博客是一個記錄和分享個人觀點和經驗的平臺,它能夠幫助我們整理思路。寫總結時要盡量客觀公正,對自己的優(yōu)點和缺點都要有清醒的認識。%20總結是在一段時間內對學習和工作生活等表現(xiàn)加以總結和概括的一種書面材料,它可以促使我們思考,我想我們需要寫一份總結了吧。%20那么我們該如何寫一篇較為完美的總結呢?%20以下是小編為大家收集的總結范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
跨文化交際英語教學論文篇一
摘要:東西方文化、社會價值之間的差異導致跨文化交際中的“文化差異”和“文化沖突”?;谶@種“文化沖突”,該文著眼于基礎英語教學研究,突出教學中的文化意識培養(yǎng)。離開了文化的語言—詞匯教學、文章分析只是僵化的符號,阻礙了學生全方面的提高,因此通過多媒體教學手段、設計真實的語境、進行文化講座等,教師在教學中需注重語言意識和文化意識的結合,從而進行語言教學、輸入英語國家文化、增強學生對文化差異的敏感性、培養(yǎng)學生的言語能力和文化能力。
經濟全球化與文化融合要求語言學習者不僅要懂語言,而且要起到文化交流的橋梁作用。北京奧運會的成功,上海世博會的召開,南京青奧會的即將舉辦都印證了跨文化場所中所進行的不僅僅是語言交流,更是文化交流。由于東方文化(社會價值至上)和西方文化(個人價值至上)的差異,“文化詫異”的現(xiàn)象普遍存在,并影響跨文化交際,引起“文化沖突”。語言知識和文化知識是構成英語教學的基礎內容,兩者相輔相成,相伴而行,互為目的和手段。鑒于此,英語專業(yè)教學不應當僅僅是語言教學,還應當包括文化教學。
1跨文化交際對英語專業(yè)教學的影響一定的語言是一定文化的載體,依附于某種文化,是文化的主要表現(xiàn)形式;語言離開了文化就沒有生命,文化離開了語言就無法傳承。語言離不開文化,文化依靠語言,二者相輔相成,互為一體。stern曾講過,“文化是語言的必不可少的文本,沒有文化的語言教學是不可能進行的”[1]。因此語言教學中,文化教學是必不可少的,忽略了文化的語言教學在交流中會帶來種種誤讀和誤解。更甚者,由于缺乏對文化差異的了解,交流者會常常處于尷尬難堪狀態(tài)。
英語專業(yè)教學目的在于讓學生能夠很好的在跨文化場所中用英語來交流,傳播不同文化,加深彼此的理解,消除誤解,起到橋梁作用。這種跨文化交際的需要要求教師在教學過程中要有文化意識,而且要求在教學中應安排一定的學習策略和跨文化交際的內容。
有鑒于此,學校在開設課程方面就要將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結合。《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》把英語專業(yè)課程分為專業(yè)技能課、專業(yè)知識課、相關專業(yè)知識課。
例如專業(yè)技能課的必修課程為基礎英語、口語、聽力、寫作、翻譯等;選修課程為視聽說、外國報刊閱讀、網(wǎng)上閱讀等。對于英語專業(yè)學生而言,英語語言學習不僅僅是學習的目的和對象,而且是獲取知識,進行專業(yè)知識學習的手段。學生學習英語語言的過程,也是接觸和認識英語國家社會文化的過程。
英語專業(yè)學生學習通過本專業(yè)知識,譬如必修課:語言學導論、文學、英語國家概況;選修課:英語國家社會與文化、西方文化入門、英語小說選讀、英語語音學、英語詞匯學等來鞏固提高英語基礎知識和技能,進一步完善語言能力和文化能力。除此之外,學校鼓勵他們選修非英語專業(yè)所開設的公共選修課(相關專業(yè)知識課),例如西方思想史、中國文化概論、國際關系概況等來充分了解東西方文化、思想、社會價值之差異以及相互間的影響。
2英語課堂文化意識的培養(yǎng)。
2.1加強課堂文化的教學建構主義(constructivism)倡導以學生為中心,在整個教學過程中由教師起到組織者、指導者、幫助者和促進者的作用,既強調學習者的認知主體作用,又不忽視教師的指導作用,強調從自身經驗背景出發(fā)對客觀事物的主觀理解和意義建構,注重學習的主動性、社會性和情境性,反對現(xiàn)成知識的簡單傳授。
受這種教學理論影響,為了使課堂氣氛更加活躍,現(xiàn)代多媒體教學起到了重要的作用。在計算機和網(wǎng)絡流行的時期,現(xiàn)代教學手段幫助教師和學生生動的進行教學。因此在課堂設計時,教師可運用多媒體等輔助教學手段,精心設計幻燈片、讓學生聽英文廣播、歌曲,看英文讀物、電影等方式導入課堂、鞏固復習高頻詞語等特殊語言現(xiàn)象、講解社會文化等。以這種直觀的方式進行教學,教師在教學活動中設計不同的真實情景和問題,靈活選擇和綜合運用group-discussion,simulation,role-play,pair-work,seminar等教法,鼓勵學生結合特定的語言環(huán)境進行雙邊或多邊實踐。
2.2完善第二課堂。
教師應有計劃、有重點、分階段地指導學生開展英語沙龍、英語角、英語辯論、英語晚會、專題講座或綜合比賽等形式多樣、內容豐富的課外實踐活動,引導學生課后多讀英語報刊、多聽英語廣播、多看原版影視資料、多開口講英語,以廣泛接觸和逐步豐富文化背景知識。
教師也可以講座的形式講授相關的文化知識,以此增加學生對課文的興趣,幫助學生感性地理解文章內容,著眼于英語專業(yè)學生的求職時的實戰(zhàn)能力,結合全國英語八級考試增設的常識考核,使學生了解掌握英美國家的社會文化。
另外,教師可以在課前布置作業(yè),讓學生利用網(wǎng)絡資源了解相關文化和語言,以更好的利用課堂、提高學習效果。在教學過程中,教師在向學生介紹西方文化的同時,還可鼓勵學生將西方文化與自己的文化進行對比研究,認識東西文化的差異,在文化和價值觀的沖突中學會和不同的文化求同存異。
3基礎英語教學中的文化意識培養(yǎng)基礎英語(精讀課)的課時量與知識覆蓋面均超過其他專業(yè)基礎課,是基礎之基礎、重中之重;它是一門集“讀、寫、聽、說、譯”為一體的綜合課程,這就要求教師在教學中不能再只強調語言本身,還要強調語用能力培養(yǎng),要把語言教學和文化教學有機地結合起來。所以,作為英語專業(yè)的主干課,精讀課的教學也應從過去的只注重語言知識點的灌輸發(fā)展為把內容的講授和社會文化知識的擴展結合起來,這樣才能實現(xiàn)“語言即文化,文化即語言”的統(tǒng)一,也才能從根本上解決英語學習難的問題。
3.1傳統(tǒng)教學。
長期以來,我國外語教學采取的是以結構主義理論為基礎的教學方式。結構主義理論強調語言內部結構的認知,注重句型的操練。傳統(tǒng)的精讀教學中,教師在講解過程中多以傳授字典詞義、分析語法、paraphrase文章難句、剖析文章結構、講解寫作方法為主。這樣的教學特點符合語言輸入的特點,提高了學生對語言基礎知識的理解,但是忽視了文化和語言的統(tǒng)一性。此外,當前國內英語教學廣泛使用傳統(tǒng)語法—翻譯法和交際法相結合的教學方法,這種教學方法一方面是應試教育的產物,但另一方面妨礙了語言學習者對目的語文化的.學習。
盡管國內英語教學受到西方跨文化教學的影響,然而效果并不盡如人意。筆者根據(jù)對英語專業(yè)300學生的問卷調查,得知60%的學生看重教師透過教材突出篇章欣賞能力與人文素養(yǎng)的培養(yǎng),認為純粹的語言教學過于單調機械。所以《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》要求新版的英語專業(yè)精讀課文在設計上重視文章的文化內涵和人文價值,重視思想上的潛移默化作用。各單元盡可能的在總體上比較全面地介紹西方文化,結合新時期人類面臨的各種挑戰(zhàn)和當今社會的各種熱點,力求通過教材不僅使學生學到語言知識和技能,同時激發(fā)他們的心智,開闊他們的事業(yè),培養(yǎng)他們獨立思考的精神、分析判斷的能力、實事求是的態(tài)度和理性思維的習慣[2]。
3.2教學中的文化意識培養(yǎng)。
英語教學不僅要提高學生對語言知識的掌握,而且要求學生在不同階段不同程度上了解英語國家社會與文化或人文國情。精讀教學所突出的特點要求學生全面提高對語言的運用,而語言的運用則離不開它所蘊含的文化意義。因此,在學習詞匯和分析文章時,教師更需要以不同手段引領學生學習語言所體現(xiàn)的文化含義。
3.2.1詞匯教學。
英語專業(yè)精讀第二冊以幫助學生養(yǎng)成良好的自主學習習慣、培養(yǎng)學生的獨立思考能力、盤活中學所學知識、擴充基本詞匯為目的,特別突出聽說讀寫的全面培養(yǎng)。詞匯是中國學生學習語言時所面臨的特殊難點,其包含的文化意義更為豐富,充分體現(xiàn)了一個語言群體的文化環(huán)境、價值觀念和生活習慣。
sapir講道:“一種語言的詞匯可以看成是該語言群體所關注的所有的思想、興趣和工作的總匯”[3]。詞匯本身反映出獨特的文化現(xiàn)象,不同的文化內涵,因此詞匯教學能夠真實的體現(xiàn)出文化在語言教學中的重要性。
目前的精讀教學中教師通常呈現(xiàn)給學生的是字典里詞匯的詞義解釋,沒有充分挖掘詞匯中所蘊含的文化潛力。作為語言學習者,學生通常處于被動接受的狀態(tài),他們所學到的是詞匯知識僵化的符號,這也就是學生抱怨認識詞匯卻不會在真實的交際活動中運用詞匯的原因。英語教學中,教師僅僅介紹常用習慣用語、短語和搭配,常用短語動詞,常用及難用的單詞,主要的動詞使用模式等是不夠的,在詞匯講解中教師更應該注重詞匯的來源,也就是詞匯在源文化中的應用和意義。
詞匯隨著社會、新生事物、新思想的發(fā)展而發(fā)展,并且每年都有新詞產生。為了避免學生只認識而不會運用這一現(xiàn)象,教師在講解詞匯時應該結合詞源,結合詞匯產生的原因,深層次分析詞匯在真實條件下的運用,給學生以真實的感覺,提高學生對知識的運用能力。
各個學科領域都有大量的新詞產生,日新月異的科技,多格局的世界政治經濟形勢都反映在詞匯中。例如眾所周知的理查德?尼克松的“水門事件”,引起美國歷史上第一次總統(tǒng)辭職,自此“水門”—watergate在英語中衍生成一普通名詞,意思是“apoliticalscandalreminiscentofthewatergateincident”(水門事件式的政治丑聞),后又轉為動詞,“todealwithnacovertorcriminalmanner”(對……采取隱蔽的或違法的手法)。
此外,-gate也有普通名詞“門”演變成一個詞根,表示“類似水門事件的丑聞”。諸如此義的詞語不僅出現(xiàn)在政治丑聞中,而且體現(xiàn)在個人丑聞中。例如:英國查爾斯王子與卡米拉(camillaparker-bowles)的桃色新聞曝光后,一時間camilla-gate(卡米拉丑聞)成為一個時髦詞[4]。通過對這一詞語的學習和老師的講解,學生不僅對詞綴有所認識,同時也會對英美國家政治有更深刻的了解。
又如源于法語和拉丁語的詞語“companion”本意為“onewhoeatsbreadwithanother”(共同分享面包的人),在英語的發(fā)展過程中,引申為“同伴,共事者”。在講解這一詞語時,教師不妨深層次講解,聯(lián)系其他的和食物或飲食相關的詞語,提高學生對詞匯和其文化含義的理解能力。
如果教師在講解時能夠結合詞語背后的故事以及故事所反映出的社會政治、文化、經濟等問題,那么這些真實的情景能夠幫助學生深刻體會詞匯所蘊含的文化意義,也能促進學生在真實的情景下運用所學詞匯和知識。
3.2.2文章分析。
精讀課文蘊涵了大量的文化信息、覆蓋了不同領域的不同主題,學生通過對這些主題的學習可以培養(yǎng)對不同專業(yè)領域的文化能力。此外,課文涵蓋了中西方不同的文化、禮儀、習慣等,同過分析語言、理解文章、了解文化,學生在不同程度上能夠體會文化的重要性、進一步理解語言和文化的關系,并且能夠結合生活中的真實現(xiàn)象擺脫孤立地學習語言的習慣。教師在分析課文時需要有機結合閱讀文章內容與相關文化知識,在實際教學設計中逐漸吸引學生注重文章內容的學習,而不是簡單機械的記憶重復語言形式。
例如現(xiàn)代大學英語第二冊中的understandingsocietyandculturethrougheating(textb,unittwelve)講述了飲食和社會、文化、性別、經濟等的關系。教師在進行本文的課堂設計時,可聯(lián)系飲食方面的詞匯、不同國家的飲食風俗習慣、以及飲食習慣所蘊含的社會文化、民族、宗教特點。另一方面,教師也可將不同國家的飲食習慣進行比較,通過飲食這一縮影比較不同國家文化或國情的差異。
“民以食為天”體現(xiàn)出飲食的重要性。飲食不僅保障人類的生理需求,而且現(xiàn)代社會中飲食文化和人際關系、社會關系緊密地聯(lián)系在一起。正如文中所講“formostchinese,socialtransactionsarealmostinseparablefromeatingingandsharingoffoodistheprototypicrelationshipinchi-nesesociety…onlyachineselivingaloneandinabjectpovertywouldsitdowntoasolitarymeal”[2]333。那么教師在講解時可深入地聯(lián)系現(xiàn)實,并且把中國的飲食習慣和遷移變化與英語國家的進行比較,可以讓學生一目了然的了解文化,也可以更加輕松的理解課文。
又諸如孩子做了錯事以禁食作為懲罰,或者聽家長的教導會得到糖果或者冰淇淋的獎勵;在亞洲國家,如阿拉伯國家和日本,以及東歐的部分國家只有家里的男性吃完飯后女性才能開始吃飯,體現(xiàn)了宗法父權社會在飲食方面的重要影響等等。諸如此類的社會行為和飲食有著千絲萬縷的聯(lián)系。
英語語言包含了大量的和飲食文化相關的習語,這些習語從各個角度說明語言和文化的關系。受地理環(huán)境和氣候的影響,英國人的食物主要包括面包、牛奶、黃油和奶酪,這些主要食品也體現(xiàn)在大量的習語中。例如breadbutteredonbothsides意為某人過著“舒適的生活”,因為吃面包能涂上黃油真不錯,既香又有營養(yǎng),如果面包兩面都涂上黃油,那可真是可口。又如奶酪是硬梆梆的,不是變質就是太陳舊的,吃起來可真不是滋味,因此hardcheese用來比喻“倒霉”或“不幸”5。通過大量的飲食習語,我們再次深刻的體會到語言是文化的載體,因此在精讀課堂上教師須以語言為基礎,始終輸入文化,使學生擁有扎實的語言基礎,加深對文章的理解,同時具備一定的文化敏感性。
3.3文化意識培養(yǎng)應注意的問題。
文化具有民族性,通過民族形式的發(fā)展形成民族的傳統(tǒng)。
各民族之間的不同文化都是各民族在歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和。在民族發(fā)展中,各民族文化既有精華又有其糟粕。因此教師在語言教學中應該始終求同存異:保持對中國文化的自信、尊重英語國家文化的獨特性;最終做到棄其糟粕、取其精華。
4結束語。
作為語言工作者,教師應該研究教材、研究英語在全球化時代的多方面應用、結合真實情景、培養(yǎng)學生的人文能力和文化素質。基礎英語教學應該走出傳統(tǒng)的教學路線,以語言為基礎,突出文化差異,培養(yǎng)師生的文化意識。在教學中,教師應該有意結合語言教學向學生傳授英語國家社會文化等知識、對比中國文化、增強學生對文化差異的敏感性,以避免跨文化交際中的誤解、減少沖突。
跨文化交際英語教學論文篇二
摘要:我國傳統(tǒng)英語教學忽視了對學生跨文化差異意識的培養(yǎng),導致其跨文化交際能力普遍較低。應改變學生的思維方式,注重學生跨文化差異意識的培養(yǎng),在課堂教學中把語言教學與文化教學結合起來,并把文化教學寓于語言教學之中,努力探索語言中深刻的文化內涵,增強學生對目的語文化的領悟力和敏感性。在文章中,重點闡述了跨文化交際和英語口語教學的相互關系,一方面跨文化交際在英語口語教學中發(fā)揮著重要作用;另一方面,英語口語教學過來能夠推動跨文化交際能力的提高。我們的英語口語教學應該緊扣世界英語教育的發(fā)展方向,為培養(yǎng)出具有化交際素質的人才而不斷努力。
關鍵詞:英語口語教學;跨文化交際;語言文化;風俗習慣;交際能力。
一、英語口語教學所面臨的問題。
培養(yǎng)聽、說、讀、寫的交際能力,這一教學目的被明確寫進家教委頒布的英語教學大綱。由于種種原因,我國的外語只是偏重語言形式(語音、語法、詞義)的講解傳授,培養(yǎng)的學生大多數(shù)精通語法規(guī)則,卻只會認讀,不會聽說,不具備交際能力。人們經常稱之為“啞巴英語”,這個問題體現(xiàn)在兩個方面:一方面在這幾年的教學活動之中,我發(fā)現(xiàn)隨著學生的年齡增長,越來越難讓他們開口說英語。原因之一是因為他們對于自己發(fā)音沒有自信,在讀英語或說英語時總是羞于開口,不愿意說出來,生怕說錯或是發(fā)音有誤,受到老師的批評或同學笑。但是隨著這幾年我國逐漸開始在小學時期就開始進行英育,并且大多數(shù)的教師和家長都意識到在小學時期學生的口語教育的重要性,因此這幾年相當一部分學生都能夠克服開口難,以及怕開口的問題。但是,等到上了高中,尤其是上了大學之后就又出現(xiàn)了第二個方面的為題更為嚴重的問題:就是無話可說,或者不知道道說什么好。從高中階段的英語教育開始,英語口語的練習漸漸趨向實質內容的對話,甚至是以英語為工具進行相互討論或辯論,這個時候就需要學生不僅僅是會說幾句問候語,進行簡單的公式化對答,而是要求學生們能夠就特定問題進行討論,或者在一個設定的場景中進行有實質內容的對話。這就需要學生們不僅僅有相當?shù)脑~匯量和英語口語的能力,可以使用各種句型來交流各自的意見;而且更重要的是英語文化有一定的了解,即有話可說,不會雙方見面打完了招呼,問候了之后,就沒什么可以說的了。這一情況非常常普遍的,我經常發(fā)現(xiàn)學生們最常談的就是天氣、愛好等簡單的話題。由于對于英語國家文化以及風俗習慣的不了解,使得我們的學生找不到可以用作聊天的合適話題,因為不知道哪些是適當?shù)?,哪些是禁忌的;即使開了一個話題也很難深入地交談,因為不知道哪些問題是可以向一個還不熟悉的外國友人發(fā)問的。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。但英語教學中,教師往往比較重視語言的外在形式和語法結構,即培養(yǎng)學生造出合乎語法規(guī)則的句子,而忽視了語言的社會環(huán)境,特別是語言的文化差異,致使學生難以知道什么場合該說什么話,從而忽視了學生的交際能力。在此,跨文化交際在英語口語教學中的作用作為一個重要問題被提了出來。由于對不同文化的不了解和陌生感,這就使得我們的學生在交際之中經常遇到困難。這樣一來,就很難真正深入地訓練學生的英語口語技巧和鞏固詞匯、句型,也不利于提高學生的英語口語能力。因此,我個人認為我們的英語口語教學是離開跨文化交際的。
就是為了與不同文化背景的人進行交流。大面積地、全面地提高英語教學的效率和質量,大幅度地提高學生的英語應用能力,既是中國國民經濟發(fā)展的迫切需要,同時也是跨世紀我國英語教學的一項緊迫任務。
首先,跨文化交際在英語口語教學中發(fā)揮著重要作用。在中國,人們對跨文化交際在英語口語教學中的重要性認識還比較低。他們覺得,只要會外語,剩下的憑常識、按習慣就可以解決。在中國文化背景下屬于常識性的語言,換在某個外國的背景下可能成為一種不合常識的語言;在某種文化下屬于很禮貌的話,在另一種文化下可能被視為無禮的話;一種文化下的人懷著敬意說出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語的習慣去套外語,有的時候套得對,有的時候則會套錯。語言是文化的產物,它具有深刻的文化內涵,與不同的對象,在什么樣的情況下,如何表述一個思想,與文化背景密切相關?!叭绾握f”、“不說什么”,有時候比“說什么”更加重要。
其次,英語口語教學又反過來能夠推動跨文化交際能力的提高。這是因為外語教學不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養(yǎng)學生的交際能力,培養(yǎng)他們應用外語進行跨文化交際的能力。從這個意義出發(fā),將外語教學看做是跨文化教育的一環(huán)更加恰當一些。于是,我們也可以說英語口語教學是培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要途徑之一。在英語口語教學的具體實踐過程中,學生們通過使用英語與對方討論或者交談,可以增強語言的輸入與儲備,從而充實社會文化知識,增強語言得體性意識,提高口頭交際能力。而到了英語口語教學的高級階段,則可以著重導入知識文化(不直接影響準確傳遞信息的語言和非語言的文化因素),從中西文化差異的深層入手,介紹中西方思維方式、價值觀念、認知行為、交際關系以及言語表達方式等方面的差異,進而增強跨文化交際的能力。
總之,一方面跨文化交際是英語口語教學中十分重要的一部分,要提高英語口語能力就不能夠離開跨文化交際;另一方面,英語口語教學的深入也能反過來推動跨文化交際能力,通過在口語的實踐過程中可以進一步培養(yǎng)跨文化交際的技巧和增加語言文化差異的知識。因此,跨文化交際與英語口語教學是相輔相成,密不可分的。
三、英語口語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的策略。
跨文化交際能力(cross-culturalcommunicativecom-petence)是指根據(jù)不同文化背景的語言交際者的習慣得體地、合適地使用語言的能力,包括語言能力、非語言能力、跨文化理解能力和跨文化適應能力等方面??缥幕浑H能力是口語能力密不可分的一部分。大學英語教學必須注重學生跨文化差異意識的培養(yǎng),在課堂教學中把語言教學與文化教學結合起來,并把文化教學寓于語言教學之中,努力探索語言中深刻的文化內涵,增強學生對目的語文化的領悟力和敏感性。教師在授課中要注意以下幾個問題。
1.改變學生的思維方式。思維方式對跨文化交際有很大的影響,由于中西不同民族的思維方式不同,在交際過程中常常出現(xiàn)一些困惑,影響交際效果,甚至造成一些誤解。因此,在口語教學中,讓學生了解文化背景知識,培養(yǎng)學生認識并接受外國人的思維方式是非常必要的。它是跨文化交際中學會準確、得體交際的前提,是培養(yǎng)學生語用能力的關鍵所在。
2.介紹文化背景知識,注意中西文化習俗、價值觀念和思維方式等差異比較。中西方文化的差異主要根源于中西方文化習俗、價值觀念和思維方式等的不同。在思維方式上,中國人習慣采用歸納思維的方式,而英美人則習慣采用演繹思維方式,因此在教學過程中對于課文的理解必須要把握思維方式的差異,教師應結合文化和價值上的差異及思維方式的不同引導學生用英語思維,換角度換身份的理解文章內容,從而達到更好的教學效果。
3.采用對比教學法,結合詞匯文化內涵進行詞匯解釋,擴充口語交際詞匯。詞匯的文化內涵是各民族在不同文化背景下產生的對特定事物的獨特感情評價及聯(lián)想。詞匯是文化信息的載體,各種文化特征都在本族語的詞匯里留下它們的印記。因此教學中可以抓住以下英漢差異類別:
(1)英漢語言中指稱意義或語面意義相同的詞語在文化上可能有不同的含義,如英語中的farmer與漢語中的農民之間的文化含義上的不同,又如英語中的peacock,指愛慕虛榮、炫耀等,而漢文化中的孔雀則是吉祥的意思。
(2)英漢不同文化對相同的現(xiàn)象所作的觀念劃分的差別在詞語及語義上的顯示,如英語的親屬稱謂的命名較之漢語要簡單得多,如英語的uncle就對應漢語的伯父、叔父、舅父、姨夫、姑父。
(3)有的詞英語有,漢語沒有;或漢語有,英語沒有,即“詞匯空缺”的現(xiàn)象。如英語中的前后綴多達100個以上。這種語言現(xiàn)象在漢語詞典中是沒有的,這體現(xiàn)了西方人的個人奮斗,個人主義價值取向。
(4)具有文化附加意義的詞、詞組,包括某些習語、俗語、典故的文化內涵。如:asacountrythatcarveditsswathacrosssomuchoftheworld….中的carveditsswath不是字面“割下稻草”之意,而是“出盡風頭、惹人注目”之意。因此,為了讓學生能夠得體地運用英語,英語教學中的文化導入以及文化差異的比較必須以詞匯為先導,通過詞匯蘊涵文化差異的比較,使學生認識并掌握中西方文化的差異,逐漸培養(yǎng)跨文化差異的意識,提高跨文化交際能力。
引導學生廣泛接觸西方文化材料。歌德學院科研處布爾曼女士(n)在她的《閱讀是交際的一個方面》一文中強調:閱讀實際上就是讀者與作者之間進行的一種交際活動。讀者為了獲得所需的信息,就必須運用各種閱讀技能進行判斷、推論,找出作者所要表達的觀點和信息,并對它們做出評價。由此可見閱讀即書面交際能力的培養(yǎng)。在大學英語教學中,教師要引導學生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學作品、報紙雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外教師還要充分利用直觀教具進行英語文化教學,如幻燈片、錄像、電影等。英語錄像、電影的內容本身就是文化某個側面的縮影,不但可以提供反映文化的生活及社會場景,還有助于讓學生通過真實的場景理解詞、句的文化內涵。例如電影“thedevilwearsparada”反映了21世紀美國現(xiàn)實主義的畫面,通過組織學生觀看,可以讓他們切實地感受到美國的時代風貌、人文觀念和拜金主義。
5.課外活動豐富文化教學。由于我國高校的外語教學課堂,在教學時間、教學方法、教學過程等諸多方面都存在不足,難以獨立承擔起培養(yǎng)學生跨文化交際意識和能力。因此,課外活動是對學生進行文化意識導入的重要陣地,為了彌補課堂教學的不足,應更多地利用課外活動時間,給學生創(chuàng)造出更多了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的條件和機會。學??梢岳脤W生的課余時間,定期或不定期地組織一些英語文化知識講座,邀請學校留學歸國的教師或外籍教師來介紹一些文化習俗方面的知識,也可以舉辦外國影視或音樂欣賞會,讓學生更多地了解英語國家人們的學習、生活、愛情、工作等方面的狀況,更真切地去感受西方文化。還可以通過組織英語知識競賽、英語演講或辯論賽等活動,把語言文化學習和學生的課余生活充分結合起來??傊?,在外語教學的過程中,廣大英語教師應該更新陳舊教育觀念,不斷地嘗試新方法、新策略,把社會文化知識的傳授貫穿于語言知識與語言技能的各個環(huán)節(jié)之中。另外,跨文化交際能力的培養(yǎng)并非只重視文化而不重視語言,也不是以文化為中心,而是從文化的角度去教語言。作為教學的有機組成部分,跨文化交際能力的培養(yǎng)也是一個長期的系統(tǒng)工程。大學外語教師應在培養(yǎng)學生獲取語言知識的同時,培養(yǎng)社會交際的能力。這是英語教學非常重要的任務。
參考文獻:
[1]larryr,richard,lisai,communicationbetweenculture[m].外語教學與研究出版社,2000.
[2]陳舒。文化與外語教學的關系[m].國外外語教學,1997.
[3]賴招仁。試論跨文化交際中的文化障礙與外語教學[m].龍巖師專學報,1998.
[4]關世杰。跨文化交流學―提高涉外交流的學問[m].北京:北京大學出版社,2002.
[5]胡文仲。超越文化的屏障[m].北京:外語與外語教學出版社,2004.
跨文化交際英語教學論文篇三
1.有利于培養(yǎng)學生的學習興趣,激發(fā)他們的主動性和互動性。
交際教學法以學生為教學主體,在課堂上教師能夠根據(jù)學生的身心特征創(chuàng)設出多種交際語境,并能夠引導學生參與其中。學生通過體驗、參與、實踐和交流等能夠培養(yǎng)他們的學習興趣,通過課堂討論、對話、班級發(fā)言、復述等方式能夠激發(fā)學生的主動意識和互動意識。
2.有利于培養(yǎng)學生的語言的應用能力。
眾所周知,語言學習不僅僅只是詞匯和語法的積累,更應該能夠運用學到的這些詞匯和語法進行交流。英語教學目的就是讓學生學會用英語進行交流。交際教學法正式符合這一目的,他強調以英語語言實際交流為教學目的,倡導課堂上學生之間以及教師與學生之間應該運用英語進行互動、交流,通過這種方式不斷地培養(yǎng)學生的語言交際能力。
3.改變了傳統(tǒng)的英語教學中師生角色和單一的教學方法。
傳統(tǒng)的英語教學以教師為主體,學生只是被動聽的角色。交際教學法的應用徹底改變了師生之間的角色,它強調語言教學應該以學生為主體,教師只是課堂教學的組織者、實施者、指導者和協(xié)調者,學生由原來的被動角色變?yōu)橹黧w角色。同時,這種教學法也改變了過去以“語法-詞匯”為教學方式的單一的教學方法,在教學過程中,不僅僅只是詞匯和語法的教學,非語言表達的方式得到運用,比如說肢體動作、體態(tài)和表情等肢體語言。這些肢體語言的運用更有利于激發(fā)學生主動性和互動性。
二、交際教學法在英語教學中的運用。
交際教學法在英語教學中的作用顯著,這就要求教師應該注重學生英語語言交際能力的培養(yǎng)。因此,在教學活動中教師應該以學生為教學主體,在課堂上要根據(jù)學生的身心特征創(chuàng)設多種交際語境,并引導學生參與其中,在交際中培養(yǎng)學生的語言交流能力。英語教師應該明確學生學習英語的目的是什么,英語學習不單純是詞匯和語法的學習,更應該能夠運用所學到的詞匯和語法進行交流。這就要求教師把英語教學的重點放在如何“交際”上,即以語言交際教育為中心。英語是一門實踐性很強的課程,英語語言技能的`掌握需要學生親自體驗,這就要求學生必須能夠積極參與到英語課堂教學活動中來。作為英語教師應該轉變過去單純的主體角色,應該把學生視為整個教學活動的中心。教師應該創(chuàng)設多種符合學生身心特征和興趣的教學情境,合理引導學生參與其中,從而培養(yǎng)他們的英語語言交際能力。
三、結語。
交際教學法主要是指以語言的各項功能為本,在此基礎上培養(yǎng)學生運用語言進行交際的能力。這種教學方法改變了傳統(tǒng)的英語教學中師生角色和單一的教學方法,有利于培養(yǎng)學生的學習興趣,激發(fā)他們的主動性和互動性以及培養(yǎng)學生的語言的應用能力。這就要求在英語教學活動中教師應該以學生為教學主體,在課堂上要根據(jù)學生的身心特征創(chuàng)設多種交際語境,并引導學生參與其中,在交際中培養(yǎng)學生的語言交流能力。
跨文化交際英語教學論文篇四
1中西方文化的差異.
不同的文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價值觀念,行為準則和生活方式等方面也存在著相當?shù)奈幕町悺?/p>
在中國封建社會歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對中國社會產生了極其深刻而久遠的影響。
中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經典,接人待物,舉止言談以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。西方國家價值觀的形成至少可以追溯到文藝復興運動。
文藝復興的指導思想是人文主義,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。生活中人們崇拜的是強者英雄。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。
因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。
文化的不同帶來價值觀念的不同。如old一詞,中國人歷來就有尊老敬老的傳統(tǒng)。
老在中文里表達尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生,老張,老王等等。中國人往往以年齡大為榮。和別人談話時,年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬。姜還是老的辣。
在我們看來,長者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方國家極少有人愿意倚老賣老而自稱old。
在他們看來,old是不中用的代名詞,是和不合潮流老而無用的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說自己老,更不會倚老賣老。
在西方文化中,他們把年齡作為個人極為重要的隱私看待。
尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。
即使愿意談論自己的年齡,也要別人猜測其年齡,而此時,他們的真正目的是期望別人恭維他們看上去比實際年齡小,是多么年輕。
又如,中西方兩種文化在某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。
如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。
中國人用其貶義,表示野心勃勃,而英美人則取其褒義,表示雄心壯志。
aggressive一詞,中國人常用來形容某人挑釁好斗,而美國人則用來形容某人進取上進,有開拓精神。
2跨文化交際的重要性.由于各種各樣的原因,導致了中西方有如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。
社會的發(fā)展將各個不同的國家納入到一個共同的地球村中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。例如,一個企業(yè)如果想讓自己的產品暢銷國際市場,不僅需要優(yōu)質的產品質量,而且需要深入了解不同國家的文化,使該產品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。
如,在中國,龍(dragon)是我們的精神圖騰,是吉祥和權力的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對龍就沒有這份特殊的情感,甚至將龍理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。
如果某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有龍圖案的產品推向國際市場,試想這種產品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經成為面臨的問題。
在英語教學中在重視語言能力的教學的同時,特別要注意在日常教學中發(fā)展學生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學中作為一個重要問題對待。
3日常交際中應注意的問題.
中西方的文化差異在日常交際中體現(xiàn)在很多方面,在英語學習中應充分地了解這些差異。
3.1日常問候.
中國人日常打招呼習慣于問:你吃飯了嗎?,如果你跟英語國家的人這樣說,他們會產生誤解,認為你是想請他們吃。英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。
又如,中國人見到熟人習慣問:去哪里?,如果對西方人也這樣問候,他們可能會很不高興地回答:不關你的事。
西方人問候時常說:goodmorning/afternoon/evening,howareyoudoing?,熟人間也可以說:hello或hi.
3.2日常稱呼.
漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱叔叔阿姨;對平輩稱大哥大姐。
但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。
如果我們對母語是英語的長輩稱uncletom,對方聽了會覺得非常奇怪。
英語文化中只有關系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂。
又如中國學生經常把王老師稱為teacherwang。
其實,英語中teacher只是一種職業(yè);而中國人有尊師的傳統(tǒng),教師已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊重,西方人聽起來卻感覺不可思議。
英語中稱呼人一般用mr.,miss,等。
3.3感謝.
一般來說,我們中國人在家族成員之間很少用謝謝。
如果用了,聽起來會很怪,或相互關系上有了距離。
而在英語國家thankyou.幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。
送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲thankyou.公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲thankyou..這是最起碼的禮節(jié)。
3.4請客.
在請客吃飯時,主人會問是否要再吃點或喝點什么時,我們通常習慣于先客氣一番,回答:不用了別麻煩了等。
如果與西方人交往時也這樣說,對方就不會堅持再勸你,很可能你都吃不飽。
按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲yes,please.若不想要,只要說no,thanks.就行了。
這也充分體現(xiàn)了中國人交往中的含蓄和西方人直率的不同。
3.5隱私.
中國人初次見面經常問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私,因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得年輕,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。
再如中國人表示關心時,經常問你在干什么?,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而使人很不高興。
3.6節(jié)日及接受禮物.
中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。
除中國和英語國家共同的節(jié)日外,雙方還各有自己獨特的節(jié)日。
中國有春節(jié)﹑元宵節(jié)和端午節(jié)等,英語國家有情人節(jié)﹑復活節(jié)﹑愚人節(jié)﹑感恩節(jié)﹑圣誕節(jié)等。
中西方節(jié)日的風俗習慣也很不。
相同。
在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當面打開。
如果當面打開并喜形于色,可能招致貪財?shù)南右伞?/p>
而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。
4結語.
在英語教學中,文化知識的教學方法是多種多樣的,教師應該采用不同的方法提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,例如:加強中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異滲透到教學中。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。
只有這樣,才能在日常生活中不僅能說出正確的英語句子,而且知道面對西方人的時候應該說什么,避免出現(xiàn)交際中的尷尬。
【參考文獻】。
[1]李常磊.英美文化博覽.世界圖書出版公司,5月.
[2]paulnorbury,culturesmart!britain.外語教育與研究出版社,3月.
[3]葉朗,朱良志.中國文化讀本.外語教育與研究出版社,4月.
[4]段連城.美國人與中國人———中美文化的融合與撞擊.河北師范大學學報,.
[5]鄧炎昌,劉潤清.語言文化即英漢語言文化對比.外語教育與研究出版社,1994年.
[6]方文惠.英漢對比語言學.福建人民出版社,1990年.
中國對印度的戰(zhàn)略與印度的大國情結【2】。
跨文化交際英語教學論文篇五
摘要:跨文化交際能力已經成為全球化語境下公民素質的重要組成部分,培養(yǎng)跨文化交際能力的關鍵是培養(yǎng)文化移情能力。通過文化教學,對書刊、網(wǎng)絡資源的學習以及跨文化交際實踐可以更好地使學習者在跨文化知識能力、跨文化思維能力、跨文化行為能力以及情感能力等方面得到提高。
一、文化差異的形成與跨文化交際的意義。
不同種族、民族的人們由于不同的地理環(huán)境和氣候特征,長期以來形成了不同的生活方式和性格特點。在漫長的歷史進程中由于自然界對不同地域人類社會的隔離使得世界各地的人們形成了各具特色的習俗和文化,進而導致了他們不同的思維方式和價值觀念。比如:中國人看重禮儀和謙卑的為人態(tài)度,將集體的利益視作高于個人的得失;而西方人更注重平等觀念,不分老幼尊卑人人都有同等的地位,個人價值的充分發(fā)揮和個人能力的表現(xiàn)被放在很高的位置。生活習俗方面的差異就更多樣、更豐富了。比如:中國人看重飲食,有“民以食為天”的說法,對于食物的選材、烹飪都非常講究,擁有諸多菜系和繁復的烹飪方法,并將菜肴賦予豐富的寓意,寄托了人們對生活的熱愛和對幸福的渴望;相比較而言,西方人對食物本身并不看重,而是將飲食作為一種社交手段,在宴會的禮儀方面特別講究。不同的地域特征、風俗習慣、思維方式和價值觀念構成了中西方的主要文化差異,〔1〕而這些差異影響著政治、經濟、科學、藝術等社會生活的方方面面。
正是因為不同文化的差異性構成了世界文化的豐富性,也給不同文化的良性發(fā)展提供了更多可能。每一種文化都能夠從其他文化中汲取有益的營養(yǎng),作為對自身文化的補充。每一種文化都能從與他國文化的對比中意識到自身文化的優(yōu)勢與缺陷,通過互相學習使雙方的文化發(fā)展更加完善。同時,隨著世界經濟一體化進程的加快,不同國家不僅在經濟方面的交往日益頻繁,隨之而來的文化交往也越來越多,幾乎滲透到了社會生活的各個領域。在感受異國文化不同魅力的同時,在文化交往中也不可避免地會產生這樣或者那樣的溝通障礙和由于文化背景不同而產生的誤解、摩擦,甚至矛盾和糾紛。較好的跨文化交際能力不僅能使溝通更加順暢,減少不同文化背景的人們的交流阻礙,還能化解矛盾,增進信任,加強雙方的友好感情,不僅會促進經濟合作,也會促進各國人民之間的友誼。
二、文化移情能力的培養(yǎng)是跨文化交際能力培養(yǎng)的關鍵。
移情概念由德國的羅伯特·費肖爾提出,是指對他人情感的一種共鳴,即能夠從對方的立場和情感出發(fā)去思考問題。移情概念現(xiàn)已從美學領域擴大到了認知心理學和跨文化交際學等諸多領域??缥幕浑H中的文化移情是一種有效溝通的技巧和能力,一般指交際雙方有意識地擺脫自身文化的束縛,自覺地轉換文化立場,置身于對方文化模式之中,從而真實地感受并尊重對方的風俗習慣、生活方式以及價值觀等。
“各民族文化雖然存在區(qū)別,但是由于人類的本質從根本上具有同一性以及人類實踐方式存在著共同性,決定了各民族各具特色的文化即使存在著這樣或那樣的差異性,也并不表現(xiàn)為冰炭不同爐的特性,而是可以交融和互補”。
這就是說,文化移情有著人類的共性作為基礎,通過文化移情這條文化溝通的紐帶,交際主體自覺地轉換文化立場,擺脫自身積淀的本民族文化的影響,有意識地將自己置身于他種文化的語境中,就能夠更好地感受、領悟和欣賞另一種文化,達到更加有效的溝通。文化移情成為跨文化溝通中的關鍵。然而,移情能力的培養(yǎng)絕非易事,不能一蹴而就,它不僅需要交流主體在知識層面對他國文化有足夠的了解,對對方的習俗和和社會交往規(guī)則有準確的把握,還需要在不斷的實踐中積累經驗,增強跨文化交際的靈活性和應變能力,不斷地提高跨文化交際技巧。也就是說,跨文化交際能力是一個綜合的、多向度的概念,具體來講可劃分為知識向度、思維向度、行為向度和情感、個性向度。知識向度是指文化既有的、外顯的、客觀的和組織的一面。但在現(xiàn)實的跨文化交際中,這是遠遠不夠的。許多復雜多變的因素要求交際者在現(xiàn)實的交際情景中做出獨立的分析,透過現(xiàn)象洞察事物的本質,形成正確的判斷,這就要求交際者具有較好的“思維能力”。要將這種思維能力付諸實踐,達成較好的交際效果,還離不開交際者的“行為能力”,即人際認知、溝通、協(xié)商等能力以及熱情開朗、樂于交往等個性特質。
文化移情貫穿著從知識到思維到行為和情感、個性的所有向度。每一個向度能力的培養(yǎng)都需要交際者不斷地調整自己的移情策略,進行適度移情,避免移情缺位和移情過度。移情缺位和移情過度雖然是完全不同的兩極,但都阻礙著跨文化交際的有效開展,是在文化移情過程中應當努力克服的。移情缺位主要是由于交際者受長期積淀的本民族語言文化及交際模式的影響與制約而不能夠從對方的立場上思考問題,將自己的心理調試到對方的角度上去,這就導致與跨文化交際的客體出現(xiàn)隔膜、矛盾甚至沖突。移情過度與此相反,是交際主體對客體的過分認同,交際者丟棄了自己的民族文化立場,一味地迎合他者,這使得主體和客體的邊界模糊,反而喪失了移情的目的和交際的有效性。避免移情過度,才能夠“突破特定文化給交際設定的程式和范圍,使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解,以獲得真正意義上的溝通”。
(一)文化教學。
當前,外語是大學里的必修科目,在語言教學的.過程中適時適量地加入文化教學,不僅能使文化教學自然地發(fā)生,為學生所接受,也對他們學習語言本身大有裨益。學生會在潛移默化中對異國文化有循序漸進的認識,獲得跨文化交際所需的原始知識儲備。另外,還可以通過開設英美概況、跨文化交際等選修課為學生提供系統(tǒng)學習西方歷史文化和跨文化交際方法的機會。隨著多媒體教學手段的不斷普及,課堂文化教學可容納的教學內容的種類越來越豐富多彩。通過試聽材料,教師可以直觀地讓學生了解到西方的地理、歷史、習俗等文化內容。也可以通過電影素材,讓學生從側面體會西方的風土人情、生活習慣、價值觀念等。無論如何,課堂文化教學是非常直接而有效率的,是進行文化學習和跨文化交際能力培養(yǎng)的重要手段。
(二)通過書刊和網(wǎng)絡進行學習。
跨文化交際的學習者可以通過對國外的書籍、報紙、雜志的閱讀不斷地了解西方文化,積累多方面的知識,也可以通過瀏覽國外網(wǎng)站,體會西方人的文化氛圍。這種學習方式也包括對廣播和電視節(jié)目的收聽、收看,這是一種積少成多的學習方法,學習者不會有太多的學習壓力。只要長時間地堅持關注具有代表性的西方媒體就可以越來越多地了解西方的政治、經濟、社會和文化。這種學習方法是課堂學習的有益補充,能進一步開闊學習者的視野,使其接觸到更豐富、更生動的文化內容,增強學習者的文化理解力和敏感性。
隨著各國交往的日益增多,學習、工作中的跨文化交際機會也越來越多。學習者應把握好這些機會,主動進行跨文化交際的實踐??梢酝ㄟ^參加國際會議、參加外籍學者的講座、旁聽外教課程等方式獲得跨文化交際的機會,也可以通過兼職翻譯、對外漢語教學等工作方式獲得更多跨文化交際的經驗。
參考文獻〕。
〔1〕王智玲,谷萍.文化差異對跨文化外語教學的啟示〔j〕.外國語文,(2).
〔2〕易斌.多元文化背景下文化移情對跨文化交際的影響及對策〔j〕.河北學刊,(4).
〔3〕高永晨.跨文化交際中文化移情的適度原則〔j〕.外語與外語教學,2003(8).
〔4〕劉學惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構主義的觀點〔j〕.外語與外語教學,2003(1).
〔5〕許力生.跨文化的交際能力問題探討〔j〕.外語與外語教學,2000(7).
跨文化交際英語教學論文篇六
目前我國高等教育正向著全球化、國際化發(fā)展,越來越多的海外留學生來到我國求學,我國眾多高校中匯集、體現(xiàn)著多元文化,而在多元文化的交叉碰撞中,不僅充滿了由于多元文化對話帶來的活力,也存在著由于文化差異帶來的留學生跨文化交際障礙及隨之而來的跨文化適應問題,因此,培養(yǎng)、提高來華留學生的跨文化交際能力,使之建立起與中國社會、中國人正確的溝通交流通道,化解文化沖突,順利度過跨文化適應階段,度過有成效有意義的留學生活,這對促進我國高校國際化發(fā)展,促進中外文化交流等方面都有重要意義。很多學者對跨文化交際及跨文化交際能力的培養(yǎng)從不同角度進行了研究,本文嘗試從文化習得的角度談談跨文化交際能力的培養(yǎng)。
談到跨文化交際能力首先必然涉及到跨文化交際。交際是一種交流、溝通,是交際雙方信息交流的動態(tài)過程,跨文化交際是具有不同文化背景的交際雙方信息交流的過程??缥幕浑H學興起于美國,其奠基人是美國人類學家霍爾(edwardt。hall),他在1959年出版的《thesilentlanguage》中談到旅居海外的美國人和當?shù)厝酥g的交際,后來隨著跨文化交際學研究的深入,跨文化交際所指擴大到不同文化的人們之間的交際。由于跨文化交際雙方文化背景不同,其語言、思維方式、思想觀念、風俗習慣、交際規(guī)則等方面也不同,這樣會使雙方在交際中產生文化誤解、文化沖突等交際障礙,為了有效解決這些交際障礙,跨文化交際雙方需要具有一定的跨文化交際能力,跨文化交際能力越強,就越易正確、恰當?shù)靥幚砜缥幕浑H中面臨的種種問題、困難,保證跨文化交際的順利進行。
二、文化習得。
“習得”的概念最早是在語言教學理論范疇內提出的,語言習得是與語言學習不同的掌握語言的方式,七十年代美國語言教學理論家克拉申(s。krashen)在其輸入假說理論中進一步系統(tǒng)地提出學習與習得的假說,認為習得是潛意識的、日常的、暗含的學習,之后學者們發(fā)展并豐富了語言習得的研究領域。海姆斯提出“交際能力”包括了語言能力和語言使用能力,該概念的提出使人們逐漸認識到“習得任何語言都要習得其語用規(guī)則和文化”(劉潤清:167)語言與文化密不可分,語言本身就是一種文化,語言知識蘊含著文化因素,語用規(guī)則的形成也與該語言社團人們的思維方式、價值觀念、風俗習慣等文化因素密切相關,學習一門語言,也就是學習該種語言所屬的文化,同樣,習得一門語言的過程,也是習得該種語言所屬的文化的過程。第二語言學習的最終目標是獲取跨文化交際能力,而“跨文化交際的根本特征是如何發(fā)現(xiàn)、認識和對待不同文化之間的差異。”(劉珣,:124)可以說,發(fā)現(xiàn)第二文化與母語文化的差異,并適應這種差異的過程,也是跨文化交際能力獲取的過程,在這個過程中,第二文化習得起著重要作用。以下談的文化習得主要指第二文化習得。
來華留學生在中國學習漢語或其他專業(yè),生活中與中國人交往,最大的障礙就是語言障礙,漢語中的漢字、詞語、語法等都是需要克服的困難。不少留學生發(fā)現(xiàn),他們在課堂上完全聽懂教師的講授,也掌握了相關的語言知識,但在日常生活與中國人及交流中,經常發(fā)生聽不懂甚至誤解的情況。原因就在于,在課堂上學習的詞句,教材對詞語的釋義缺乏跨文化語境,同時留學生們也很喜歡利用詞典等工具書通過翻譯法來獲取對詞句的理解,不僅大大降低了對詞句含義理解的準確性和詞語的運用能力,而且因為他們在運用所學的詞句與中國人進行交流時,受自身文化的思維方式、價值觀念、交際規(guī)則等的影響,而非中國文化的影響,從而造成了信息傳遞的誤差,對跨文化交際造成了干擾。只有在具體的跨文化交際語境中不斷運用所學運用詞句,經過不斷的文化習得過程,才能排除母語文化的干擾,理解所學詞句的文化含義,正確進行跨文化交流。
(二)文化習得與跨文化非語言交際能力。
人們的交際渠道除了語言渠道,還有非語言渠道。非語言交際是語言以外的交際行為和交際方式,最早的分類是魯希(ruesch)和基斯(kess)提出的,他們把非語言交際分為手勢語言、動作語言、客體語言三類(rueschandkess,1956),之后不斷有學者對此進行歸納和區(qū)分。國內學者畢繼萬先生借鑒西方學者比較統(tǒng)一的認識,把非語言交際分為四大類:體態(tài)語,包括基本姿勢、基本禮節(jié)動作及人體各部分動作提供的信息;副語言,包括沉默、話輪轉接、各種非語言聲音;客體語,包括人體的衣著修飾、個人用品等提供的信息;環(huán)境語,包括空間信息、時間信息、聲音、燈光、顏色、標識等(畢繼萬,:339)。非語言交際也是人們重要的交際手段,薩莫瓦和波特研究發(fā)現(xiàn):“絕大多數(shù)研究專家認為,在面對面的交際中,信息的社交內容只有35%是語言行為,其他都是通過非語言行為傳遞的(samovaretal,1981:155)。非語言對語言交際有輔助作用,如強調、重復、補充、調節(jié)等,在語言交際發(fā)生障礙時可以挽救甚至代替語言交際。非語言交際與文化密不可分,一種文化下的非語言交際行為是在人們在該社會文化環(huán)境中潛移默化習得的,是文化習得的結果,人們在交際中根據(jù)一定的文化規(guī)約來使用。在同文化的交際中,人們自然、無意識地使用非語言手段來進行交際,而在跨文化交際中,人們對異文化的非語言行為則非常敏感,容易產生文化誤解甚至文化沖突,如ok的手勢,在中國,習慣表示“零”,在美國,是“好、行”的意思,在巴西,則是一種令人厭惡的動作;又如交談中的目光交流,中國人出于禮貌、表示尊敬的心理而避免長時間直視對方,歐美國家的人們則認為目光交流時間過短是缺乏誠意、自信的表示??梢姡煌幕尘暗姆钦Z言行為有著不同的文化內涵,體現(xiàn)出不同文化下人們的思維方式、價值觀念和行為規(guī)范,在跨文化交際中,與語言一樣,同樣會因為文化差異而引起文化誤解和沖突。
(三)文化習得與跨文化適應能力。
畢繼萬(2009∶22)認為跨文化適應能力是跨文化交際能力的一部分,“指跨文化交際雙方相互之間交際適應能力和對異文化環(huán)境的適應能力?!币岣呖缥幕m應能力,要在跨文化認知、跨文化意識等方面加以培養(yǎng)提升。
跨文化交際英語教學論文篇七
每一種語言都源于一種文化,反映其民族的文化背景與特征。在英語教學中,除了掌握英語的語音、詞匯、語法、句型等語言層面的知識外,還要了解英語的社會背景和文化內涵??缥幕浑H就具有不同文化背景的人進行各種交際,對兩種不同文化習俗背景的理解的功能,這樣才能消除在英語學習過程中遇到的困難和障礙,絕非一味地機械性模仿,而是在教學環(huán)境中融入跨文化交際因素,掌握和運用英語作為交際與溝通的工具。
1.英漢詞匯的運用受中西方文化、習俗的影響。一直被中國視為吉祥物的龍(dragon),是帝王至尊的象征,擁有神奇的力量;而dragon被西方人視為邪惡、貪婪的怪物,是災難的象征。因此,教師在教學時應結合不同文化背景教授詞匯,學生在學習知識的同時,能更加深入了解中西方文化差異,使跨文化交際的能力不斷提高。
2.社會禮儀和風俗習慣的差異。()在中國,邀請別人參加宴會時,時間由邀請方定,被邀請方準時赴約,而且會當成一種榮幸。在美國,邀請別人參加聚會是占用對方的時間,需要雙方協(xié)商。在受到贊揚時,中國人會謙虛、推脫,而西方人會欣然接受,并回答“thankyou”。
1.在英語教學過程中,教師要對教材的內容深入了解,在備課時要導入西方文化,提高學生的跨文化意識。
2.充分利用課堂教學,利用實物、圖片、多媒體等手段講授異國文化。通過有聲與無聲、有形與無形的資料,使學生對異國文化內涵、背景深入了解,從而提高學習英語的興趣和熱情。
3.在課堂中創(chuàng)設語言情境,讓學生進行角色扮演,不同的場景可以加深學生對詞匯的記憶,同時鍛煉學生的英語思維能力和語言組織能力,培養(yǎng)學生掌握英語語言技能。
參考文獻:
(作者單位長春民族藝術學校)。
跨文化交際英語教學論文篇八
論文摘要:隨著跨文化交際學研究的不斷深入,跨文化交際對英語專業(yè)學生的影響顯而易見。然而,對于非英語專業(yè)的學生來說,他們的跨文化交際意識也不容忽視。因此,如何提高非英語專業(yè)學生的跨文化交際能力是目前教育工作者們理應密切關注的問題。本文旨在通過對跨文化交際的作用及其課堂教學反饋說明跨文化交際對非英語專業(yè)學生的重要作用。
一、引言。
經濟全球化和經濟一體化使得來自世界各地人們之間的交流日益頻繁,不斷增加的文化間的交流要求涉外人員不僅具各嫻熟的外語語言知識,還要熟悉對象國的風俗習慣、思維模式及日常禁忌。因此,跨文化交際己成為對外交往中所面臨的重大問題之一,因為它關系到交往的成敗,甚至會導致民族間的誤解或隔閡。過去人們一貫認為跨文化交際能力的培養(yǎng)對外語專業(yè)的學生的來說十分重要,因為他們是中外交流的橋梁。然而,隨著中國的進一步對外開放,非英語專業(yè)畢業(yè)生直接參與涉外活動的頻率大大增加,本文主要就跨文化交際對非英語專業(yè)學生的作用進行探討。
跨文化交際(interculturalcommunication)是指來自不同文化背景和語言符號系統(tǒng)、不共享同一交際能力的人們之間進行的互動交往(samo-var,)。盡管它是一門新興的交叉學科,但是,隨著社會的不斷進步與發(fā)展,跨文化交際已成為外語學科研究的一個重要研究領域。從1951年發(fā)展至今,跨文化交際己有近60年的歷史了。如今,跨文化交際已經建立了屬于自己的科學體系,正逐漸成為一門成熟完整的學科。在國外,跨文化交際受到了越來越多人的關注。尤其是在美國,現(xiàn)在己有多所大學開設了跨文化交際這一課程。然而,在我國,雖然跨文化交際的發(fā)展也有20多年的歷史了,但是,跨文化交際課程的開設并不十分廣泛。在我國,現(xiàn)階段跨文化交際課程的開設對象主要集中在英語專業(yè)本科學生,而對非英語專業(yè)的學生來說,他們對跨文化交際的知識了解甚少,然而畢業(yè)后他們在工作崗位上直接接觸不同國家人士的機會卻在與日俱增,某種程度上來說,甚至超過了外語專業(yè)畢業(yè)生。因此,如何提高非英語專業(yè)本科學生的跨文化交際能力是值得當前教育工作者們密切關注的問題。
由于所處的生態(tài)、物質、社會等環(huán)境不同,不同的人就會形成不同的文化,這就使得中國和其他眾多國家在文化交際方面必然存在著差異。英語學習過程中,注重對文化差異的對比研究,尤其要注重交際過程中兩種語言之間文化差異的對比研究,不僅能夠避免交際過程中的言語障礙,達到交際的目的,同時還會使語言學習充滿了新奇與挑戰(zhàn),提高學習動力。如在跨文化交際過程中,由于所處的環(huán)境不同,人們的思維方式會各不相同,因此他們會使用不同的表達方式。中國人遵循一貫謙虛謹慎的作風,傾向謙虛的思維方式,常用”不行,差遠了”來回應別人的恭維;西方人則喜歡實話實說,他們會欣然接受別人的贊揚,認為只有這樣才能進行進一步的交流。中國人比較關心細節(jié),關注周圍的一切事物,常使用勸告的表達方式,會告訴他人該做什么,不該做什么;而西方人傾向自由,喜歡獨立自主的生活方式,對于這種中國式的關切有時不但不領情,還會產生反感造成交流障礙。再如,打招呼時,中國人一般比較關注對方的處境或動向,會問”去哪兒?”,”吃過了嗎”,‘,您是上班還是下班?”等等(可譯為whereareyougoing?haveyoueaten?),而西方人則認為這完全是個人隱私,所以會感到困惑、茫然,甚至會引起誤解。因此他們見面打招呼時會說一些不會涉及實質性內容的話語,如”hello/hi“,”goodmorning/afternoon/evening/night!“,”howareyou!“,”howdoyoudo?“,”it’salovelyday,isn’tit?”等等,純屬客套的lb]候語。因為”haveyoueaten?“對方可能會認為這不僅是一種問候,同時也是一種邀請?!眞hereareyou,going?“更可能會引起對方的不快或反感,他們會想”it’snoneofyourbusiness.“同時,漢語里的寒暄有時還表示對對方的關心,如”你今天氣色不好,病了嗎?,好久不見,你又長胖了。”,中國人為此并不生氣,會認為這是一種關心,而西方人聽到’’youarefat,youaresothin’,則會感到尷尬,認為很不禮貌。所以說,語言與文化在社會環(huán)境中有著十分密切的關系。語言是文化的載體,文化是語言的底座。二者相互依靠,密不可分((fraise,)。因此,在語言教學過程中,注意引入文化的概念和思維方式,即引入跨文化交際意識與知識,不但有益于學生的外語綜合知識的習得,而且也會提高學生的交際能力,培養(yǎng)他們開放包容、積極樂觀、獨立自主的性格,從而全面提高他們的綜合素質。
根據(jù)我國教育部高等教育司7月頒發(fā)的《大學英語課程教學要求》(修訂),”大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系?!苯虒W要求中明確指出,跨文化交際己成為英語學習的主要內容,跨文化交際知識在我們的語言學習過程中必不可少,同時也說明各高校開設跨文化交際課程的必要性。
隨著科學技術的發(fā)展,先進通訊方式的普及,跨文化交際比以往任何時候都更加頻繁。從仁世紀80年代起,以可口可樂公司、美國花旗銀行、商業(yè)聯(lián)盟保險公司、ibm公司、雀巢奶品公司等為代表的全球大型跨國公司相繼設立了專門的跨文化交際培訓機構,將跨文化交際能力培養(yǎng)作為公司高層管理人員的必修課。同時,在外交官、跨國工作人員、和平組織志愿者的培訓中,跨文化交際能力課程也是重要的一部分(莊恩平,)。由此可見,跨文化交際己經深入到社會的方方面面,跨文化交際已經成為當代大學生不可或缺的技能之一。
經濟的發(fā)展和社會的進步使得跨文化交際日益頻繁,英語基礎知識和跨文化交際知識已日趨重要,這不僅對英語專業(yè)的學生如此,非英語專業(yè)的.學生更是不容忽視。非英語專業(yè)的學生在畢業(yè)后更多地選擇了在公司或企業(yè)就職,他們有的從事技術工作,有的從事研發(fā)工作,有的搞營銷,有的搞人事管理等等。工作性質各有不同,然而不管哪項工作,都離不開跨文化交際的能力。一定的英語知識已經不足以滿足日后工作的需要,顯示其優(yōu)勢。因為就職于公司或企業(yè)的人,不僅要掌握先進的技術,還要有很好的交際能力。交際能力的高低會直接或間接的影響著自己的職業(yè)發(fā)展與前景。隨著經濟一體化和中國國際地位的提高,中國與世界其他國家的交往越來越密切,這就意味著中國人將不可避免的要擴大與世界其他國家的人交往,在這個交往過程中,每個專業(yè)的同學在發(fā)揮自己專業(yè)特長的同時也要注意各國的文化特色和一定的交際原則。假如你是位技術工作者,你就不可避免地會與擁有這項先進技術的國外工作者進行交流,或參加某項活動,那么此時你就應遵循一定的交際原則,如怎樣問好,如何友好地進行交流,采用何種方式進行交流,交流過程中要注意哪些細節(jié)、哪些禮儀等等,交流的順暢與否會直接影響日后的合作。因為不同國家的人會有不同的習俗和文化,如何避免日常生活和工作中文化交際的差異是當代大學生必不可少的技能,也是社會對當代大學生的提出的新要求。
跨文化交際英語教學論文篇九
在過去的四十多年里,我國的外語教育經歷的是一條什么樣的歷程呢?是有很大發(fā)展,還是發(fā)展不大,甚至停滯不前呢?這一切成功或者不很成功的現(xiàn)象后面的原因是什么呢?是語言學方面的,還是我們自己認識方面的?這是當今外語教學界談論較多的話題。外語教育不僅要遵循語言發(fā)展的自身規(guī)律,即有關語音、詞、短語、句子、句子之間的關系,也即語言學的道理等,還要遵循人的認知規(guī)律,即注意循序漸進,注意記憶規(guī)律,即教育心理學的道理。然而,還有一個具有普遍意義的規(guī)律沒有引起人們的足夠注意,這就是外語教學必需考慮它所在的社會人文環(huán)境,以及客觀物質條件等語言以外的因素。這些語言以外的因素確實影響和制約著外語教學的實施和效果。本文擬從我國英語教育的歷史沿革及現(xiàn)狀談起,討論在我國進行外語教學必須考慮的一些非語言因素,即帶有中國特色的一些因素,以及針對這些因素我們能夠采取的做法,從而為建立有中國特色的外語教學的路子提供一個視角。
沿革與現(xiàn)狀。
先以詞匯方面的要求為例。從1948年起,我國幾乎每十年就修訂一次英語教學大綱,其中對高中畢業(yè)時的詞匯量的要求依次如下:
1948年6000個。
1951年5000個。
1963年3500~4000個。
1978年2200個。
1986年1800~個。
1992年1200個(另外學習800個詞左右)。
1992年大綱規(guī)定的詞匯量1200個為高三的要求,而實際上多數(shù)學校上到高二便結束新課,轉為復習迎考。對這樣的高中,大綱要求的詞匯量是1100個,另外學習500個認讀單詞,即只要求理解。
詞匯量從6000個降到1200個,這個下降發(fā)生在世界正變得越來越小,國際交往變得越來越頻繁的背景下。這確實值得我們認真思考。也許會有人解釋說,我們降低了詞匯量是為了騰出時間和力量來加強學生聽說能力。然而實際上我們的力量并沒有用到豐富聽說實踐,豐富英語運用上,更談不上用英語去上數(shù)理化,去教天文地理,去學世界歷史了。這十多年來全國各高校英語課,除了繼續(xù)增加英語詞匯量外,還強化英語聽力的訓練。待學生通過大學英語四級測試后,他們中的不少人才開始認真地練習英語口語。結果是學了十幾年英語,到頭來大部分人不能和外國人進行順暢的口頭交流。總而言之,我國的外語教育確實“費時較多,收效較低”。
外語教材建設和教學方法的沿革。
處在英語教學第一線的教師們從未停止努力,他們一直在試圖跟上世界外語教學界的發(fā)展步伐。五六十年代,理論語言學界以bloomfield為代表的結構主義占主導地位,而后,chomsky的轉換生成語法理論將句法作為語言的中心,因而句型教學成為主要內容。當時我們中學的教材便緊緊跟上。教材中大量地安排句型、語法講解和語法練習。教師們以語法講解加翻譯為主要教學方式,課堂上花大量時間和精力講結構、摳語法,而很少考慮語言的實際意義和使用。由于只測試讀的能力,少測試寫的能力,不檢測聽的能力,更不檢測說的能力,因此放棄了聽說能力的培養(yǎng)。這種教學遠離語言教學的實際需要,結果是累壞了教師,拖跨了學生。面對枯燥繁雜的語法,許多學生失去了學習的興趣,而靠死記硬背記住了不少語法條條的學生卻不會使用英語與外國人交談。
到了七八十年代,以halliday為代表的功能主義領導時代潮流,功能交際法成為主旋律。國外的《跟我學》和我國九十年代初產生的新的初、高中英語教材就是最好的代表。這些教材的特點是:課文按照典型的交際情景設置,淡化語法教學。這樣一來,語法項目的安排就不一定講究系統(tǒng)性了??偟膩碚f,我國初、高中新教材內容新,語言活,符合當代人們對語言的理解??墒?,廣大中學教師苦苦學習琢磨了幾年,課堂上至今仍然是語法講解多,實際交際少。不少教師在一篇沒有多少語言點、難度也不大的課文里硬摳出一些語言點講解分析。若不如此,他們就擔心學生掌握不好教材內容,更擔心他們在考試中得不了高分。這反映出他們的深層意識里感覺這套教材離高考要求還遠了點。由于教學方法與教材不相吻合,師生都頗感苦惱。
一個癥結。
語言既是符號系統(tǒng)又是交際行為。但在外語教學界存在一個語法--交際困境,如果認為語言是符號系統(tǒng),我們在課堂上要做的主要就是學習語言符號(詞匯、短語),系統(tǒng)學語法,這就要講究學得正規(guī),要精于分析。如果把語言當作交際行為看待,就要把自然語言環(huán)境中的言語使用作為主要學習內容。而這樣的言語使用必然在一定程度上表現(xiàn)出它的不正規(guī)性和非分析性。
這樣一種認識豈不是與語言的實際教學矛盾嗎?這一矛盾的兩個方面應該統(tǒng)一,還是應該分別考查對待呢?筆者認為,它們應該是對立統(tǒng)一的。實際上,我們的現(xiàn)行教材是偏重于后者(交際),而我們的教師卻更重視符號(語法),忽略語言的交際功能。結果是教材怎么改都讓教師為難,教師怎么教都跟不上教材編者的思路。
以上只是我們外語教學界面臨的困境之一。從中可以看到現(xiàn)存的一個十分突出的問題,即在理想的教學思想、大綱和教材與實際的教學認識、教學環(huán)境之間還有一定的距離。這個距離的存在使我們的整體外語教學水平難以迅速提高。而唯獨有中國特色的外語教學路子才能彌補這段距離。
中國特色。
談到外語教學的中國特色,主要體現(xiàn)在以下兩個方面:城鄉(xiāng)外語教學環(huán)境的不平衡;中國文化氛圍下的學習方式的獨特性。
一、城鄉(xiāng)外語教學環(huán)境的不平衡。在北京、上海、廣州等經濟較為發(fā)達的地區(qū),教學的客觀物質條件基本具備,教師的來源以及培訓,教學資料的獲得等都有所保障,學生有可能接觸到地道的英語,并能直接感受到英語的實際用途。在這樣的地區(qū)推廣使用功能交際為主的教學方法是可行的。對這些地區(qū),英語教學水平的要求就應該相對高些。
另一方面,我們有大量的中小城鎮(zhèn)和偏遠山區(qū)。那里外語教學的基本條件欠缺,外語師資水平不理想,一些學校甚至沒有收錄音設備,外語資料嚴重缺乏,學生接觸外語的機會非常有限,周圍社會環(huán)境中又幾乎沒有用得上英語的職業(yè)。在這樣的地區(qū),要指望師生通過不斷模仿西方生活中的語言交際,再通過交際來認識和掌握所學的語言是不夠現(xiàn)實的。在這些地區(qū),英語教學實際上是將英語當作一門知識去教,即系統(tǒng)地講解語法,較集中地認識語言現(xiàn)象;此外,往往還要用英漢對照的翻譯方法來認識英語語言的基本規(guī)律,再去舉一反三,認識和掌握更多的語言現(xiàn)象,以便為將來的學習打基礎。
二、中國文化氛圍下的學習方式的獨特性??紤]外語教學,一定要考慮外語學習。我們的學生是在純中國特點的氛圍下學習的。他們習慣于抄寫背誦,習慣于對新知識進行理性思維,對任何語言現(xiàn)象都要進行精確的分析(處在這個年齡段的青少年正值理性思維欲望較強時期)。如果只要他對話,而淡化系統(tǒng)知識的學習,他反倒不適應。這樣一種思維定勢當然不夠科學,但從某種意義上講,它卻是我國特定環(huán)境下應試教育孕育的結果。這確是我們身邊的實際情況,是我們外語教學必須面對的社會人文環(huán)境。這一切構成了我國外語教學的一個特色。
綜上所述,我們應該根據(jù)各地區(qū)的實際情況,制定體現(xiàn)不同要求的外語教學大綱,編寫具有不同特色的英語教材,采用不同的教學方法。如1992年以來北師大面向山東、黑龍江、湖北地區(qū),華南師大面向廣東、海南、福建地區(qū),四川面向四川和貴州地區(qū),上海面向上海市,各自都編寫了一些教材。但實際上除了中英合編的jefc/sefc以外,其它多數(shù)教材都處于自生自滅的境地。這里顯然有體制上和觀念上的原因。這種情況需要改變,也是可以改變的。
分課型教學的討論。
不管以什么模式教外語,都必須符合一個大前提,即英語是符號系統(tǒng),同時又是交際工具,這兩者必須統(tǒng)一。讓學生掌握外語,實現(xiàn)跨文化、跨語言的交際是外語教學的最終目標。
在有條件進行習得式外語教學的地區(qū),現(xiàn)行教材和交際教學法都是可行的;而在那些教學條件不理想的地區(qū),可以采用一種介于交際法和語法翻譯法之間的教學模式。
為了使學生在英語語言環(huán)境不很理想的情況下發(fā)揮自己的學習潛能,集中認知英語的主要基礎知識,掌握基本技能,從而在現(xiàn)有的基礎上提高英語學習的效率,分課型教學是一種有益的嘗試。分課型是將英語的聽說讀寫四項技能的訓練分成三大塊進行專門教學,即閱讀、聽說和寫作。具體內容是:
閱讀教學培養(yǎng)學生從字里行間獲取信息的能力,即培養(yǎng)學生通過對詞、詞組、詞組間關系、句子以及句子間關系的判斷去獲取信息的能力。在初級階段還包括朗讀的能力。
聽說教學在閱讀的基礎上進一步建立聲音與意義的聯(lián)系,同時也練習從新的聽力材料中捕捉信息,練習對所聽材料的快速反應能力和記憶能力,模仿課文進行對話,正確得體地進行口頭交際。
寫作教學在閱讀和聽說的基礎上進行寫的基本功訓練,如組句、組段、成篇等,初級階段包括英語基本書寫能力的訓練。另外,書寫課還承擔相對集中的語法知識的教學。
從以上對三課型的描述和它們之間的順序關系可以看出,這種教學方法是針對英語環(huán)境較不理想的情況設計的。學生課外沒有較多的接觸外語的機會,主要通過閱讀認識英語。運用自然語言進行交流的機會不多,朗讀也不失為好的做法。從字里行間獲取信息,培養(yǎng)了學生識別語境和與作者交流思想的能力。聽說課先聽閱讀過的課文,由于沒有生詞,內容不難,可以使學生獲得成就感,接下來再讓學生聽含有生詞的新材料,鍛煉學生的反應能力和記憶力。這里將口頭交際設計成先模仿課文進行對話,也是符合實際的做法,因為學生缺乏真實交際的環(huán)境和條件,課本幾乎是唯一的英語信息源。另外,用英語交際還要求得體。英語和漢語的思維方式差異較大,如果平時接觸不多,要得體地進行交際就需要教師作一些專門的介紹。寫的要求是從抄寫到組詞、組句、組段,這體現(xiàn)了學習的階段性。訓練學生寫的能力需要有適當?shù)恼Z法講解。在缺乏習得環(huán)境的條件下,教給學生一套語言符號系統(tǒng)和必要的語法知識,有助于規(guī)范學生的語言行為,使他們能盡快把握所學語言的基本結構,提高學習效率。
根據(jù)實際的外語教學環(huán)境和條件,可以有三課型,也可以有四課型,還可以有綜合課型??傊?,只要是符合外語語言教學基本規(guī)律,又符合中國的國情,就是有中國特色的外語教學路子。按照這樣的教學路子教學,就有可能真正提高我國外語教學的效率。
跨文化交際英語教學論文篇十
教學大綱提出學習英語要培養(yǎng)跨文化交際的意識和能力.這種能力的培養(yǎng)有利于加深學生對文化價值觀的理解,提高學習英語的興趣,有利于語言交際的順利進行.實現(xiàn)能力的.培養(yǎng)可以從教學過程實施:改變教師的觀念,引導學生利用網(wǎng)絡信息和圖書館學習語言文化,充分利用英語興趣課堂汲取中西文化.
作者:鄭素白作者單位:福州教育學院附中刊名:海峽科學英文刊名:channelscience年,卷(期):2007”"(9)分類號:h3關鍵詞:跨文化交際能力意義教學引導
跨文化交際英語教學論文篇十一
對語言能力的培養(yǎng),語言能力是跨文化交際中必須具備的交際能力,它與語用能力以及語言策略能力共同構成了外國學者所認為的跨文化交際能力。
在英語的教學過程中,英語老師應該適時適當?shù)南驅W生指導語用的學習方法,以此提高學生的交際能力;語言策略能力指的是人們對語言的運用應變能力,現(xiàn)在很多學生學習英語,掌握英語的含義和用法已經非常的熟練,但是如果運用到生活中,在不同的語言環(huán)境下和他國的人交流就經常會出現(xiàn)了一些問題,這就要求老師針對這一問題,在對學生進行英語訓練的時候讓學生意識到應該根據(jù)不同的語言環(huán)境去學習,講究語言應用的策略,這樣的練習方法可以彌補學生詞匯和語法知識缺乏的不足。
這樣訓練學生學習英語,培養(yǎng)了學生的語言能力,使學生能夠積極有效地去處理交流中遇見的問題,準確的傳達自己的想法,從而提高學習的整體交際能力。
二、思維能力的培養(yǎng)。
在以往的教學教法中,人們對英語學習的認識就是熟悉掌握詞匯和語法,并沒有考慮怎樣的運用,所以培養(yǎng)大學英語跨文化交際能力,就應該聯(lián)系他國文化,學習他國語言特色以及思維方式,加以訓練,這樣的學習方式有助于以后同他國人民進行交流時的實際應用,避免因為思維方式的不同,造成溝通內容上的誤解,正確的思維能力是培養(yǎng)跨文化交際能力的前提,是良好溝通的必要保障。
跨文化交際能力的最終體現(xiàn)者就是行為能力,所以提升跨文化交際能力就不容忽視對行為能力的培養(yǎng)。外國人對行為能力的定義就是行為規(guī)范的理解和對行為沖突的對策的能力,培養(yǎng)行為能力,首先就應該了解他國的行為規(guī)范,例如:基本禮儀和文化禁忌等等,從而避免因為不了解他國文化而在交流的過程中觸犯了他國的禁忌,引發(fā)不必要的矛盾和沖突;行為沖突能力就是在已經因為某些因素在交流的過程中與他人發(fā)生了爭執(zhí),這個時候應該靈活的分析導致問題發(fā)生的關鍵因素,采用巧妙的解決方式化解尷尬的沖突局面。行為能力的培養(yǎng)是跨文化交流的體現(xiàn)者,因此,在大學英語跨文化交際能力的培養(yǎng)體系中應該在行為能力培養(yǎng)這一方面加強力度,以提升跨文化交際能力。
四、社會性發(fā)展能力的培養(yǎng)。
首先應該培養(yǎng)其文化適應能力,也可以說是環(huán)境適應能力,因為一個地方的文化,在其環(huán)境上得到了全面的'體現(xiàn),不困是生活環(huán)境還是文化環(huán)境,都反應著一個地方的文化特色,我們應該對一個地方的文化環(huán)境有敏銳的洞察能力,先清楚的掌握地方文化特色,在根據(jù)文化上的差異作出相應的調整,一個人能否迅速的適應一個地方的文化環(huán)境這在很大程度上決定著社會性發(fā)展能力的高度。其次培養(yǎng)社會性發(fā)展能力就是培養(yǎng)交流能力,在適應環(huán)境的基礎上更要學會與人溝通,學會將自己的想法和他國文化產生共鳴,以達到融會貫通的效果。這樣才能在我國文化和世界之間架起堅固的橋梁,將我國傳統(tǒng)文化發(fā)揚至世界每一個角落的同時也吸取他國的優(yōu)良文化,將祖國文化的發(fā)展帶向新的高潮。我們應該清楚的認識到,大學英語的跨文化交際能力的培養(yǎng)是順應時代的發(fā)展,為了跟上時代的步伐,對傳統(tǒng)大學英語做一些適當?shù)母淖兪呛苡斜匾摹?/p>
大學英語的教學方法與本國語言的教學大相徑庭,一個完善的理論體系為實踐大學英語跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了切實可行的理論依據(jù)。但是,培養(yǎng)大學生跨文化的交際能力并不是一朝一夕就能夠看見成效的,所以在培養(yǎng)大學英語跨文化交際能力的這條道路上,需要任重而道遠的精神,不斷地去研究和探索,以總結出更多經驗,開辟出更多的方法和途徑,為跨文化交流提供更多的幫助。
跨文化交際英語教學論文篇十二
語言是文化的`載體,又是文化的一部分.學習語言不只為了掌握語言技能,而是要利用這種語言技能進行有效的交際.因此,在對外漢語教學的過程中,在培養(yǎng)學生語言技能的同時,更要時刻注意對學生跨文化交際能力的培養(yǎng).本文通過對對外漢語教學中跨文化交際研究的分析,嘗試地提出了對外國留學生進行跨文化交際能力培養(yǎng)的一些策略.
作者:王瀟瀟作者單位:沈陽師范大學國際教育學院,遼寧沈陽,110034刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2009“”(4)分類號:g64關鍵詞:外國留學生跨文化交際能力對外漢語培養(yǎng)策略
跨文化交際英語教學論文篇十三
班級:11金融1班。
學號:11121123。
成績:
《花木蘭》是美國迪士尼公司以中國的“花木蘭”為題材拍攝的一部電影。在尊重和保留中國原著的基礎上,大膽地融入了西方元素,并使該影片取得了巨大的成功。
在中國,花木蘭屬于家喻戶曉的故事,木蘭替父從軍,最終取得優(yōu)秀成績,可以說是對我國封建時期男女不平等現(xiàn)象與觀念的一次挑戰(zhàn),影片極具整體性的表述方式,使影片達到了完整的統(tǒng)一。下面我將從跨文化角度對該影片進行一些簡單的分析。
我們看到,在電影《花木蘭》的結尾,美國人給我們來了一個跨文化式的大團元結局?;实蹖钕枵f“這么好的女孩不是到處都有的”,李翔也心領神繪,千里迢迢的來到花家送還帽子,最絕的是木蘭:你可以留下來吃晚飯嗎?這里,在中國封建社會的背景下,巧妙地融入了西方元素,皇帝的言語行為帶有強烈的西方色彩,當然也可以看做為美國人把中國的大團圓結局給徹底搞過頭了。而在原文中,只是寫到木蘭以前的朋友來花家拜訪,沒有寫到,有男人對木蘭暗生情素。這是迪士尼公司對這個故事的大膽改造,使其更具有趣味性。若沒有點噱頭怎會生動有趣呢?所以,好萊塢的一大好處就是把花木蘭真正“女性化”了,無論是小朋友還是世界范圍內的大齡觀眾門都覺得親切可人,個中反映出美國派對人性的態(tài)度:每個人都是充滿了感情的——無論她是不是英雄,而中國人一碰到英雄人物便嚴肅得不得了,活潑不得,這便是我們的民族英雄會在美國人手中宣傳開去的原因。
另外,我們看到,電影對原著也有大膽的加入有趣的角色,類似這種插科打諢的角色成了迪斯尼動畫中最有特色的元素,這次在中國經典上“動刀”,迪斯尼當然是手到擒來,在推動故事情節(jié)和逗笑上有時簡直成了最重要的角色??赐觌娪?,你仍然相信沒有這兩個家伙,但你若是想起這部電影,你一定會首先想到那個陳佩斯陪音的小龍,這就是把經典交給迪斯尼的好處,他門有各種各樣的方法來闡釋一古老的故事,他們建立起了一個和中國完全不同的木蘭世界。
當然,我們看到,就算是小龍和小蟋蟀其實也是美國人對中國文化予以尊重和“理解”之后的產物,小龍是花家先靈們的使者,敬重先靈是中國給世界最初也是最深刻的印象,龍是最中國的符號,所以就算是中國觀眾也可以買單照收的,更何況那個關在籠子里的小蟋蟀呢!他是用來祈福的,體現(xiàn)了中國人對天地的敬畏,使得這部影片不乏“中國味兒”,另外諸如木蘭相親,媒婆和木蘭父親對神靈的敬重等等,都是具有濃烈的中國特色的。
跨文化交際英語教學論文篇十四
世界范圍的信息革命和高科技的發(fā)展使得國與國之間的距離在縮短,而人類的視野卻在飛速擴大。不斷深化改革和對外開放,必然會使中國的社會、經濟和文化匯入世界的大潮流之中。展望未來,在中國普及外語和提高外語教學質量已成為時代的迫切需要。普及外語和提高外語教學質量的關鍵在于加強基礎外語教學,因此,基礎外語教學改革應當有鮮明的時代意識,即要有預見性和超前性。本文的目的就是與同行們共同研究,如何進一步貫徹鄧小平同志“教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”的指示,探索我國基礎外語教學現(xiàn)代化的途徑,推進素質教育,提高教學質量,迎接21世紀的挑戰(zhàn)。
一、堅持三個面向,全面改革基礎外語教學。
在基礎外語教學現(xiàn)代化的過程中,首當其沖的是教學思想的現(xiàn)代化。必須堅持以鄧小平三個面向的精神指導,解放思想,勇于創(chuàng)新,實現(xiàn)外語課程、教材、方法、教研、測試與評估、師資培訓以及教學設備等全面的改革。這是一項跨世紀的系統(tǒng)工程,需要幾代人的努力方可完成。我們的奮斗目標是到沿海發(fā)達地區(qū)、到21世紀中葉建國100周年時,全國中小學外語教學基本實現(xiàn)現(xiàn)代化。
(一)課程發(fā)展。
研究中小學外語課程的現(xiàn)代化是這項系統(tǒng)工程的出發(fā)點。課程設置要適應現(xiàn)代社會發(fā)展的需要。外語是學習文化科學知識、獲取世界各方面信息與進行國際交往的重要工具。要把我國建設成富強、民主、文明的社會主義現(xiàn)代化國家,就需要培養(yǎng)大批在不同程度上掌握外語的人才。中小學外語教學的目的不是單純?yōu)榱讼蚋叩仍盒]斔腿瞬?,而應該是貫徹德、智、體等方面全面發(fā)展的方針,提高中華民族的素質,為學生接受高等學校的各種專業(yè)教育和各種職業(yè)技術教育打好基礎。普通中小學和中等職業(yè)技術學校,包括外語學校及師范學校,開設外語課,都是為了學生繼續(xù)學習或使用外語切實打好基礎。其中少數(shù)學生(在相當長時間僅占同齡人的百分之幾)可以升入高等學校,成為高級人才,多數(shù)學生將成為初級或中級人才,滿足現(xiàn)代社會的需要。顯然,中小學的外語課程目標不應該是單一的,僅以升學為標準。況且,我國是一個地域寬廣、多民族的國家,各地經濟、文化的發(fā)展極不平衡,對外語的需求程度差別很大。教育現(xiàn)代化的重要特征之一是教育的多樣性和個性化。就普通中小學而言,外語課程現(xiàn)代化必然要求具有多樣性。外語課的設置應從實際出發(fā),區(qū)別要求,講求實效。從我國國情出發(fā),教育部為一般學校制訂外語課程計劃和標準是必需的,有一個統(tǒng)一的、基本的要求。這一要求是大多數(shù)地區(qū)和學校經過努力能夠達到的。然而,統(tǒng)一性和靈活性要相結合。沿海地區(qū)和大中城市根據(jù)需要和條件的許可,外語可從小學開設,直到高中實施一條龍。外國語學校和具有外語特色的學校也應設計課程,為我國培養(yǎng)出高水平的外語人才打下扎實的基礎。至于中等職業(yè)技術學校和師范學校應根據(jù)職業(yè)技術和師范教育的需要設計外語課程計劃和標準。這么做,必然會形成外語課程的多元化:起點不同、語種多樣、目標各異。由于目標不同,要求區(qū)分層次,可制訂出多級水平要求,做為評估教與學的水準,也可以成為就業(yè)部門選拔人才的依據(jù)。這樣,學生畢業(yè)以后即使不能上大學,但他們所學的外語達到了任何一級水平就是成功,也可派上用處。外語課程多元化有利于推動素質教育,因為有助于發(fā)揮每個學生的潛力。大部分學生可以達到基本要求,那些成績好的中學生有可能提前達到大學外語水平,甚至有時間攻讀第二外語或其他學科。到那時,我國的大學外語入學水平將顯著提高,可望相當多的大學生一入學便可使用一種外語閱讀專業(yè)書籍,免學這種外語,騰出時間和精力去學習專業(yè)和別的外語。
(二)教材建設。
教材與課程緊密聯(lián)系,教材建設必須依據(jù)課程設計,二者是教學現(xiàn)代化的核心。外語教材現(xiàn)代化的重要標志有二:一是教材內容現(xiàn)代化,二是教材多樣化。
1.教材的內容現(xiàn)代化。
外語教材要做到內容現(xiàn)代化,必須處理好語言與文化、理論與實踐的關系,還要體現(xiàn)出思想性、科學性、知識系統(tǒng)性、先進性、實用性和趣味性。
好的外語教科書絕非語言材料的堆積。由于語言是文化的載體,外語教科書運用教學語言(由淺入深、由易到難地系統(tǒng)安排的語言)展現(xiàn)給學生的是世界各民族的文化,特別是所學語言國家和民族的歷史、地理、政治、經濟、科學技術、宗教信仰、風俗習慣等。通過外語教學要使學生擴大視野,了解和認識世界。而基礎外語教材又不能包羅那浩瀚的人類文化知識,只能精選那些對于當代和未來富有意義的部分。這就要求教材的內容貼近學生的生活實際,符合當代社會發(fā)展的需要。其次,語言在不斷發(fā)展和變化,教科書應介紹當代的語言和語言理論知識。語言理論和實踐必須密切結合。
思想性。
好的外語教材應遵循語言的教學規(guī)律,貫輸思想情感的教育。因此,題材的確定必須有明確的育人目的。要利用中外優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),利用世界文化寶庫中的精粹幫助學生樹立正確的人生觀、世界觀、價值觀;使他們認識到,做新世紀的人必須具有良好的人格,即高尚的道德感、美感和理智感,必須參與社會生活,具有強烈的使命感和社會責任感。
科學性。
這主要指教材中的語言和內容應力求準確。為保證語言知識的準確性,不僅要有國內專家的幫助,目的語國家的專家參予也很需要。教科書編者可運用因特網(wǎng),不出國門但利用高速公路獲取最新的語言資料,以保證語言的科學性。教材現(xiàn)代化必然使信息量膨脹,教科書滲透了大量自然和社會科學知識,使其具有跨學科的特點。這就要求多種學科的專家的參與,以保證教科書內容的科學性。
系統(tǒng)性。
教材的知識編排體系應符合我國中小學生的認知規(guī)律。語音、語法、詞匯、日常交際用語、語體,循環(huán)反復,由淺入深、由易到難、由簡到繁,循序漸進。教材的編排還應有利于學生積累感性知識,通過發(fā)現(xiàn)、分析、歸納、推理,形成理性認識。這種編排體系也應有利于教學中使用分散和集中相結合的方法,保證知識的系統(tǒng)性,防止教學中講解繁瑣或知識零亂的兩種偏向。
先進性。
教材現(xiàn)代化必須要有時代感,這表現(xiàn)在三個方面。首先,教學的內容有時代的氣息,使學習者感受到時代的脈膊,可獲取新的信息,受到啟示;第二,語言材料真實,語言地道、現(xiàn)代、自然;第三,教材的編排方法應吸取現(xiàn)代語言教學理論和方法,并提供系列配套的教材(包括音像教材),給教師在教學中運用現(xiàn)代化教學方法和手段提供空間。
實用性。
教材在引用現(xiàn)代先進的教學理論和方法時,充分注意繼承傳統(tǒng)的行之有效的教學經驗和方法。例如傳授語言知識和訓練語言技能的方法,有意識地注意母語的正遷移和干擾等?,F(xiàn)代化的教材應體現(xiàn)繼承與革新相結合,在原有的基礎上發(fā)展,符合我國教學的實際。這樣,教材才具有可操作性,易教易學。
趣味性。
現(xiàn)代化的外語教材內容富有時代感、知識性、真實性和思想感染力。編排又具有科學、系統(tǒng)、先進、實用等特性,而且,形式生動活潑、圖文并茂、裝幀講究,可讀性很強。編寫中小學外語教科書要充分考慮學生的年齡特征,即他們的身體和心理發(fā)展的特征,也要考慮語言教學的需要,插圖、表格、照片乃至封面的設計和文字的排版都需要精心。在這方面,現(xiàn)代化的教科書理應達到國際水平。要做到學生見到課本就愛不釋手,興趣油然而生,而且在學習的過程中會不斷產生動機,促進學習并能加強美育。
2.教材的多樣化。
課程多元化必然導致教材的多樣化。教育現(xiàn)代化的特點之一是教學內容和教材個性化,以適應學習者的生活經驗和文化背景。小學、初中、高中不同的起點應有不同的教材,發(fā)達程度不同的地區(qū)和不同類型的學校需要有不同特色的教材。由于外語課程制訂了多級水平要求,就會有分級考試,各學校教師就有可能針對實際的需求選用不同的教材。
多種多樣的外語教材應是高質量的教材。各套教材的編寫班子都應由語言教學專家、教師和教科書編輯組成,投入充足的精力和財力。教育和出版部門應保證各套教材公平競爭,打破壟斷和地方保護主義。要盡快以高質量的教材取代那些以應試教育為目的而編制的質量低劣的教學輔助材料。
教材要相對穩(wěn)定,這樣有利于教學,有利于教師積累教學經驗,提高教學質量??墒?,教材隨著現(xiàn)代化的進程必須不斷更新,才有生命力。語言教科書往往牽一發(fā)動全身,結果必定是過十幾年就要編出新教材。教科書不同于文學作品,難以成為不朽之作。不過,優(yōu)質教材可以相對穩(wěn)定的時間長些,提高其裝幀質量,學校購買,連續(xù)數(shù)年使用,不必讓每個學生年年購新書。
(三)教學設備和教學手段。
提供現(xiàn)代化教學設備和運用現(xiàn)代教學技術是外語教學現(xiàn)代化的保證。優(yōu)化外語教學就需要營造外語語言環(huán)境。這就需要利用實物、圖片、掛圖、幻燈、錄音、錄像、電視、電影、計算機軟件等直觀教具和電化教學設備,教學形象直觀、生動活潑,使學生直接理解外語,如置身外國環(huán)境,培養(yǎng)他們直接用外語思維。這就要求各級教育部門理解和重視,在學校配備外語教具,設立語言實驗室,并且有多媒體圖書館和閱覽室。各區(qū)、縣都要設立資料站(resourcecentres),以滿足學校教師對教具、教學資料和各種軟件的需求。此外,通過因特網(wǎng),世界各國、全國各地都可以聯(lián)系,互通有無。到那時,外語教學立體化,教學質量會大幅度提高。
(四)外語教學理論和方法的研究。
外語教學理論和方法的研究可以產生動力,推動基礎外語教學,提高教學質量。近十多年,改革開放使我們加強了國內外的交流,外語教學理論的研究空氣漸濃,但仍然存在理論與實際脫離的問題。如張志公所說,“專家們坐在研究室里研究理論,教師們站在課堂里教學,‘二者不相見,宛如參與商’?!币估碚撗芯楷F(xiàn)代化,首先必須努力形成這種局面:專家深入教學實踐,以中小學課堂為基地進行理論研究和科學實驗;教師除了通過脫產或半脫產進修外,主要靠結合課堂教學的實際學習和提高理論水平,使自己的教學經驗上升到理性的高度。因此,要由大、中、小學聯(lián)合組成一支外語教學理論研究隊伍。第二,要堅持貫徹雙百方針,倡導民主、平等、友好交流的學術空氣。在相互交流中,無門戶之見,而是博采眾長、兼容并蓄。在理論界,學派林立,觀點各異,方法多樣,這完全符合我國國情的需要,也是學術繁榮的表現(xiàn)。在學術討論中,應實事求是、平心靜氣、以理服人、求同存異,不可相互攻擊。第三,改變歷來外語和漢語老死不相往來的現(xiàn)象,外語和漢語的教研工作者團結合作,共同研究語言教學理論和方法。如是,不消多年,就會形成有中國特色的語言教學理論和教學法體系,并以此奉獻給世界。第四,語言教學理論和方法的研究必須面向世界。這不僅意味著,中國學者走出去“取經”,引進國外的學術研究成果,或請外國學者來華“傳經”,更需要開展的是中外學者合作研究,舉辦國際性學術研究活動,或以我國學習者為對象研究外語的教法和學法,或以外國學習者為對象研究(對外)漢語教學。在這樣廣闊的科研天地中,扎扎實實地干幾十年,必將會出現(xiàn)舉世矚目的成果。
(五)測試與評估。
測試與評估在外語教學改革系統(tǒng)工程中起著舉足輕重的導向作用。外語教學能否真正貫徹素質教育,在某種程度上取決于測試與評估的改革。
測試主要有兩種:標準參照性測試,檢查學生的成績,找出差距,以便改進教學,這是形成性或診斷性測試,在教學過程中是不可缺少的。還有一種常模參照性測試,主要指大規(guī)模的選拔性測試,是終結性測試,如中考和高考,為了評價學生、學校和安置學生的升學或就業(yè),這是社會的需要。黨的十一屆三中全會以后,全國恢復了高考,使考試客觀、公正、準確地測量考生的知識和能力。然而,目前由于我國經濟實力和文教事業(yè)的發(fā)展所限,僅有極少數(shù)學生能升入高等院校,結果形成了“千軍萬馬過獨木橋”的局面。片面追求升學率,以分數(shù)高低衡量教與學、乃至學校的一切工作,以考試要求來制約教學、誤導教學。這就出現(xiàn)了應試教育的偏差,加重了學生的身心負擔,影響了學生的全面發(fā)展,甚至扼殺其個性的發(fā)展,犧牲多數(shù)升學無望的學生。
外語測試與評估的現(xiàn)代化至少應體現(xiàn)在兩個方面。首先,由強調常模參照性測試轉向強調標準參照性測試,在學生知識與能力的形成與發(fā)展的過程中,進行分級考試。通過分級考試可以測量出多種層次的外語人才,以滿足社會日益發(fā)展的就業(yè)需求。同時,隨著國家經濟力量的壯大,增設大學。這樣,便可拆掉獨木橋,代之以公路橋、鐵路橋,加上渡船,使得浩浩蕩蕩的隊伍順利到達彼岸。分級考試可采取學分制,學生可根據(jù)自己的情況提前達到較高的目標,也可滯后。分級考試為分層次教學提供條件,對貫徹因材施教的原則和發(fā)揮學生的個性有利。
其次,考試也要多元化。測試與評估,不僅局限于語言知識和能力,還應包括使用和情感。進行多角度的考試,就得打破一考定終身的做法。既要看統(tǒng)考的成績,也要注意學校成績、學科競賽的成績、課外活動及特長等??荚嚪椒ú粌H有筆試,還必須有口試和聽力測試,試題應主客觀相結合、單項與綜合相結合??陀^試題固然對保證公正性有好處,但搞多了會助長弄虛作假,對教學產生負面作用。
(六)教師培訓。
為提高教師的專業(yè)水平,加強師資培訓是基礎外語教學改革的關鍵。課程計劃、大綱、教材、教學方法、測試與評估等無一不是通過教師去貫徹、實施的。外語教學活動是師生間的雙邊活動,在教學中要充分發(fā)揮學生的主體作用,就得發(fā)揮教師的指導作用。要推進素質教育,首先得有高素質的教師。目前,外語師資隊伍是比較薄弱的。中學47.4萬名外語教師,初、高中教師學歷達標率分別為80.4%和43.8%。這種狀況是難以應付21世紀的挑戰(zhàn)的?,F(xiàn)代化的外語教學要求配備外語專業(yè)水平高的教師:小學外語教師起碼有師范學校的畢業(yè)證書,初中教師應有中專、高中教師應有大學以上的學歷。非師范院校的外語專業(yè)學生上崗前必需經過師范專業(yè)的訓練并取得證書。
現(xiàn)在,一方面要解決當前高水平師資不足的燃眉之急,另一方面要有長遠的師資培訓計劃。教育部和各級教育部門要統(tǒng)籌規(guī)劃,建立起一套多渠道、多形式的培訓網(wǎng)絡:專業(yè)與在職、脫產與函授、長期與短期、國內與國外培訓相結合。動員高等(師范)院校、各地教育學院、電視大學、成人教育部門等,結合實際教學需要,加強對外語教師的培訓,不斷更新知識,提高教學理論水平,改進教學方法。要積極創(chuàng)造條件,開展國際交流活動。派出骨干教師到英語國家進修或講學,請外籍教師來華與中國教師共同教學,開展教學實驗,并幫助培訓中國教師。除了以上多渠道的培訓方式以外,最重要的是教師緊密結合教學實際,開展各種形式的教學研究活動,如集體備課、課堂教學研究、教學與教研評優(yōu)等,以提高專業(yè)和教學水平。
二、堅持以唯物辯證法為指導,正確理解和處理外語教學改革中的矛盾。
基礎外語教學改革涉及到方方面面。前一部分提出的觀點只是一家之言。對教改中的〖bf〗許多問題仁者見仁、智者見智,看法不可能“鐵板一塊”,完全一致。要實現(xiàn)教育現(xiàn)代化,一要講科學,二要講民主。要多搞點科學分析,少來點主觀隨意性;多搞點唯物辯證法,少來點極端化、絕對化。總之,要實事求是,以實踐作為檢驗真理的標準,解放思想搞改革??v觀近年來有關基礎外語教學改革理論研究的討論,正確認識和處理以下幾對矛盾似很有必要。
(一)傳統(tǒng)與創(chuàng)新。
隨著社會的發(fā)展,傳統(tǒng)的觀念、知識、方法、體系不斷經受歷史的考驗,接受時代的篩選。有的被證明是有效的繼續(xù)保留下來,有的若不改革便可能被淘汰。這叫“推陳出新”。各種教學法流派的歷史沿革就是個好例子。分析起來,每種教學法流派都是應時代的需要而產生的。語法翻譯法培養(yǎng)的人才,語言嚴謹、文字優(yōu)美,適應文學(特別是圣經)翻譯的需要。結構法重視語言的結構,強調通過正確模仿和操練形成語言習慣,促進了學習者直接理解和運用外語,滿足了20世紀中葉(尤其是戰(zhàn)爭期間)對外語人才的大量需求。功能法強調以交際功能為綱,從學生實際需要出發(fā)確定課程標準,這體現(xiàn)了20世紀末信息社會和科技發(fā)展對外語教學的迫切需求。以上各種方法均有其優(yōu)點,也有其局限性。我國目前中小學英語教學立足于現(xiàn)實,放眼未來,采取了折衷的方法,即結構與功能相結合的方法。教學大綱的制訂原則和教材的編排體系,努力體現(xiàn)現(xiàn)代語言教學理論的新成果,同時繼承傳統(tǒng)的、行之有效的原則、體系和經驗。
在大談改革創(chuàng)新之時,對于傳統(tǒng)的好經驗和方法,不應一概否定,應毫不猶豫地加以保留和繼承,如中國人學習和記憶外語語音、詞匯、語法有許多方法,長期為實踐證明是有用的,仍然要大加宣傳,大膽使用。所謂推陳出新,是去掉舊事物中的糟粕(如為學語法而學語法,引導學生死摳語法,“鉆牛角尖兒”),取其精華(如遵循規(guī)律科學地記憶單詞等),并使之向新的方向發(fā)展(如結合語境學習語音、語法、詞匯,并加以運用)。
改革創(chuàng)新是有困難的。例如要改變傳統(tǒng)的“一本書、一支粉筆加上一張嘴”的教學模式,就得從轉變思想觀念開始,要花大氣力學習現(xiàn)代語言課堂教學的組織管理方法,學習運用各種現(xiàn)代教學技術和教學技巧,充分調動起學生的積極性和主動性。教師還要爭取學校領導的重視,創(chuàng)造必要的物質條件保證教學改革的順利進行。
改革是大勢所趨,只有改革才能推動教學,提高質量,實現(xiàn)教育的現(xiàn)代化。改革的步伐有快慢之分,但必須邁步,努力使自己適應新的要求,不可消極等待、觀望。盡管在改革的過程中會出現(xiàn)偏差,如存在矯枉過正的問題,如強調語言的交際功能而不敢講語法、重視聽說而忽視讀寫等。通過實踐的檢驗,這些問題會在前進的過程中得以糾正。無論如何,改革的方向應該肯定。
(二)民族性與國際性。
外語教學的重要目的是使學生獲得基礎的語言知識和運用外語進行交際的能力,還要使學生增進對所學語言國家的了解。21世紀的人才應是適應國際形勢快速發(fā)展的社會人和現(xiàn)代人。他們應面向世界、思想開放,不閉關自守、夜郎自大,而應具有對國際的理解,善于吸取其他民族的優(yōu)秀文化,提高本民族的文化素質,而且勇于創(chuàng)新,敢于競爭,才能為人類做出貢獻,使本民族屹立于世界民族之林。
如本文第一部分所述,外語教學理論和方法的研究,以及師資培訓等工作,都需要實行開放政策,加強國際間的友好交流。立足于祖國,放眼世界,才是使教育現(xiàn)代化應采取的態(tài)度。僅僅介紹外國人的教學理論、觀點、方法是不夠的,因為,沒有任何外國人為中國研究出了現(xiàn)成的方法。中國人必須根據(jù)中華民族的特點(多民族、多種語言、文化差異、地區(qū)不平衡等),吸取外國的已有的研究成果,通過科學實驗和分析,探索出具有中國特色的外語教學理論、方法和體系。
在外語教學現(xiàn)代化的過程中,處處事事都存在民族性和國際性的矛盾。如何正確處理這些矛盾?需要由實踐去檢驗,不可搞教條主義,更不可扣帽子壓人,否則就難以解放思想。
(三)應試教育與素質教育。
應試教育自古以來就有。中國古代的科舉制度打破世襲的階級地位,通過考試可以“朝為田舍郎,暮登天子堂”。我國恢復高考以來,保證在選拔人才中實行公平的競爭,具有科學性和民主性。而且,嚴格的考試制度對教學秩序、學生的學習動機起到了積極的作用。中國的中小學學生最用功,課堂紀律最好。今天,外語課倍受重視,一個重要的原因就是高考必考外語。
素質教育是在教育數(shù)量(速度和規(guī)模)發(fā)展到一定水平上的一種質量教育。改革開放以來,知識、人才、教育受到重視,教學秩序井然。80年代中期以來大力普及九年義務教育,提高民族素質,提出了全社會如何看待人的發(fā)展、人的權利、教育的公益性等問題。以選拔人才為主要目的的應試教育所帶來的弊端正逐漸成了進一步提高教育質量的絆腳石。應試教育以升學為目的,使教育面向少數(shù)學生,拋棄大多數(shù)學生;突出以文化課分數(shù)高低確定學生優(yōu)劣,忽視學生的整體素質;為考試而進行教學,使教學進入誤區(qū),難以培養(yǎng)學生運用外語的能力;名目繁多的層層考試和鋪天蓋地的習題集練習冊形成巨大的壓力,使學生的身心發(fā)展受得損傷。
90年代,外語教學改革的力度不算小,但來自應試教育的阻力是很大的。盡管大家在理論上看法一致,但到了實際教學中,往往依然故我,“說一千道一萬,還得看高考指揮棒”。大量的題海壓得學生喘不過氣來,重知識、輕能力的問題難以克服。這就提出了“由應試教育向素質教育轉軌”的問題。只有轉變教育觀念,解放思想,改進教學,改革考試,才能使外語教學適應素質教育的要求。
教育現(xiàn)代化的重要標志之一是民主化,素質教育是全民的教育,體現(xiàn)了民主性。首先,素質教育是以提高全民族素質為目標的,其中包括少數(shù)升學有望的學生,但不只是為了選拔高級人才。實際上,高級專門人才-“精英”是可以引進的,但我國12億人的素質只能靠自己的力量來提高。第二,素質教育面向全體學生,使每個學生以其先天稟賦為基礎,在后天的環(huán)境和教育影響下,盡可能挖掘和發(fā)揮其潛能,使其獲得穩(wěn)定的、長期發(fā)揮作用的基本品質結構,包括人的思想、知識、身體、心理品質等。第三,素質教育以人為本,重視完整的人格教育、全面的素質提高,主張因材施教,發(fā)展個性,而不主張僅以知識為本,甚至片面地把升學率、考試成績當作教育的目標,把學生變成考試的機器。第四,素質教育強調教會學生學習和運用知識的能力,要他們具備終身學習的能力,即學會做人、學會求知、學會勞動、學會生活,而不只是為了暫時通過升學考試。第五,要研究出一套測量和評估素質教育的辦法,全方位、多角度的考核學生各方面的素質。
總之,要反對應試教育,但不應當取消考試,而應改造考試,以推進素質教育。
(四)知識與能力。
在傳統(tǒng)的外語教學中,有過過分依賴知識講授的教訓。教師講了許多語法知識,學生背記了若干語法規(guī)則,也能應付知識性的考試,以為講知識很有用??墒?,八九百個課時學完了,卻發(fā)現(xiàn)自己聽、說、讀、寫的能力很差。于是,大家明白了,知識不等于能力。接受了教訓,又吸取了現(xiàn)代語言教學理論,在外語教學中強調了運用語言進行交際的能力的培養(yǎng)。例如,英語教學大綱規(guī)定,培養(yǎng)學生在口頭上和書面上初步運用英語進行交際的能力。教師努力體會大綱精神,在教學中創(chuàng)設情景,讓學生進行語言操練,并開展多種交際性活動,課堂生動活潑,體現(xiàn)了“學中用”、“用中學”。然而,事情往往有從一個極端發(fā)展到另一個極端的現(xiàn)象。有的教師因課時少而忽視知識的教學,例如教科書中的“發(fā)音和拼法”被舍去不做交代,致使學生記憶詞匯不得要領,不少學生因記不住單詞而掉隊。有的教師不敢講語法,生怕被人批作“走老路”。這樣做也是不可取的,效果不會好。知識不等于能力,而能力的形成需要知識的支撐,知識是取消不得的。一旦發(fā)現(xiàn)這種傾向應加以糾正,但不能因此否定教改的方向,甚至認為教學大綱不該要求學生培養(yǎng)初步運用外語進行交際的能力。這種看法也是片面的。極端化、絕對化是不符合客觀實際的,因此要多講點唯物辯證法。在外語教學中要進行一點語言知識的教學,目的是提高運用語言的準確性??墒牵R講解絕對不要貪多求全,應該“精要、好懂、管用”。
綜上所述,可以看出,基礎外語教學現(xiàn)代化是一項長期、復雜、艱巨的系統(tǒng)工程,需要幾代人的努力才能完成?;叵胄∑酵救齻€面向指示發(fā)表以來所經歷的,基礎外語教育事業(yè)已取得了長足的進步,使我們對未來充滿信心。雖然問題和困難很多,但外部形勢有利,內部潛力很大,只要全國外語工作者團結奮斗,解放思想、實事求是、堅持不懈、扎扎實實地工作,就能提高外語教學質量,為新世紀培養(yǎng)高素質的各級外語人才。
參考文獻。
1.張志公、劉道義:《中學英語教材的現(xiàn)狀與未來》,廣東教育出版社1991年版。
2.劉昕:《素質教育與考試改革》,《中國教育報》1月。
3.鄭新蓉:《教育現(xiàn)代化與素質教育》,《中國教育報》195月15日。
4.劉道義:《普通高中英語課的任務和教學目的》,《課程教材教法》第5期。
試論我國基礎外語教學現(xiàn)代化。
世界范圍的信息革命和高科技的發(fā)展使得國與國之間的距離在縮短,而人類的視野卻在飛速擴大。不斷深化改革和對外開放,必然會使中國的社會、經濟和文化匯入世界的大潮流之中。展望未來,在中國普及外語和提高外語教學質量已成為時代的迫切需要。普及外語和提高外語教學質量的關鍵在于加強基礎外語教學,因此,基礎外語教學改革應當有鮮明的時代意識,即要有預見性和超前性。本文的目的就是與同行們共同研究,如何進一步貫徹鄧小平同志“教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”的指示,探索我國基礎外語教學現(xiàn)代化的途徑,推進素質教育,提高教學質量,迎接21世紀的挑戰(zhàn)。
一、堅持三個面向,全面改革基礎外語教學。
在基礎外語教學現(xiàn)代化的過程中,首當其沖的是教學思想的現(xiàn)代化。必須堅持以鄧小平三個面向的精神指導,解放思想,勇于創(chuàng)新,實現(xiàn)外語課程、教材、方法、教研、測試與評估、師資培訓以及教學設備等全面的改革。這是一項跨世紀的系統(tǒng)工程,需要幾代人的努力方可完成。我們的奮斗目標是到20沿海發(fā)達地區(qū)、到21世紀中葉建國100周年時,全國中小學外語教學基本實現(xiàn)現(xiàn)代化。
(一)課程發(fā)展。
研究中小學外語課程的現(xiàn)代化是這項系統(tǒng)工程的出發(fā)點。課程設置要適應現(xiàn)代社會發(fā)展的需要。外語是學習文化科學知識、獲取世界各方面信息與進行國際交往的重要工具。要把我國建設成富強、民主、文明的社會主義現(xiàn)代化國家,就需要培養(yǎng)大批在不同程度上掌握外語的人才。中小學外語教學的目的不是單純?yōu)榱讼蚋叩仍盒]斔腿瞬?,而應該是貫徹德、智、體等方面全面發(fā)展的方針,提高中華民族的素質,為學生接受高等學校的各種專業(yè)教育和各種職業(yè)技術教育打好基礎。普通中小學和中等職業(yè)技術學校,包括外語學校及師范學校,開設外語課,都是為了學生繼續(xù)學習或使用外語切實打好基礎。其中少數(shù)學生(在相當長時間僅占同齡人的百分之幾)可以升入高等學校,成為高級人才,多數(shù)學生將成為初級或中級人才,滿足現(xiàn)代社會的需要。顯然,中小學的外語課程目標不應該是單一的,僅以升學為標準。況且,我國是一個地域寬廣、多民族的國家,各地經濟、文化的發(fā)展極不平衡,對外語的需求程度差別很大。教育現(xiàn)代化的重要特征之一是教育的多樣性和個性化。就普通中小學而言,外語課程現(xiàn)代化必然要求具有多樣性。外語課的設置應從實際出發(fā),區(qū)別要求,講求實效。從我國國情出發(fā),教育部為一般學校制訂外語課程計劃和標準是必需的,有一個統(tǒng)一的、基本的要求。這一要求是大多數(shù)地區(qū)和學校經過努力能夠達到的。然而,統(tǒng)一性和靈活性要相結合。沿海地區(qū)和大中城市根據(jù)需要和條件的許可,外語可從小學開設,直到高中實施一條龍。外國語學校和具有外語特色的學校也應設計課程,為我國培養(yǎng)出高水平的外語人才打下扎實的基礎。至于中等職業(yè)技術學校和師范學校應根據(jù)職業(yè)技術和師范教育的需要設計外語課程計劃和標準。這么做,必然會形成外語課程的多元化:起點不同、語種多樣、目標各異。由于目標不同,要求區(qū)分層次,可制訂出多級水平要求,做為評估教與學的水準,也可以成為就業(yè)部門選拔人才的依據(jù)。這樣,學生畢業(yè)以后即使不能上大學,但他們所學的外語達到了任何一級水平就是成功,也可派上用處。外語課程多元化有利于推動素質教育,因為有助于發(fā)揮每個學生的潛力。大部分學生可以達到基本要求,那些成績好的中學生有可能提前達到大學外語水平,甚至有時間攻讀第二外語或其他學科。到那時,我國的大學外語入學水平將顯著提高,可望相當多的大學生一入學便可使用一種外語閱讀專業(yè)書籍,免學這種外語,騰出時間和精力去學習專業(yè)和別的外語。
(二)教材建設。
教材與課程緊密聯(lián)系,教材建設必須依據(jù)課程設計,二者是教學現(xiàn)代化的核心。外語教材現(xiàn)代化的重要標志有二:一是教材內容現(xiàn)代化,二是教材多樣化。
1.教材的內容現(xiàn)代化。
外語教材要做到內容現(xiàn)代化,必須處理好語言與文化、理論與實踐的關系,還要體現(xiàn)出思想性、科學性、知識系統(tǒng)性、先進性、實用性和趣味性。
好的外語教科書絕非語言材料的堆積。由于語言是文化的載體,外語教科書運用教學語言(由淺入深、由易到難地系統(tǒng)安排的語言)展現(xiàn)給學生的是世界各民族的文化,特別是所學語言國家和民族的歷史、地理、政治、經濟、科學技術、宗教信仰、風俗習慣等。通過外語教學要使學生擴大視野,了解和認識世界。而基礎外語教材又不能包羅那浩瀚的人類文化知識,只能精選那些對于當代和未來富有意義的部分。這就要求教材的內容貼近學生的生活實際,符合當代社會發(fā)展的需要。其次,語言在不斷發(fā)展和變化,教科書應介紹當代的語言和語言理論知識。語言理論和實踐必須密切結合。
思想性。
好的外語教材應遵循語言的教學規(guī)律,貫輸思想情感的教育。因此,題材的確定必須有明確的育人目的。要利用中外優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),利用世界文化寶庫中的精粹幫助學生樹立正確的人生觀、世界觀、價值觀;使他們認識到,做新世紀的人必須具有良好的人格,即高尚的道德感、美感和理智感,必須參與社會生活,具有強烈的使命感和社會責任感。
科學性。
這主要指教材中的語言和內容應力求準確。為保證語言知識的準確性,不僅要有國內專家的幫助,目的語國家的專家參予也很需要。教科書編者可運用因特網(wǎng),不出國門但利用高速公路獲取最新的語言資料,以保證語言的科學性。教材現(xiàn)代化必然使信息量膨脹,教科書滲透了大量自然和社會科學知識,使其具有跨學科的特點。這就要求多種學科的專家的參與,以保證教科書內容的科學性。
系統(tǒng)性。
教材的知識編排體系應符合我國中小學生的認知規(guī)律。語音、語法、詞匯、日常交際用語、語體,循環(huán)反復,由淺入深、由易到難、由簡到繁,循序漸進。教材的編排還應有利于學生積累感性知識,通過發(fā)現(xiàn)、分析、歸納、推理,形成理性認識。這種編排體系也應有利于教學中使用分散和集中相結合的方法,保證知識的系統(tǒng)性,防止教學中講解繁瑣或知識零亂的兩種偏向。
先進性。
教材現(xiàn)代化必須要有時代感,這表現(xiàn)在三個方面。首先,教學的內容有時代的氣息,使學習者感受到時代的脈膊,可獲取新的信息,受到啟示;第二,語言材料真實,語言地道、現(xiàn)代、自然;第三,教材的編排方法應吸取現(xiàn)代語言教學理論和方法,并提供系列配套的教材(包括音像教材),給教師在教學中運用現(xiàn)代化教學方法和手段提供空間。
實用性。
教材在引用現(xiàn)代先進的教學理論和方法時,充分注意繼承傳統(tǒng)的行之有效的教學經驗和方法。例如傳授語言知識和訓練語言技能的方法,有意識地注意母語的正遷移和干擾等?,F(xiàn)代化的教材應體現(xiàn)繼承與革新相結合,在原有的基礎上發(fā)展,符合我國教學的實際。這樣,教材才具有可操作性,易教易學。
趣味性。
現(xiàn)代化的外語教材內容富有時代感、知識性、真實性和思想感染力。編排又具有科學、系統(tǒng)、先進、實用等特性,而且,形式生動活潑、圖文并茂、裝幀講究,可讀性很強。編寫中小學外語教科書要充分考慮學生的年齡特征,即他們的身體和心理發(fā)展的特征,也要考慮語言教學的需要,插圖、表格、照片乃至封面的設計和文字的排版都需要精心。在這方面,現(xiàn)代化的教科書理應達到國際水平。要做到學生見到課本就愛不釋手,興趣油然而生,而且在學習的過程中會不斷產生動機,促進學習并能加強美育。
2.教材的多樣化。
課程多元化必然導致教材的多樣化。教育現(xiàn)代化的特點之一是教學內容和教材個性化,以適應學習者的生活經驗和文化背景。小學、初中、高中不同的起點應有不同的教材,發(fā)達程度不同的地區(qū)和不同類型的學校需要有不同特色的教材。由于外語課程制訂了多級水平要求,就會有分級考試,各學校教師就有可能針對實際的需求選用不同的教材。
多種多樣的外語教材應是高質量的教材。各套教材的編寫班子都應由語言教學專家、教師和教科書編輯組成,投入充足的精力和財力。教育和出版部門應保證各套教材公平競爭,打破壟斷和地方保護主義。要盡快以高質量的教材取代那些以應試教育為目的而編制的質量低劣的教學輔助材料。
教材要相對穩(wěn)定,這樣有利于教學,有利于教師積累教學經驗,提高教學質量??墒?,教材隨著現(xiàn)代化的進程必須不斷更新,才有生命力。語言教科書往往牽一發(fā)動全身,結果必定是過十幾年就要編出新教材。教科書不同于文學作品,難以成為不朽之作。不過,優(yōu)質教材可以相對穩(wěn)定的時間長些,提高其裝幀質量,學校購買,連續(xù)數(shù)年使用,不必讓每個學生年年購新書。
(三)教學設備和教學手段。
提供現(xiàn)代化教學設備和運用現(xiàn)代教學技術是外語教學現(xiàn)代化的保證。優(yōu)化外語教學就需要營造外語語言環(huán)境。這就需要利用實物、圖片、掛圖、幻燈、錄音、錄像、電視、電影、計算機軟件等直觀教具和電化教學設備,教學形象直觀、生動活潑,使學生直接理解外語,如置身外國環(huán)境,培養(yǎng)他們直接用外語思維。這就要求各級教育部門理解和重視,在學校配備外語教具,設立語言實驗室,并且有多媒體圖書館和閱覽室。各區(qū)、縣都要設立資料站(resourcecentres),以滿足學校教師對教具、教學資料和各種軟件的需求。此外,通過因特網(wǎng),世界各國、全國各地都可以聯(lián)系,互通有無。到那時,外語教學立體化,教學質量會大幅度提高。
(四)外語教學理論和方法的研究。
外語教學理論和方法的研究可以產生動力,推動基礎外語教學,提高教學質量。近十多年,改革開放使我們加強了國內外的交流,外語教學理論的研究空氣漸濃,但仍然存在理論與實際脫離的問題。如張志公所說,“專家們坐在研究室里研究理論,教師們站在課堂里教學,‘二者不相見,宛如參與商’。”要使理論研究現(xiàn)代化,首先必須努力形成這種局面:專家深入教學實踐,以中小學課堂為基地進行理論研究和科學實驗;教師除了通過脫產或半脫產進修外,主要靠結合課堂教學的實際學習和提高理論水平,使自己的教學經驗上升到理性的高度。因此,要由大、中、小學聯(lián)合組成一支外語教學理論研究隊伍。第二,要堅持貫徹雙百方針,倡導民主、平等、友好交流的學術空氣。在相互交流中,無門戶之見,而是博采眾長、兼容并蓄。在理論界,學派林立,觀點各異,方法多樣,這完全符合我國國情的需要,也是學術繁榮的表現(xiàn)。在學術討論中,應實事求是、平心靜氣、以理服人、求同存異,不可相互攻擊。第三,改變歷來外語和漢語老死不相往來的現(xiàn)象,外語和漢語的教研工作者團結合作,共同研究語言教學理論和方法。如是,不消多年,就會形成有中國特色的語言教學理論和教學法體系,并以此奉獻給世界。第四,語言教學理論和方法的研究必須面向世界。這不僅意味著,中國學者走出去“取經”,引進國外的學術研究成果,或請外國學者來華“傳經”,更需要開展的是中外學者合作研究,舉辦國際性學術研究活動,或以我國學習者為對象研究外語的教法和學法,或以外國學習者為對象研究(對外)漢語教學。在這樣廣闊的科研天地中,扎扎實實地干幾十年,必將會出現(xiàn)舉世矚目的成果。
(五)測試與評估。
測試與評估在外語教學改革系統(tǒng)工程中起著舉足輕重的導向作用。外語教學能否真正貫徹素質教育,在某種程度上取決于測試與評估的改革。
測試主要有兩種:標準參照性測試,檢查學生的成績,找出差距,以便改進教學,這是形成性或診斷性測試,在教學過程中是不可缺少的。還有一種常模參照性測試,主要指大規(guī)模的選拔性測試,是終結性測試,如中考和高考,為了評價學生、學校和安置學生的升學或就業(yè),這是社會的需要。黨的十一屆三中全會以后,全國恢復了高考,使考試客觀、公正、準確地測量考生的知識和能力。然而,目前由于我國經濟實力和文教事業(yè)的發(fā)展所限,僅有極少數(shù)學生能升入高等院校,結果形成了“千軍萬馬過獨木橋”的局面。片面追求升學率,以分數(shù)高低衡量教與學、乃至學校的一切工作,以考試要求來制約教學、誤導教學。這就出現(xiàn)了應試教育的偏差,加重了學生的身心負擔,影響了學生的全面發(fā)展,甚至扼殺其個性的發(fā)展,犧牲多數(shù)升學無望的學生。
外語測試與評估的現(xiàn)代化至少應體現(xiàn)在兩個方面。首先,由強調常模參照性測試轉向強調標準參照性測試,在學生知識與能力的形成與發(fā)展的過程中,進行分級考試。通過分級考試可以測量出多種層次的外語人才,以滿足社會日益發(fā)展的就業(yè)需求。同時,隨著國家經濟力量的壯大,增設大學。這樣,便可拆掉獨木橋,代之以公路橋、鐵路橋,加上渡船,使得浩浩蕩蕩的隊伍順利到達彼岸。分級考試可采取學分制,學生可根據(jù)自己的情況提前達到較高的目標,也可滯后。分級考試為分層次教學提供條件,對貫徹因材施教的原則和發(fā)揮學生的個性有利。
其次,考試也要多元化。測試與評估,不僅局限于語言知識和能力,還應包括使用和情感。進行多角度的考試,就得打破一考定終身的做法。既要看統(tǒng)考的成績,也要注意學校成績、學科競賽的成績、課外活動及特長等??荚嚪椒ú粌H有筆試,還必須有口試和聽力測試,試題應主客觀相結合、單項與綜合相結合。客觀試題固然對保證公正性有好處,但搞多了會助長弄虛作假,對教學產生負面作用。
(六)教師培訓。
為提高教師的專業(yè)水平,加強師資培訓是基礎外語教學改革的關鍵。課程計劃、大綱、教材、教學方法、測試與評估等無一不是通過教師去貫徹、實施的。外語教學活動是師生間的雙邊活動,在教學中要充分發(fā)揮學生的主體作用,就得發(fā)揮教師的指導作用。要推進素質教育,首先得有高素質的教師。目前,外語師資隊伍是比較薄弱的。中學47.4萬名外語教師,初、高中教師學歷達標率分別為80.4%和43.8%。這種狀況是難以應付21世紀的挑戰(zhàn)的?,F(xiàn)代化的外語教學要求配備外語專業(yè)水平高的教師:小學外語教師起碼有師范學校的畢業(yè)證書,初中教師應有中專、高中教師應有大學以上的學歷。非師范院校的外語專業(yè)學生上崗前必需經過師范專業(yè)的訓練并取得證書。
現(xiàn)在,一方面要解決當前高水平師資不足的燃眉之急,另一方面要有長遠的師資培訓計劃。教育部和各級教育部門要統(tǒng)籌規(guī)劃,建立起一套多渠道、多形式的培訓網(wǎng)絡:專業(yè)與在職、脫產與函授、長期與短期、國內與國外培訓相結合。動員高等(師范)院校、各地教育學院、電視大學、成人教育部門等,結合實際教學需要,加強對外語教師的培訓,不斷更新知識,提高教學理論水平,改進教學方法。要積極創(chuàng)造條件,開展國際交流活動。派出骨干教師到英語國家進修或講學,請外籍教師來華與中國教師共同教學,開展教學實驗,并幫助培訓中國教師。除了以上多渠道的培訓方式以外,最重要的是教師緊密結合教學實際,開展各種形式的教學研究活動,如集體備課、課堂教學研究、教學與教研評優(yōu)等,以提高專業(yè)和教學水平。
二、堅持以唯物辯證法為指導,正確理解和處理外語教學改革中的矛盾。
基礎外語教學改革涉及到方方面面。前一部分提出的觀點只是一家之言。對教改中的〖bf〗許多問題仁者見仁、智者見智,看法不可能“鐵板一塊”,完全一致。要實現(xiàn)教育現(xiàn)代化,一要講科學,二要講民主。要多搞點科學分析,少來點主觀隨意性;多搞點唯物辯證法,少來點極端化、絕對化??傊獙嵤虑笫?,以實踐作為檢驗真理的標準,解放思想搞改革??v觀近年來有關基礎外語教學改革理論研究的討論,正確認識和處理以下幾對矛盾似很有必要。
(一)傳統(tǒng)與創(chuàng)新。
隨著社會的發(fā)展,傳統(tǒng)的觀念、知識、方法、體系不斷經受歷史的考驗,接受時代的篩選。有的被證明是有效的繼續(xù)保留下來,有的若不改革便可能被淘汰。這叫“推陳出新”。各種教學法流派的歷史沿革就是個好例子。分析起來,每種教學法流派都是應時代的需要而產生的。語法翻譯法培養(yǎng)的人才,語言嚴謹、文字優(yōu)美,適應文學(特別是圣經)翻譯的需要。結構法重視語言的結構,強調通過正確模仿和操練形成語言習慣,促進了學習者直接理解和運用外語,滿足了20世紀中葉(尤其是戰(zhàn)爭期間)對外語人才的大量需求。功能法強調以交際功能為綱,從學生實際需要出發(fā)確定課程標準,這體現(xiàn)了20世紀末信息社會和科技發(fā)展對外語教學的迫切需求。以上各種方法均有其優(yōu)點,也有其局限性。我國目前中小學英語教學立足于現(xiàn)實,放眼未來,采取了折衷的方法,即結構與功能相結合的方法。教學大綱的制訂原則和教材的編排體系,努力體現(xiàn)現(xiàn)代語言教學理論的新成果,同時繼承傳統(tǒng)的、行之有效的原則、體系和經驗。
在大談改革創(chuàng)新之時,對于傳統(tǒng)的好經驗和方法,不應一概否定,應毫不猶豫地加以保留和繼承,如中國人學習和記憶外語語音、詞匯、語法有許多方法,長期為實踐證明是有用的,仍然要大加宣傳,大膽使用。所謂推陳出新,是去掉舊事物中的糟粕(如為學語法而學語法,引導學生死摳語法,“鉆牛角尖兒”),取其精華(如遵循規(guī)律科學地記憶單詞等),并使之向新的方向發(fā)展(如結合語境學習語音、語法、詞匯,并加以運用)。
改革創(chuàng)新是有困難的。例如要改變傳統(tǒng)的“一本書、一支粉筆加上一張嘴”的教學模式,就得從轉變思想觀念開始,要花大氣力學習現(xiàn)代語言課堂教學的組織管理方法,學習運用各種現(xiàn)代教學技術和教學技巧,充分調動起學生的積極性和主動性。教師還要爭取學校領導的重視,創(chuàng)造必要的物質條件保證教學改革的順利進行。
改革是大勢所趨,只有改革才能推動教學,提高質量,實現(xiàn)教育的現(xiàn)代化。改革的步伐有快慢之分,但必須邁步,努力使自己適應新的要求,不可消極等待、觀望。盡管在改革的過程中會出現(xiàn)偏差,如存在矯枉過正的問題,如強調語言的交際功能而不敢講語法、重視聽說而忽視讀寫等。通過實踐的檢驗,這些問題會在前進的過程中得以糾正。無論如何,改革的方向應該肯定。
(二)民族性與國際性。
外語教學的重要目的是使學生獲得基礎的語言知識和運用外語進行交際的能力,還要使學生增進對所學語言國家的了解。21世紀的人才應是適應國際形勢快速發(fā)展的社會人和現(xiàn)代人。他們應面向世界、思想開放,不閉關自守、夜郎自大,而應具有對國際的理解,善于吸取其他民族的優(yōu)秀文化,提高本民族的文化素質,而且勇于創(chuàng)新,敢于競爭,才能為人類做出貢獻,使本民族屹立于世界民族之林。
如本文第一部分所述,外語教學理論和方法的研究,以及師資培訓等工作,都需要實行開放政策,加強國際間的友好交流。立足于祖國,放眼世界,才是使教育現(xiàn)代化應采取的態(tài)度。僅僅介紹外國人的教學理論、觀點、方法是不夠的,因為,沒有任何外國人為中國研究出了現(xiàn)成的方法。中國人必須根據(jù)中華民族的特點(多民族、多種語言、文化差異、地區(qū)不平衡等),吸取外國的已有的研究成果,通過科學實驗和分析,探索出具有中國特色的外語教學理論、方法和體系。
在外語教學現(xiàn)代化的過程中,處處事事都存在民族性和國際性的矛盾。如何正確處理這些矛盾?需要由實踐去檢驗,不可搞教條主義,更不可扣帽子壓人,否則就難以解放思想。
(三)應試教育與素質教育。
應試教育自古以來就有。中國古代的科舉制度打破世襲的階級地位,通過考試可以“朝為田舍郎,暮登天子堂”。我國恢復高考以來,保證在選拔人才中實行公平的競爭,具有科學性和民主性。而且,嚴格的考試制度對教學秩序、學生的學習動機起到了積極的作用。中國的中小學學生最用功,課堂紀律最好。今天,外語課倍受重視,一個重要的原因就是高考必考外語。
素質教育是在教育數(shù)量(速度和規(guī)模)發(fā)展到一定水平上的一種質量教育。改革開放以來,知識、人才、教育受到重視,教學秩序井然。80年代中期以來大力普及九年義務教育,提高民族素質,提出了全社會如何看待人的發(fā)展、人的權利、教育的公益性等問題。以選拔人才為主要目的的應試教育所帶來的弊端正逐漸成了進一步提高教育質量的絆腳石。應試教育以升學為目的,使教育面向少數(shù)學生,拋棄大多數(shù)學生;突出以文化課分數(shù)高低確定學生優(yōu)劣,忽視學生的整體素質;為考試而進行教學,使教學進入誤區(qū),難以培養(yǎng)學生運用外語的能力;名目繁多的層層考試和鋪天蓋地的習題集練習冊形成巨大的壓力,使學生的身心發(fā)展受得損傷。
90年代,外語教學改革的力度不算小,但來自應試教育的阻力是很大的。盡管大家在理論上看法一致,但到了實際教學中,往往依然故我,“說一千道一萬,還得看高考指揮棒”。大量的題海壓得學生喘不過氣來,重知識、輕能力的問題難以克服。這就提出了“由應試教育向素質教育轉軌”的問題。只有轉變教育觀念,解放思想,改進教學,改革考試,才能使外語教學適應素質教育的要求。
教育現(xiàn)代化的重要標志之一是民主化,素質教育是全民的教育,體現(xiàn)了民主性。首先,素質教育是以提高全民族素質為目標的,其中包括少數(shù)升學有望的學生,但不只是為了選拔高級人才。實際上,高級專門人才-“精英”是可以引進的,但我國12億人的素質只能靠自己的力量來提高。第二,素質教育面向全體學生,使每個學生以其先天稟賦為基礎,在后天的環(huán)境和教育影響下,盡可能挖掘和發(fā)揮其潛能,使其獲得穩(wěn)定的、長期發(fā)揮作用的基本品質結構,包括人的思想、知識、身體、心理品質等。第三,素質教育以人為本,重視完整的人格教育、全面的素質提高,主張因材施教,發(fā)展個性,而不主張僅以知識為本,甚至片面地把升學率、考試成績當作教育的目標,把學生變成考試的機器。第四,素質教育強調教會學生學習和運用知識的能力,要他們具備終身學習的能力,即學會做人、學會求知、學會勞動、學會生活,而不只是為了暫時通過升學考試。第五,要研究出一套測量和評估素質教育的辦法,全方位、多角度的考核學生各方面的素質。
總之,要反對應試教育,但不應當取消考試,而應改造考試,以推進素質教育。
(四)知識與能力。
在傳統(tǒng)的外語教學中,有過過分依賴知識講授的教訓。教師講了許多語法知識,學生背記了若干語法規(guī)則,也能應付知識性的考試,以為講知識很有用??墒?,八九百個課時學完了,卻發(fā)現(xiàn)自己聽、說、讀、寫的能力很差。于是,大家明白了,知識不等于能力。接受了教訓,又吸取了現(xiàn)代語言教學理論,在外語教學中強調了運用語言進行交際的能力的培養(yǎng)。例如,英語教學大綱規(guī)定,培養(yǎng)學生在口頭上和書面上初步運用英語進行交際的能力。教師努力體會大綱精神,在教學中創(chuàng)設情景,讓學生進行語言操練,并開展多種交際性活動,課堂生動活潑,體現(xiàn)了“學中用”、“用中學”。然而,事情往往有從一個極端發(fā)展到另一個極端的現(xiàn)象。有的教師因課時少而忽視知識的教學,例如教科書中的“發(fā)音和拼法”被舍去不做交代,致使學生記憶詞匯不得要領,不少學生因記不住單詞而掉隊。有的教師不敢講語法,生怕被人批作“走老路”。這樣做也是不可取的,效果不會好。知識不等于能力,而能力的形成需要知識的支撐,知識是取消不得的。一旦發(fā)現(xiàn)這種傾向應加以糾正,但不能因此否定教改的方向,甚至認為教學大綱不該要求學生培養(yǎng)初步運用外語進行交際的能力。這種看法也是片面的。極端化、絕對化是不符合客觀實際的,因此要多講點唯物辯證法。在外語教學中要進行一點語言知識的教學,目的是提高運用語言的準確性??墒?,知識講解絕對不要貪多求全,應該“精要、好懂、管用”。
綜上所述,可以看出,基礎外語教學現(xiàn)代化是一項長期、復雜、艱巨的系統(tǒng)工程,需要幾代人的努力才能完成。回想小平同志三個面向指示發(fā)表以來所經歷的15年,基礎外語教育事業(yè)已取得了長足的進步,使我們對未來充滿信心。雖然問題和困難很多,但外部形勢有利,內部潛力很大,只要全國外語工作者團結奮斗,解放思想、實事求是、堅持不懈、扎扎實實地工作,就能提高外語教學質量,為新世紀培養(yǎng)高素質的各級外語人才。
參考文獻。
1.張志公、劉道義:《中學英語教材的現(xiàn)狀與未來》,廣東教育出版社1991年版。
2.劉昕:《素質教育與考試改革》,《中國教育報》年1月。
3.鄭新蓉:《教育現(xiàn)代化與素質教育》,《中國教育報》1998年5月15日。
4.劉道義:《普通高中英語課的任務和教學目的》,《課程教材教法》19第5期。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/15392161.html】