美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)(6篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-13 10:38:44
美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)(6篇)
時(shí)間:2023-03-13 10:38:44     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇一

transcripts:unofficial transcripts: applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the educational background section of the online transcript uploads must be accompanied by a key, a legend, or the back copy of the -english transcripts must be accompanied by an english translation. records from non-u.s. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been sure your name appears on the transcript/record. scans must be clear and not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.

if you experience trouble uploading your transcript, email [email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */ and give a detailed description of the issue and attach the document in question.

the new school reserves the right to require official transcripts at any time during the admissions process. any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from the new school. transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.

official transcripts: applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the united states) to the new school. admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.

your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. new students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree awarding transcripts) have been received by the office of admission. transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.

transfer applicants: because of the integral nature of the mfa in creative writing, transfer credits are not accepted. the program is designed to be completed in two years of full-time study. part-time study is not an option.

by mail: official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. applicants can either send official transcripts with an application materials cover sheet or request that institutions send transcripts directly to the new school. see “mailing address for supplemental materials” for mailing address in the additional instructions and information section below.

electronic transcripts (u.s./domestic institutions only): the new school accepts electronic transcripts only from our approved vendors. the new school’s approved vendors, in order of preference, are

scrip-safe international

national student clearinghouse

we do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. note: all international academic credentials must be submitted as indicated in the international academic credentials sections below.

international academic credentials: all transcripts not written in english must be accompanied by a certified english translation.

international academic credentials with transfer credits: applicants who attended postsecondary institutions outside of the united states are required to have their transcript(s) evaluated by world education services (wes), or by another member of the national association of credit evaluation services (naces). a course-by-course evaluation must be prepared for each transcript.

if using wes, visit for instructions and to begin the application process. the “required documents” section will explain what to send. if you request your report online, search for “the new school” when selecting our institution. wes will send your completed evaluation directly to the new school.

if using another naces provider, follow instructions for that provider. mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. applicants forwarding these sealed documents should include an application materials cover sheet.

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇二

研究生創(chuàng)意寫(xiě)作課程的申請(qǐng)者需要提交他們寫(xiě)作的例子,以證明他們有技能和足夠的高質(zhì)量的工作,以推進(jìn)研究生水平的學(xué)習(xí)。

詩(shī)歌:提交10頁(yè)的詩(shī)歌。

虛構(gòu)或非虛構(gòu):提交最多20頁(yè)散文。

兒童和青少年寫(xiě)作:為兒童或青少年提交20頁(yè)散文或一本書(shū)的草稿。

作品集手稿必須打印(或打印的信件質(zhì)量)和雙倍行距。你的名字必須出現(xiàn)在每頁(yè)的頂部。新學(xué)院收到的副本將不予退還。在一個(gè)以上專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域取得實(shí)質(zhì)性成績(jī)的申請(qǐng)人可以要求將其申請(qǐng)視為雙重專(zhuān)業(yè),但是他們?nèi)匀槐仨毶陥?bào)一個(gè)主要和次要的學(xué)習(xí)領(lǐng)域。

résumé

provide a one to two page résumé/curriculum vitae summarizing your education, work/volunteer experience, and/or published writing.

提供一至兩頁(yè)簡(jiǎn)歷/簡(jiǎn)歷,總結(jié)您的教育,工作/志愿者經(jīng)驗(yàn)和/或出版的文字。

test scores

toefl, ielts, and pte: all applicants whose first language is not english must submit valid toefl, ielts, or pte scores. the minimum score required for toefl (ib) is 92, for ielts is 7.0, and for pte is 68. our toefl institution code is 2554.

the new school does not require toefl, ielts, or pte scores for applicants:

who have attended a secondary school for a minimum of three years where english is the primary language of instruction

who have successfully completed two full semesters of non-esl college-level expository writing

who have earned a four-year degree from a u.s. college/university or from a university where english is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)

upon review of your application, the office of admission may require you to submit an english language proficiency test score.

arrange for the testing service to send your test scores directly to the new school using the institution codes listed above. we accept scores taken within the past two years. if your scores are older, you must retake the test.

for more information, visit toefl, ielts, or pte.

additional information and instructions

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇三

非官方成績(jī)單:申請(qǐng)人必須在網(wǎng)上申請(qǐng)的“教育背景”部分上載每個(gè)機(jī)構(gòu)的非正式成績(jī)單,標(biāo)記表或?qū)W習(xí)記錄(即使您沒(méi)有獲得學(xué)位)。所有的成績(jī)單上傳必須附有一個(gè)關(guān)鍵字,一個(gè)圖例或成績(jī)單的背面副本。非英文成績(jī)單必須附有英文翻譯。來(lái)自非美國(guó)機(jī)構(gòu)的記錄必須有等級(jí)或標(biāo)記,并且如果授予了學(xué)位,則包含該文憑的副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績(jī)單/記錄上。掃描必須清晰易讀。除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請(qǐng)材料或其他材料。如果您在上傳您的成績(jī)單時(shí)遇到問(wèn)題,請(qǐng)發(fā)送郵件至 [email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */,[email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */?[email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */?[email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */?[email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */??起上傳的成績(jī)單被視為非官方的。

官方成績(jī)單:申請(qǐng)人入學(xué)將被要求提交正式的成績(jī)單(以及正式認(rèn)證翻譯和成績(jī)單/標(biāo)記表和學(xué)位證書(shū),如果學(xué)位是在美國(guó)以外獲得學(xué)位證書(shū))新學(xué)院。被錄取的申請(qǐng)人必須提交所有有關(guān)其整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的正式成績(jī)單。你的錄取通知將取決于這些官方文件的接收和核實(shí)。直到入學(xué)處收到所有官方成績(jī)單(包括學(xué)位成績(jī)單)后,新生不允許注冊(cè)第二個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)課程。使用在線申請(qǐng)程序上傳的成績(jī)單不能滿(mǎn)足此要求。

轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)者:由于創(chuàng)意寫(xiě)作碩士學(xué)位的整體性質(zhì),我們不接受轉(zhuǎn)學(xué)生。該計(jì)劃旨在完成兩年的全日制學(xué)習(xí)。非全日制學(xué)習(xí)不是一種選擇。

通過(guò)郵件:官方成績(jī)單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊(cè)服務(wù)機(jī)構(gòu)或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封中。申請(qǐng)人可以發(fā)送正式的成績(jī)單與申請(qǐng)材料封面或要求機(jī)構(gòu)直接向新學(xué)院發(fā)送成績(jī)單。請(qǐng)參閱下面“其他說(shuō)明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。

電子成績(jī)單(僅限美國(guó)/國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受來(lái)自我們批準(zhǔn)的特殊機(jī)構(gòu)的電子成績(jī)單。新學(xué)院的批準(zhǔn)特殊機(jī)構(gòu),機(jī)構(gòu)的優(yōu)先順序是:

parchment exchange

scrip-safe international

national student clearinghouse

我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績(jī)單。注意:所有國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)必須按照以下國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)部分的規(guī)定提交。

國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū):所有不以英文撰寫(xiě)的成績(jī)單必須附有經(jīng)過(guò)認(rèn)證的英文翻譯。具有轉(zhuǎn)學(xué)分的國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū):在美國(guó)以外地區(qū)參加過(guò)高等教育機(jī)構(gòu)的申請(qǐng)人需要由 世界教育服務(wù)部(wes)或全國(guó)信用評(píng)估服務(wù)協(xié)會(huì)(naces)的其他成員 評(píng)估其成績(jī)單。必須為每個(gè)成績(jī)單準(zhǔn)備一門(mén)課程評(píng)估。如果使用wes進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)面試 獲取說(shuō)明并開(kāi)始申請(qǐng)流程?!八栉募辈糠謱⒔忉屢l(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谶x擇我們的機(jī)構(gòu)時(shí)搜索“新學(xué)院”。wes將把你完成的評(píng)估直接發(fā)送到新學(xué)院。

如果使用其他naces來(lái)進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)遵循naces的使用的相關(guān)說(shuō)明。郵寄的評(píng)估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請(qǐng)人應(yīng)該包括申請(qǐng)材料封面表。

recommendation letters

two recommendation letters are required for all degree applicants. letters should be written by inspaniduals who have personal knowledge of your work. whenever possible, letters should come from faculty members who have instructed the applicant. if necessary, professional recommendations should address skills that are relevant to your academic qualifications to do graduate-level work. recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. if preferred, the recommendation form can instead be sent by mail in a signed, sealed envelope. to send by mail, download the pdf recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. applicants can also send signed and sealed recommendations to the office of admission using an application materials cover sheet.

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇四

在大約500個(gè)打字的單詞中,解釋你對(duì)創(chuàng)意寫(xiě)作研究生學(xué)習(xí)的興趣和準(zhǔn)備。詳細(xì)討論你的研究生工作將如何幫助你達(dá)到學(xué)術(shù)和/或?qū)I(yè)目標(biāo)。你應(yīng)該把這個(gè)陳述作為你創(chuàng)造性寫(xiě)作的另一個(gè)樣本,并且有機(jī)會(huì)告訴我們你自己的申請(qǐng)程序可能不會(huì)顯示的一些事情。

writing portfolio

applicants to the graduate creative writing program are required to submit examples of their writing to demonstrate that they have the skills and a sufficient body of quality work to advance to graduate-level study.

poetry: submit 10 pages of poetry.

fiction or nonfiction: submit up to 20 pages of prose.

writing for children and young adults: submit up to 20 pages of prose or a draft of a book for children or young adults.

portfolio manuscripts must be typewritten (or printed letter quality) and double-spaced. your name must appear on the top of each page. copies received by the new school will not be returned. applicants with substantial accomplishment in more than one area of concentration may request that their application be considered for a dual concentration, but they must still declare a primary and a secondary field of study.

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇五

托福,雅思和pte成績(jī):所有第一語(yǔ)言不是英語(yǔ)的申請(qǐng)者必須提交有效的托福,雅思或pte分?jǐn)?shù)。托福(ib)所需的最低分?jǐn)?shù)是92,雅思是7.0,pte是68.我們的托福機(jī)構(gòu)代碼是2554。

新學(xué)院不要求以下申請(qǐng)人提交托福,雅思或pte分?jǐn)?shù):

已經(jīng)在英語(yǔ)是主要的教學(xué)語(yǔ)言的中學(xué)就讀至少三年

成功的兩個(gè)完整的學(xué)習(xí)寫(xiě)出了英語(yǔ)說(shuō)明文的學(xué)生

已經(jīng)獲得了美國(guó)學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語(yǔ)為主要語(yǔ)言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)(或至少就讀過(guò)三年)

在審查您的申請(qǐng)后,入學(xué)辦公室可能會(huì)要求您提交英語(yǔ)語(yǔ)言水平考試成績(jī)。安排測(cè)試服務(wù),使用上面列出的機(jī)構(gòu)代碼將您的考試成績(jī)直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過(guò)去兩年內(nèi)取得的成績(jī)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測(cè)試。

欲了解更多信息,請(qǐng)面試托福,雅思或 pte的相關(guān)網(wǎng)站。

美國(guó)大學(xué)創(chuàng)意寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)篇六

in any given term, a student can apply to only one department or program within the new school. applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.

在任何一個(gè)學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能向新學(xué)院申請(qǐng)一個(gè)部門(mén)或課程。在一個(gè)學(xué)期申請(qǐng)一個(gè)以上申請(qǐng)的申請(qǐng)人將被要求撤回一個(gè)申請(qǐng),申請(qǐng)費(fèi)用不予退還。

application materials:all materials submitted in association with the new school application become the property of the new school and cannot be returned to you or transmitted to a third party.

2.申請(qǐng)材料:所有與新學(xué)院申請(qǐng)相關(guān)的材料都將成為新學(xué)院的財(cái)產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。

readmission:the application for readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). if you would like to apply for readmission, review the readmission deadlines and requirements in the readmission section of our how to apply information.

3.重新入學(xué)細(xì)則:入學(xué)申請(qǐng)應(yīng)由希望在四個(gè)學(xué)期(秋季和春季學(xué)期)缺席后返回的學(xué)生填寫(xiě)。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新入學(xué)部分的重新入學(xué)期限和要求。

application status:applications become complete and ready for review once all required items have been received by the office of admission. you can check your application status online at the admission at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the hub. applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.

the office of admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. these notifications are sent to the email address provided in the online sful applicants receive a letter of acceptance, which includes detailed information about and instructions for financial aid, housing, registration, student visas (for nonresidents of the united states), and other matters.

4.申請(qǐng)狀態(tài):一旦所有需要的課程都被入學(xué)辦公室收到,申請(qǐng)就會(huì)完成并準(zhǔn)備好審查。您可以在錄取中心在線查看您的申請(qǐng)狀態(tài)從提交申請(qǐng)之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在hub上收到的課程。申請(qǐng)人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的課程。入學(xué)辦公室將定期通過(guò)電子郵件通知申請(qǐng)人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請(qǐng)中提供的電子郵件地址。

成功申請(qǐng)者將收到一封錄取通知,其中包括關(guān)于經(jīng)濟(jì)援助、住房、注冊(cè)、學(xué)生簽證(針對(duì)美國(guó)非居民)的詳細(xì)信息和說(shuō)明,以及其他事宜。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1574401.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔