最新消失的地平線讀后感(精選8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-19 05:19:07
最新消失的地平線讀后感(精選8篇)
時間:2023-11-19 05:19:07     小編:JQ文豪

認(rèn)真品味一部作品后,大家一定收獲不少吧,不妨坐下來好好寫寫讀后感吧。如何才能寫出一篇讓人動容的讀后感文章呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀讀后感范文,希望大家能夠喜歡!

消失的地平線讀后感篇一

現(xiàn)實(shí)的霧靄還沒完全散去,圣潔的陽光又被心靈的霧靄遮蔽?,F(xiàn)實(shí)的霧靄讓人戴著口罩呼吸,歷史的霧靄迫使人們戴著面具生存,戴著鐐銬舞蹈。前者是標(biāo)榜現(xiàn)代工業(yè)文明的劊子手所為,后者是打著文化革命旗幟的旗手們所締造。

張郎郎算是個幸存至今還能講故事的人,《寧靜的地平線》這個故事被他戲稱為奉命文學(xué)。他受父母親的影響,從小就聽故事講故事。以后,在人生的各個關(guān)口,他似乎都是靠會講故事僥幸蒙混過關(guān)。講著講著自己便走進(jìn)了自己的故事,這就是幸福,就是意義。這本書里收集的都是頂多有點(diǎn)兒意思的故事,可我讀來就是找到了歷史。

渾身是戲,渾身靈氣的超華又是藝術(shù)家,又是美女,在他們活慣了的北京城,才在學(xué)著太極,聽著《天鵝湖》。轉(zhuǎn)瞬間,天寒地凍。上邊說了,超華她爸爸得批判批判。,不久就進(jìn)了精神病院,死了多年后連遺體都沒讓家屬見。在那個人妖顛倒的社會,我們即使了解也無法理解,難道那月洞門一望還真是個黑洞?歷史讓曉紅,孫維世,關(guān)露,犯王莊,齊曉駿,死刑犯金豆兒等等這些人走進(jìn)了故事,走進(jìn)了黑洞。一個個名字只能留在了那些會講故事老人的記憶里。他們只是緣于對生活的熱愛,對真理的直白,就得背負(fù)所有的欲加之罪。更有甚者,禍起莫須有。這些沉重的歷史是人類在那個瘋狂的年代,旗手們親手制造的霧靄。

也正是他們對生活的真正熱愛,對真理的執(zhí)著追求,他們在那一段灰白的歷史片段中,戴著鐐銬跳著自由的舞蹈,望著鐵窗迎接圣潔的陽光。那些特殊的群體之間的互愛互助,親人的堅(jiān)守,良知的呼喚,使他們度過了那個制造了血淚故事的年代。

歷史的真相猶如塵封的文物,它會靜靜地等待人們的發(fā)掘,也許有的會隨時間的風(fēng)化呈現(xiàn)在人們眼前,也許有的會沉睡更久遠(yuǎn),也許有的或?qū)⒁呀?jīng)被徹底破壞無法恢復(fù)??墒牵覀円廊灰矣跉v史。

每個時代都有它的悲哀,同時也有它苦難中的溫情脈脈,一統(tǒng)天下還存有鐵窗內(nèi)不朽的詩歌在沉吟。大時代的到來,圣潔的陽光終會降臨,希望那時能在任何一片天空下,自由地呼吸,自由地呼喚。

講故事和聽故事的人一切安好。

消失的地平線讀后感篇二

從得知此書后,就知道了稻城亞丁這個地方。書是今年讀完的,稻城亞丁也是今年走完的。

感嘆書中寫到的:人與自然只有“適度”才是完美的。只有經(jīng)歷過,才能深刻體會這一點(diǎn),香巴拉似乎成為一個代名詞。人們想要逃避殘酷現(xiàn)實(shí)時要尋找香巴拉,極力希望沒有煩惱、競爭、背叛等等,但當(dāng)人們得到利益、金錢和權(quán)利時又時常將香巴拉拋擲腦后,希望自己永遠(yuǎn)能得到這些,不需要任何人間天堂。

高樓大廈的拔地而起淹沒了遠(yuǎn)方的地平線,我們似乎感覺到地平線在消失。可是,當(dāng)我們的視線穿過這些重重疊疊的鋼筋水泥時,可以發(fā)現(xiàn)地平線就在眼前,從來不曾消失。不要讓物理空間的局限蒙蔽了我們靈魂視線的無限。

如果你愿靜下心與自己交談、與自然暢談,請帶上這本書,去稻城亞丁,用腳步丈量土地,用靈魂找回消失的地平線。

消失的地平線讀后感篇三

想起買這本書來讀,是在去完香格里拉以后。我說的香格里拉,不是中甸,而是稻城往西南110公里的日瓦亞丁。這里風(fēng)景如畫,只能如此形容,因?yàn)槲蚁氩怀銎渌玫拿枋龇绞健2貐^(qū)的文化,驟然不同于漢地,雖是有些艱苦,卻對自己同樣有著吸引力。這座小小的村落,被冠名“最后一片香格里拉”。這個時候才開始去想,為什么,美的如此的地方,就該被稱作香格里拉,這個由一個外國人創(chuàng)造出來的名詞。

書本的故事,一個與世隔絕的小小社會,為了保持足夠的居民,不停地從外界找尋并增加成員。這是一個唯美的空間,無論是從自然環(huán)境,居住條件,人與人的關(guān)系,還有那長生不老的秘方,都是世間人想要追尋的。

小說最終只是小說,這樣一個具體的香格里拉,只會是在小說中。可是如果我們只是去找尋自己心中的香格里拉,那么,她可以存在于任何地方。所以我總認(rèn)為,香格里拉,只是一個代名詞,代表著一個屬于自己的時空。給一個自己的定義就足夠了。真正的香格里拉,就是可以讓自己躲過所有煩惱,躲過所有喧囂,可以靜心停留的地方。至于是否長壽,其實(shí)并非就是那么重要。

如果要去亞丁,十分簡易,讀完小說再動身。那個時候,亞丁不會讓你失望,會讓你明顯感覺,香格里拉,就是這里,我找到了。

消失的地平線讀后感篇四

希爾頓1933年問世的作品《消失的地平線》中所描繪的“秘境之地”香格里拉中,“適度”這個詞,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博學(xué)、神秘的張先生反復(fù)提起。所謂適度,就我個人的理解,可能就是萬事萬物都有一個對你個人而言,最恰如其分的程度或者界限,這個“度”不多不少,不濃不淡,多一分嫌多,少一分則不及。比如,偏愛的食物不能貪多,要適度;中意的人和物不可過度癡迷,要適度,否則就可能“慧極必傷,情深不壽,強(qiáng)極則辱”。其實(shí),這樣的理念和思維在中國人的認(rèn)知范式里,并不陌生。從很小我們就曾被父輩耳提面命“過猶不及”,“適可而止”,“樂極生悲”,“物極必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨過那個界限走向極端,就必然會有不盡如人意的結(jié)果。

這樣的思想,與我們的先賢孔子所重視的“中庸之道”不無關(guān)系。中庸之道是一種不偏不倚,折中調(diào)和的處世態(tài)度。這樣的態(tài)度,不僅體現(xiàn)在日常生活的方方面面,可能連追求人生理想,實(shí)現(xiàn)人生價值這樣的“上層建筑”之事上,也只求達(dá)到一種曠達(dá)豁然、盡力而為的狀態(tài)。從崇尚極致的西方世界而來,原本年輕有為,才華橫溢的大使館領(lǐng)事康韋,在世外桃源一樣的香格里拉,也生出了““追求極限,永不止步”這個口號遠(yuǎn)沒有“盡力而為,適可而止”合理,甚至有些迂腐”的觀點(diǎn)。

生活在高壓下的現(xiàn)代人,焦慮感無處不在,業(yè)績爭第一,收入爭第一,孩子成績得第一,衣食住行爭取事事處處都能出人頭地,艷壓群芳。古今對照,不能妄斷孰優(yōu)孰劣。因?yàn)椋瑢τ凇爸杏埂?,我們現(xiàn)代人也有很多我們這一方振振有詞的辯駁:“不想當(dāng)將軍的士兵不是好士兵”“寧做鳳尾/雞頭,不做雞頭/鳳尾”“追求卓越”“做到極致”等等……時代不同,人的認(rèn)知理念也會隨之變化。如果一個平和淡定,知足常樂的古人穿越到我們現(xiàn)在的生活中,說不準(zhǔn)就會被人嘲笑譏諷為不上進(jìn),沒出息呢。

其實(shí),在極度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驅(qū)使,而欲望的源頭則有眾多的緣由。一個整體欲望高度膨脹的社會,焦灼、浮躁、不耐煩就會俯拾即是。而只有適度,中庸,不爭不搶,知足常樂,一個大同世界才有可能得以實(shí)現(xiàn)和正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在書中所描繪的這個亦真亦幻的香格里拉,唯有遵從這樣的適度信念,一切在現(xiàn)如今的世界來看,美好到不真實(shí)的生活場景,才能得以順理成章的存在吧。

消失的地平線讀后感篇五

在英國作家詹姆斯?希爾頓1933年問世的作品《消失的地平線》中所描繪的“秘境之地”香格里拉(shangri-la)中,“適度(moderation)”這個詞,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博學(xué)、神秘的張先生反復(fù)提起。所謂適度,就我個人的理解,可能就是萬事萬物都有一個對你個人而言,最恰如其分的程度或者界限,這個“度”不多不少,不濃不淡,多一分嫌多,少一分則不及。比如,偏愛的食物不能貪多,要適度;中意的人和物不可過度癡迷,要適度,否則就可能“慧極必傷,情深不壽,強(qiáng)極則辱”。其實(shí),這樣的理念和思維在中國人的認(rèn)知范式里,并不陌生。從很小我們就曾被父輩耳提面命“過猶不及”,“適可而止”,“樂極生悲”,“物極必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨過那個界限走向極端,就必然會有不盡如人意的結(jié)果。

這樣的思想,與我們的先賢孔子所重視的“中庸之道”不無關(guān)系。中庸之道是一種不偏不倚,折中調(diào)和的處世態(tài)度。這樣的態(tài)度,不僅體現(xiàn)在日常生活的方方面面,可能連追求人生理想,實(shí)現(xiàn)人生價值這樣的“上層建筑”之事上,也只求達(dá)到一種曠達(dá)豁然、盡力而為的狀態(tài)。從崇尚極致的西方世界而來,原本年輕有為,才華橫溢的大使館領(lǐng)事康韋,在世外桃源一樣的香格里拉,也生出了““追求極限,永不止步”這個口號遠(yuǎn)沒有“盡力而為,適可而止”合理,甚至有些迂腐”的觀點(diǎn)。

生活在高壓下的現(xiàn)代人,焦慮感無處不在,業(yè)績爭第一,收入爭第一,孩子成績得第一,衣食住行爭取事事處處都能出人頭地,艷壓群芳。古今對照,不能妄斷孰優(yōu)孰劣。因?yàn)?,對于“中庸”,我們現(xiàn)代人也有很多我們這一方振振有詞的辯駁:“不想當(dāng)將軍的士兵不是好士兵”“寧做鳳尾/雞頭,不做雞頭/鳳尾”“追求卓越”“做到極致”等等……時代不同,人的認(rèn)知理念也會隨之變化。如果一個平和淡定,知足常樂的古人穿越到我們現(xiàn)在的生活中,說不準(zhǔn)就會被人嘲笑譏諷為不上進(jìn),沒出息呢。

其實(shí),在極度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驅(qū)使,而欲望的源頭則有眾多的緣由。一個整體欲望高度膨脹的社會,焦灼、浮躁、不耐煩就會俯拾即是。而只有適度,中庸,不爭不搶,知足常樂,一個大同世界才有可能得以實(shí)現(xiàn)和正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在書中所描繪的這個亦真亦幻的香格里拉,唯有遵從這樣的適度信念,一切在現(xiàn)如今的世界來看,美好到不真實(shí)的生活場景,才能得以順理成章的存在吧。

消失的地平線讀后感篇六

據(jù)說香格里拉,麗江之所以出名,洛克的功勞不可缺,他寫的這本書,讓很多人有了更多認(rèn)識了解。洛克故居在玉龍雪山腳下一個村里,村里全是石頭蓋的房子很有個性,有時間可以去體驗(yàn)一下。

在尋找香格里拉的過程中,一個全新的思想國――佛陀的香格里拉,在全人類的視線中浮現(xiàn)出來。在這個離天空最近的――或者說建在天上的神奇國度中,有一個隱匿的國中之國香格里拉。本書講述了進(jìn)入這片樂土的驚人故事,并已成為絕對的經(jīng)典。

《消失的地平線》首先上去是做為一相探險(xiǎn)小說解讀的。全書散發(fā)著特有的冒險(xiǎn)趣味和氣息。有一個古老的傳說:在青藏高原的某處隱藏著一個由神人統(tǒng)治的、主宰全球的地底王國――香格里拉。藏經(jīng)中也記載著一個由釋迦牟尼指認(rèn)的香巴拉王國。1933年,英國倫敦的麥克米蘭出版公司出版了英國小說家詹姆斯?希爾頓的長篇小說《消失的地平線》,令出版商和作者本人始料不及的是,此書立刻在歐洲引起了轟動,并很快暢銷世界,從此在全球范圍內(nèi)形成了一股尋找理想王國香格里拉的熱潮。

這是一本旅途中拿來翻看書,那理想與現(xiàn)實(shí)、夢境與真實(shí)的碰撞,相信能打動不安分的你,試著在旅途中發(fā)現(xiàn)你的香格里拉吧。

香格里拉,一個神秘而誘人的名字,她在何方?

走出麗江火車站,步履匆匆的旅人會一眼撞見一幢氣勢逼人的五星級大酒店。香格里拉集團(tuán)旗下的連鎖酒店遍布亞洲大陸,這只是其中一家分店。然而,真正的香格里拉不會出現(xiàn)在酒店中的任何一間客房。

上世紀(jì)三十年代,美國總統(tǒng)羅斯福曾將他在馬里蘭州的別宮命名為“香格里拉”.直到艾森豪威爾總統(tǒng)上任,這座別宮才改成今天的名字“戴維營”(campdavid)。無論羅斯福多么地一廂情愿,在達(dá)官顯貴們出入的度假勝地,他也找不到香格里拉的一絲蹤跡。

于是,不甘寂寞或渴求靜謐的人們拔山涉水,希望中國西南地區(qū)某個人跡罕至的角落里發(fā)現(xiàn)傳說中的香格里拉。迎接他們的是一座座新開發(fā)的旅游城市,每一座都自封為“香格里拉”,就像薩達(dá)姆的替身一樣多。

1933年,英裔美國作家詹姆斯-希爾頓(jameshilton)在紐約出版歷險(xiǎn)小說《失去的地平線》(losthorizon)。這本不盈一握的小冊子在三十年代末風(fēng)靡美國,并于抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)的那一年被好萊塢導(dǎo)演卡普拉(frankcapra)改編成電影。

希爾頓在書中虛構(gòu)了一個如夢如幻的神秘寶地:在世界第三極的青藏高原西端,有一座高聳入云、巍峨峭立的藍(lán)山(bluemountain),山腳下居住著幾千居民,他們與世無爭,怡然自樂,康健長壽。小說的主人公,英國外交官司康威(hughconway)意外乘機(jī)留落此間。他從受傷飛行員的口中模模糊糊地聽到四個音節(jié)――“香格里拉”(shangri-la)。從此,英語世界擁有了自己的“世外桃源”一詞。

初看上去,《失去的地平線》的故事架構(gòu)像極了淘淵明的《桃花源記》。像武陵人一樣,康威也在迷途中獲救,被帶到別有洞天的府地,受到貴客般的優(yōu)待,甚至一度樂不思蜀。香格里拉的居民也像桃花源的百姓那樣過著不愁吃穿的幸福生活??低臀淞耆俗詈笠捕茧x開了那神秘的寶地,向外界的世人講述了他們的所見所聞。然而,當(dāng)劉子驥或是康威的朋友盧瑟福根據(jù)他們的回憶前去尋覓時,傳說中的世外桃源卻不見了蹤影。

我們不清楚希爾頓在創(chuàng)作此書之前是否受到了《桃花源記》的啟發(fā)。在表面的雷同背后,香格里拉卻有著與桃花源迥然不同的文化意義。桃花源人的祖先為躲避秦時的戰(zhàn)亂來到此處,因此他們完全與世隔絕,“不知有漢,無論魏晉”.

香格里拉則依靠山中的金礦維持著富足的現(xiàn)代生活。當(dāng)?shù)厝斯蛡蚰_夫從世界各地運(yùn)來生活用品,康威甚至在那里見到美國俄亥俄州出產(chǎn)的浴缸。山中的僧侶雖不為人知,卻密切注視著外界發(fā)生的一切??低髞聿诺弥?,他其實(shí)早就被香格里拉的`大喇嘛培洛看中。培洛派人將他裹挾而來,以繼承其位。可見,香格里拉不僅與世界互通有無,而且還在積極引進(jìn)人才。

陶淵明沒有提及桃花源人的信仰生活,只說是“男女衣著,悉如外人”.據(jù)此推斷,桃花源人可能信仰某種春秋時期的原始宗教,他們一定沒有聽說過漢代才傳入中國的印度佛學(xué)。香格里拉人則敬拜一種中西混合的宗教,大喇嘛培洛原是比利時的天主教徒,隨傳教使團(tuán)來到東方國家。他在香格里拉接觸到藏傳佛教,于是潛心修行,達(dá)到心如止水的境界,居然在二百五十歲上無疾而終。侍僧張先生在日常生活中更典型地代表那種寬容平和的宗教態(tài)度。

當(dāng)康威其同伴發(fā)表意見或抗議時,張先生常常一臉和善地笑而不答,即不肯定也不否定。他告訴康威,香格里拉人秉持著適度節(jié)制的中庸態(tài)度,甚至連節(jié)制的程度也不那么過分。如此看來,香格里拉乃是共冶耶、佛、儒于一爐的宗教凈土。

對外貿(mào)易和宗教信仰還不是香格里拉與桃花源最重要的區(qū)別。為知識分子提供精神樂土的香格里拉,才是希爾頓真正超越陶淵明的地方。小說中的兩位傳奇人物,培洛和康威,均是熱愛學(xué)術(shù)與藝術(shù)的西方知識分子。培洛曾就讀就巴黎的大學(xué),我們可以想見,他一定廣泛接觸了十八世紀(jì)末歐洲啟蒙運(yùn)動時期的文明成果。康威則畢業(yè)于老牌的牛津大學(xué),屬于英國上流知識階層的一員。兩人的讀書人身份與以捕魚為生的武陵人自然不可同日而語。

康威對香格里拉文化氣息的迷戀也大異于武陵人領(lǐng)受到的好吃好喝。香格里拉擁有一座雅致而寬敞的圖書館,里面藏有涉及各門學(xué)科的大量書籍。香格里拉也不缺少音樂――肖邦的一個學(xué)生就在那里教授鋼琴。

讓康威著迷的則是一個姓羅的滿族姑娘,她彈得一手好鍵琴。()培洛大喇嘛覺察到現(xiàn)代社會潛在的隱患與危機(jī),他有意從世界各地廣泛搜羅書籍和藝術(shù)品,將人類科學(xué)和藝術(shù)的結(jié)晶妥善地保存在香格里拉?!妒サ牡仄骄€》成書于兩次世界大戰(zhàn)之間,經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā)之后。那時一戰(zhàn)的瘡口尚未愈合,二戰(zhàn)的兇兆業(yè)已初現(xiàn)。希爾頓虛構(gòu)香格里拉一地,顯然懷有為人類文明延續(xù)火種的寄托。這就從桃花源式的遁世主義,一轉(zhuǎn)為香格里拉式的救世精神。

現(xiàn)實(shí)世界中,位于普林斯頓大學(xué)的高等研究院(instituteforadvancedstudy)可能是最接近香格里拉的處所。這一學(xué)術(shù)圣地幾乎涵蓋了人類所有學(xué)科門類,卻沒有尋常大學(xué)里那些條條框框的限制。它面向全世界開放,各國的學(xué)者都可以申請到這里訪問一年,自由地探索任一未知的知識領(lǐng)域,在寬松的學(xué)術(shù)氣氛中同其他國家和其他研究領(lǐng)域的人們切磋討論各種問題。

像香格里拉一樣,普大高等研究院多見博學(xué)的鴻儒,上世紀(jì)最著名的科學(xué)家愛因斯坦就在這里度過了晚年,他閑余經(jīng)常與同事合演二重奏。那里同樣存放著大量書籍和藝術(shù)品供學(xué)者們?nèi)¢嗚b賞。在清幽靜僻的校園內(nèi),你會不時看到清純的女生和白發(fā)的先生。

希爾頓為香格里拉賦予了某種東方神秘主義的色彩。在小說中,張先生長命百歲,羅姑娘青春永駐,香格里拉人通過“太上忘情”式的修煉延續(xù)了自己的生命。然而,羅姑娘還是忍不住愛上了康威的年輕助手馬里森,三人最終一起逃出了香格里拉。羅姑娘在離開秘境之后迅速老化,她拼盡最后一絲力氣將受傷的康威送到重慶一家醫(yī)院。追蹤康威蹤跡的盧瑟福后來找到了治療他的中國大夫,并向他詢問羅姑娘的年紀(jì)。大夫表情肅然地看了看他,答道:“她是我所見過的最老的女人?!毙≌f到此嘎然而止,將康威返回香格里拉的可能性作為懸疑留給了讀者。

美人已逝,芳蹤無覓。希爾頓借羅姑娘的悲劇似乎在暗示我們:只有全身心地投入對科學(xué)和藝術(shù)的追求,人類才能夠擺脫七情六欲,獲得永恒的恬靜與超脫。香格里拉不在別處,她就在書架和琴弦之上,在一代代學(xué)者和藝術(shù)家的心靈之中。

消失的地平線讀后感篇七

故事主要講訴了四個身份各異的西方人,由于各種原因,被一個東方人劫機(jī),飛到了香格里拉。那里有凈明如鏡的天空、蔥蔥郁郁的山林、潔白優(yōu)雅的雪山、寧靜深邃的峽谷,和那安然和諧的淳樸民風(fēng)。小說中的四人無一例外的被這遠(yuǎn)離塵囂的“桃花源”所影響。他們疲憊的心理受到美景的洗禮,甚至不想再離開。也許,靈魂的凈土,才是我們心靈的歸宿。

如今的我們,生活在鋼筋水泥的大都市里,看慣了人聲鼎沸的熱鬧集市,看慣了紅燈酒綠的都市霓虹,那純凈美麗的風(fēng)景線早已被我們所遺忘。社會在飛速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)水平在不斷的提高,空氣也越來越渾濁,我們也越來越像獨(dú)立在自然之外的生命體。我們擁有比古人更多的物質(zhì)條件,但是,我們在這繁忙的生活之中,安靜的做個美夢,都會覺得是如此的奢侈。在這個和平表相下的社會之中,我們面對著諸多挑戰(zhàn),激烈的競爭,學(xué)習(xí)的`壓力。當(dāng)看到為了爭奪利益而發(fā)生的一些不好的事情時,不知道你們是否和我一樣感到恐懼、失望和無奈。我不懼怕挑戰(zhàn),我只是不愿意在鋼筋水泥之中迷失自己。

我的心靈像西藏虔誠的朝圣者一樣天天在祈禱。我不希望香格里拉只是一夢想,不希望那美麗的地平線消失。正如作者所說,我們一直在追求,一直在失去,一直在傷感。大學(xué)就像香格里拉一樣,給了我們一個寧靜的學(xué)習(xí)環(huán)境,我們可以不被外界所困擾而專心學(xué)術(shù),但當(dāng)我們離開大學(xué)走向社會之后,還能否像現(xiàn)在這樣從容不迫,還能否守住心里那片凈土。

我并不是說我們要去逃離城市,畢竟對現(xiàn)代人來說,過上“采菊東籬下,悠然見南山”的生活是不可能的事情。作者文中描寫的香格里拉也許只是他的想象,它不在云南,也不在西藏。

消失的地平線讀后感篇八

[摘要]20世紀(jì)英國作家詹姆斯?希爾頓借助探險(xiǎn)家的資料在《消失的地平線》里構(gòu)想了一個和諧閑逸的烏托邦境地――香格里拉。試圖分析西方作家希爾頓所描繪的香格里拉的特點(diǎn),反映西方社會群體對中國傳統(tǒng)的基本認(rèn)識。比較希爾頓的《消失的地平線》和陶淵明的《桃花源記》的背景,指出兩者都是在黑暗而殘酷的社會背景下創(chuàng)作的。當(dāng)人們生活在困苦煎熬的時期,會希望有一個世外桃源得以讓自己開始新的美好生活。表現(xiàn)了中西方人民都希望自己生活在烏托邦世界和對幸福美好生活的憧憬。

[關(guān)鍵詞]希爾頓香格里拉烏托邦《消失的地平線》

一、“香格里拉”和“烏托邦”的由來和理念

香格里拉又叫中甸縣,在藏語中意為“吉祥如意的地方”。其英語發(fā)音來源于康方言南路十語群體中甸的藏語方言。它的理念是民族與民族之間和睦友好,沒有種族、信仰、習(xí)俗的界閡;人和自然和諧存在,友善相處;人來索取自然有度,并以這樣的行為準(zhǔn)則建立起文化秩序。香格里拉用來形容世外桃源,沒有剝削、沒有壓迫的樂園。

烏托邦(utopia)的“烏”是沒有,“托”是寄托,“邦”是國家,烏托邦即為空想的國家,理想國。烏托邦的原詞來自兩個希臘語的詞根,“ou”是沒有,好的意思,“topos”是地方,合在一起是“烏有之鄉(xiāng)”。它是人類思想意識中最美好的社會,一個人人平等、沒有壓迫,就像世外桃源的空想社會。香格里拉和烏托邦可以說是等同的,在文中用香格里拉一詞就可以代表烏托邦世界。這樣的世界是人類為表達(dá)美好愿景而存在的,在現(xiàn)實(shí)生活中,根本不可能存在。

二、《消失的地平線》的故事梗概

故事發(fā)生在20世紀(jì)30年代,一天主人公英國領(lǐng)事康韋、副領(lǐng)事馬里森、在重慶傳教的布琳克洛小姐和美國人巴納德四個人乘坐飛機(jī)從南亞飛往巴基斯坦的白沙瓦。然而不幸的是,途中飛機(jī)遭遇劫機(jī),他們四個被帶到了中國藏區(qū)的喜馬拉雅山地帶的藍(lán)月亮山谷。這個地方叫做香格里拉。這兒有座喇嘛寺,受傷的飛行員在臨死前告訴他們在那里能得到食宿。次日,一位通英語的老人張把他們帶到了坐落在高聳入云的雪山山腰的喇嘛寺。在這個偏僻的香格里拉,人們自給自足,生活美好。他們雖然種族、信仰、習(xí)俗不同,但能夠和平共處。人們信守適度原則,適度開發(fā)金礦。這里的人們很長壽,許多年歲已大的人但仍顯年輕。在此生活了數(shù)天后,主人公康韋、女傳教士和美國人都想留在香格里拉,不愿回去,只有馬里森想回英國,最終康韋被說服隨他一起離開了香格里拉??淀f再次出現(xiàn)時是在重慶教會的醫(yī)院失去了記憶,而馬里森卻不知所終。經(jīng)過艱辛的心理歷程,恢復(fù)了記憶的康韋開始踏上了尋找神秘的香格里拉的征途。

三、香格里拉的特點(diǎn)

(一)令人心醉的香格里拉環(huán)境

令主人公心馳神往的香格里拉有著一長長的山谷,山谷兩邊連綿起伏著圓丘狀的低矮山峰,有生氣的山色與那瓷青色的無邊夜空相映襯著。山峰簡直是一個個無瑕的冰雪金字塔,那樣閃亮動人,那樣安祥靜謐。一座座令人炫目,令人激情澎湃。藍(lán)月亮山谷里純凈的空氣令人心曠神怡,陽光也如此溫暖和煦。這簡直是一個天外世界,是原始的自然。怎能叫人不心醉?生活在這個遙遠(yuǎn)的香格里拉,每一天親近大自然,感受大自然奇妙的巧奪天工,生活是如此愜意舒適,瀟灑自在,怡然自得。

(二)具有西方色彩的喇嘛

香格里拉的喇嘛寺里的一座亭子擺放著一個古琴和一架豪華鋼琴。中國傳統(tǒng)的喇嘛們一般是誦經(jīng)念佛的,古琴還是情理之中,這鋼琴就有些天方夜譚了??墒窃谙栴D的筆下,這里的喇嘛們卻崇尚西方音樂,特別是莫扎特的作品。他們收集了所有的歐洲經(jīng)典名曲,其中部分喇嘛還是演奏各種樂器的高手,確實(shí)是太神奇了。喇嘛們對西洋書籍也有濃厚的興趣,例如古希臘語的有柏拉圖、英語的有奧瑪學(xué)說;有尼采的哲學(xué)、牛頓的'理論,等等。喇嘛們說聶斯托里派基督教中世紀(jì)在整個亞洲廣為傳播,縱然是在它衰落之后的很長時間也依舊延續(xù)著。真不敢相信,喇嘛們變得如此博學(xué)多才,可是在那個沒有改革開放的年代,中國喇嘛們怎么會懂得西方世界的經(jīng)典。所以希爾頓以及西方社會群體并沒有對中國傳統(tǒng)徹底的了解,以為遙遠(yuǎn)的東方國度對他們的文化知識熟知和了解,并且產(chǎn)生了濃厚的收藏興趣。小說中盡管描述了具有代表性的中國瓷器還有飲茶習(xí)慣,從表面的角度來看似乎是在美化中國,實(shí)際上用來反襯突出西方文化――他們偏愛西洋音樂,高雅氣派的圖書館收藏了不少英、德文書籍,寺里還擁有現(xiàn)代化設(shè)施如中央供暖設(shè)備和西式抽水馬桶。

希爾頓作為西方人在《消失的地平線》里將香格里拉的喇嘛們刻畫成了具有西方色彩的智者。他認(rèn)為西方的文化知識在世界上屬于領(lǐng)先水平,受到東方國家的認(rèn)可和推崇。就連遠(yuǎn)在東方世外桃源的人們也都熟知了解外面西方世界的文化知識。同時也反映出當(dāng)時西方社會群體對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識:認(rèn)為中國仰慕、吸收并傳播西方先進(jìn)文化知識。也可以說這具有西方色彩的香格里拉,易于使西方讀者樂于接受,感受到這個香格里拉雖遠(yuǎn)在中國,但人文氣息是那么的親近。

(三)香格里拉的神秘之處

讓人們很納悶的是這里歲數(shù)大的喇嘛們看上去都很年輕,但是他們一旦離開了香格里拉就不會這樣了。從這里可以看出,應(yīng)該是香格里拉獨(dú)有的自然地理環(huán)境,使得這里的人們能長生不老。但這自然環(huán)境又是怎樣作用于人們的容顏的呢?難道那里和我們生存的環(huán)境有天差地別嗎?現(xiàn)實(shí)生活中,原生態(tài)的環(huán)境對人類的保養(yǎng)并不是很明顯。這就是香格里拉的神秘之處。小說最后寫到主人公在恢復(fù)記憶之后踏上了尋找香格里拉的征程。希爾頓并設(shè)有告訴讀者主人公是否找到了香格里拉,再次回到烏托邦境地生活。香格里拉是虛幻縹緲的,它的真實(shí)存在性在當(dāng)時無從考究,它到底是不是像小說中描述的那樣好呢?所以它對人們來說十分神秘。在這部《消失的地平線》面世之后,世界還掀起了一股尋找探險(xiǎn)神秘香格里拉的熱潮,人們就好像是去尋找寶藏一樣。

四、作品創(chuàng)作的時代背景

(一)《消失的地平線》所在年代的社會背景

1929年至1933年是資本主義社會爆發(fā)的空前經(jīng)濟(jì)大危機(jī)時期,是在第一次世界大戰(zhàn)不久之后。一夜之間繁榮景象人間蒸發(fā),銀行大量倒閉,企業(yè)破產(chǎn),市場清冷蕭條,生產(chǎn)銳減;失業(yè)人數(shù)猛增,農(nóng)產(chǎn)品價格下滑,很多人接近破產(chǎn)?!断У牡仄骄€》出版的時候,西方人大都心情沮喪萬分,而且二戰(zhàn)的災(zāi)難又席卷歐洲,戰(zhàn)爭的血腥和經(jīng)濟(jì)大危機(jī)造成的社會資源匱乏給人們的心靈造成了巨大的創(chuàng)傷。所以正是在這個時候,希爾頓把目光投向遙遠(yuǎn)的中國,在小說中創(chuàng)造了一個理想中的香格里拉。也正是在這個時候,處于絕望的西方人像是看到了黎明一樣。這部小說也因此大受歡迎,大獲成功。

(二)《桃花源記》的創(chuàng)作背景

陶淵明作此約于永初二年(421),也就是南朝劉裕弒君篡位的第二年。這個時候的陶淵明已經(jīng)歸隱田園十六載。東晉王朝腐敗軟弱,對外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治王朝荒淫無度,軍閥戰(zhàn)爭連年不斷,賦稅徭役沉重。在這個國家面臨崩潰瓦解的**時期,陶淵明的滿腔熱血和抱負(fù)無以實(shí)現(xiàn)。而且東晉王朝實(shí)行門閥制度,像陶淵明這樣家境早已敗落的寒門之士,無疑是壯志難酬。再說他性格耿直,清明廉正,不卑躬屈膝,攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實(shí)社會產(chǎn)生了尖銳的矛盾,顯得格格不入。所以他借助創(chuàng)作來抒發(fā)心志,塑造一個污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自已的理想和美好情趣。

兩者具有共同之處,都是在黑暗而殘酷的社會背景下進(jìn)行創(chuàng)作的,無論是希爾頓還是陶淵明都厭惡現(xiàn)實(shí)社會的污濁和戰(zhàn)爭帶來的疾苦,苦于自己無力改變社會現(xiàn)狀,所以只能在紙上一抒胸志來尋求世外桃源來拯救現(xiàn)實(shí)世界。也可以說這是一種避世態(tài)度,也引起了世人的共鳴,都紛紛去尋找這樣一個樂園。

五、結(jié)語

不管是在東晉時期的陶淵明,還是處于經(jīng)濟(jì)大危機(jī)時期的希爾頓,給世人呈現(xiàn)的都是世外桃源,同樣神秘。中西方人們都一樣不喜歡殘酷的戰(zhàn)爭,疾苦的生活;一樣希望世界和平,生活富裕,過上幸福美好的生活。那也就是心中的香格里拉――烏托邦境地。

【參考文獻(xiàn)】

[1]魏慧珊.一個意識形態(tài)化與烏托邦的混合體――試論希爾頓的《消失的地平線》[j].蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào),2012(5).

[2]馮濤.二十世紀(jì)的神話――評《消失的地平線》[j].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(08).

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/13184393.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔