴我們,要懂得知恩圖報,多動腦筋,利用智慧。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十一

近期讀完《莎士比亞悲劇集》朱生豪譯本,收錄《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥克白》。

先說莎劇給我的總體印象:牛逼。這些故事完全是為了娛樂群眾,有打斗,有血腥,有浪漫,有幽默,有死亡,集所有熱門梗于一身,并且這些“熱門?!睓M貫歷史,不分民族。在表層的娛樂之下,角色在語言行為中表現(xiàn)的哲理,既體現(xiàn)角色思想,又引人深思。莎翁對于語言的應(yīng)用也格外考究,莎劇金句頻出,還為英語提供了許多新詞匯。

我其實是第一次讀后三部悲劇。最先讀也讀最多遍的是《哈姆雷特》,初讀在高中時期,人教版語本有選段,因為“生存還是死亡,這是個問題”這句實在太震撼,英原“tbernttbe,thatisaquestin”也朗朗上口。

題外話,近兩年我迷上加里·奧德曼,他在九十年代和蒂姆·羅斯演過《君臣人子小命嗚呼》。導(dǎo)演是湯姆·斯托帕德,也是英國劇作家,這部偏偏是他根據(jù)《哈姆雷特》所寫的荒誕?。▌”居⒚莚senrantzandguildensternaredead,是《哈姆雷特》的結(jié)尾)。趁著加里剛拿了小金人,如果對《哈姆雷特》、荒誕劇和實力演技派有點興趣,推薦去看。

這部電影的牛逼之處不再多說,說多了怕吹爆屏幕——它其實提供了另一個角度去理解《哈姆雷特》,或者說,理解(莎翁定義的)命運。

談?wù)勂渌麕撞?。《羅密歐與朱麗葉》在我眼里簡直算喜劇,戀人最后死在一處,兩家父母化干戈為玉帛,高中時研究戲劇時讀的?!秺W瑟羅》屬于我目不忍視的那類故事,看著太痛苦了,他殺了他妻子——因為深愛,因為妒忌,可他的妻子并沒有背叛他;即使最后得到懲罰,我還是為這個故事本身而痛苦,因為惡人利用的是人性弱點。

《李爾王》中,李爾王同樣有人性的弱點,愛好花言巧語,而不是真實行動;所以他趕走了小女兒,又輕易將權(quán)利交給另兩個女兒。我喜歡被兩個女兒驅(qū)逐后的李爾王在暴雨中發(fā)瘋,他瘋癲時才看清自己,看清世界,從神壇走下,到人間。那一段的力度與痛苦可謂震撼。

《麥克白》據(jù)說有不少奇聞。傳言排練《麥克白》的劇組不能直呼麥克白姓名,否則片場就會發(fā)生危險意外,仿佛“麥克白”是個被詛咒的名字。在故事中也正是這樣。被三女巫告知命運的麥克白,何嘗不是被詛咒了呢?我感慨的倒不是他自知罪孽深重,被冤魂糾纏,因而瘋癲殘暴;而是麥克白原本很愛他的妻子,第一時間將預(yù)言告訴他的妻子,而他真的成為了國王后,他妻子死了,他不過說,“她遲早要死的,總會有聽到這個消息的一天”。麥克白和他的妻子,為這個王位耗盡了一切。到結(jié)尾,這故事只剩下靈魂上的沉重——這就是悲劇了。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十二

今天我再為大家介紹一本世界名著,這本就是《莎士比亞悲劇集》!

peare.生于公元1564年4月23日,逝于公元1616年5月3日。是英國文藝復(fù)興時期杰出的戲劇家和詩人,被稱為“英國戲劇之父”他的主要戲劇作品《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》等。據(jù)說著名動畫片《獅子王》還是從莎士比亞的《哈姆雷特》中取得靈感,而做成的'。光靠這些莎士比亞便被世人譽(yù)為“時代的靈魂”、“人類最偉大的天才之一”,“人類奧林匹克山上的宙斯”。

在這么多悲劇中我還是最喜歡《麥克白》,這個故事主要說了:蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御入侵,立功歸來,路遇三個女巫。女巫對他說了一些預(yù)言和隱語,說他將進(jìn)爵為王,但他并無子嗣能繼承王位,反而同僚班柯將軍的后代要做王。麥克白是有野心的英雄,他在女巫的蠱惑、夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做了國王。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步步害死了鄧肯的侍衛(wèi),害死了班柯,害死了貴族麥克德的妻子和孩子??謶趾筒乱墒果溈税仔睦镉泄恚沧兊美淇?。麥克白夫人神經(jīng)失常自殺了,對他也是一種巨大的打擊。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍圍攻,落得裊首下場。

這部作品的心理描寫很好寫出麥克白的緊張,猶豫……給人一種可怕的氣氛和讀感。說起來,大家可千萬不要向麥可白一樣,想干一番大事業(yè),讓雄心在蠱惑下變成了野心。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十三

閱讀可以使一個人的內(nèi)心變得光明。它如陽春三月陽光普照大地的和熙;似清晨第一顆露珠的純凈;像傍晚微風(fēng)拂過江面的粼粼。

去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》,這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集,里面有耳熟能詳愛情悲劇《羅密歐與朱麗葉》,有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢》,還有充滿理性思考的《李爾王》。

《李爾王》講述了一個關(guān)于女兒背判的故事。年事已高的李爾王因為年邁想要退位,他想把所有的土地財產(chǎn)分給他的三個女兒,以稱贊自己語言的優(yōu)美決定分發(fā)的多少。兩個大女兒為了得到財產(chǎn)極力贊美李爾王,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實的話語遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后。李爾王退位后,兩個大女兒的野心暴漲,終于把李爾王趕出王宮。悲憤交加的李爾王與自己的隨從行走在荒野中,竟碰到了因弟弟陷害逃出家門的埃德加。

李爾王與隨從和埃德加分開后,遇到了一個圣徒,他對圣徒傾訴了自己的苦衷。沒想到,這個圣徒竟是自己的女兒考狄利婭??嫉依麐I得知李爾王的困境后,立即組織了一支軍隊,秘密在英國登陸,去攻打兩個壞心腸的姐姐。雙方開戰(zhàn)前,考狄利婭專程去看望了父親李爾王。最終,法國軍隊大敗,考狄利婭被害,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在巨大的悲傷中,崩潰而亡。

本刷的最大悲劇不在于李爾王的經(jīng)歷,而在于小女兒考狄利婭被追逐后仍然敬愛自己的父親李爾王,并為此付出了寶貴的生命。李爾王因殘暴蠻橫,目光短淺而落得如此下場,還連累利自己的女兒,可謂是自食其果。他的兩個大女兒惡人有亞報,她們一生都沒有得到別人真誠的愛。

瘋子領(lǐng)著瞎子趕路,是這個時代一般的病態(tài)。莎士比亞用這句話諷刺了那些愛慕虛榮的人,并在文中表現(xiàn)的淋漓盡致。所以,不要貪戀外在,不要喜歡聽甜言蜜語的夸贊而失去了自己最初的本質(zhì),要像書中的考狄利婭一樣,以一顆善良純真的心去面對人世間的人情世故。

對我而言,書分兩種。一種是中華文粹,一種是西方經(jīng)典。如果說國文是晚飯的香糯,回味無窮,那么外國名著就是早餐的清爽,簡單大方。它們有些地方不大相同,可以說是截然相反,但各有各的優(yōu)點。國文可以豐富自己的知識蘊(yùn)含量,外國名著可以激發(fā)豐富的想像力。所以,只要做到中西結(jié)合,閱讀水平就可以跨上一個新臺階。

如果沒有閱讀的滋養(yǎng),那么就會像鐵籠里的獅子一樣盲目徘徊。所以,樹起閱讀的船帆,在書的世界里遠(yuǎn)航!

莎士比亞喜劇集讀后感篇十四

第一次看莎士比亞的作品,可以說這部歷史上偉大著作,無論從文字述說,或是詞匯表述中,都那么精準(zhǔn)到位,內(nèi)涵深遠(yuǎn),特別是在男女之間的情感上更能用多彩詞匯,表達(dá)出作者乃情場高手。

《莎士比亞全家》共分八部,今天看完的第一部作品,主要以短篇歌劇組成,其內(nèi)容包含有《錯誤的喜劇》、《訓(xùn)悍記》、《無事生非》、《亨利四世》…起初看書中文章時難以理解文中內(nèi)容,加上人物易混淆,常常是邊看書中情節(jié),邊翻閱劇中人物介紹,相比以前看的書來說,難度大、花費時間也多。

不過也有物有所值的一面,看過幾篇文章后,發(fā)現(xiàn)作者在當(dāng)時時期能寫下如此深厚的文字作品,經(jīng)過歷史輪回不斷沖洗,擠壓,到現(xiàn)在都能讓讀者感受不一般的文字力量,真令人佩服。

《錯誤的喜劇》是講述一對雙胞胎的經(jīng)過離別后,再次重逢的故事,期間因為兩位長相一樣的雙胞胎被人們誤認(rèn)為對方,發(fā)生許多誤會而又喜劇色彩的故事,同時也從中告訴人們國家之間的矛盾不僅對整個國家不利,還影響到普通人的生活。

文中描述傾訴情愛的語言奇妙無比“我樂于傾聽你自己心底的妙曲,迷醉在你黃金色的法浪里安息,那燦爛的柔絲是我永恒的眠床,把溫柔的死鄉(xiāng)當(dāng)作幸福的天堂”看到這些詞語,不難想到作者在當(dāng)時時期的心里行為,思想境地。

可以說莎士比亞的確厲害。想法超前,即便在二十世紀(jì)高科技年代,其所運用的寫作手法和構(gòu)思都算得上前列。書中有多篇歌劇組成,從訴述的故事中,看出當(dāng)時人們的生活狀態(tài),但有一點凸顯出猶太人不被認(rèn)同情況。書中幾部歌劇所描述的猶太人都是吝嗇、自私、狂大、無情、從中說明從莎士比亞時期猶太人就不受人歡迎。

不過文中還描述到非洲大陸,難以相信那個年代就有非洲的說法。文中還有一句經(jīng)典詞句“要是你在沒有太陽的地方走路,我們就可以和地球那一面的人共享有著白晝”,通過這句話可以理解到,地球是圓的,不停轉(zhuǎn)動,而太陽、月亮圍繞著地球旋轉(zhuǎn)。

16世紀(jì)末到17世紀(jì)初的科技居然能知道這樣的原理,不得不說,人類創(chuàng)作的淵博和偉大。作品中不論是《訓(xùn)悍記》中的大小姐愷薩林,還是《維洛那二紳士》中的普洛丟斯,還是《愛的徒勞》中國王,還是《仲夏夜中之夢》中的仙后提泰妮雅,作者都淋漓盡致地闡述人物內(nèi)心變化和心里思想,很多劇情描述并不急于直接表述,而是通過其他描述來說明作者真正想要告訴讀者的目的?!盁o言的純樸所表示的情感,才是最豐富”就像最平凡的舉止,就是最賦有情感的表述。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十五

作為莎士比亞最著名的四大悲劇之一,我認(rèn)為《哈姆雷特》是其中最為經(jīng)典的一部。他是將世上所有的悲慘都聚集在了這位可憐的王子身上。

父親被自己的叔叔殺害,母親改嫁,居然還下嫁給自己的殺父仇人,愛人發(fā)瘋后不幸死去,最后連同自己,朋友,母親都在這場悲劇中被完全吞噬了。這一連串悲劇都是源自欲望和仇恨。叔叔的貪婪欲望使他作出了違背天理倫常之事,也招致了自己親侄子的無法泯滅的仇恨,同時也為自己的命運埋下了無法避免的禍根,直至最后家破人亡。而小王子呢,因為父親的死而悲痛萬分,又因父親的鬼魂而萌生了復(fù)仇的念頭。于是步步謀劃,想要以自己的力量替父親報仇,卻又要想盡辦法保護(hù)自己的母親,卻不曾想到意外之事不斷發(fā)生,母親、愛人、朋友、自己都一并失去了。

莎士比亞仿佛在用這樣的文字像世人揭示仇恨的可怕,它是一把雙刃劍,一把鋒利無比,還涂滿了毒藥的雙刃劍。運用他的人就如同是將靈魂出賣給了魔鬼,在失去理智再刺傷別人的同時,也難免是使自己遍體鱗傷,血肉模糊。人類對仇恨的詛咒與排斥一刻也沒有停止過,無論是怎樣的理由,舉起仇恨就是一切罪惡與不幸的開端。雖然了結(jié)這個道理,人類卻又不曾擺脫這個幽靈,不斷有人為了仇恨害人害己,即使是無盡的鮮血也沒能洗刷掉它的'存在。

《哈姆雷特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆雷特》緊湊的戲劇情節(jié),高潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會得到緩解。

因為莎士比亞,因為這位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無論從哪一個角度演繹都會讓人對這一部經(jīng)典再一次來一遍心靈對話,每一次的對話都是對人生新的體驗,這就是《哈姆雷特》的魅力所在。

仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來捍衛(wèi)自己明智得多。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十六

《哈姆萊特》是莎士比亞的代表作,創(chuàng)作于某年,是四大悲劇之首,也是他頭上皇冠鉆石中最閃耀的一顆!所以這樣的一本書值得一讀!

《哈姆萊特》主要寫丹麥王子哈姆萊特為父王復(fù)仇的整個過程?;槎Y完了而接著的卻是葬禮,敵軍壓境,宮中卻仍在縱欲狂歡慶賀,朝廷里大多數(shù)的大臣各個奸詐,互相“扭打”,上演一場又一場的政治風(fēng)暴。社會上民眾奮起反抗,想要拯救著丹麥一大國度的最后一束光芒!這就是丹麥的現(xiàn)狀。這就是我們的主人公哈姆萊特生活的時代與環(huán)境!

意外得知了自己的父親是被繼承了皇位的叔父所害,艱難的復(fù)仇之路從此開始!他曾經(jīng)有多次能夠復(fù)仇的.機(jī)會,但卻顧忌此舉會將自己的殺父仇人送入天堂,和自己的父親在一起。所以就放過了復(fù)仇機(jī)會,決定待其以后作孽時再動手。

最后克勞狄斯利用波洛涅斯的兒子雷歐提斯報父仇的心態(tài),讓他與哈姆萊特決斗,并準(zhǔn)備了毒劍毒酒。決斗中,奸王假意祝賀哈姆萊特初戰(zhàn)告捷,拿來了毒酒,這時王后搶過喝下。雷歐提斯違規(guī)下手,中劍的王子搶過了毒劍再次刺向?qū)κ?,雷歐提斯臨死前揭發(fā)了克勞狄斯的陰謀,哈姆萊特也在這時殺死了自己的殺父仇人,自己也毒發(fā)身亡,他遺命由挪威王子福丁布拉斯繼位。

年輕的哈姆萊特是正直善良,英俊勇敢,具有完美個性,深受百姓愛戴,在威登堡大學(xué)學(xué)習(xí)。但在他失去了生活的主心骨,一切都顯得無意義的時候時,并沒有放棄,歷盡千辛萬苦也要找回自己的東西!這才是一位當(dāng)之無愧王子的英雄本色!哈姆萊特雖然走了,可丹麥正在迎來一縷新的陽光!他是一位少年英雄!真正的王!

莎士比亞喜劇集讀后感篇十七

《哈姆雷特》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞作品中的三部代表之作,整體通讀之后,對戲劇情節(jié)有了大致的了解,每部戲劇都分為五幕,每一幕中,又根據(jù)劇情發(fā)展,地點人物的轉(zhuǎn)換,分為幾場。

在戲劇中,我猜測因為是舞臺表演,較之其他的文體,人物的故事之間有著更明顯的矛盾沖突,通過語言的方式表達(dá)出來,讓臺下的觀眾感受到深刻的感情糾葛。比如,哈姆雷特對叔父與母親的強(qiáng)烈怨憤,麥克白對王權(quán)的貪婪,羅密歐與朱麗葉的生死盟誓......

我認(rèn)為,讀莎士比亞的'作品,如果不了解這些經(jīng)典作品誕生的時代背景,恐怕不能很好的理解莎翁塑造戲劇中經(jīng)典人物的寓意。我對英國文藝復(fù)興時期的社會現(xiàn)狀以及宗教人文信仰也是知之甚少,從而也感到讀起來,有隔靴搔癢之感。是為慚愧。

莎士比亞喜劇集讀后感篇十八

在暑假的閑暇中,我總忘不了去讀一本名著。去細(xì)細(xì)的品位,理解。其實說讀《莎士比亞悲喜劇》并不準(zhǔn)確,我讀的僅僅是悲劇部分,或許這與我的性格有些聯(lián)系吧。

悲劇部分分為二部,我想介紹的是大家比較熟悉的`一部——《羅密歐與茱麗葉》。對此大家可能經(jīng)常耳聞,并大概知道是一部浪漫的悲劇愛情故事可卻不知道其中的波折,與命運的不公。羅密歐生在一個貴族家庭,而茱麗葉生在另一個貴族家庭。羅密歐英俊瀟灑,茱麗葉美麗動人。然而他們所在的家庭卻有著深厚的世仇。

在一次舞會上,羅密歐看見了茱麗葉,并且一見鐘情在簡短的攀談中,茱麗葉也對這個英俊的小伙子產(chǎn)生了好感。后來在羅密歐熱烈追逐下,茱麗葉放下了家族的世仇,與羅密歐相愛并結(jié)婚。然而再一次不期而遇中,茱麗葉的表哥與羅密歐的朋友撞見,并準(zhǔn)備決斗,羅密歐因為茱麗葉的關(guān)系阻止了兩人的決斗,沒想到茱麗葉的表哥暗中偷襲刺中羅密歐朋友的要害最終致死,羅密歐因為好友的死而憤怒沖去與其決斗結(jié)果勝出并將其殺死。后來在法庭的審判中,羅密歐被驅(qū)逐出境。禍不單行,有一位伯爵向茱麗葉提親,朱麗葉的父親擅自答應(yīng)了。茱麗葉沒辦法,只好向教堂見證她與羅密歐結(jié)婚的神父求助。神父給了她一種可以在12小時內(nèi)讓人處于假死狀態(tài)。神父讓朱麗葉在結(jié)婚前晚服下藥讓家人以為她死了,將其下葬。神父去通知羅密歐將你從墓地挖出并將你接走。

事情如期進(jìn)行著——茱麗葉服藥,家人將其下葬,然而神父還沒趕到通知羅密歐,羅密歐就接到茱麗葉死亡的消息。羅密歐跑到茱麗葉的墓地,看到“死去”的茱麗葉悲憤欲絕服下毒藥死在茱麗葉身邊,神父還是來晚了一步。茱麗葉也在這是醒來,得知計劃失敗且無力回天就用小刀將自己刺死。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17245808.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔