談中國詩教案教案(精選14篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-30 14:23:10
談中國詩教案教案(精選14篇)
時間:2023-11-30 14:23:10     小編:靈魂曲

教案要注重培養(yǎng)學生的綜合能力,促進學生的全面發(fā)展和個性發(fā)展。為了編寫一份較為完美的教案,我們要充分了解教學內(nèi)容,明確教學目標,選擇適合的教學方法,并進行合理的教學設計。同時,還要考慮學生的學習特點和個體差異,為他們提供個性化的學習支持。借鑒他人的優(yōu)秀教案可以提高自己的教學水平和效果。

談中國詩教案教案篇一

1、了解作者及其作品。

2、在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點。

3、品析文章中比喻的妙用。

錢鐘書,字,江蘇無錫人。中國現(xiàn)代著名作家、文學研究家。著有長篇小說,短篇小說集,散文集,學術著作:《宋詩選注》《管錐編》《七綴集》等。

錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見,融會多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。因其多方面的成就,被譽為。

1、自讀課文,找出表明作者觀點的.話語。

2、抓住文中的關鍵詞句,概括出中外詩歌的異同。

3、抓住關鍵句,篩選出與西方詩歌相比較,中國詩所具有的特征。

課文用了許多精妙的比喻,顯出作者特有的幽默和睿智。找出你喜歡的比喻,說說它們的含義和作用。

把本文所引用的中國古代詩人的詩句摘出,與篇名、作者、朝代一一對應,并熟記。

很忙很忙。開學才幾個星期,卻覺得已經(jīng)過了大半年。假期的休息似乎沒有了一點痕跡。

又要上公開課。第二周上了《陳情表》,是適合自己性格的文章。我的特點是善于煽情。第二次聽課時上親情的作文指導,也是可以上得讓學生淚流滿面的課型。

星期一下午才知道下周又要上公開課?,F(xiàn)在有進步的是面對問題不是很煩躁了。

平常我備課的時候,還有急于去課堂展示的沖動??墒沁@次呢?一邊寫教案,一邊覺得自己太沒有激情。可是必修五的教材只有錢鐘書的這篇文章還好上一點點。自己也知道性格并不適合這種睿智、邏輯性超強的文章??烧媸墙o自己找了個極大的挑戰(zhàn)機會。

談中國詩教案教案篇二

一、知識教育目標:1.引導學生了解中國詩的一些特點;2.引導學生從課文的段落結構入手,理清作者思路和行文脈絡,進而把握全文大意。

二、能力培養(yǎng)目標:1.引導學生掌握通過抓住關鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學習作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點的寫法。

三、德育滲透目標:通過本文的學習,激發(fā)學生對我國優(yōu)秀的詩歌藝術的熱愛之情。

四、美育滲透目標:1.對文中的比喻進行分析,體會比喻的含義和表達效果;2.鼓勵學生對作者觀點提出不同意見,提高自主鑒賞文學作品的能力。

重點、難點、疑點及解決辦法。

重點:1.引導學生了解中國詩的一些特點;2.引導學生從課文的段落結構入手,理清作者思路和行文脈絡,進而把握全文大意。

難點:1.引導學生掌握通過抓住關鍵性語句劃分段落和歸納段意。2.學習作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點的寫法。

解決辦法:可以給學生提供一些資料。例如,關于作者的資料,關于課文內(nèi)容的資料。如有條件,指導學生自己進圖書館查找或者上網(wǎng)搜索。學生也可以分成小組,合作尋找有關資料,然后供班上集體使用。

課時安排:1課時。

教學步驟:

一、明確目標:

1.引導學生從課文的段落結構入手,理清作者思路和行文脈絡,進而把握全文大意。

2.引導學生掌握通過抓住關鍵性語句劃分段落和歸納段意。3.學習作者在中國詩與外國詩的比較中,歸納中國詩的特點的寫法。

二、整體感知。

導入新課。同學們都非常喜歡長篇小說《圍城》,其作者就是學貫中西的鴻儒錢鐘書先生,今天我們來學習他的一篇文藝論文《談中國詩》(板書課題)。

談中國詩教案教案篇三

一、學習本文運用比較方法展開論述的寫作特點,體會比較文學研究方法的積極作用。

二、了解中國詩的特點,欣賞旁征博引的論述風格。

三、感受本文生動、機智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處。

[教學重點及難點]。

一、體會比較法的妙用,學習使用這種方法;。

二、欣賞本文生動、形象的論述語言。

[教學課時]。

兩課時。

第一課時。

一、導入新課。

(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)。

那么歐洲人呢?

(黃頭發(fā),藍眼睛,白皮膚。)。

在回答這兩個問題時運用了什么思維方式?

(比較思維)。

人們對事物的認識往往是從把握其特點開始的,但如何去把握其特點,這就需要一定的方法,比較法是運用最普遍的一種。今天我們就學習一篇成功運用這一方法的文章。(板書課題)。

二、介紹作者。

1學生交流搜集到的資料。

2教師補充。

三、通讀全文,感知內(nèi)容。

完成課后練習一的表格。

四、閱讀、思考、回答。

1文章從哪些方面展開了論述?

2論述時側重于哪些方面?為什么?

3談一談本文運用比較方法的作用。

明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。

4如果把文章劃分為引論、本論、結論三個部分,具體怎么分?

明確:首段為引論,末段為結論,中間為本論。

5文章的結論是什么?

明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質,西洋詩里也有所謂“中國的”成分。

第二課時。

一、精讀、探究。

1完成課后練習三。

2感受本文生動、形象的論述語言。

(1)找出你認為最妙的比喻句,談談你的理解。

指導:抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達上的積極作用。

(2)除了比喻句,還有哪些你認為意蘊深厚的語句?談談你的感受。

(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。

二、拓展、應用。

試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。

上完課后,我連續(xù)正在考慮,究竟怎樣的教學才華收到最佳的效果?究竟我們怎樣正在課堂上變動起學生的積極,讓學天生為學習的主體,而不再是教師正在唱獨角戲?究竟用一種怎樣的教學方式能創(chuàng)造師生雙贏?或許正在教學中能多考慮學生、能多關注學情,正在備課中立足學生、立足文本,優(yōu)化設想教學會更好?此為薄見!

1.課堂教學環(huán)節(jié)。

(1)課堂導入針對本班課堂氛圍沉靜有余而活潑不足的特點而設計,意在活躍課堂氛圍,對學生的思維進行“預熱”,從而順利進行新課教學。

(2)在整體感知方面,意圖體現(xiàn)新課標理念,引導學生對教學內(nèi)容自主分析、提煉、歸納、質疑,自己發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。

(3)在深入理解中國詩歌特征這一教學環(huán)節(jié),引導學生自主分析作提煉作者的觀點,態(tài)度,體會作者客觀,公正對待本國詩歌的研究態(tài)度。在分析中國詩歌暗示性這一教學環(huán)節(jié),我力圖打通本單元教學內(nèi)容,體現(xiàn)單元教學目標的一致性。在分析中外詩歌的異同方面,目的在于對學生進行學法指導,能夠運用比較法去關照中外詩歌,從而體現(xiàn)、印證作者的觀點,加強學生解決習題的能力。

2.優(yōu)化課堂發(fā)問。

好的課堂發(fā)問可以讓學生疾速進進標題情境,進步學習喜歡,激發(fā)探求欲瞧,走進學問殿堂。因此教師設想的標題要難易過度,假如標題過難,學生高不可攀,假如標題過易,學生探囊取物。只要正在學生的“最近發(fā)展區(qū)”發(fā)問,才有益于學生克服畏難心情,才華讓人人都有考慮的機會,個個都有成功的開心。因此對一些難度較大的標題要化難為易,設想展墊發(fā)問,使之分化成幾個簡略的標題。正在第一課時中,我讓學生分段找要害句,這樣降低了學生閱讀的難度。但自我感慨,對付高二學生來說,我還是將他們的地位放低了,沒有充分預計學生的學習能力,正在設想標題上顯得過于簡略,于是讓一節(jié)課短少出色之處!

3.我的困惑。

在踐行新課標理念的過程中,一直有個困擾:學生自主探究時間難以掌控與有限的課堂時間之間形成矛盾,對于這一矛盾,一直未能探索出行之有效的解決辦法,從而導致了課堂經(jīng)常出現(xiàn)前松后緊的問題。

4.教學所存在的問題:

(1)如上所說,本節(jié)課前松后緊,課堂教學未能做到從容不迫;。

(2)在導入、質疑環(huán)節(jié)語言不夠精煉。

5.今后的改進。

“人生如夢,一樽還酹江月”,是蘇軾在無可奈何的悲憤中所發(fā)出的千年一嘆;而歌德〈少年維特之煩惱〉的五月二十日的開篇也是仰天長嘆:“人生如夢”。誠如錢鐘書先生在他的〈談中國詩〉中所說:“一個人,不管他是中國人,美國人,英國人,總是人。”進而,我想,無論是哪個國家的人,其思維也大抵相同吧,中國人的思想中有所謂西洋的東西,西洋人的思想中一如歌德,不也同樣有中國元素么。

現(xiàn)在有越來越多的人擔心中國文化在哈日哈韓、親美親法中消失,甚至一些學者看到80后們見面說hello,再見說bye,就禁不住陣陣惶恐。于是對外來文化進行鋪天蓋地的批判,呼吁保護中國文化。仿佛那些洋玩意就是一條條要吸食民族文化精血的螞蝗。在這里我又要借用錢先生關于中國詩的譬喻了:“研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領會,正像諸位在中國小住能增加諸位對本國的愛意,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠征增添了甜蜜?!蹦敲矗蚁胝f,當我們坐在空調(diào)房中吃著麥當勞、肯得雞,喝著可樂,舔著熱狗,愜意地聽著mp4時,老學究們大可不必如此緊張。這些東西再怎么著也只是一種快餐文化,而快餐過后,國人最愛的依然是本國傳統(tǒng)的東西,譬如,有朋自遠方來,身為主人定會邀其聚餐,或下廚房,或進館子。但無論在哪,招待貴客的斷不是麥當勞。再簡單地說,你一定沒在春節(jié)見過哪個中國人的團年桌上擺滿了肯得雞。

當我們對西方文化如臨大敵時,西方人卻對中國文化采取了容納吸收和學習的態(tài)度,漢語熱,儒學熱,武術熱,京劇熱,熱遍世界各地。

談中國詩教案教案篇四

(知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀)。

一、知識目標。

1、了解作者及其作品。

2、了解中國詩歌與西方詩歌的異同。

二、能力目標。

1、熟知中國詩歌特點,提高解讀詩歌的能力。

2、掌握比較研究的方法,并學會借此研究其他文學現(xiàn)象。

三、情感態(tài)度價值觀目標。

借助在品味詩句時的審美體驗,體會我國古詩詞優(yōu)美的意蘊,喚起學生對古代文化的熱愛。

一、從段落構成的分析入手,了解作者構思的巧妙之處。

二、引導學生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機巧。

一、品析文章中比喻的妙用。

二、本文主要是學習、理解詩歌語言的暗示性特質。

一、感知文本。

(一)誦讀課文注意四個方面。

1、作者怎樣在中國詩與外國使得比較中,歸納中國詩的特點?

2、作者引用了哪些古今中外的資料?旨在說明什么問題?

3、對文中的比喻進行分析,比喻的含義是什么?有什么表達效果?

4、注意品位含義深刻的句子。

(二)感知過程。

1、作家作品。

2、識記成語。

(1)一蹴而至:蹴:踏;至:達到。踏一步就成功。比喻事情輕而易舉,一下子就成功。

(2)數(shù)見不鮮:數(shù):屢次;鮮:新殺的禽獸,引伸為新鮮。本指對于常來之客,就不宰殺禽獸招待。后指常常見到,并不新奇。

(3)自相矛盾:矛,進攻敵人的刺擊武器;盾,保護自己的盾牌。比喻一個人說話、行動前后抵觸,不一致。

(4)輕鳶剪掠:鳶,指一種鷹科鳥類。鳶飛時飄浮空中,慢慢拍翅,然后翅向后成一角度而滑翔,與風箏飛行姿態(tài)類似。愿意是指像輕盈的老鷹掠過天空。比喻簡短輕靈!

(5)回腸蕩氣:回:回轉;蕩:動搖。使肝腸回旋,使心氣激蕩。形容文章、樂曲十分婉轉動人。

(6)凌風出塵:指品行高潔,超出一般人。

(7)拔木轉石:拔下大樹,轉動巨石。形容力氣極大。

3、抓關鍵句,理清思路,概括觀點。

(1)關鍵句:

第一段:什么是中國詩的一般印象?因此,說起中國詩的一般印象……這立場是比較文學的`。

第二段:中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠在最完美的抒情詩以后……所以,中國詩是早熟的。

第三段:關鍵詞:簡短。

第四段、第五段:中國詩的特征:富于暗示。

第六段:西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和。

第七段:中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有。

第八段:所以,你們講,中國詩并沒有特別“中國”的地方。

談中國詩教案教案篇五

什么是中國詩的一般印象呢?發(fā)這個問題的人一定是位外國讀者,或者是位能欣賞外國詩的中國讀者。一個只讀中國詩的人決不會發(fā)生這個問題。他能辨別,他不能這樣籠統(tǒng)地概括。他要把每個詩人的特殊、個獨的美一一分辨出來。具有文學良心和鑒別力的人像嚴正的科學家一樣,避免泛論、概論這類高帽子、空頭大話。他會牢記詩人勃萊克的快語:“作概論就是傻瓜?!奔偃缫晃恢粫蕾p本國詩的人要作概論,他至多就本國詩本身分成宗派或時期而說明彼此的特點。他不能對整個本國詩盡職,因為也沒法“超以象外,得其環(huán)中”,有居高臨遠的觀點。因此,說起中國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。這立場是比較文學的。

據(jù)有幾個文學史家的意見,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國詩可不然。中國投有史詩,中國人缺乏伏爾所謂“史詩頭腦”,中國最好的戲劇詩,產(chǎn)生遠在最完美的抒情詩以后。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國詩是早熟的。早熟的代價是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國文化里數(shù)見不鮮。譬如中國繪畫里,客觀寫真的技術還未發(fā)達,而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風;中國的邏輯極為簡陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構。往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。

貴國愛倫·坡主張詩的篇幅愈短愈妙,“長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過二三分鐘。比了西洋的中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當然,一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅。可是,假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子;詩體也許正是詩心的產(chǎn)物,適配詩心的需要。比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠些,每把眉眼顰蹙。外國的短詩貴乎尖刻斬截。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。

一位中國詩人說:“言有盡而意無窮?!绷硪晃辉娙苏f:“狀難寫之景,如在目前:含不盡之意,見于言外?!庇米罹毚_定的形式來逗出不可名言、難于湊泊的境界,恰符合魏爾蘭論詩的條件:

那灰色的歌曲。

空泛聯(lián)接著確切。

這就是一般西洋讀者所認為中國詩的特征:富于暗示。我愿意換個說法,說這是一種懷孕的靜默。說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話。濟慈名句所謂:

聽得見的音樂真美,但那聽不見的更美。

我們的詩人也說,“此時無聲勝有聲”;又說,“解識無聲弦指妙”。有時候,他引誘你到語言文字的窮邊涯際,下面是深秘的靜默:“此中有真意,欲辨已忘言?!薄暗浑x言說,悟悅心自足?!?/p>

有時他不了了之,引得你遙思遠悵:“美人卷珠簾,深坐顰蛾眉;但見淚痕濕,不知心恨誰?!薄八上聠柾樱詭煵伤幦?。只在此山中,云深不知處?!边@“不知”得多撩人!中國詩用疑問語氣做結束的,比我所知道的西洋任何一詩來得多,這是極耐尋味的事實。試舉一個很普通的例子。西洋中世紀拉丁詩里有個“何處是”的公式,來慨嘆死亡的不饒恕人。英、法、德、意、俄、捷克各國詩都利用過這個公式,而最妙的,莫如維榮的《古美人歌》:每一句先問何處是西洋的西施、南威或王昭君、楊貴妃,然后結句道:“可是何處是去年的雪呢?”

巧得很,中國詩里這個公式的應用最多,例如:“壯士皆死盡。余人安在哉?”“閣中帝子今何在,檻外長江空自流。”“今年花落顏色改,明年花開復誰在?”“同來玩月人何在,風景依稀似去年?!喝ヒ玻撕翁?人去也,春何處?”莎士比亞的《第十二夜》里的公爵也許要說:

夠了。不再有了。就是有也不像從前那樣美了。

中國詩人呢,他們都像拜倫《哀希臘》般地問:

他們在何處?你在何處?

問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。余下的,像啥姆雷特臨死所說,余下的只是靜默——深摯于涕淚和嘆息的靜默。

我有意對中國詩的內(nèi)容忽略不講。中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異;中國社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有,如是而已。譬如田園詩——不是浪漫主義神秘地戀愛自然,而是古典主義的逍遙林下——有人認為是中國詩的特色。不過自從羅馬霍瑞斯《諷訓集》卷二第六首以后,跟中國田園詩同一型式的作品,在西洋詩卓然自成風會。又如下面兩節(jié)詩是公認為洋溢著中國特具的情調(diào)的,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還?!薄氨婙B高飛盡,孤云獨去閑。相看兩不厭,只有敬亭山?!蔽以嚺e兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷《墓地哀歌》的首節(jié):

晚鐘送終了這一天,

牛羊咻咻然徐度原野,

農(nóng)夫倦步長道回家,

僅余我與暮色平分此世界。

第二是歌德的《漫游者的夜歌》:

微風收木末,

群動息山頭。

鳥眠靜不噪,

我亦欲歸休。

口吻情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝。中西詩不但內(nèi)容常相同,并且作風也往往暗合。斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風。我在別處也曾詳細說明貴國愛倫·坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了。

所以,你們講,中國詩并沒有特特別別“中國”的地方。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要。好比一個人,不管他是中國人,美國人。英國人,總是人。有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”?!都t樓夢》的。西洋花點子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜生,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當一樣。中國詩里有所謂“西洋的”品質,西洋詩里也有所謂“中國的”成分。在我們這兒是零碎的,薄弱的,到你們那兒發(fā)展得明朗圓滿。反過來也是一樣。因此,讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會引導你回到本國詩。這事了不足奇。希臘神秘哲學家早說,人生不過是家居,出門,回家。我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個人,一件事物。一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領會,正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀。覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠征增添了甜蜜。

談中國詩教案教案篇六

錢鐘書先生在觀察中西文化事物時,總是表現(xiàn)出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。他不拒絕任何一種理論學說,也不盲從任何一個權威。他畢生致力于確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走向世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。為此,他既深刻地闡發(fā)了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無知而以歐美文化為中心的偏見。錢著對于推進中外文化的交流,對于使中國人了解西方的學術,使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。本文就是這樣的作品。本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節(jié)譯為中文。

二.補充資料:

1.聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄?!泛推障=鸬摹吨麓蠛!?,寫一篇一二百字的短文,評說它們在內(nèi)內(nèi)容和形式上的異同。

同:都是作者內(nèi)心情感的自然流露,《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大,顯出一種奇麗之狀,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,我們能從實景的描繪中感受到詩人非凡的心胸氣魄?!吨麓蠛!肥且磺鷮Υ蠛5那f嚴頌歌,是對人生命運的深沉感嘆,也是對自由的熱情禮贊。

異:《觀滄?!敷w現(xiàn)了中國詩講求篇幅短小的特點,“是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn)”,但在簡短的篇幅中包容著深遠的意味。相比而言,《致大?!菲^長,抒情充分?!队^滄海》體現(xiàn)了中國詩富于暗示性的特點,在字面以外,“字面”不過起到誘發(fā)和影射作用,詩句的可涵詠價值大。如“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”四句,詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受。吞吐宇宙的大海,是詩人博大胸襟的象征?!吨麓蠛!穭t體現(xiàn)了外國詩直抒胸臆的特點。如“我多么熱愛你的回音,/熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,/還有那黃昏時分的寂靜,/和那反復無常的激情!”往往是中國古典詩歌極力避免的。

附:《觀滄?!窎|臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。

鑒賞:建安十二年,曹操遠征烏桓,大獲全勝,基本上平定了中國北部。這首詩是曹操在行軍途中經(jīng)過碣石山時所作,寫滄海的廣闊浩大,顯出一種奇麗之狀,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,是我國寫景詩中最早的名作。開頭兩句,敘寫游覽的地點,一個“觀”字統(tǒng)領全篇,以下寫觀海所見景物。從“水何澹?!钡健昂椴ㄓ科稹睂懺娙擞^海所見。一個“何”字寫出了游客驚嘆的神情;忽然一陣秋風吹來,掀起連天巨浪,其聲勢更是令人驚心動魄。“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”四句,互文見義,是詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受。這吞吐宇宙的大海,不正是詩人博大胸襟的象征嗎?最后兩句是合樂時加上去的,與詩的正文沒有關系,但有加強表達感情的效果。這首詩的重要特點是借寫景來透露感情。全詩寫景,沒有一句是直抒胸臆的,但我們能從實景的描繪中感受到詩人非凡的心胸氣魄。

《致大海》再見吧,自由奔放的大海!這是你最后一次在我的眼前,翻滾著蔚藍色的波浪,和閃耀著嬌美的容光。

好象是朋友憂郁的怨訴,好象是他在臨別時的呼喚,我最后一次在傾聽,你悲哀的喧響,你召喚的喧響。

你是我心靈的愿望之所在呀!我時常沿著你的岸旁,一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,還因為那個隱秘地愿望而苦惱心傷!

我多么熱愛你的回音,熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,還有那黃昏時分的寂靜,和那反復無常的激情!

漁夫們的溫順的風帆,靠了你的任性的保護,在波濤之間勇敢地飛航;但當你洶涌起來而無法控制時,大群地船只就會覆亡。

我曾想永遠地離開,你這寂寞和靜止不動地海岸,懷著狂歡之情祝賀你,并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,但是我卻未能如愿以償!

有什么好憐惜呢?現(xiàn)在哪兒,才是我要奔向的無憂無綠慮的路徑?在你的荒漠之中,有一樣東西,它曾使我的心靈為之震驚。

那是一處峭巖,一座光榮的墳墓……在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,是一些威嚴的回憶;拿破侖就在那兒消亡。在那兒,他長眠在苦難之中。而緊跟他之后,正像風暴的喧響一樣,另一個天才,又飛離我們而去,他是我們思想上的另一個君主。

為自由之神所悲泣著的歌者消失了,他把自己的桂冠留在世上。陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:哦,大海呀,是他曾經(jīng)將你歌唱。

你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成長:正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉,他像你一樣,什么都不能使他屈服投降。

世界空虛了,大海洋呀,你現(xiàn)在要吧我?guī)У绞裁吹胤剑咳藗兊拿\到處都是一樣:凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi):或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

哦,再見吧,大海!我永不會忘記你莊嚴的容光,我將長久地,長久地傾聽你在黃昏時分地轟響。

我整個心靈充滿了你,我要把你地峭巖,你地海灣,你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。

鑒賞:《致大?!肥且磺鷮Υ蠛5那f嚴頌歌,是對人生命運的深沉感嘆,也是對自由的熱情禮贊。1824年寫于高加索,詩人第二次流放之前。普希金的激進思想和他那嶄露頭角的聲望,引起了沙皇政府的不安。原想把他流放西伯利亞,由于他老師的說情,后讓他去南方當差(其實是變相流放)。由于他性愛自由,不愿阿諛逢迎奧德薩總督,又被革職遣送回鄉(xiāng)(第二次流放)。南高加索優(yōu)美的自然景色,哥薩克的風土人情,激發(fā)起詩人的浪漫主義詩情。尤其是那壯闊浩渺的大海,更使詩人流連忘返。臨別前夕,詩人登上高加索海邊的巖石,面對波濤洶涌的大海,想起自己坎坷的經(jīng)歷,想起人們到處忍受著同樣的命運,想起葬身于大海的英雄……懷古傷今,思緒起伏,他的心像大海一樣深沉、激蕩,情不自禁地寫下了這首詩篇。詩人贊嘆大海的壯美:黃昏寂靜時,大海溫順、寧靜,閃耀著蔚藍的波濤和“嬌美的容光”,仿佛在“怨訴”著心頭的哀愁;波濤洶涌時,大海喧騰、激蕩、傲岸不羈,仿佛又在召喚著詩人沖破牢籠,奔向自由的遠方……詩人熱愛大海:大海有廣闊的襟懷,驚人的威力,壯麗的景色。詩人也羨慕大海:大海的自由奔放,勾起了他失去自由的懊喪,在變相的流放中,他感到像“囚徒”一樣。詩人更依戀大海:大海使他緬懷起舉世震驚的英雄。顯赫一時的拿破侖只能在荒涼的海波上安息;普希金最欽佩的詩人拜倫,雖然天才卓絕,雄心勃勃,渡海遠征,但終為他祖國所不容,客死于希臘。普希金空有抱負不得施展,拿破侖和拜倫的不幸結局自然增添了他前程渺茫、壯志難酬的悲哀。這正是詩人把大海說成“悲哀的喧響”“召喚的喧響”,是他“心靈的愿望之所在”的原因。這首詩氣勢豪放、意境雄渾、思想深沉,是詩人作品中廣為傳誦的名篇。

中國新詩是隨著“五四”新文化運動,中國文學進入了光輝的現(xiàn)代時期而形成的。從中國古典詩歌的歷史發(fā)展中來探討中國詩歌的民族傳統(tǒng),就好像一道九曲黃河,永不停息地滾滾奔流著,它是既多曲又割不斷的一道長流。新的地理形勢促使黃河轉了彎,新的歷史條件推動“五四”以來詩歌的革新。如果循流溯源,那當然還是“黃河之水天上來”,那當然還是斷承和發(fā)展著殷周以至明清的詩歌傳統(tǒng)。只是自此而下,黃河便一瀉千里,“奔流到海不復回”;現(xiàn)代詩歌,已經(jīng)突破“民族的片面性和狹隘性”,而直接匯入“世界文學”的汪洋了。

人所共知,胡適是新詩最早的開拓者。從19xx年一19xx年就著手白話詩的試驗,一開始就朝著打破舊詩詞最頑固的語言形式桎梏的方向沖擊。假如說,首創(chuàng)“詩體的大解放”的胡適和他的《嘗試集》,只可視為區(qū)分新舊詩的界碑;那么堪稱為新詩革命先行和紀念碑式的作品的,則歷史性地留給了稍后出現(xiàn)的郭沫若和他的《女神》。這就奠定了以創(chuàng)造為宗旨的新詩傳統(tǒng)的基礎,戰(zhàn)斗的現(xiàn)實主義和浪漫主義的新詩傳統(tǒng)的基礎。中國新詩是帶著兩大胎記誕生的:“首先是在科學與民主以至社會主義的新思潮推動下,掃除了舊體詩詞唱濫了的那套封建士大夫的審美情趣,確立了富有現(xiàn)代社會色彩和生活情調(diào)的詩歌境界;其次是力圖摒棄僵死的文言詞語,而以口語入詩,作所謂白話詩,以利于反映現(xiàn)實表現(xiàn)真情。從而走上了“詩體大解放”的道路,其主要成就便是自由詩的誕生,在音律形式上它自然也曾對外國詩歌有所借鑒,但主要都加以溶化,在中國現(xiàn)代口語基礎上提煉出詩的語言來,而形成為中國的自由體新詩。它是“五四”以來新詩運動對于舊傳統(tǒng)的突破,屬于創(chuàng)造性的新發(fā)展。放在中國詩歌流變的長河中來看,如商周四言,楚漢騷賦,漢魏樂府,晉宋五言,隋唐律絕,宋詞,元明曲令,都是遞嬗升降,各自打著時代烙??;那么“五四”以來便是自由詩。自由詩并不是不要韻律,而是“詩的韻律不在字的抑揚頓挫上,而在詩的情堵的抑揚頓挫上,即在詩情的程度上?!边@是詩人戴望舒在《論詩零扎》中指出的。它如同行云流水,臨風作態(tài),隨物賦形,雖然變化莫測,但并非沒有理珞可尋。譏諷自由詩是“分行寫的散文”,無非是僵化了的審美偏見而已。

談中國詩教案教案篇七

2.把握作者有關中國詩的觀點,以自己的閱讀積累深入理解中國詩歌的特征。

〔教學重點〕?

1.從段落構成的分析入手,了解作者構思的巧妙之處。?

2.引導學生理解分析含義深刻的語言,品味作者用語之機巧。?

〔教學設想〕?

〔課時安排〕1課時?

〔教學過程〕?

一、導入課文?

二、預讀課文?

作者簡介。

錢鐘書(1910-)字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。江蘇無錫人。早年就讀于教會辦的蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學。1933年于清華大學外國語文系畢業(yè)后,在上海光華大學任教。1935年與楊絳結婚,同赴英國留學。1937年畢業(yè)于英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍田國立師范學院英文系主任。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執(zhí)教或任職。?1953年后,在北京大學文學研究所任研究員。曾任中國社會科學院副院長。

著作有散文集《寫在人生邊上》,短篇小說集《人?獸?鬼》,長篇小說《圍城》,學術著作《宋詩選注》《談藝錄》《管錐篇》《七綴集》等?!秶恰芬延杏?、法、德、俄、日、西語譯本?!墩勊囦洝肥且徊烤哂虚_創(chuàng)性的中西比較詩論。多卷本《管錐編》,對中國著名的經(jīng)史子古籍進行考釋,并從中西文化和文學的比較上闡發(fā)、辨析。

三、重點解析?

1.學生誦讀課文,了解課文大意.劃分結構層次。?

明確:本文可分四部分。?

第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。?

第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點及其規(guī)律。?

2.主題歸納?(教師講解)?

錢先生不愧為通曉拉丁、英、德、法、意、俄、捷文等語言和詩歌的偉人,絕對不用翻譯的通讀以上幾種語言的原文詩歌,所以他才有資格對它們的詩調(diào)和句式“作概論”。文章先談作者論詩的根本立場。作者認為評論中國詩要全面了解詩人,用具體的事實作證據(jù)。并且必須在相對比的前提下才能作出結論,也就是說必須用比較文學的觀點來對待,只有這樣才公平。接下來從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點及其規(guī)律。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早,所以中國詩是早熟的。而“早熟的代價是早衰”。即“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。然后重點論述中國詩的各個特點。特點有三:一,中國詩的特點就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;第二,中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮”,且富于暗示;第三,論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風格;最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別,但沒有本質的不同,反對中西本位文化論。建議聽眾從比較文學的角度研究中國詩,從而深刻理解本國詩歌。啟示人們,論詩必須據(jù)本國文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學。

3.領悟重點(學生歸納)。

與西方詩歌相比較,中國詩有什么特征。

提示:第一,中國詩講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方詩歌的發(fā)展是先有史詩,最后才有抒情詩。純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩歌發(fā)展初期已經(jīng)出現(xiàn),這種“早熟”的代價是“早衰”,以至影響了中國詩歌的健康發(fā)展。

談中國詩教案教案篇八

《丑陋的中國人》一書,20年前由柏楊先生出版,引起了軒然大波。在中國大陸84年被禁,88年出版。

或許是被封鎖消息的原因,或許是自己的孤陋寡聞。關于這本書,我是直到高中才在書攤上見著,還聽說是“禁書”。高中語文老師一直力薦這本書,課堂上也常常提到書中語句,這勾起我無限的興趣。然而,時值高考,實在是狠不下心再去看一本、讀一本、品一本書。于是到了大學才趕緊買下這本書。說來可笑,20年前被稱“十惡不赦”的禁書,而今可謂風靡全國了。

切入正題吧,看這本書,我感覺到,柏楊為我們打開的關于中國人丑陋的潘多拉的盒子直到今日仍然沒有完全合上。中國人有丑陋的一面,但并非沒有美麗的一面,看這本書要有思想準備,不然就會因事實的存在而入偏激了。

讀后感慨頗多。

作為一個想要從言行修正自己的中國人、要想真正、徹底改變自己身上的劣根、劣性,那可是一項不小的壓榨工程。對照著自己,還有身邊的人和這個社會來讀這本書的,每件事都深表贊同,萬分佩服柏楊先生的敏銳洞察力和敢說敢做的精神??吹缴磉吿嗖黄绞潞吞嗟膯栴}。也常常感嘆,但是又能怎樣?只能自己盡力為之,希望可以做好自己,影響身邊的人。

既然是“丑陋的中國人”,那我也來總結一下,柏楊先生所說的“丑陋”到底丑在何處。整本書或許也有細節(jié)為被我見到,但大體而言,書里體積較多的便是中國人的內(nèi)斗、虛偽、自私、不團結以及沒有規(guī)則、缺乏誠信。

柏楊先生真是一個智者,他話說的一針見血,讓我覺得燥熱、刺痛,但還是依舊茫然,我不知道我一個微小的力量能做些什么,是他的話讓我覺社會變得透徹而麻木,我甚至覺得傻子的生活可能會更有意義。

中國人向來喜歡和自己的同胞明爭暗斗。這種明爭暗斗爭己持續(xù)幾千年了,似乎已經(jīng)成了一種習慣了,一種不可缺乏并且與生俱來的斗爭??傆X得在中國,人與人之間似乎都是仇家,走在街上相對的都是冷漠的眼神,一些主動幫忙的熱情總會被認為是圖謀不軌。很多中國人走那都帶著那虛偽的面具,很多人似乎已經(jīng)習慣了以面具這種方式示人,虛情假意的逢迎。虛假更象是一種禮貌,不可缺失。當這種風氣蔓延開來的時候,真實的內(nèi)心就已經(jīng)被掩藏起來了。這是一件多么可怕的事情,一切倒置,并且我們習慣這變成常理的時候,我們以與真實己背道而馳了。

自私是人的天性,正因為人的自私才推動這個社會進步,我覺得自私?jīng)]有什么不對的,只是傷害別人利益的自私是一種與己、與人不負責的行為。人與人是平等的,一個人沒有權利傷害另外一個人,沒有責任感是我們的通病,所以很多人不會看到自己的行為傷害了別人和擾亂了社會的秩序。沒了原則,也就沒了道德底線,利己卻要建立在損人的基礎上,那么人們之間只會不斷的互相傷害,并且是無休止的傷害下去。

讓我茫然。

咨詢了父母與外婆:“對于中國人的個性,有什么想法呢?中國人丑陋嗎?”

父母生存的時代是相同的,都在默認著這種變化。不同的是,母親更寄希望于我們,相信我們這全新的一代將會改變這種變化;而父親,一直以來十分認真,與我認真分析了當前局勢,我歸結為這幾點:

二、對他人抱怨無用,自己又何嘗不是?這是中國大環(huán)境帶來的,別國也有著各自的問題;

三、改變自己,才能影響他人。

外婆可以說代表老一輩人的思想,對于現(xiàn)狀不住嘆息,原來的人們遠不是這番光景,沒有那么多心計與名利猜疑。當然,這也與外婆生存的并非大城市有一定關系吧。

我的總結是對讀后感得一點補充,不同時代的人,經(jīng)歷不同也會有不同的想法,總而言之,《丑陋的中國人》一書確是十分值得一閱的。

如今柏楊先生已去,也用此文做一個小小的悼念吧。

談中國詩教案教案篇九

《談中國詩》一文,是談論中國詩歌的特征。先交代談論中國詩的根本立場,即采取比較文學的立場。接著概括中國詩的一般發(fā)展特點及其規(guī)律。外國是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國則不然,先有抒情詩,后有戲劇詩,沒有史詩。然后闡述中國詩的四個特點。一是篇幅短小,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和?!拔餮笤姷囊粽{(diào)像樂隊合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;又由于中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音,又靜又細?!彼氖巧缃辉娞貏e多,宗教詩幾乎沒有。文章最后指出,中國詩沒有特別“中國”的地方。像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩,共同點多于不同點。

教學目標。

一、學習本文運用比較方法展開論述的寫作特點,體會比較文學研究方法的積極作用。從段落構成的'分析入手,了解作者構思的巧妙之處。

二、了解中國詩的特點,欣賞旁征博引的論述風格。

三、感受本文生動、機智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處。

2.反復誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構機巧、言語妙喻都需要深入口味,反復吟誦。

3、.串通文義,學習文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結構。此文結構最大的特點在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機,隨時比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風采。

5、學法:感受;鑒賞思考;領悟發(fā)現(xiàn);創(chuàng)新。

一、導語設計。

同學們,我們以前學過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點呢?(學生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結構的跳躍性等)如果要更進一步了解詩的特點,那么我們就聽聽學貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。

二、作者簡介。

出示投影:

錢鐘書先生1910年出生于江蘇無錫,1933年清華大學外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學攻讀,獲(oxon)學位。后又至巴黎大學研究法國文學。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學院英語系主任,上海暨南大學外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學外文系教授。1953年轉任中國科學院文學研究所研究員、哲學社會科學部學部委員。新時期又擔任中國社會科學院文學研究所研究員和中國社會科學院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務委員。

談中國詩教案教案篇十

各位老師:

大家好!我說課的題目是《談中國詩》,我將從說教材、說學情、說教學目標、說教學重難點、說教學方法、說教學過程以及說板書設計七方面展開。

對于教材的深入解讀是上好一堂課的基礎。首先,我將對教材進行分析。

一、說教材。

《談中國詩》選自人教版必修五第三單元第十課,本文作者以其通中外古今、通學理的開闊視野,主要介紹了中外詩歌在形式上的不同點,以及對待中國詩歌以及中國詩歌研究的正確態(tài)度,既批評中國人自信于中國本土文化的心理,又直指了西方人片面以歐美文化為中心的偏見。本文篇幅較長,論述貫通中西,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風采,且評論見解生動奇巧,顯示出了作者語言的幽默睿智,學習本文有利于引導學生正確對待中外詩歌的態(tài)度,激發(fā)熱愛詩歌和中國傳統(tǒng)文化的熱情。

二、說學情。

學生是語文學習的主人,學生的已有的知識結構和認知水平,是教師授課的依據(jù)與出發(fā)點。我所面對的學生是高三年級的學生,這一階段的學生具有較強的概括和閱讀能力,但對這類文藝評論性的文章了解不夠,尤其是對錢式手法的理解有限,這就需要教師在教學引導學生提高學生的文藝評論能力。

三、說教學目標。

依據(jù)新課程標準,教材特點以及學生實際,我確定了如下教學目標:

【知識與能力】。

1、了解中國詩的本質特征,把握中外詩歌在形式上的不同點。

2、把握文章思路,揣摩錢鐘書散文幽默風趣的語言風格。

【過程與方法】。

通過小組合作探究法和比較閱讀法,提高閱讀中外詩歌的鑒賞能力。

【情感態(tài)度與價值觀】。

樹立閱讀和研究中外詩歌的正確態(tài)度,激發(fā)熱愛詩歌和中國傳統(tǒng)文化的情感。

四、說教學重難點。

基于以上的分析,我將本課的教學重難點設定如下:

通過揣摩關鍵語句的方法,體會錢鐘書在闡述中國詩特征時所使用的比喻和引用手法。

五、說教學方法。

為了突出教學重點,突破教學重點,我將采用以下教學方法:

對比閱讀法、談話法、小組合作探究法、多媒體輔助教學法。

下面我將介紹本課的教學過程,這也是本次說課最為核心的環(huán)節(jié)。

六、說教學過程。

(一)導入新課。

興趣是最好的老師,學生的情感極易受環(huán)境及他人情感的影響?;谶@點,開課之初,我首先會通過錢鐘書先生的作品導入新課:同學們,我們今天要學習的這篇文章的主人公是《圍城》的作者,大家猜出是誰了嗎?對,就是錢鐘書,就是這位學貫中西的鴻儒——錢鐘書先生,他的眾多著作至今在國內(nèi)外學術界仍享有很高的聲譽。今天我們來學習他的一篇文藝論文《談中國詩》。順勢進入本課的學習內(nèi)容。(板書標題)。

(二)整體感知。

整體感知是賞析文章的前提,通過初讀,學生能初步了解將要學到的基本內(nèi)容,了解文章大意及思想意圖,使學生對課文內(nèi)容形成整體感知。我貫徹的指導思想是把“學習的主動權還給學生”?;诖耍紫热鄬W生在認真閱讀全文的基礎上,自主圍繞以下兩個問題進行學習和探究:

1、默讀全文,了解課文大意,理清文章思路;

2、快速瀏覽課文,概括出中國詩的本質特征,引導學生明確中國詩具有早熟而缺乏變化、篇幅短小、富于暗示和筆力輕淡,詞氣安和的本質特征。以上教學的設計旨在通過自主學習,從整體上把握文章大意,把握中國詩的特征。

(三)深入研讀。

深入研讀,意在通過細節(jié)閱讀來學習整篇文章,這樣能夠幫助學生更好更快地把握文章的主旨內(nèi)容。在理清思路、領悟內(nèi)容的之后,我會組織學生以四人為小組,探究本文語言在形式上的特色,先自主學習再組內(nèi)交流,期間教師巡場指導,隨后派代表總結發(fā)言,其他組可以補充,教師幫助學生明確比喻和引用手法在文中的使用。

關于引用手法,學生可能會從“何處是”和“春去也,人何處;人去也,春何處”等中外詩歌對比中感受到引用手法的豐富特色;學生可能會從“梵文里說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣”感受到引用的巧妙,從引用陶淵明、李白的詩和歌德、雷格的詩歌中感受到引用的貼切特色。

關于比喻手法,學生可能會從“好比蛛絲網(wǎng)之于鋼絲網(wǎng)”“輕鳶剪掠”“文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細——但有良心的人全聽得見”“具有文學良心和鑒別力的人像嚴正的科學家一樣,避免泛論概論這類高帽子空頭大話”等精彩語句中體悟出作者比喻生動、趣味、深刻的語言特色。(相應板書。)。

通過這樣的環(huán)節(jié)學生能夠把握深入文本,在學習本文幽默風趣的語言風格中,體悟錢鐘書在闡述中國詩特征時所使用的比喻和引用手法,通過以上環(huán)節(jié)我達成了本課的三維目標,突出了重點,突破了難點。

(四)拓展延伸。

本部分我主要設置了“自述感受”的拓展延伸環(huán)節(jié):學習了這篇課文,你對錢鐘書又有了哪些新的了解?自由發(fā)言,并說明理由。教師運用多媒體展示別人對錢鐘書評價的文章,引導學生加深對錢鐘書的了解,拓寬學生的認知視野。

(五)小結作業(yè)。

因為一堂課的結束并不意味著課內(nèi)學習活動的完結,而是作為學生學習的一個新的起點。因此,在師生共同總結本堂課主要內(nèi)容之后,為了激發(fā)學生進一步學習的熱情,我布置如下作業(yè):聯(lián)系課文,比較閱讀中國詩人舒婷《致橡樹》和外國詩人裴多菲《我愿意是急流》,評說這兩首詩歌在內(nèi)容和形式上的異同點。這一環(huán)節(jié)的設置旨在幫助學生加深對文藝創(chuàng)作和文藝鑒賞的認識。

七、說板書設計。

板書設計要突出重點、難點,使學生一目了然。所以我的板書是這樣設計的。

談中國詩教案教案篇十一

1.理解中國詩的特征。2.掌握字詞、文學常識、名言名句等基礎知識。

3.學習本文語言幽默風趣的特點。教學重點1.基礎知識積累及應用。2.理解中國詩“富于暗示”的特點。

教學方法引導學生進行探究式學習和深入研究,由課內(nèi)向課外延伸,舉一反三,觸類旁通。教學過程是一個“詩的國度”。不僅戲曲“以詩為詞”,小說“有詩為證”,而且書法也要寫詩,繪畫也要題詩。然而,什么是中國詩的一般印象呢?中國詩有什么特征呢?讓我們來聽聽玩轉中西文化的魔術師——錢鐘書先生的見解。(板書課題《談中國詩》)。

二、作者簡介。

因其多方面的成就,被譽為文化大家。在其六十余年的學術生涯中,他除了創(chuàng)作出大量的有非凡的思想原創(chuàng)性和學術開拓性的論著,在中國現(xiàn)代史上獨樹一幟,因而使得研究“錢學”成為中國現(xiàn)代學術史研究中的一個重要課題,同時亦成為反思百年中國人文發(fā)展的`一個不容忽視的話題。

主要作品有《管錐篇》《談藝錄》《宋詩選注》及唯一的長篇小說《圍城》,另有短篇小說集《人·獸·鬼》,散文集《寫在人生邊上》。

12月19日,在北京病逝,在翌日新華社播出的新聞通稿中出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。

三、簡介背景、文是一篇文藝論文,是作者根據(jù)自己于1945年12月6日在。

上海對美國朋友做的一篇英語演講稿節(jié)譯而成的。作者通過對中外詩歌的源流、形式、意韻、風格以及內(nèi)容等方面的比較,突出了中國詩的獨特性和普遍性,為外國朋友了解中國詩打開了一扇窗。是中國較早的中西比較詩論之一。

四、整體感知,理清思路文章共有8段,思路如下:

第1段,談“中國詩”的前提與立場。第2段,中國詩的發(fā)展“早熟”的特色。

第3段,中國詩篇幅簡短,但意味無窮。第4、5段,中國詩的含蓄的特色和形成這一特色所用的手法。第6段,中國詩清淡、安和的詩調(diào)。

第7、8段,中國詩內(nèi)容上的特色:和外國詩大同小異。

五、重點解讀。

談中國詩教案教案篇十二

一、學習本文運用比較方法展開論述的寫作特點,體會比較文學研究方法的積極作用。

二、了解中國詩的特點,欣賞旁征博引的論述風格。

三、感受本文生動、機智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處。

[教學重點及難點]。

一、體會比較法的妙用,學習使用這種方法;

二、欣賞本文生動、形象的論述語言。

[教學課時]。

兩課時。

第一課時。

一、導入新課。

請你談談中國人的形象。

(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。)。

那么歐洲人呢?

(黃頭發(fā),藍眼睛,白皮膚。)。

在回答這兩個問題時運用了什么思維方式?

(比較思維)。

人們對事物的認識往往是從把握其特點開始的,但如何去把握其特點,這就需要一定的方法,比較法是運用最普遍的一種。今天我們就學習一篇成功運用這一方法的文章。(板書課題)。

二、介紹作者。

交流搜集到的資料。

三、通讀全文,感知內(nèi)容。

完成課后練習一的表格。

四、閱讀、思考、回答。

明確:“中國詩跟西洋詩在內(nèi)容上無甚差異”。

把文章劃分為引論、本論、結論三個部分,具體怎么分?

明確:首段為引論,末段為結論,中間為本論。

明確:中國詩只是詩,它該是詩,比“中國的”更重要;中國詩里有所謂“西洋的”品質,西洋詩里也有所謂“中國的`”成分。

第二課時。

一、精讀、探究。

形象的論述語言。

(1)找出你認為最妙的比喻句,談談你的理解。

指導:抓住本體、喻體,弄清比喻義,說出它在表達上的積極作用。

(2)除了比喻句,還有哪些你認為意蘊深厚的語句?談談你的感受。

(3)找出你不理解的語句,大家討論解決。

二、拓展、應用。

試用比較的方法分析某種文藝現(xiàn)象,比如元曲、戲劇小品、通俗歌曲、踢踏舞等等。

談中國詩教案教案篇十三

《談中國詩》一文,是談論中國詩歌的特征。先交代談論中國詩的根本立場,即采取比較文學的立場。接著概括中國詩的一般發(fā)展特點及其規(guī)律。外國是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。中國則不然,先有抒情詩,后有戲劇詩,沒有史詩。然后闡述中國詩的四個特點。一是篇幅短小,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。比了西洋中篇詩,中國長詩也只是聲韻里面的輕鳶剪掠”。二是富于暗示性,“言有盡而意無窮”。這富于暗示,“是一種懷孕的靜默”,“說出來的話比不上不說出來的話,只影射著說不出來的話”。三是筆力輕淡,詞氣安和。“西洋詩的音調(diào)像樂隊合奏,而中國詩的音調(diào)比較單薄,只像吹著蘆管”。這是由于中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;又由于中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音,又靜又細?!彼氖巧缃辉娞貏e多,宗教詩幾乎沒有。文章最后指出,中國詩沒有特別“中國”的地方。像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩,共同點多于不同點。

二、說教學目標。

教學目標。

1、學習本文運用比較方法展開論述的寫作特點,體會比較文學研究方法的積極作用。從段落構成的分析入手,了解作者構思的巧妙之處。

2、了解中國詩的特點,欣賞旁征博引的論述風格。

3、感受本文生動、機智的語言,體會其深入淺出、化抽象為形象的妙處。

三、說教學和學法。

2.反復誦讀,了解大概。本文寫得典范古雅,但凡遣詞造句、行文布局、佳構機巧、言語妙喻都需要深入口味,反復吟誦。

3、.串通文義,學習文法。理解本文首先需要掌握文章的行文結構。此文結構最大的特點在于開篇立論,明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不失良機,隨時比較,廣引博征,使文章跌宕生姿,別具風采。

5、學法:感受?鑒賞思考?領悟發(fā)現(xiàn)?創(chuàng)新。

一、導語設計。

同學們,我們以前學過不少詩歌,大家能背幾首嗎?(學生試背三兩首)那么,這些詩歌有怎樣的特點呢?(學生自由發(fā)言:語言的形象性、凝練性,結構的跳躍性等)如果要更進一步了解詩的特點,那么我們就聽聽學貫中西的錢鐘書先生是怎樣說的。(板書課題《談中國詩》)。

二、作者簡介。

出示投影:

錢鐘書先生19出生于江蘇無錫,1933年清華大學外文系畢業(yè),1935年赴牛津大學攻讀,.(oxon)學位。后又至巴黎大學研究法國文學。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大外文系教授,國立師范學院英語系主任,上海暨南大學外語系教授,中央圖書館外文部總編纂等。解放后,任清華大學外文系教授。1953年轉任中國科學院文學研究所研究員、哲學社會科學部學部委員。新時期又擔任中國社會科學院文學研究所研究員和中國社會科學院副院長、院特邀顧問,還曾任第六屆全國政協(xié)委員,第七、八屆全國政協(xié)常務委員。

錢先生博學多能,兼通數(shù)國外語。學貫中西,在文學創(chuàng)作和學術研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀英國文學里的中國》,短篇小說集《人?獸?鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨特成就,被譯成多國文字在國外出版?!墩勊囦洝啡谥形鲗W于一體,見解精辟獨到。解放后,錢先生出版有《宋詩選》《管錐篇》五卷、《七綴集》《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都有高明識見,還對中外詩學中帶規(guī)律性的一些問題作了精當?shù)年U述?!豆苠F篇》則是論述《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會注考證》《老子王弼注》《列予張湛傳》《焦氏易林》《楚辭洪興祖外傳》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》的學術巨著,體大思精,旁征博引,是數(shù)十年學術積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎。錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。因其多方面的成就,被譽為“文化大家”。

三、整體感知,把握文意。

1.學生誦讀課文,了解課文大意.劃分結構層次。

明確:本文可分四部分。

第一部分(第l段).交代作者論詩的根本立場。

第二部分(第2段),從整體上論述了中國詩的一般發(fā)展特點及其規(guī)律。

第三部分(自“貴國愛倫?坡主張詩的篇幅愈短愈妙”至“我在別處也曾詳細說明貴國愛倫?坡的詩法所產(chǎn)生的純粹詩,我們詩里幾千年前早有了”),重點論述中國詩的各個特點。這部分又分三層:

第一層(自“貴國愛倫?坡主張詩的篇幅愈短愈妙”至“中國詩人要使你從‘易盡’里望見了‘無垠’”),從詩的篇幅上進行論述:中國詩的特點就是短,它形成的原因則是由于韻律的要求。

第二層(自“-一位中國詩人說”至“深摯于涕淚和嘆息的靜默”),論述中國詩的意韻之美一一“言有盡而意無窮”,且富于暗示。

第三層(自“西洋瀆者也覺得中國詩筆力輕淡”至“我們詩里幾千年前早有了”),通過對比的方式具體論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風格。

第四部分(自“所以,你們講,中國詩……”至“研究我們的詩準使諸位……覺得甜蜜的家鄉(xiāng)困遠征增添了甜蜜”),論述中國詩的'總體特色,并且啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學。

2.學生準確篩選有關段落中的信息,用恰當?shù)恼Z言概括中國詩的特征。

學生思考后,明確:與西方詩歌相比較,中國詩有以下特征。

第一,中國詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

第二,中國詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。

第三,中國詩富于暗示性。

第四,中國詩筆力輕淡,詞氣安和。

3.學生分組時論本文行文的特點.要求舉例說明。

明確:本文在行文布局上的主要特點是以綜合為綱,以比較為網(wǎng),中外相容,古今兼顧,且處處都設機巧,讓讀者回味無窮。

比如要回答“什么是中國詩的一般印象呢”,錢鐘書巧妙地設下一個“陷阱”。他告訴我們,要用這樣的問題來提問是不合適的。只有在具有居高臨遠的觀點和將中外詩進行對比的情況下才能作出合理的結論。并且告訴讀者,這種方法即是比較文學的方法。不多的幾句話,就把基本觀點和原則交代清楚了。以下的每一個論述幾乎都包藏著對比和綜合。

如中國詩的發(fā)展史問題,就由伏爾泰所引出,然后道出自己獨到的見解。

如談中國詩的篇幅,則以愛倫?坡的話立論。不僅指出了中國濤的特點及其原因,還指出了中國詩的特殊之處:簡短的詩可以有悠遠意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠些,每把眉眼顰蹙。中國詩人要使你從“易盡”里望見了“無垠”。

在談中國詩的意韻和特殊表達方式時,則援引了魏爾蘭、濟慈、維榮、莎士比亞、拜倫等外國詩人的見解,材料充實,說服力強。

四、品味文章的語言。

方法一:學生自己找出感興趣的句子自由發(fā)言。

方法二:教師出示投影中的句子讓學生品析。

如用第二種方法,可出示下列句子供學生品味。

1.所以,中國詩是早熟的。早熟的代價是早衰。中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。

2.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。

3.問而不答,以問為答,給你一個回腸蕩氣的沒有下落,吞言咽理的沒有下文。……余下的只是靜默一一沉摯于涕淚和嘆息的靜默。

4.有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,你們叫它“北京狗”,我們叫它“西洋狗”。《紅樓夢》的“西洋花點子哈巴狗兒”。這只在西洋就充中國而在中國又算西洋的小畜*,該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人。

5.讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會引導你回到本國詩。這事了不足奇。

教師提示:

1.這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點。早熟,是指“純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早”;早衰,是指“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”(腐化,是對詩的思想內(nèi)容和藝術價值而言的)。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術特征和由此產(chǎn)生的負面影響。

2.這句話有兩層意思:一是借梵文的《百喻經(jīng)》闡釋中國的藝術和思想體構上的缺欠,旨在批評;二是點明造成這種缺欠的根本原因。“一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術和思想體構缺乏嚴密的邏輯性,往往脫離客觀實際,沒有堅實的基礎,其結果必定影響藝術的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這個批評是相當尖銳的,比喻中透出了強烈的諷刺意味。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術創(chuàng)作規(guī)律只憑臆斷從事的思想方法。所渭的“聰明”不過是自欺欺人。“流毒無窮地聰明”,一針見血地指出了上述思想方法的危害一一錯誤的東西長期得不到批評、抵制,反倒堂而皇之地沿傳下去,貽害無窮。

3.此句意在說中國詩的意蘊很悠遠,但其表達風格卻十分平和。

4.本句隱諷那些對于西方文化不懂裝懂的人。

5.此句意在講對外國詩了解得越深,越能感受本國詩。

五、課文總結。

錢鐘書融會多種知識,探幽入微,條理精辟地論述了中國詩歌的特點。并在保證論述嚴謹周密的同時運用了大量比喻,使文章多姿多彩,幽默睿智。真不愧為“文化大家”!

六、布置作業(yè)。

試用比較的方法探究:與中國古詩相比,中國新詩在內(nèi)容和形式上的特征。

談中國詩教案教案篇十四

2.掌握字詞、文學常識、名言名句等基礎知識。

3.學習本文語言幽默風趣的特點。

1.基礎知識積累及應用。

2.理解中國詩“富于暗示”的特點。

引導學生進行探究式學習和深入研究,由課內(nèi)向課外延伸,舉一反三,觸類旁通。教學過程是一個“詩的國度”。不僅戲曲“以詩為詞”,小說“有詩為證”,而且書法也要寫詩,繪畫也要題詩。然而,什么是中國詩的一般印象呢?中國詩有什么特征呢?讓我們來聽聽玩轉中西文化的魔術師——錢鐘書先生的見解。(板書課題《談中國詩》)。

錢鐘書(1910——1998),我國現(xiàn)代文學研究家、作家、文學史家和古典文學研究家。字默存,號槐聚,曾用筆名中書君等。錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見,融會多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。因其多方面的成就,被譽為文化大家。在其六十余年的學術生涯中,他除了創(chuàng)作出大量的有非凡的思想原創(chuàng)性和學術開拓性的論著,在中國現(xiàn)代史上獨樹一幟,因而使得研究“錢學”成為中國現(xiàn)代學術史研究中的一個重要課題,同時亦成為反思百年中國人文發(fā)展的一個不容忽視的話題。

主要作品有《管錐篇》《談藝錄》《宋詩選注》及唯一的長篇小說《圍城》,另有短篇小說集《人獸鬼》,散文集《寫在人生邊上》。

1998年12月19日,在北京病逝,在翌日新華社播出的新聞通稿中出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。

本文是一篇文藝論文,是作者根據(jù)自己于1945年12月6日在上海對美國朋友做的一篇英語演講稿節(jié)譯而成的。作者通過對中外詩歌的源流、形式、意韻、風格以及內(nèi)容等方面的比較,突出了中國詩的獨特性和普遍性,為外國朋友了解中國詩打開了一扇窗。是中國較早的中西比較詩論之一。

文章共有8段,思路如下:

第1段,談“中國詩”的前提與立場。第2段,中國詩的發(fā)展“早熟”的特色。

第3段,中國詩篇幅簡短,但意味無窮。第4、5段,中國詩的含蓄的特色和形成這一特色所用的手法。第6段,中國詩清淡、安和的詩調(diào)。

第7、8段,中國詩內(nèi)容上的特色:和外國詩大同小異。

本文的說理,充滿了幽默風趣,讓人忍俊不禁。且這種幽默風趣,不是低俗的插科打諢,而是具有高雅的品味,旁征博引,充滿機智,充分體現(xiàn)了錢鐘書語言的幽默特色。請找出你自己感興趣的句子,談談你的理解或感受。(注意句不離篇)(討論)。

示例:1.中國人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術和思想體構,往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮的聰明。

理解:用西方的科學“地心引力”來寫中國詩發(fā)展的特點,突出中國詩發(fā)展的“早熟”與靈動。用印度經(jīng)典故事來寫中國人的聰明。2.比著西洋的詩人,中國詩人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過,簡短的詩可以有悠遠的意味,收縮并不妨礙延長,仿佛我們要看得遠些,每把眉眼顰蹙。

理解:“櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者”所從事的事情是微雕,以此來比喻中國詩人創(chuàng)作的詩歌之精練簡短。用生活中的看東西要看得遠些、把眉眼顰蹙來比喻中國詩的精練微妙更是逼真,將抽象的東西具體化了。

3.西洋讀者也覺得中國詩筆力清淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩,給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷。理解:“壓得腰彎背斷”是一種生活中的具體形象,這里用來比喻思想內(nèi)容上的“厚重”,化抽象為具體,便于讀者更好的理解。

4.你們的詩人狂起來可了不得!有拔木轉石的獸力和驚天動地的神威,中國詩絕不是貴國惠特曼所謂“野蠻狂吠”,而是文明人話,并且是談話,不是演講,像良心的聲音又靜又細……理解:形象地進行中外詩歌風格的比較。說外國一些詩人的風格是“拔木轉石的獸力和驚天動地的神威”,十分形象而準確。以“良心的聲音又靜又細”比喻中國詩歌中的豪放狂歌,既“新”且“準”,妙趣橫生中凸顯出總體上“筆力清淡,詞氣安和”的特點。

5.“我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂的思家病,想找著一個人,一件事物,一處地位,容許我們的身心在這茫茫漠漠的世界里有個安頓歸宿,仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象?!?/p>

“研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更高的領會,正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠征而增添了甜蜜。”理解:結尾引用的這兩處比喻,有情有理,點破了比較文學與研究者的關系。切合聽眾實際,拉近與出門在外的美國士兵的距離,顯得溫馨親切。

6.貴國愛倫坡(poe)主張詩的篇幅愈短愈妙,“長詩”這個名稱壓根兒是自相矛盾,最長的詩不能需要半點鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。

理解:這里作者的用意在于襯托中國詩的超出想象的短小精練,而不是嘲笑愛倫坡的目光短淺?!疤上Я恕保o人以遺憾的感覺。這樣說,也注意到了聽者的心理反映,讓聽者有親切感。

課堂拓展:錢鐘書語言精妙是一個不爭的事實,除本文外,你還知道哪些錢鐘書的趣言妙語呢?請說出幾句與大家共同分享。(自由發(fā)言)。

(2)天下就沒有偶然,那不過是化了妝的、戴了面具的必然。——《靈感》。

本文運用比較文學的方法,在中外詩歌的比較中,得出中國詩的特征。開篇明確論述的原則,然后逐層展開,分別論述,而在論述中又不時廣征博引,使文章跌宕有致。

另外,本文還巧妙地引導美國朋友把目光逐步聚焦在中國的古詩——中國古代的抒情詩——中國古代抒情詩的表現(xiàn)形式和藝術風格上,并注意調(diào)動聽眾的知識積累,時不時地進行對比,也收到了良好的藝術效果。

1.把本文所引用的中國古代詩人的詩句摘出,與篇名、作者、朝代一一對應,并熟記。2.幽默風趣是錢鐘書作品的一貫特點,我們寫作時有意為之,可使作品收到特殊的效果。下面是一篇學生作文的一部分,語句不夠幽默,請打破拘謹嚴肅、死板乏味的人物描寫套路,重新寫作,使它生動幽默,富有情趣。

“我的班主任個子較高,身材微瘦,雖然年輕,卻已稀頂,幸虧周圍頭發(fā)還算茂密,才不至于讓人誤認為是一個老頭?!?/p>

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/16717989.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔