社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告(匯總15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-23 10:38:18
社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告(匯總15篇)
時(shí)間:2023-11-23 10:38:18     小編:紫衣夢(mèng)

報(bào)告可以用來(lái)描述、分析和評(píng)估各種問(wèn)題和現(xiàn)象。編寫報(bào)告前,需要明確報(bào)告的目的和受眾群體,以便準(zhǔn)備相關(guān)內(nèi)容和語(yǔ)言風(fēng)格。這篇報(bào)告范文的結(jié)構(gòu)清晰,內(nèi)容豐富,邏輯性強(qiáng),非常值得借鑒。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇一

我們首先進(jìn)入了紅湘路,剛過(guò)了條馬路,就看見有家門店上面掛了四個(gè)大字“麥鞋”和“麥衣”。我們班的李子剛自高奮勇去問(wèn)店主,店主回答:“我的店里既賣鞋又賣衣服,首先,‘麥’字寓意了生意興隆的意思,其次,‘麥’和‘賣’同音,為了吸引顧客,我就用了這個(gè)‘麥’字。”

當(dāng)我們走到紅湘路和常勝路交界的位置時(shí),發(fā)現(xiàn)新華書店的“華”字和“書”字都是繁體字。這回,大家都有了膽量,爭(zhēng)先恐后地問(wèn)工作人員原因,可是他們也不知道用繁體字的原因,唉,只能是失敗而歸了。

另外,我們還看到“布三布四”這樣的招牌和“飾全飾美”這樣的名字,雖然很有創(chuàng)意,但畢竟破壞了中國(guó)的文化。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇二

中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華民族文化的精華。剛上一年級(jí)的小學(xué)生都知道寫規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標(biāo)上,有的字是將漢字簡(jiǎn)化了一下,有的`干脆用另一個(gè)同音的字代替原本的字。在調(diào)查的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇三

這是網(wǎng)上的一組數(shù)據(jù):

(1)社會(huì)各類不規(guī)范用字比率。

不規(guī)范漢字類型:機(jī)關(guān)企事業(yè)用字戶、媒體用字、商品用字、公共場(chǎng)所用字。合計(jì):

錯(cuò)字比率0.5%1.1%1.2%2.3%5.1%。

簡(jiǎn)化字比率0.2%0.3%0.4%4.2%5.1%。

繁體字比率1.3%2.1%3.6%1..5%8.5%。

合計(jì)2.7%5.8%6.7%11.3%26.5%。

(2)在走訪中我們的發(fā)現(xiàn):

1、在一些商店的櫥窗上,有的人為了美化,引起大家的注意,把一些簡(jiǎn)體字寫成繁體字。如:把“石頭記”寫成“石頭記”;把“代客泊車”寫成“代客泊車”等。

2、有一些人寫字為了簡(jiǎn)便,寫成了錯(cuò)別字。如:把“桂圓”寫成了“桂元”,把“豆腐”寫成“豆付”,把“雞蛋”寫成“雞旦”等。

3、錯(cuò)別字的高頻出現(xiàn)。理發(fā)店廣告牌上“招收徒工”的“徒”寫寫成了“徙”、“煙酒批發(fā)”寫成了“煙灑批發(fā)”;高樓大廈”寫成“高樓大夏”等。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇四

買雞蛋的小販把“蛋”寫成了“旦”;一個(gè)阿姨把“斤”寫成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會(huì)變成什么樣呢?我無(wú)法想象。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇五

調(diào)查內(nèi)容:社會(huì)不規(guī)范用字情況。

調(diào)查目的:在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭宣傳文字、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,我們針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的不規(guī)范字展開調(diào)查,正確引導(dǎo)并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明。

調(diào)查人員:三山中學(xué)教師堯征根。

學(xué)生楊俊謝元紅等九人。

調(diào)查時(shí)間:20xx年11月25日下午。

調(diào)查區(qū)域:三山街—伏石崗村。

11月25日,我們八年級(jí)的九位同學(xué),按照老師的要求和布置,來(lái)到三山街—伏石崗村路段參與不規(guī)范社會(huì)用字調(diào)查的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。雖然天氣十分炎熱,但是同學(xué)們的十分認(rèn)真,興致也很高,烈日下沿著三山—伏石崗村的水泥路搜尋著用字不規(guī)范的招牌、廣告、宣傳字等。

中國(guó)是舉世聞名的文明古國(guó),具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是我國(guó)古代勞動(dòng)人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對(duì)中國(guó)文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個(gè)社會(huì)出現(xiàn)了許多的錯(cuò)別字。

在現(xiàn)代的這個(gè)社會(huì)里,有很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)寫;或是不會(huì)寫的就把另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來(lái)的句子意思改變了。我們?cè)谡{(diào)查的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)大量的漢字書寫不規(guī)范的情況。

一、大量使用。

繁體字。

在此次搜尋不規(guī)范用字中,繁體字是發(fā)現(xiàn)最多的一類。在一公里長(zhǎng)的路上有12處因使用繁體字而出現(xiàn)不規(guī)范的情況。如新街中路105號(hào)店牌上的風(fēng)味小吃,把“風(fēng)”寫為繁體字,伏石崗村村頭的土地宣傳文字中的“認(rèn)”、“強(qiáng)”寫為繁體字,在伏石崗村新農(nóng)村建設(shè)點(diǎn)上,二棟樓房大門旁鑲嵌在墻壁上的永久性瓷板。

對(duì)聯(lián)。

中,“萬(wàn)”、“興”、“風(fēng)”、“創(chuàng)”、“業(yè)”、“廣”、“氣”等寫為繁體,出現(xiàn)多處不規(guī)范書寫漢字的現(xiàn)象。

二、部分手寫招牌、標(biāo)語(yǔ)使用錯(cuò)字、簡(jiǎn)化字甚至別字。

三、隨意變形文字。

除了以上所舉的不規(guī)范文字,一些店鋪業(yè)主為了達(dá)到吸引顧客眼球的目的,對(duì)文字進(jìn)行隨意變形,或中英文并用。如將“歡迎光臨”變?yōu)樽约簞?chuàng)造的異體字,千奇百怪。

四、語(yǔ)法錯(cuò)誤。

雖然不屬于不規(guī)范文字,但讓人感覺更加別扭。如“星期八服飾”,讓人丈二和尚——摸不著頭腦。

從調(diào)查情況可以看出:公共場(chǎng)所不規(guī)范用字的現(xiàn)象還較嚴(yán)重,而這又恰恰是人群密集的地方,會(huì)給人們帶來(lái)不便。因此,我們覺得政府應(yīng)該重視,以行政命令來(lái)規(guī)范公共場(chǎng)所的用字。

通過(guò)一個(gè)下午的調(diào)查活動(dòng),同學(xué)們收獲頗多:

1、學(xué)生參與活動(dòng)的積極性提高了,感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義。

2、經(jīng)過(guò)調(diào)查研究,學(xué)生規(guī)范用字的思想意識(shí)加強(qiáng)了,認(rèn)識(shí)到了使用不規(guī)范字的危害和不便,決心從我做起,正確使用規(guī)范字,并做好宣傳教育工作,為規(guī)范社會(huì)用字盡自己的微薄之力。

篇二:不規(guī)范用字社會(huì)調(diào)查報(bào)告。

我家門前原來(lái)什么都沒(méi)有,可現(xiàn)在新開張了理發(fā)店、小賣部、超市。。。。。。等門店,我心里可真高興!可仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)許多門店的招牌使用了錯(cuò)別字、諧音字和繁體字,商店的老板,為什么要這么做呢?剛好學(xué)校開展了一個(gè)推廣普通話的活動(dòng),宣傳“人人要說(shuō)普通話,人人要寫規(guī)范字”,于是,老師就組織我們?nèi)フ{(diào)查門店招牌的錯(cuò)別字、諧音字和繁體字。

調(diào)查。

我們首先進(jìn)入了紅湘路,剛過(guò)了條馬路,就看見有家門店上面掛了四個(gè)大字“麥鞋”和“麥衣”。我們班的李子剛自高奮勇去問(wèn)店主,店主回答:“我的店里既賣鞋又賣衣服,首先,‘麥’字寓意了生意興隆的意思,其次,‘麥’和‘賣’同音,為了吸引顧客,我就用了這個(gè)‘麥’字?!?/p>

當(dāng)我們走到紅湘路和常勝路交界的位置時(shí),發(fā)現(xiàn)新華書店的“華”字和“書”字都是繁體字。這回,大家都有了膽量,爭(zhēng)先恐后地問(wèn)工作人員原因,可是他們也不知道用繁體字的原因,唉,只能是失敗而歸了。

另外,我們還看到“布三布四”這樣的招牌和“飾全飾美”這樣的名字,雖然很有創(chuàng)意,但畢竟破壞了中國(guó)的文化。

分析。

通常這些門店賣什么就寫什么,如“e家寶貝”,一看就知道是賣寶寶的生活用品,“布三布四”那就不用我說(shuō)了,招牌上用一些諧音字是用來(lái)吸引顧客的。

新華書店招牌上用的繁體字,我覺得是取材于一幅書法作品,作品里用的是繁體字,所以招牌上也不好改為簡(jiǎn)體字。

結(jié)論。

經(jīng)過(guò)分析,綜合店主給出的解釋,我得出以下結(jié)論:

一、招牌上的諧音字是為了吸引顧客,讓客人感覺到新奇,只要顧客進(jìn)了門店,那生意上的事情也就成功一半了。

二、招牌里部分字用繁體字,主要是因?yàn)檎信迫〔挠诿说臅ㄗ髌?,用名人的作品作招牌,也可以提高門店的知名度,并且用上繁體字,整體美感會(huì)好些。

三、人們的文化素質(zhì)普遍提高,招牌上用錯(cuò)別字的情況目前較少。

建議。

門店上用不規(guī)范字作招牌,目的就是吸引客人。但這不僅誤導(dǎo)了小朋友,還對(duì)不認(rèn)識(shí)繁體字的人豎起了一道屏障。為此,我建議:

一、從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為招牌。同時(shí),加強(qiáng)工商登記、稅務(wù)注冊(cè)、環(huán)保評(píng)估等行政審批環(huán)節(jié)對(duì)不規(guī)范文字的監(jiān)管。

二、加強(qiáng)個(gè)體工商從業(yè)者的文化素質(zhì)培訓(xùn),提高他們使用規(guī)范字的自覺性。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇六

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇七

通常這些門店賣什么就寫什么,如“e家寶貝”,一看就知道是賣寶寶的生活用品,“布三布四”那就不用我說(shuō)了,招牌上用一些諧音字是用來(lái)吸引顧客的。新華書店招牌上用的繁體字,我覺得是取材于一幅書法作品,作品里用的是繁體字,所以招牌上也不好改為簡(jiǎn)體字。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇八

調(diào)查地點(diǎn):流光嶺街上。

調(diào)查目的:漢字是中國(guó)文化的精髓,正確使用漢字是每個(gè)人的素質(zhì)和社會(huì)文明的表現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭信息牌、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,所以我們想針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的錯(cuò)別字展開調(diào)查,正確引導(dǎo)并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明,并搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:通過(guò)幾天的調(diào)查,看來(lái)街頭錯(cuò)別字還真不少。

摘要:很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)化;或是受文化素質(zhì)和習(xí)慣的影響,對(duì)文字的使用不求甚解,造成笑話,產(chǎn)生不良的.影響。

在調(diào)查的近百?gòu)埥诸^小廣告中我們發(fā)現(xiàn)有20張,錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)28.8%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門。如:將“籃球”的“藍(lán)”字寫成了“藍(lán)”字;煮兩頓飯寫成了煮兩“噸”飯。看后真是讓人哭笑不得。除了這些字外,還有許多許多,有的更是千奇百怪,無(wú)中生有。

其次,媒體,商品不規(guī)范用字的現(xiàn)象也比較嚴(yán)重、隨著社會(huì)的發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越依賴于媒體來(lái)了解信息,因此,整頓規(guī)范媒體,商品市場(chǎng)是一件迫在眉睫的事、我們呼吁:全社會(huì)的每個(gè)公民都來(lái)關(guān)注母語(yǔ)的健康。

我們整理出幾點(diǎn)錯(cuò)別字的原因:

1、同音字產(chǎn)生混淆。

2、形近字搞混。

3、字義分析錯(cuò)誤。

針對(duì)以上現(xiàn)象,我們提出以下建議:

1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。

2、宣傳錯(cuò)別字的危害。、

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇九

調(diào)查內(nèi)容:

標(biāo)志、廣告牌和其他地方故意使用打字錯(cuò)誤。調(diào)查的目的。

是凈化漢字,讓人們明白漢字和文字不能被誤用。調(diào)查時(shí)間:

20xx年11月13日星期六。

調(diào)查范圍:

街道、小吃攤或互聯(lián)網(wǎng)搜索信息。

調(diào)查結(jié)果:

許多店主改變了習(xí)慣用語(yǔ),并在商店門口做了這些習(xí)慣用語(yǔ),如:自行車廣告"騎自行車無(wú)止境的樂(lè)趣";服裝店的廣告牌上寫著“衣服不要放棄”;酒吧的廣告牌上寫著“天地之酒”和“酒與酒同在”。飲料廣告牌“以喝酒聞名”等。我認(rèn)為這種行為很糟糕,因?yàn)樗袝r(shí)會(huì)引發(fā)一些問(wèn)題:“騎起來(lái)無(wú)止境的樂(lè)趣”?這個(gè)詞真的是這樣寫的嗎?”“嘿?我清楚地記得這個(gè)詞不是這樣寫的!“這將對(duì)一些未成年人的學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生負(fù)面影響。調(diào)查建議:

我希望現(xiàn)在的人們不要亂用詞語(yǔ)。他們必須正確并以標(biāo)準(zhǔn)化的方式使用單詞。他們不能隨意改變或創(chuàng)造詞語(yǔ)。如果遇到非標(biāo)準(zhǔn)漢字,必須通知相關(guān)部門,以便統(tǒng)一漢字,使其不受外界影響。20xx年11月24日,為了調(diào)查街道上的錯(cuò)誤,促進(jìn)社會(huì)人物的標(biāo)準(zhǔn)化,我們開展了一項(xiàng)社會(huì)人物調(diào)查。

我們走進(jìn)街道和小巷,真的發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)誤的單詞。我們?cè)诰奂匦氯A書店發(fā)現(xiàn),“盛大”一詞早已被精心管理遺漏了。記住這個(gè)單詞后,我們繼續(xù)往前走,在一個(gè)粉盒上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)牌子,上面寫著“出售玫瑰粉”。這是另外兩個(gè)錯(cuò)誤的單詞,因?yàn)檎_的單詞是“蝸?!倍皇恰懊倒濉?。我們又記下來(lái)了。然后,我們拐進(jìn)了步行街。走,走,一個(gè)打字錯(cuò)誤在我們眼前閃過(guò):“電水壺”的“飲料”應(yīng)該是“米飯”,也許那里的售貨員寫得太潦草了。后來(lái),我們聽到文剛說(shuō)我們發(fā)現(xiàn)了另一個(gè)拼錯(cuò)的單詞。它在“馮寶購(gòu)物中心”附近,有一家名為“小嘴炊具店”的商店。然而,那里的店主寫下了自己的招牌“卓嘴炊具”。這是另一個(gè)拼錯(cuò)的單詞,我們很快寫了下來(lái)。為了證實(shí)這一點(diǎn),我后來(lái)獨(dú)自去了那里,事情就是這樣。

經(jīng)過(guò)分析,我們找到了這些發(fā)音錯(cuò)誤單詞的原因:

1、像“長(zhǎng)”和“陰”這樣的詞是錯(cuò)誤的,因?yàn)樗鼈儗懙貌蛔屑?xì),要么寫多于一條水平線,要么寫少于一條垂直線。

2、像“點(diǎn)點(diǎn)和玫瑰”這樣的字寫錯(cuò)的`原因是因?yàn)樗鼈冏R(shí)字太少,誤用同音字或類似的字。

經(jīng)過(guò)調(diào)查,我知道在我們的社會(huì)里有很多發(fā)音錯(cuò)誤。如果社會(huì)不控制這些發(fā)音錯(cuò)誤的單詞,不僅會(huì)使人們誤解它們的意思,還會(huì)導(dǎo)致剛剛學(xué)會(huì)把這些單詞讀錯(cuò)并傳播這些發(fā)音錯(cuò)誤的單詞的孩子。這不僅會(huì)損害漢字在我國(guó)的形象,還會(huì)對(duì)我們的社會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響。想想看,如果我們?cè)陉P(guān)鍵時(shí)刻寫錯(cuò)了字,那將是多么大的損失。這樣的例子很少見。為了避免錯(cuò)誤造成的損失,我們都應(yīng)該這樣做:

1、當(dāng)我們寫的時(shí)候,我們應(yīng)該仔細(xì)地寫每一筆,并且在寫完之后仔細(xì)地檢查。這是最基本的。

2、記住:不要寫得太快。否則,書寫將是不規(guī)則的,要么多一個(gè)筆畫,要么少一個(gè)筆畫。

3、寫作時(shí),如果你不明白,你應(yīng)該查字典,不要盲目猜測(cè)。

4、如果你寫錯(cuò)了,你必須思考為什么它是錯(cuò)的。如果你遇到復(fù)雜的單詞,你必須仔細(xì)記住它們。

只要我們把這些事情做好,就很容易寫錯(cuò)字。記住,寫錯(cuò)的字會(huì)造成很大的傷害。

雖然我們的調(diào)查結(jié)果不多,但我們也為祖國(guó)語(yǔ)言的純凈做出了一點(diǎn)貢獻(xiàn)。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十

在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭宣傳文字、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,我們針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的不規(guī)范字展開調(diào)查,正確引導(dǎo)并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明。

三山中學(xué)教師堯征根學(xué)生楊俊謝元紅等九人。

20xx年11月25日下午。

三山街—伏石崗村。

11月25日,我們八年級(jí)的九位同學(xué),按照老師的要求和布置,來(lái)到三山街—伏石崗村路段參與不規(guī)范社會(huì)用字調(diào)查的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。雖然天氣十分炎熱,但是同學(xué)們的十分認(rèn)真,興致也很高,烈日下沿著三山—伏石崗村的水泥路搜尋著用字不規(guī)范的招牌、廣告、宣傳字等。

中國(guó)是舉世聞名的文明古國(guó),具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是我國(guó)古代勞動(dòng)人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對(duì)中國(guó)文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個(gè)社會(huì)出現(xiàn)了許多的錯(cuò)別字。

在現(xiàn)代的這個(gè)社會(huì)里,有很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)寫;或是不會(huì)寫的就把另一個(gè)同音的字代替原本的"字,這樣就可能使原來(lái)的句子意思改變了。我們?cè)谡{(diào)查的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)大量的漢字書寫不規(guī)范的情況。

在此次搜尋不規(guī)范用字中,繁體字是發(fā)現(xiàn)最多的一類。在一公里長(zhǎng)的路上有12處因使用繁體字而出現(xiàn)不規(guī)范的情況。如新街中路105號(hào)店牌上的風(fēng)味小吃,把“風(fēng)”寫為繁體字,伏石崗村村頭的土地宣傳文字中的“認(rèn)”、“強(qiáng)”寫為繁體字,在伏石崗村新農(nóng)村建設(shè)點(diǎn)上,二棟樓房大門旁鑲嵌在墻壁上的永久性瓷板對(duì)聯(lián)中,“萬(wàn)”、“興”、“風(fēng)”、“創(chuàng)”、“業(yè)”、“廣”、“氣”等寫為繁體,出現(xiàn)多處不規(guī)范書寫漢字的現(xiàn)象。

除了以上所舉的不規(guī)范文字,一些店鋪業(yè)主為了達(dá)到吸引顧客眼球的目的,對(duì)文字進(jìn)行隨意變形,或中英文并用。如將“歡迎光臨”變?yōu)樽约簞?chuàng)造的異體字,千奇百怪。

雖然不屬于不規(guī)范文字,但讓人感覺更加別扭。如“星期八服飾”,讓人丈二和尚——摸不著頭腦。

從調(diào)查情況可以看出:公共場(chǎng)所不規(guī)范用字的現(xiàn)象還較嚴(yán)重,而這又恰恰是人群密集的地方,會(huì)給人們帶來(lái)不便。因此,我們覺得政府應(yīng)該重視,以行政命令來(lái)規(guī)范公共場(chǎng)所的用字。

1、學(xué)生參與活動(dòng)的積極性提高了,感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義。

2、經(jīng)過(guò)調(diào)查研究,學(xué)生規(guī)范用字的思想意識(shí)加強(qiáng)了,認(rèn)識(shí)到了使用不規(guī)范字的危害和不便,決心從我做起,正確使用規(guī)范字,并做好宣傳教育工作,為規(guī)范社會(huì)用字盡自己的微薄之力。

不規(guī)范用字社會(huì)調(diào)查報(bào)告2。

我家門前原來(lái)什么都沒(méi)有,可現(xiàn)在新開張了理發(fā)店、小賣部、超市。等門店,我心里可真高興!可仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)許多門店的招牌使用了錯(cuò)別字、諧音字和繁體字,商店的老板,為什么要這么做呢?剛好學(xué)校開展了一個(gè)推廣普通話的活動(dòng),宣傳“人人要說(shuō)普通話,人人要寫規(guī)范字”,于是,老師就組織我們?nèi)フ{(diào)查門店招牌的錯(cuò)別字、諧音字和繁體字。

我們首先進(jìn)入了紅湘路,剛過(guò)了條馬路,就看見有家門店上面掛了四個(gè)大字“麥鞋”和“麥衣”。我們班的李子剛自高奮勇去問(wèn)店主,店主回答:“我的店里既賣鞋又賣衣服,首先,‘麥’字寓意了生意興隆的意思,其次,‘麥’和‘賣’同音,為了吸引顧客,我就用了這個(gè)‘麥’字。”

當(dāng)我們走到紅湘路和常勝路交界的位置時(shí),發(fā)現(xiàn)新華書店的“華”字和“書”字都是繁體字。這回,大家都有了膽量,爭(zhēng)先恐后地問(wèn)工作人員原因,可是他們也不知道用繁體字的原因,唉,只能是失敗而歸了。

另外,我們還看到“布三布四”這樣的招牌和“飾全飾美”這樣的名字,雖然很有創(chuàng)意,但畢竟破壞了中國(guó)的文化。

通常這些門店賣什么就寫什么,如“e家寶貝”,一看就知道是賣寶寶的生活用品,“布三布四”那就不用我說(shuō)了,招牌上用一些諧音字是用來(lái)吸引顧客的。

新華書店招牌上用的繁體字,我覺得是取材于一幅書法作品,作品里用的是繁體字,所以招牌上也不好改為簡(jiǎn)體字。

經(jīng)過(guò)分析,綜合店主給出的解釋,我得出以下結(jié)論:

一、招牌上的諧音字是為了吸引顧客,讓客人感覺到新奇,只要顧客進(jìn)了門店,那生意上的事情也就成功一半了。

二、招牌里部分字用繁體字,主要是因?yàn)檎信迫〔挠诿说臅ㄗ髌?,用名人的作品作招牌,也可以提高門店的知名度,并且用上繁體字,整體美感會(huì)好些。

三、人們的文化素質(zhì)普遍提高,招牌上用錯(cuò)別字的情況目前較少。

門店上用不規(guī)范字作招牌,目的就是吸引客人。但這不僅誤導(dǎo)了小朋友,還對(duì)不認(rèn)識(shí)繁體字的人豎起了一道屏障。為此,我建議:

一、從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為招牌。同時(shí),加強(qiáng)工商登記、稅務(wù)注冊(cè)、環(huán)保評(píng)估等行政審批環(huán)節(jié)對(duì)不規(guī)范文字的監(jiān)管。

二、加強(qiáng)個(gè)體工商從業(yè)者的文化素質(zhì)培訓(xùn),提高他們使用規(guī)范字的自覺性。

調(diào)查報(bào)告是反映對(duì)某個(gè)問(wèn)題、某個(gè)事件或某方面情況調(diào)查研究所獲得的成果的文章。下面是關(guān)于社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告的內(nèi)容,歡迎閱讀!

社會(huì)的不斷發(fā)展,廣告、影視等各種媒體應(yīng)運(yùn)而生,各種出版物接踵而來(lái),廣告招牌、商品包裝變著花樣地吸引顧客……這是時(shí)代的產(chǎn)物,代表著社會(huì)的進(jìn)步,但隨之也出現(xiàn)了許多不規(guī)范用字,給識(shí)字尚少的小學(xué)生造成錯(cuò)覺,為他們以后的"識(shí)字設(shè)置了障礙,也為人們辦事帶來(lái)許多的不方便。為了使大家進(jìn)一步了解社會(huì)用字的狀況,加強(qiáng)規(guī)范字的思想意識(shí),讓學(xué)生正確使用規(guī)范字,認(rèn)識(shí)規(guī)范用字的重要性,本小組組織了這次語(yǔ)文綜合實(shí)踐活動(dòng),調(diào)查社會(huì)上的不規(guī)范用字。

xxx、xxx、xxx。

公共場(chǎng)所的設(shè)施、招牌、廣告及公共服務(wù)行業(yè)中的錯(cuò)字、別字、簡(jiǎn)化字、繁體字等不規(guī)范用字。

簡(jiǎn)化字:(3處)西門頭菜場(chǎng)小攤:“雞蛋”寫成“雞旦”;“豆腐”寫成“豆付”;“豬肉”寫著“朱肉”。

錯(cuò)字、別字:書名《魯濱遜漂流記》錯(cuò)寫成《魯濱遜“飄”流記》;錦園小區(qū)的草坪上“踐踏草坪罰十元”錯(cuò)寫成“踐踏草坪發(fā)十元”;廣告招牌“浪漫一生”錯(cuò)寫成“浪漫一身”(服裝店);“三國(guó)演義”錯(cuò)寫成“衫國(guó)演義”(服裝店);“依依不舍”錯(cuò)寫成“依依布舍”(布藝店);“隨心所欲”錯(cuò)寫成“隨心所浴”(浴室);“默默無(wú)聞”錯(cuò)寫成“默默無(wú)蚊”(蚊香廣告來(lái)自農(nóng)工商超市),“十全十美”錯(cuò)寫成“飾全飾美”(飾品店);“十全十美”錯(cuò)寫成“食全食美”(食品店);“機(jī)不可失”錯(cuò)寫成“雞不可失”(草雞店);“勤儉節(jié)約”錯(cuò)寫成“勤剪節(jié)約”(理發(fā)店)。

經(jīng)本組全體組員分析、總結(jié),大家一致認(rèn)為:漢字是中華民族的瑰寶,成語(yǔ)是珍貴的文化,而不就應(yīng)為了個(gè)體的利益而隨便亂改成語(yǔ),故意寫錯(cuò)漢字,到達(dá)廣告宣傳的效果,這是一個(gè)十分嚴(yán)重的社會(huì)風(fēng)氣問(wèn)題,我們大家要齊抓共管,杜絕亂用漢字的現(xiàn)象出現(xiàn)。

在本次綜合性學(xué)習(xí)、調(diào)查社會(huì)用字的狀況活動(dòng)中,本小組提出的推薦如下幾條:

1、對(duì)于亂改成語(yǔ)、漢字,請(qǐng)有關(guān)部門做出相應(yīng)的措施。

2、中小學(xué)生應(yīng)與亂用成語(yǔ)和漢字不良現(xiàn)象做斗爭(zhēng)。

3、廣大市民應(yīng)互相監(jiān)督,不要亂改亂用成語(yǔ)和漢字。

4、用錯(cuò)漢字和亂用成語(yǔ)的商家及時(shí)改正,修正自己的錯(cuò)誤。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十一

隨著社會(huì)的發(fā)展、進(jìn)步,社會(huì)用字也越來(lái)越廣。但是在用字中,出現(xiàn)了很多繁體字,簡(jiǎn)化字和一些錯(cuò)別字,為了讓人們不再用那些不規(guī)范的字,我做了一次調(diào)查。

透過(guò)我的調(diào)查發(fā)現(xiàn):

1、在一些商店的櫥窗上,有人為了美觀,引起大家的注意,把一些字寫成了繁體字。如:把“針”字,寫成了“針”;把“鐵”寫成了“鉄”;把“見”寫成了“見”。

2、有一些人,寫字時(shí)為了簡(jiǎn)便,把字寫成了錯(cuò)別字。如:把“雞蛋”寫成了“雞旦”;把“豆腐”寫成了“豆付”。

3、有的人為了寫字省事,把一些字寫成了簡(jiǎn)化字。如:把“演員”寫成了“員”。

總之,在現(xiàn)代社會(huì)中,用字不規(guī)范的狀況隨處可見,是社會(huì)的一大弊病。

為了讓我們青少年更為規(guī)范的用字,并倡導(dǎo)大家都來(lái)寫規(guī)范字,我提出以下幾條推薦:

1、我們青少年要好好學(xué)習(xí)規(guī)范字,認(rèn)真書寫規(guī)范字。

2、對(duì)周圍使用不規(guī)范字的.人進(jìn)行規(guī)范字的宣傳教育。

3、以自己的實(shí)際行動(dòng),使用規(guī)范字。

請(qǐng)大家用自己的實(shí)際行動(dòng)來(lái)讓我們社會(huì)中的用字狀況更加規(guī)范,讓文字保留它耀人的光彩。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十二

作者姓名:xxx。

輔導(dǎo)教師:xxx。

調(diào)查人員:xxx。

調(diào)查時(shí)間:20xx~20xx年寒假。

中國(guó)文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中華民族文化的精華。剛上一年級(jí)的小學(xué)生都知道寫規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標(biāo)上,有的字是將漢字簡(jiǎn)化了一下,有的干脆用另一個(gè)同音的字代替原本的字。在調(diào)查的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象。

行走在新鄭熱鬧的步行街上,我看到了許多這樣的現(xiàn)象:為了吸引顧客,一些人把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,用“衣”來(lái)代替“依”;一家飾品店的名字為“緣來(lái)是你”用“緣”來(lái)代替“原”;更有意思的是一家窗簾店的名字,是一句詩(shī)——“萬(wàn)里平紗落秋雁”,用“紗”來(lái)代替原來(lái)的“沙”!這其中的妙意,不說(shuō)你也會(huì)懂。

買雞蛋的小販把“蛋”寫成了“旦”;一個(gè)阿姨把“斤”寫成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會(huì)變成什么樣呢?我無(wú)法想象。

在某條街的中段,赫然立著兩個(gè)大字:“公則”!天!“公則”是哪里?原來(lái)是“廁”字寫錯(cuò)了;更嚇人的是“倉(cāng)庫(kù)”的“庫(kù)”,被寫成“褲”。還有一些家具店,門上貼著一張手寫的廣告,其中兩個(gè)字尤其刺眼:“家俱”!還有一個(gè)并不顯眼的標(biāo)志——“招收徒工”,但仔細(xì)一看,竟寫的是:“招收徙工”......這些錯(cuò)字真是叫人哭笑不得。

從調(diào)查情況可以看出,這些不規(guī)范用字現(xiàn)象多數(shù)出現(xiàn)在人群密集的公共場(chǎng)所。這些不規(guī)范的字,不規(guī)范的現(xiàn)象,有時(shí)會(huì)給人們的出行帶來(lái)不便。因此我覺得,政府應(yīng)該重視這樣的現(xiàn)象,加大對(duì)社會(huì)漢字不規(guī)范現(xiàn)象的管理力度,規(guī)范一些公共場(chǎng)所用字,使人們的生活更加方便。

這次的調(diào)查使我獲益匪淺。我感受到了實(shí)踐活動(dòng)的重要意義:重在參與,與全城人一起提高素養(yǎng)。我要從我做起,規(guī)范用字,為文明社會(huì)獻(xiàn)出自己的一份力!

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十三

了解漢字不規(guī)范使用情況,增強(qiáng)大家正確使用漢字的意識(shí),促進(jìn)漢字健康發(fā)展。

生活中,我們時(shí)時(shí)處處都會(huì)用到漢字??梢哉f(shuō),漢字與我們的一切都息息相關(guān)。沒(méi)有了漢字,不可想象我們的生活會(huì)變成什么樣。但是隨著社會(huì)的發(fā)展,許多不尊重漢字的現(xiàn)象也應(yīng)運(yùn)而生。這種現(xiàn)象不僅會(huì)損壞我們城市的文明形象,更嚴(yán)重的是還會(huì)影響漢字的健康發(fā)展。為此,我們小組利用課余時(shí)間,開展了社會(huì)用字調(diào)查活動(dòng)。通過(guò)調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)不規(guī)范使用漢字的原因主要有以下幾種:

比如把“進(jìn)”寫成了“近”,把“珍惜”寫成了“珍稀”。出錯(cuò)率最高的是“的”、“地”、“得”這三個(gè)字。應(yīng)用“的”寫成“地”;該用“得”寫成“的”。我們小組共十個(gè)人,有九個(gè)人的日記里都有用錯(cuò)這三個(gè)字的問(wèn)題。

比如把“席”寫成了“度”,把“期望”寫成了“欺望”。我們教室后面的黑板報(bào)上,就把“虛心使人進(jìn)步”寫成了“慮心使人進(jìn)步”。

比如在“武”字的斜鉤上多寫一撇,在“具”字的里面少寫一橫。像這樣由粗心造成的錯(cuò)別字還有很多。在我們學(xué)校門口,有個(gè)賣蛋卷的,他就把八筆的“卷”寫成了九筆,變成了一個(gè)不倫不類的字。

不調(diào)查不知道,一調(diào)查我們才發(fā)現(xiàn),用錯(cuò)寫錯(cuò)漢字的現(xiàn)象很嚴(yán)重。所以我提議,漢字是我們中華民族的瑰寶,是我們祖先留下來(lái)的寶貴遺產(chǎn),我們應(yīng)該像愛護(hù)自己的眼睛一樣去愛護(hù)每一個(gè)漢字。正確書寫漢字,規(guī)范使用漢字,這是一件人人有責(zé)的事,希望我們每一個(gè)炎黃子孫都行動(dòng)起來(lái),為凈化漢字做出最大的努力。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十四

我國(guó)漢字文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從最初的甲骨文,到后來(lái)的隸書、行書楷書,漢字幾經(jīng)演變,形成了現(xiàn)在這個(gè)樣子。漢字在不斷的演變過(guò)程中,很多字的字形、字音、字義也發(fā)生了改變,再加上平時(shí)不注意,不留心,讀錯(cuò)、寫錯(cuò)以及寫字不規(guī)范的現(xiàn)象也時(shí)有發(fā)生。在老師的號(hào)召下,我們組成小組,走上街頭,開展了尋找、糾正錯(cuò)別字的行動(dòng)。

星期二,老師安排完任務(wù),我們便組成調(diào)查小組,制作好調(diào)查報(bào)告表格,制定好調(diào)查計(jì)劃,一切準(zhǔn)備就緒,就只等著明天的調(diào)查了。

星期三中午,吃過(guò)午飯,我們小組便開始行動(dòng)了,我們走街串巷,上路上找不到一個(gè)錯(cuò)別字,又走了一會(huì)兒,正當(dāng)我們灰心時(shí),真是踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫,我們找到了一個(gè)錯(cuò)字——原來(lái),房地產(chǎn)廣告牌上“盡請(qǐng)關(guān)注”的“關(guān)”寫成了“觀”,讓人怎么看怎么別扭???,我們趕快拿出筆記本,記錄下這個(gè)錯(cuò)別字。

很快,我們要上學(xué)了,我們懷著興奮的心情,大踏步的向?qū)W校走去。

到了學(xué)校我們?nèi)栽趯ふ?,我們拿出一本課外書,翻著不一會(huì),我們又找到了一個(gè)錯(cuò)別字,書中的“剪刀”的“剪”字寫成了“箭”,因?yàn)檫@兩個(gè)字字形相近,都是描寫鋒利的東西,所以很容易寫錯(cuò)。還有一個(gè)報(bào)紙上的錯(cuò)別字,把你逗得前仰后合,寫這字的人真是一個(gè)“別字大王”,這也能寫錯(cuò),“墻壁”的“壁”寫成了“臂”,誰(shuí)叫這兩個(gè)字字形相像,讀音也相同呢!可這兩個(gè)字的意思卻有天壤之別呀!

晚上,吃完晚飯,我們開始調(diào)查大家對(duì)錯(cuò)別字的看法。大部分人都很配合,可是仍有一部分人卻不配合。有一回,我們走上前去問(wèn)一個(gè)叔叔:“叔叔,請(qǐng)問(wèn)您對(duì)錯(cuò)別字有什么看法?”可是那個(gè)叔叔卻極不配合地說(shuō):“小孩子,你們不好好學(xué)習(xí),管這些干嘛?!蔽覀冎缓梦氐椭^走了。

經(jīng)過(guò)兩天的調(diào)查,我們大家用實(shí)際行動(dòng)告訴了人們,漢字是非常重要的,絕不能濫用,所以,我們很高興。

調(diào)查過(guò)后,我們明白了中國(guó)漢字是多么,我們也普及了更多關(guān)于漢字的知識(shí),在世界文化的長(zhǎng)河中,我們大家要團(tuán)結(jié)一致,糾正錯(cuò)別字,讓中國(guó)的歷史文化長(zhǎng)河暢通無(wú)阻的流淌下去。

社會(huì)不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告篇十五

隨著社會(huì)的發(fā)展,各種媒體應(yīng)運(yùn)而生。影視、廣告、出版物接踵而來(lái),商品包裝、廣告招牌變著花樣地吸引顧客……這是時(shí)代的產(chǎn)物,代表著社會(huì)的進(jìn)步。但隨之而來(lái)的出現(xiàn)了許多不規(guī)范字,給識(shí)字尚少的小學(xué)生造成錯(cuò)覺,為他們以后的識(shí)字設(shè)置了障礙,也為人們辦事帶來(lái)許多不便。另外,在新課程改革中,確實(shí)培養(yǎng)了一大批有特長(zhǎng)、有創(chuàng)新能力的人才,但是,不免顧此失彼,老師們相對(duì)地淡化了識(shí)字、寫字。加上考試科目、項(xiàng)目增多,學(xué)生任務(wù)重、頭緒多,書寫質(zhì)量自然不高,不規(guī)范字越來(lái)越多,從學(xué)生的作文、日記等作業(yè)中明顯地反映出來(lái)?;谝陨线@些狀況,我們擬訂了“社會(huì)用字規(guī)范狀況調(diào)查”活動(dòng)方案。

1、通過(guò)調(diào)查活動(dòng),使學(xué)生正確使用規(guī)范字,認(rèn)識(shí)規(guī)范用字的重要性。

2、通過(guò)調(diào)查研究,了解社會(huì)用字狀況,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識(shí)。

3、培養(yǎng)學(xué)生收集、處理、運(yùn)用信息的能力和團(tuán)結(jié)協(xié)作的精神。

4、培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感和使命感,為規(guī)范社會(huì)用字作出貢獻(xiàn)。

引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注社會(huì)用字環(huán)境,實(shí)地考察出版物、影視屏幕、公共場(chǎng)所的設(shè)施及招牌、廣告、商品包裝說(shuō)明、企事業(yè)單位、公共服務(wù)行業(yè)中的用字規(guī)范狀況,探究社會(huì)上的錯(cuò)字、別字,使用簡(jiǎn)化字、繁體字等不規(guī)范字的比率,對(duì)不規(guī)范的用字現(xiàn)象提出善意的批評(píng),建議使用規(guī)范漢字。

(一)提出問(wèn)題階段。

(二)調(diào)查研究階段。

實(shí)地調(diào)查。分小組分類型實(shí)地考察社會(huì)用字狀況,并對(duì)不規(guī)范用。

字情況進(jìn)行分類與統(tǒng)計(jì),填寫社會(huì)用字狀況調(diào)查統(tǒng)計(jì)表。

宣傳發(fā)動(dòng)。

(三)交流總結(jié)階段。

統(tǒng)計(jì)調(diào)查結(jié)果。

(1)社會(huì)各類不規(guī)范字比率。

不規(guī)范漢字類型機(jī)關(guān)企事業(yè)用字媒體用字商品用字公共場(chǎng)所用字合計(jì)。

錯(cuò)字比率0.5%1.1%1.2%2.3%5.1%。

別字比率0.7%2.3%1.5%3.3%7.8%。

簡(jiǎn)化字比率0.2%0.3%0.4%4.2%5.1%。

繁體字比率1.3%2.1%3.6%1..5%8.5%。

合計(jì)2.7%5.8%6.7%11.3%26.5%。

從調(diào)查統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出:公共場(chǎng)所不規(guī)范用字的現(xiàn)象嚴(yán)重,而這里又恰恰是人群密集的地方,會(huì)給人們辦事帶來(lái)不便。因此,我們覺得政府應(yīng)該重視,以行政命令來(lái)規(guī)范公共場(chǎng)所的用字。我們呼吁:全社會(huì)的每個(gè)公民都來(lái)關(guān)注母語(yǔ)的健康發(fā)展。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/14352705.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔