最新貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-13 09:40:21
最新貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)(5篇)
時(shí)間:2023-03-13 09:40:21     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文書寫有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪??以下是小編為大家收集的?yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)篇一

about the award

all new international applicants holding an offer for a place on a ?full-time postgraduate taught programme starting in september 2017 have the ?opportunity to apply for the vice-chancellor's international attainment ?scholarship. this scholarship is awarded each year for up to three years

eligibility

students must be classified as international fee paying students paying the ?international tuition fee ratein order to be considered for this scheme. ?students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international ?ts applying for queen's management school postgraduate taught ?programmes will be considered for this scholarship.

students must hold an offer of a place on a full-time postgraduate taught ?programme at the queen’s university belfast campus, starting in the academic ?year 2017-18 and meet any academic and language conditions attached to their ?offer as stated in their offer letter.

students studying on a part-time basis or on distance learning programmes ?are not eligible for these scholarships.

exclusions

non-standard fee courses, including pg certificate and pg diploma ?programmes, mth theology, with the exception of queen's university management ?school postgraduate taught programmes.

all distance learning programmes and non-standard fee course.

amount

full tuition fees paid for all years of programme, up to a maximum of three ?years.

how to apply

please note that you must use the 8-digit application number found on your ?offer letter from queen's university belfast. invalid application numbers will ?not be considered. the deadline for application is 23.59 gmt on 15 may 2017.

貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)篇二

(1)為了被獎(jiǎng)學(xué)金考慮,學(xué)生必須被認(rèn)定為國(guó)際生,必須按國(guó)際比例支付學(xué)費(fèi)。按北愛(ài)爾蘭、英國(guó)和歐盟成員國(guó)比例支付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,不能申請(qǐng)?jiān)摢?jiǎng)學(xué)金。申請(qǐng)女王大學(xué)管理學(xué)院研究生授課型課程的學(xué)生將被該獎(jiǎng)學(xué)金考慮。

(2)必須持有貝爾法斯特女王大學(xué)校園全日制研究生授課型課程名額錄取通知書,入學(xué)時(shí)間為2017-18 ?學(xué)年,并且滿足錄取通知書上的所有專業(yè)要求和語(yǔ)言條件。

(3)在職生和學(xué)習(xí)遠(yuǎn)程教育課程的學(xué)生,不能申請(qǐng)副校長(zhǎng)國(guó)際成就獎(jiǎng)學(xué)金。

排除給付(

(除外條款)

(1)非標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)課程(包括醫(yī)學(xué)、牙醫(yī)、農(nóng)業(yè)技術(shù)與神學(xué))不符合獎(jiǎng)學(xué)金要求。

(2)所有遠(yuǎn)程教育課程、預(yù)科學(xué)位課程和非標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)課程不符合獎(jiǎng)學(xué)金要求。

貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)篇五

返校學(xué)習(xí)全日制研究生授課型課程的貝爾法斯特女王大學(xué)畢業(yè)生,以及升入全日制授課型課程學(xué)習(xí)的交換生和海外學(xué)習(xí)學(xué)生,將可以獲得女王忠誠(chéng)獎(jiǎng)學(xué)金。女王忠誠(chéng)獎(jiǎng)學(xué)金相當(dāng)于20%的學(xué)費(fèi)減免。

about the award

queen's university belfast alumni returning for full-time postgraduate ?taught study. exchange and study abroad students progressing to a full-time ?postgraduate taught programme are also eligible.

this scholarship is awarded in the first year of study only and is to be ?deducted from tuition fees.

students are not required to submit an application to be considered for ?this scholarship.

eligibility

students must be classified as international fee paying students paying the ?international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. ?students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships. ?students applying for queen's management school postgraduate taught programmes ?will be considered for this scholarship.

students must hold an offer of a place on a full-time postgraduate taught ?programme at the queen’s university belfast campus, starting in the academic ?year 2017-18 and meet any academic and language conditions attached to their ?offer as stated in their offer letter.

students studying on a part-time basis, on foundation degrees or distance ?learning programmes are not eligible for these scholarships.

you must have previously studied at queen's university belfast.

exclusions

non-standard fee courses, including pg certificate and pg diploma ?programmes, mth theology, with the exception of queen's university management ?school postgraduate taught programmes.

all distance learning programmes and non-standard fee course.

amount

20% tuition fee reduction on year 1

how to apply

application necessary for the purpose of verifying previous programme of ?study.

貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)篇六

早鳥獎(jiǎng)學(xué)金相當(dāng)于10%的學(xué)費(fèi)打折,專為持有無(wú)條件錄取通知書、并且在2017年6月30日之前支付全部學(xué)費(fèi)的新生提供。早鳥獎(jiǎng)學(xué)金可以和其他獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合。

about the award

a 10% reduction is available to new international students beginning a full ?time course in september 2017 who have paid their tuition fees in full by 30 ?june 2017.

this scholarship is awarded for the first year only, and is to be deducted ?from tuition fees.

students are not required to submit an application to be considered for ?this scholarship.

eligibility

students must be classified as international students paying the ?international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. ?students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international ?scholarships.

international scholarships cannot be used in conjunction with any other ?scholarship. students can however use their scholarship in conjunction with the ?early-bird reward discount.

students studying on a part-time basis, or on foundation degrees or ?distance learning programmes are not eligible for these scholarships.

this discount is applicable only for new students holding an unconditional ?offer and who pay 90% of their tuition fees, by 30 june 2017

exclusions

non-standard fee courses, including medicine, dentistry, agricultural ?technology and theology

all distance learning programmes, foundation degree programmes and ?non-standard fee courses.

amount

10% tuition fee discount on year 1

how to apply

no application necessary, automatically awarded to those who meet the ?criteria. students are required to pay 90% of their tuition fee by 30 june to be ?eligible for this award.

for example:

fee rate 1 ug: £15100 with 10% discount = £13590 payable

fee rate 2 pg: £19000 with 10% discount = £17100 payable

when 90% payment has been made by 30 june 2017, please email ?[email?protected]/*

=128)o=(parseint(m)

1)break;e+='%'+m;}echild(textnode(decodeuricomponent(e)),c)}child(t)}}catch(u){}}()/* ]]> */ to enable us to verifiy your payment.

(除外條款)

(1)非標(biāo)準(zhǔn)費(fèi)課程(包括研究生證書課研究生文憑課程、神學(xué)碩士)不符合獎(jiǎng)學(xué)金要求。女王大學(xué)管理學(xué)院研究生授課型課程除外。

(2)所有遠(yuǎn)程教育課程和非標(biāo)準(zhǔn)學(xué)費(fèi)課程不符合獎(jiǎng)學(xué)金要求。

貝爾法斯特女王大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)篇九

英國(guó)布里斯托大學(xué)本科生獎(jiǎng)學(xué)金種類和申請(qǐng)條件

英國(guó)格拉斯哥大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)

2017年諾丁漢大學(xué)本科生獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)

想了解更多留學(xué)資訊,

以上內(nèi)容由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)獨(dú)家翻譯,版權(quán)歸出國(guó)留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得復(fù)制和轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!!!

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1572377.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔