2023年文言文句子翻譯的方法和技巧 高考文言文句子翻譯方法(通用8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-18 15:08:03
2023年文言文句子翻譯的方法和技巧 高考文言文句子翻譯方法(通用8篇)
時(shí)間:2023-11-18 15:08:03     小編:文鋒

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

文言文句子翻譯的方法和技巧篇一

1.以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。

——因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書),不覺(jué)得吃的穿的不如人。

2.其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉?

3.從流飄蕩,任意東西。

——(乘船)隨著江流飄蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。

4.游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。

——水底的游魚和細(xì)小的石子可以看到底,毫無(wú)障礙。

5.爭(zhēng)高直指,千百成峰。

——筆直地向上,直插云天,(由此)形成無(wú)數(shù)山峰。

6.阡陌交通,雞犬相聞。

——田間小路交錯(cuò)相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。

7.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。

——問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。

8.此人一一為具言所聞。

——這個(gè)人一一為桃源中的人詳細(xì)的說(shuō)出他所聽到的。

9.尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

——尋找原來(lái)所做的標(biāo)記,竟然迷了路,再也找不到原來(lái)的路。

10.便扶向路,處處志之。

——就順著舊路(回去),處處都做了記號(hào)。

11.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

——老人和小孩個(gè)個(gè)都安閑快樂(lè)。

12.錄畢,走送之,不敢稍逾越。

——抄完,跑者送還書,不敢稍微超過(guò)約定的期限。

13.既加冠,益慕圣賢之道。

——已經(jīng)成年,更加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō)。

14.又患無(wú)碩師名人與游,嘗驅(qū)百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。

——又擔(dān)心沒(méi)有才學(xué)淵博的老師、名人和他們交游,曾經(jīng)跑到百里之外,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。

15.先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

——那位前輩道德高,聲望高,學(xué)生擠滿了他的屋子,但他并沒(méi)有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

16.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng)。

——我站在他的身邊,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教。

17.當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳徙,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。

——當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書箱,拖著破鞋子,走在深山大谷里,嚴(yán)寒的冬天寒風(fēng)凜冽,積雪有幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而破裂,(我)還不知道。

18.至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

——到了書館,四肢凍得僵硬了不能動(dòng)彈,服役的人拿熱水來(lái)(給我)澆洗,用被子圍著、蓋著(我),很長(zhǎng)時(shí)間才暖和過(guò)來(lái)。

19.寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。

——寄居在旅店里,主人每天只提供兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美的食品味道的享受。

20.同舍生皆披綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人,余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。

——和我在一個(gè)書館的同學(xué)們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾裝飾的帽子,腰間掛著白玉制成的環(huán),左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣;我卻穿著破棉襖、舊衣衫生活在他們當(dāng)中,毫無(wú)羨慕的意思。

21.今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;

——現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給(它們)冬夏的衣服,沒(méi)有受凍挨餓的擔(dān)心。

22.滕子京謫守巴陵郡。

——滕子京降職到岳州做太守。

23.越明年,政通人和,百?gòu)U具興?!搅说诙?,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。

24.朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。

——或早或晚(一天里)陰晴多變化。

25.此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。

——這是岳陽(yáng)樓盛大壯觀的景象,前人的.敘述很詳盡了。

26.日星隱曜,山岳潛形。

——太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體。

27.商旅不行,檣傾楫摧。

——商人旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折。

28.泉水激石,泠泠作響。

——(山間的)泉水沖擊著巖石,泠泠地發(fā)出聲響。

29.好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

——美麗的鳥兒彼此鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。

30.鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘返。

——那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就平息熱衷于功名利祿的心;那些治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

文言文句子翻譯的方法和技巧篇二

1、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。

譯文:只讀書卻不思考,就會(huì)迷惑而無(wú)所得;只空想?yún)s不讀書,就會(huì)有(陷入邪說(shuō))危險(xiǎn)。

2、阡陌交通,雞犬相聞。

譯文:田間的小路交錯(cuò)相通,(村落間)能互相聽見雞鳴狗吠的聲音。

3、無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

譯文:沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有(成堆的)公文使身心勞累。

4、予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。

譯文:我只喜歡蓮,(它)從淤積的污泥中生長(zhǎng)出來(lái)卻不被污染,用清水洗滌卻不顯得妖媚。

5、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

譯文:不因?yàn)樨氋v而憂慮悲傷,不因?yàn)楦毁F而匆忙追求。

6、其真無(wú)馬耶?其真不知馬也。

譯文:難道真的沒(méi)有千里馬么?其實(shí)是(他們)真的不識(shí)得千里馬啊。

7、以是人多以書假余,余因得遍觀群書。

譯文:因此大家都愿意把書借給我,我因此能夠讀到各種各樣的書籍。

8、常趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。

譯文:(我)曾經(jīng)跑到百里外的地方,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖隆⒂袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。

9、以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。

譯文:因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事情(指讀書),不覺(jué)得吃穿不如人。

10、斗折蛇行,明滅可見。

譯文:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇一樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

文言文句子翻譯的方法和技巧篇三

1.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。

——潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有似的。

2.日光下澈,影布石上。

——陽(yáng)光照到水底,魚的影子映在水底的石上。

3.佁然不動(dòng),俶而遠(yuǎn)逝。

——呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然間向遠(yuǎn)處游去了。

4.斗折蛇行,明滅可見。

——看到(溪身)像北斗星那樣曲折,(溪水)像蛇那樣蜿蜒曲折,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

5.其岸勢(shì)犬牙差互。

——溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊。

6.凄神寒骨,悄愴幽邃。

——使人感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。

7.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

——想要跟普通的馬等同尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?

8.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之不能通其意

——驅(qū)使它,不能按照正確的方法;喂養(yǎng)它又不能使它充分發(fā)揮自己的才能;聽它嘶鳴卻不懂得它的意思。

9.其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。

——難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真不識(shí)千里馬吧!

10.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。

——(有時(shí))天氣非常寒冷,硯池里的水結(jié)成很硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲、伸直,也不敢放松抄書。

今天就和大家就分享到這,祝愿同學(xué)們用辛勤的汗水去收獲美好的未來(lái)吧!

文言文句子翻譯的方法和技巧篇四

《論語(yǔ)》十則

1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?譯:曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來(lái)是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過(guò)呢?”

3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

譯:在溫習(xí)舊的知識(shí)后,能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn),可憑借這一點(diǎn)做老師了。

4.子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆?!?/p>

譯:只讀書卻不思考,就會(huì)感到迷惑;只是空想而不讀書,就會(huì)有(陷入邪說(shuō))有害危險(xiǎn)。

5.子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>

譯:孔于說(shuō):“由,教給你對(duì)待知和不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧?!?/p>

6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!?/p>

譯:孔子說(shuō):“看見賢人要想著向他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒(méi)有跟他相似的毛病?!?/p>

7.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/p>

譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),看到自己也有他們的缺點(diǎn)就要改正?!?/p>

8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

譯:曾子說(shuō):“士人不可以不胸懷寬廣、剛強(qiáng)勇毅,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命,路程又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看做自己的使命,不也是重大嗎?到死才停止,不也很遙遠(yuǎn)嗎?”

9.子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?/p>

譯:孔子說(shuō)“寒冷的冬天,才知道松樹柏樹是最后落葉的。”

10.子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”

子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

譯:子貢問(wèn)道:“有沒(méi)有一句可以終身奉行的話?”

孔子說(shuō):“那大概是‘恕’吧!自己不想要的事情,不要施加在別人身上?!?/p>

《傷仲永》

1.其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。

譯:他的詩(shī)以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給整個(gè)鄉(xiāng)的秀才觀賞。

2.自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。

譯:從此,指定事物讓他作詩(shī),他能立刻完成,詩(shī)的文采和道理都有可以欣賞的地方。

3.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

譯:同縣的人對(duì)他能作詩(shī)感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去做客,有的人還用錢求仲永題詩(shī)。

4.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

譯:他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天帶著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

5.泯然眾人矣。

譯:完全變成了普通人了。

6.其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受之人者不至也。

譯:他的聰明是從先天得到的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)有才能的人。但最終變成了一個(gè)普通人,是因?yàn)樗邮芎筇斓慕逃龥](méi)達(dá)到要求。

7.今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

《木蘭詩(shī)》

1.愿為市鞍馬。

譯:愿意為此去買鞍馬。

2.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。

譯:到東南西北各處街市去買駿馬、鞍韉、轡頭、長(zhǎng)鞭等戰(zhàn)具。

3.萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。

譯:不遠(yuǎn)萬(wàn)里,奔赴戰(zhàn)場(chǎng),像飛一樣跨過(guò)一道道的關(guān),越過(guò)一座座的山。

4.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

譯:北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照著戰(zhàn)士們的鐵甲。

5.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

譯:將軍和壯士征戰(zhàn)了很多年,經(jīng)歷了很多場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),有的死了,有的勝利歸來(lái)了。

6.開我東閣門,坐我西閣床。

譯:打開每間屋子的門,到每間屋子的床上坐坐。

7.當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。

譯:當(dāng)著窗戶,對(duì)著鏡子,先理云鬢,后貼花黃。

8.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

譯:雄雌兩兔一起并排著跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔?

《孫權(quán)勸學(xué)》

1.蒙辭以軍中多務(wù)。

譯:呂蒙用軍中多事務(wù)來(lái)推辭。

2.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

譯:我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)博士嗎?

3.但當(dāng)涉獵,見往事耳。

譯:只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解以往的歷史罷了。

4.士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!

譯:士別三日,就要重新另眼看待,長(zhǎng)兄怎么了解事情這么晚啊?

5.卿言多務(wù),孰若孤?

譯:你說(shuō)事務(wù)多,誰(shuí)像我?

《口技》

1.少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無(wú)敢嘩者。

譯:過(guò)了一會(huì)兒,只聽到圍幕中撫尺一拍,全場(chǎng)都安靜下來(lái),沒(méi)有一個(gè)敢大聲說(shuō)話的。

2.當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。

譯:在這個(gè)時(shí)候,婦人手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來(lái)的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時(shí)間一起響了起來(lái),各種聲音都表演得惟妙惟肖。

3.滿坐賓客無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

譯:全場(chǎng)的賓客沒(méi)有一個(gè)不伸長(zhǎng)脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著,認(rèn)為妙極了。

4.賓客意少舒,稍稍正坐。

譯:賓客們的心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。

5.雖人有百手,手有百指,不能指其一端。

譯:即使一個(gè)人有上百只手,一只手有上百只手指,也不能明確指出哪一種聲音來(lái)。

6.于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

譯:在這種情況下,賓客們沒(méi)有一個(gè)不嚇得變了臉色,離開座位,揚(yáng)起衣袖,露出手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭(zhēng)先恐后地逃跑。

《短文兩篇》

1.日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

譯:太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)像個(gè)大圓車篷,等到正午就像盤子或盂,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?

2.日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?。

3.孰為汝多知乎?

譯:誰(shuí)認(rèn)為你見多識(shí)廣呢?

《狼》

1.骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

譯:骨頭已經(jīng)沒(méi)有了,而兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。

2.屠大窘,恐前后受其敵。

譯:屠戶很窘迫,恐怕前后受到兩狼的攻擊。

3.少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。

譯:過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣蹲坐在前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。

4.方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

譯:正想要上路,轉(zhuǎn)身看到柴草堆后面,一只狼正在柴草堆里打洞,意圖要從柴草堆中打洞進(jìn)入來(lái)攻擊屠戶的背后。

5.狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

譯:狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?

《桃花源記》

1.漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

譯:漁人感到非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。

2.見漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。

譯:(桃源人)見了漁人,竟然感到十分驚訝,問(wèn)他是從哪里來(lái)的。

3.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

譯:(看到)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房屋,還有肥沃的田地、美麗的池塘、桑樹、竹林之類。田間小路縱橫交錯(cuò),雞鳴狗叫之聲都處處可以聽見。

4.率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉。

譯:率領(lǐng)妻子兒女同鄉(xiāng)的人來(lái)到這個(gè)跟人世隔絕的地方,不再出去了。

5.此人一一為具言所聞。

譯:漁人一五一十把自己所聽到的事詳細(xì)地告訴他們。

6.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。

譯:?jiǎn)柆F(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不用說(shuō)魏晉朝了。

《陋室銘》

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

譯:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居?。┚陀徐`氣。

斯是陋室,惟吾德馨。

譯:這間是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。

譯:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。說(shuō)說(shuō)笑笑的有學(xué)問(wèn)淵博的人,來(lái)來(lái)往往的沒(méi)有沒(méi)學(xué)問(wèn)的人??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

譯:可以彈奏樸素的琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂耳朵,沒(méi)有公文使身體勞累。

南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??

譯:南陽(yáng)的諸葛亮的草廬,西蜀子云的亭子??鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?

《愛蓮說(shuō)》

1.世人盛愛牡丹。

譯:世人大部分都喜歡牡丹。

2.予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

譯:我惟獨(dú)喜愛蓮花從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái),卻不受到淤泥的沾染,它經(jīng)過(guò)清水洗滌,卻不顯得妖艷,它的莖內(nèi)空外直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬,它筆直潔凈地立在水中,只可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

3.蓮之愛,同予者何人?

譯:對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?

《核舟記》

1.罔不因勢(shì)象形,各具神態(tài)。

譯:全都是按照(材料原來(lái)的)形狀刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。

2.啟窗而觀,雕欄相望焉。

譯:打開窗戶來(lái)看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。

3.中峨冠而多髯者為東坡。

譯:中間戴著高高的帽子長(zhǎng)著濃密胡子的人是蘇東坡。

4.其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。

譯:他們的兩膝相互靠著,各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。

5.佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。

譯:佛印很像彌勒佛,袒露胸懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。

6.其人視端容寂,若聽茶聲然。

譯:那個(gè)人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒(méi)有的樣子。

7.蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。

譯:應(yīng)當(dāng)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核刻成的。

《大道之行也》

大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。

譯:在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(lái),(給大家辦事),人人都講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦的氣氛。

故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,

譯:所以人們不單贍養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女。

使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),

譯:要使老年人能夠終其天年,中年人能夠?yàn)樯鐣?huì)效力,幼童能夠順利成長(zhǎng),

矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。

譯:使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼年喪父的孩子、老而無(wú)子的人、殘

疾人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要有歸宿。

貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。

譯:(人們)憎惡貨物被拋棄在地上的現(xiàn)象行為,卻不一定要自己私藏。(人們)憎惡那種在公共勞動(dòng)中不肯盡力的行為,而不一定為自己謀私利。

是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

譯:所以,就不會(huì)有人搞陰謀,不會(huì)有人盜竊財(cái)物和興兵作亂,所以(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫作“大同”社會(huì)。

《三峽》

1.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

譯:層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見。

2.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。

譯:到了夏天水漲,江水漫上小山的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻絕。

3.雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

譯:即使是騎著飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

4.懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

譯:(在山峰之間),常有懸泉瀑布飛流沖蕩,水清,樹榮,山高,草盛,實(shí)在是有很多趣味。

5.常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。

譯:常常在高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異??諘绲纳焦葌鱽?lái)猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失。

《答謝中書書》

1.兩岸石壁,五色交輝。

譯:兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

2.曉霧將歇,猿鳥亂鳴。

譯:清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿猴、鳥此起彼伏的鳴叫聲。

3.實(shí)是欲界之仙都。

譯:這里實(shí)在是人間的仙境啊。

4.自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

譯:自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

《記承天寺夜游》

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。

譯:月光照在院子中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯(cuò)的藻、荇。

《湖心亭看雪》

1.天與云與山與水,上下一白。

譯:天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。

2.湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。

譯:湖上的影子,只有隱隱露出一道的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一片小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

《與朱元思書》

1.從流飄蕩,任意東西。

譯:(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時(shí)而向東,時(shí)而向西。

2.急湍甚箭,猛浪若奔。

譯:湍急的江流比箭還快,那驚濤駭浪像飛奔的馬。

3.夾岸高山,皆生寒書,負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈。

譯:江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著蒼翠的樹,使人看了產(chǎn)生寒意。重重疊疊的山巒各仗著自己的地勢(shì)爭(zhēng)相向上,這些山巒仿佛都爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。

4.鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

譯:那些像鳶一樣極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰就平息了自己熱衷功名利祿的心;那些忙于世俗事務(wù)的人,看到這些幽深的山谷就會(huì)流連忘返。

《五柳先生傳》

1.閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。

譯:他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不過(guò)分在字句上下功夫,每當(dāng)對(duì)書中意旨有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就高興得連飯也忘了吃。

2.造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留。

譯:他一來(lái)就要喝得盡興,希望一定喝醉。喝醉之后就回家去,竟不會(huì)舍不得離開。

3.環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簟瓢屢空,晏如也。

譯:簡(jiǎn)陋的房屋里空空蕩蕩,遮不住風(fēng)和陽(yáng)光。粗布短衣上面打了許多補(bǔ)丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,可是他安然自若的樣子。

4.不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

譯:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。

《馬說(shuō)》

1.故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

譯:因此即使有很名貴的馬,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不以千里馬著稱。

2.馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。

譯:日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃下一石糧食,喂馬的人不知道要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。

3.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

譯:想要跟普通的馬相等尚且都辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

4.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼,其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。

譯:鞭打它,不按正確的方法,喂養(yǎng)它不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不通曉它的意思,反而拿著鞭子站在它跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?其實(shí)是他們真不識(shí)得千里馬啊!

《送東陽(yáng)馬生序》

1.先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

譯:那位前輩道德高,聲望重,向他求教學(xué)生擠滿了他的屋子,他不曾稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

2.寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。

譯:住在旅店里,主人每天提供兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美食物可以享用。

3.余則蘊(yùn)袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。

譯:我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,毫無(wú)羨慕他們的意思。

4.以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。

譯:因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事,不覺(jué)得吃的穿的不如別人。

《小石潭記》

1.全石以為底,近岸,卷石底以出

譯:潭以整塊石頭為底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。

2.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。

譯:潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依托。

3.日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。

譯:陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在石頭上,呆呆的一動(dòng)不動(dòng)。

4.俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。

譯:忽然間向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。

5.斗折蛇行,明滅可見。

譯:溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),明滅可見。

6.其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源

譯:那河岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能夠知道它的源頭。

7.凄神寒骨,悄愴幽邃

譯:使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。

《岳陽(yáng)樓記》

1.銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。

譯:它連接著遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無(wú)邊?;蛟缁蛲硪惶炖镪幥缍嘧兓?,各種景象的.變化多端,這是岳陽(yáng)樓盛大壯觀的景象。

2.覽物之情,得無(wú)異乎?

譯:看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?

3.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

譯:登上這座樓,就會(huì)感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那是喜洋洋的歡樂(lè)啊。

4.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。

譯:唉!我曾經(jīng)探求過(guò)古代品德高尚的人們的心思,或許不同于以上兩種心情的,為什么呢?不因?yàn)橥饨绛h(huán)境的好壞和自己的得失而或喜或悲。

5.居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。

譯:處在高高的廟堂上,則為平民百姓憂慮;處在荒遠(yuǎn)的江湖中,則替君主擔(dān)憂。

6.先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。

譯:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人快樂(lè)之后才快樂(lè)。

7.噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

譯:??!如果沒(méi)有這樣的人,我和誰(shuí)一道呢?

《醉翁亭記》

1.山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。

譯:沿著山路走了六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到一股水流從兩山之間飛淌下來(lái)的,是釀泉啊。

2.有亭翼然臨于泉上者。

譯:有一個(gè)亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣座落在泉水邊的,是醉翁亭啊。

3.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

譯:醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游玩山水的樂(lè)趣,有感于心而寄托在酒上罷了。

4.若夫日出而林霏開,云歸而巖穴瞑,晦暝變化者,山間之朝暮也。

譯:要說(shuō)那太陽(yáng)出來(lái)而林間的霧氣散了,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,這明暗交替變化的景象,就是山中的早晨和晚上。

5.野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。

譯:野花開放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃陰,秋風(fēng)浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少石頭裸露,這是山中的四季景色。

6.蒼顏白發(fā),頹然乎期間者,太守醉也。

譯:臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。

7.醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。

譯:醉了能和他們一起快樂(lè),酒醒后能寫文章表達(dá)這種快樂(lè)的,是太守啊。

《滿井游記》

1.晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。

譯:亮晶晶的,好像明鏡剛打開,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來(lái)一樣。

2.山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。

譯:山巒被晴天融化的積雪洗過(guò),美好得好像剛擦過(guò)一樣,嬌艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。

3.麥田前鬣寸許。

譯:麥苗像獸頸上的毛,才一寸左右。

4.泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者。

譯:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。

5.曝沙之鳥,呷浪之鱗。

譯:在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥,浮到水面戲水的魚。

《陳涉世家》

1.嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘?!?/p>

譯:曾經(jīng)跟別人一起被雇傭耕地,他停止耕地走到田邊的高地休息,因失望而嘆恨了很久,對(duì)同伴說(shuō):“如果以后誰(shuí)富貴了,可不要忘了窮哥兒們?!?/p>

2.燕雀安知鴻鵠之志哉!

譯:燕雀怎么能知道鴻鵠的凌云壯志?。?/p>

3.會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。

譯:正碰到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按秦王朝的軍法就要斬頭。

4.天下苦秦久矣。

譯:全國(guó)人民苦于秦王朝的統(tǒng)治已經(jīng)很久。

5.今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。

譯:現(xiàn)在如果我們這些人冒充公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國(guó)發(fā)出號(hào)召,應(yīng)當(dāng)有很多人來(lái)響應(yīng)的。

6.乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。

譯:于是用朱砂在綢條上寫了:“陳勝王”三個(gè)字,再把綢條塞進(jìn)人家網(wǎng)起來(lái)的一條魚肚子里。

7.旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

譯:第二天,大家到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn)的,互相示意地看著陳勝。

8.王侯將相寧有種乎!

譯:王侯將相難道是天生的貴種嗎?

9.數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。

譯:幾天后,陳勝召集當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲望的人共同商討大事。

10.將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王。

譯:將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無(wú)道的秦國(guó),恢復(fù)楚國(guó)的社稷,論功應(yīng)當(dāng)稱王。

11.當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。

譯:在這個(gè)時(shí)候,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當(dāng)?shù)氐拈L(zhǎng)官,把他們殺死,來(lái)響應(yīng)陳涉的號(hào)召。

《唐雎不辱使命》

1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!

譯:我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應(yīng)我!

2.而君以五百里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。

譯:而安陵君卻憑借著方圓五百里的土地幸存下來(lái),是因?yàn)槲野寻擦昃醋鲋液竦拈L(zhǎng)者,所以不打他的主意。

3.今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?

譯:現(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵君擴(kuò)大領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?

4.雖千里不敢易也,豈直五百里哉?

譯:即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅用五百里的土地呢?

5.布衣之怒,亦免冠徒跣,亦頭搶地耳。

譯:平民發(fā)怒,也不過(guò)是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了。

6.懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。

譯:心里的憤怒還沒(méi)發(fā)作出來(lái),上天就降示征兆,加上我將成為四個(gè)人了。

7.伏尸二人,流血五步,天下縞素。

譯:兩個(gè)人的尸體倒下,血流五步遠(yuǎn),全國(guó)人民都要穿喪服了。

8.秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之。

譯:秦王變了臉色,長(zhǎng)跪著向唐雎道歉。

《隆中對(duì)》

1.每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。

譯:經(jīng)常把自己比作管仲、樂(lè)毅,當(dāng)時(shí)的人都不同意這種看法。

2.將軍豈愿見之乎?

譯:將軍是否愿意見他呢?

3.此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。

譯:這個(gè)人只可以去拜訪,不可以委屈召他上門,將軍您應(yīng)該親自去拜訪他。

4.若跨有荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理。

譯:如果能在占據(jù)荊、益二州,守住險(xiǎn)要的地方,與西邊的各少數(shù)民族和好,又安撫南邊的少數(shù)民族,對(duì)外聯(lián)合孫權(quán),內(nèi)部革新政治。

5.將軍身率益州之眾出于秦川,百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?

《出師表》

1.此誠(chéng)危急存亡之秋也。

譯:這真是處在萬(wàn)分危急、存亡難料的時(shí)刻啊。

2.宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。

譯:皇宮中和朝廷中,本都是一個(gè)整體,升賞懲罰揚(yáng)善除惡,不應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)不同。

3.若有作犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

譯:如有作壞事違犯法紀(jì)的,或盡忠心做善事的,應(yīng)該交給主管部門加以懲辦或獎(jiǎng)賞,以顯示陛下在治理方面公允明察,切不應(yīng)私心偏袒,使宮廷內(nèi)外施法不同。

4.親賢臣,遠(yuǎn)小人。此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。

譯:親近賢臣,遠(yuǎn)離小人,這是漢朝前期所以興盛的原因;親近小人,遠(yuǎn)離賢臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。

5.茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。

譯:在亂世間只求保全性命,不希求諸侯之間知道我而獲得顯貴。

6.先帝不以臣卑鄙,枉自猥屈,三顧臣于草廬之中。

譯:先帝不介意我身份低微,見識(shí)短淺,委屈自己降低身份,接連三次到草廬來(lái)拜訪我。

7.受任于敗軍之際,奉命于危難之間。

譯:在戰(zhàn)事失敗的時(shí)候我接受了任命,在危機(jī)患難期間我受到委任。

8.愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。

譯:希望陛下托付給我去討伐奸賊興復(fù)漢室的大任,如果沒(méi)有成效,就懲治我失職的罪過(guò),用來(lái)上告先帝的神靈。

9.陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。

譯:陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,征詢治國(guó)的好道理,明察和接受正直的進(jìn)言,深深追念先帝遺詔的旨意。

《公輸》

1.夫子何命焉為?

譯:先生有什么指教呢?

2.吾義固不殺人。

譯:我堅(jiān)持道義,本來(lái)就不殺人。

3.荊國(guó)有余于地而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余。

譯:楚國(guó)有的是土地,卻缺少民眾,如今去殺自己缺少的民眾而去爭(zhēng)奪自己并不缺少的土地。

4.胡不見我于王?

譯:為什么不向楚王引見我呢?

5.公輸盤九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。

譯:公輸盤一次又一次地設(shè)下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵擋了他。

6.吾知所以距子矣,吾不言。

譯:我知道用來(lái)抵抗你的方法了,我不說(shuō)。

7.我知子之所以距我,吾不言;

譯:我知道你用來(lái)抵抗我的方法了,我不說(shuō)。

8.雖殺臣,不能絕也。

譯:即使殺了我,也不能殺盡保衛(wèi)宋國(guó)的人。

《孟子》兩章

1.天時(shí)不如地利,地利不如人和。

譯:有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

2.域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。

譯:管理老百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國(guó)防不能靠山川的險(xiǎn)阻,震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大。

3.得道者多助,失道者寡助。

譯:能施行仁政的君主,幫助支持他的人就多;不施行仁政的君主,支持幫助他的人就少。

4.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

譯:所以上天要降臨重大使命給這樣的人,一定要先使他們的內(nèi)心痛苦,使他們的筋骨勞累,使他們的體膚餓瘦,使他們受到貧困之苦,使他們做事不順,通過(guò)這些來(lái)使他們內(nèi)心驚動(dòng),使他們的性格堅(jiān)強(qiáng),增加他們所不具備的才能。

5.入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。

譯:在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度和輔佐君王的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵國(guó)外患,這個(gè)國(guó)家往往會(huì)滅亡。

6.生于憂患而死于安樂(lè)。

譯:因有憂患而得以生存,因沉迷安樂(lè)而衰亡。

《魚我所欲也》

1.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。

譯:生命是我所想要的,大義也是我所想要的,如果兩者不能夠同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。

2.由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。

譯:憑借某種辦法就可以得到生存,但有人不用;憑借某種辦法就可以躲避禍患,但有人不去干這種事情。

3.萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!

4.鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之

譯:原先為了禮義寧愿身死也不接受(一簞食,一豆羹),現(xiàn)在為了所認(rèn)識(shí)的窮人感激我而接受它。

5.是亦不可以已乎?此之謂失其本心

譯:這種做法不也是可以停止了嗎?這就是所說(shuō)的失掉了他本來(lái)的思想。

《莊子故事兩則》

子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。

你說(shuō)‘你哪兒知道魚的快樂(lè)’的話,既然你已經(jīng)知道魚的快樂(lè)而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。

《曹劌論戰(zhàn)》

1.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。

譯:居高位享厚祿的人目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。

2.衣食所安,弗敢專也,必以分人

譯:衣食這類養(yǎng)生的東西,不敢獨(dú)自享有,必定把它分給別人。

3.小大之獄,雖不能察,必以情。

譯:大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根據(jù)實(shí)情判斷。

4.忠之屬也。可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。

譯:這是盡了本職的一類事情,可憑借這個(gè)條件打一仗,如果作戰(zhàn),就請(qǐng)?jiān)试S我跟隨著去?!?/p>

5.夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。

譯:作戰(zhàn),是靠勇氣的。第一次擊鼓能夠振作士兵的勇氣,第二次擊鼓士氣衰弱,第三次擊鼓士氣就消失了。

6.小惠未扁,民弗從也。

譯:這種小恩惠沒(méi)有遍及老百姓,老百姓是不會(huì)聽從您的。

7.小信未孚,神弗福也。

譯:小信用未能使神信任,神靈不保佑您。

《鄒忌諷齊王納諫》

1.朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”

譯:早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我與城北徐公比,誰(shuí)美?”

2.吾妻之美我者,私我也

譯:我的妻子認(rèn)為我美,是偏愛我。

3.今齊地方千里,百二十城。

譯:現(xiàn)在齊國(guó)的土地方圓一千里,有一百二十座城池。

4.能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

譯:能夠在公眾場(chǎng)所議論君王的缺點(diǎn),使我聽到的,受到下等獎(jiǎng)賞。

5.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

譯:燕、趙、韓、魏聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝見齊王,這就是所說(shuō)的在朝廷上戰(zhàn)勝別國(guó)。

《愚公移山》

1.甚矣,汝之不惠!

譯:你太不聰明了。

2.吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰。

譯:我和你們盡力挖平險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到達(dá)漢水南岸。

3.以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行王屋何?

譯:憑借您的力量,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣?

4.寒暑易節(jié),始一反焉。

譯:冬夏換季,才能往返一次。

5.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,扣石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。

譯:于是率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人,鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。

文言文句子翻譯的方法和技巧篇五

1. 斥笑之曰:“彼且奚適也?”

2. 子曰:“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也?!?(《論語(yǔ)·子罕》)

3. 助詞“所”的結(jié)構(gòu):所以(譯為“……的原因”“用來(lái)……的憑借”)

4. 崔九堂。

5. 先義而后利者榮,先利而后義者辱。榮者常通,辱者常窮。 (《荀子·榮辱》)

6. 君子以見善則遷,有過(guò)則改。(《周易·乾卦》)

7. 人有悲歡離合,月有*晴陽(yáng)缺,此事古難全。

8. 積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。 (《荀子·勸學(xué)》)

9. 思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。

10. 君末也,民本也。君也者,為民辦事者也;臣也者,助辦民事者也。賦稅之取于民,所以辦民事之資也。如此而事猶不辦,事不辦而易其人,亦天下之通義也。

11. (子曰:)“言必先信,行必中正?!?(《禮記·儒行》)

12. 虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?

13. 以公滅私,民其允懷。 (《尚書·周官》)

15. 孟子曰:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫也?!?(《孟子·滕文公下》)

16. 三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹?/p>

17. 子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”(《論語(yǔ)·述而》)

18. (子)曰:“……見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣 (《論語(yǔ)·憲問(wèn)》)

19. 觀萬(wàn)國(guó)之勢(shì),能變則全,不變則亡。全變則強(qiáng),小變?nèi)酝?。(康有為《上清帝第六書》?/p>

20. xxx煙則食妖也,與人病魂魄,逆晝夜,其食者宜繯首誅。 (《龔自珍全集·送欽差大臣侯官林公序》)

21. 若印數(shù)十百千本,則極為神速。(《活板》) ——如果印幾十幾百幾千本,就非常快了。

22. 原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。

23. 吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

24. 地勢(shì)坤,君子以厚德載物。(《周易·乾卦》)

25. 孟子曰:“順天者存,逆天者亡。” (《孟子·離婁上》)

26. 臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,兇于而國(guó)。 (《尚書·洪范》)

27. 君子藏器于身,待時(shí)而動(dòng)。 譯:君子就算有卓越的才能超群的技藝,也不會(huì)到處?kù)乓?、賣弄。而是在必要的時(shí)刻把才能或技藝施展出來(lái)。

28. 鍥而舍之,朽木不折,鍥而不舍,金石可鏤。

30. 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。(《出師表》) ——我本來(lái)是平民百姓,在南陽(yáng)種地為生。

31. 子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”(《論語(yǔ)·微子》)

32. 子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼?!保ā墩撜Z(yǔ)·里仁》)

33. 讀書本意在元元。 譯:讀書的目的應(yīng)該是掌握了知識(shí)后為社會(huì)和大眾服務(wù),而不是為了自己的升官發(fā)財(cái)。

34. 更換——由于時(shí)代的原因,古漢語(yǔ)中有些詞的意義已經(jīng)發(fā)生較大變化,翻譯時(shí)應(yīng)注意。這就是常說(shuō)的`古今異義詞。

35. 須是表里皆實(shí),無(wú)毫虛偽,然后有以為進(jìn)德之地,德方日新矣。 (《朱子語(yǔ)類》卷六九)

36. 玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。 (《禮記·學(xué)記》)

37. 達(dá)——要求明白通暢,符合漢語(yǔ)的表述習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。

38. 立德、立功、立言、立節(jié),謂之四不朽。 (《魏源集·默觚上》)

39. 書有剛?cè)岜扰?,?lè)有聲器,禮有威信,物有規(guī)矩,事有度數(shù),而性命、道德未有超然遺物而獨(dú)立者也。 (葉適《水心別集》卷七)

40. 君子在野,小人在位,民棄不保,天降之咎。(《尚書·大禹謨》)

41. 安民則惠,黎明懷之。 (《尚書·皋陶謨》)

42. 業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。 譯:事業(yè)或?qū)W業(yè)的成功在于奮發(fā)努力,勤勉進(jìn)取。太貪玩,放松要求便會(huì)一事無(wú)成;做人行事,必須謹(jǐn)慎思考,考慮周詳才會(huì)有所成就。任性、馬虎、隨便只會(huì)導(dǎo)致失敗。

43. 孟子曰:“親親而仁民,仁民而愛物。”(《孟子·盡心上》)

44. 當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。(《木蘭辭》) ——面對(duì)窗戶梳理頭發(fā),照著鏡子在額頭貼上花黃。

45. 日日而省之,日日而改之,是之謂日新又日新。 (吳澄《草廬學(xué)案》)

46. 保留——古漢語(yǔ)中的時(shí)間詞語(yǔ)、地點(diǎn)、人名、官職等專用名稱可直接保留在譯文中。

47. 曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”(《論語(yǔ)·里仁》)

48. 道雖邇,不行,不至。事雖小,不為,不成。其為人也多暇日者,其出人不遠(yuǎn)矣。 (《荀子·修身》)

49. 君子病無(wú)能焉,不病人之不己知也。(《論語(yǔ)》) ——君子只擔(dān)心自己無(wú)能,不擔(dān)心別人不了解自己。

50. 夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。 (《顏氏家訓(xùn)·涉務(wù)》)

51. 善不積,不足以成名;惡不積,不足以滅身。(《周易·系辭下傳》)

52. 子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也?!?(《論語(yǔ)·里仁》)

53. (子)曰:“言必信,行必果……” (《論語(yǔ)·子路》)

54. 子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦……”(《論語(yǔ)·述而》)

55. 誠(chéng)如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。(《隆中對(duì)》) ——如果能這樣,那么,霸業(yè)就可以成功,漢室就可以中興了。

56. 聞道有蚤莫,行道有難易。然能自強(qiáng)不息,則其至一也。 (《四書集注·中庸章句》)

57. 子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉?!?(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)

58. 子曰:“人而無(wú)信,不知其可也?!?(《論語(yǔ)·為政》)

59. 不以一眚掩大德?!蹲髠鳌?/p>

60. 生有益于人,死不害于人。(《禮記·檀弓上》)

61. 卿言多務(wù),孰若孤? 譯:你說(shuō)事務(wù)多,誰(shuí)像我?

62. 利于國(guó)者愛之,害于國(guó)者惡之。 譯:對(duì)于國(guó)家有利的事就要熱心地去做,對(duì)國(guó)家有害的事就要憎惡它,遠(yuǎn)離它。

63. 將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦。(《陳涉世家》) ——將軍您親身穿著堅(jiān)固的鎧甲,拿著銳利的兵器,攻打無(wú)道暴虐的秦王朝。

64. 衣食所安,弗敢專也,必以分人。(《曹劌論戰(zhàn)》) ——衣物食品使人安身立命的東西,不敢獨(dú)自占有,一定拿出來(lái)分給別人。

65. 故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。

66. (孟子)曰:“古之君子,其過(guò)也,如日月之蝕,民皆見之;及其更也,民皆仰之。” (《孟子·公孫丑下》)

67. 大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓,如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?

68. 蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

69. 內(nèi)立法度,務(wù)耕織。(《過(guò)秦論》) ——對(duì)內(nèi)設(shè)立法令制度,發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

70. 大天而思之,孰與物畜而裁之?從天而頌之,孰與制天命而用之? (《荀子·天論》)

71. 鍥而不舍,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。 (《荀子·勸學(xué)》)

72. 孟子曰:“羿之教人射,必志于彀,學(xué)者亦必志于彀;大匠誨人必以規(guī)矩,學(xué)者亦必以規(guī)矩?!?(《孟子·告子上》)

73. 一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙?

74. 春風(fēng)不度玉門關(guān)。(《涼州詞》) ——春風(fēng)吹不過(guò)玉門關(guān)。

75. 所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。(《生于憂患,死于安樂(lè)》) ——用來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)忍,增長(zhǎng)他的才干。

76. 生民之本,足食為先。是以國(guó)家務(wù)重實(shí),使凡州縣守倅,皆以勸農(nóng)為職。 (《朱子大全》)

77. 人不知而不慍,不亦君子乎?——《論語(yǔ)》

78. 為政之道,以順民心為本,以厚民生為本,以安而不擾民為本。(《二程文集》卷五)

79. 學(xué)以治之,思以精之,朋友以廣之,名譽(yù)以崇之,不倦以終之,可謂好學(xué)也已矣。 (楊雄《法言·學(xué)行》)

80. 子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”(《論語(yǔ)·顏淵》)

81. 學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。 譯:只讀書卻不思考,就會(huì)感到迷惑;只是空想而不讀書,就會(huì)有(陷入邪說(shuō))有害危險(xiǎn)。

82. 人惟患無(wú)志,有志無(wú)有不成者。(《陸九淵集》卷三五)

83. 子曰:“人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂?!保ā墩撜Z(yǔ)·衛(wèi)靈公》)

84. 古法采草藥,多用二月八月,此殊未當(dāng)。(《采草藥》) ——按照古法采草藥,多在二月和八月,這很不恰當(dāng)。

85. 父母者,人之本也。(《屈原列傳》)——父母是人的根本。

86. 啟窗而觀,雕欄相望焉。 譯:打開窗戶來(lái)看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。

87. 孟子曰:“仁言不如仁聲之入人深也,善政不如善教之得民也。善政,民畏之;善教,民愛之。善政得民財(cái),善教得民心?!? (《孟子·盡心上》)

88. 精神爽奮,則廢俱興;精神怠弛,則百興俱廢。 (呂坤《呻吟語(yǔ)·治道》)

89. 是書何以作?曰:為以夷攻夷而作,為師夷之長(zhǎng)技以制夷而作。 (《魏源集·海國(guó)圖志序》)

90. 任官惟賢材,左右惟其人。 (《尚書·咸有一德》)

91. 子曰:“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。” (《論語(yǔ)·述而》) 譯文孔子說(shuō):“一個(gè)人的培養(yǎng)目標(biāo)在于道,根據(jù)在于德,處理人際關(guān)系依靠仁,還要游憩于禮、樂(lè)、射、御、書、數(shù)六藝之中?!?/p>

92. 子曰:“君子約言,小人先言?!? (《禮記·坊記》)

93. 君為我呼入,吾得兄事之?!而欓T宴》) ——你替我把他叫進(jìn)來(lái),我應(yīng)該像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣對(duì)待他。

94. 官不及私昵,惟其能;爵罔及惡德,惟其賢。(《尚書·說(shuō)命中》)

95. 項(xiàng)伯殺人,臣活之。

96. 有容,德乃大。 (《尚書·君陳》)

97. 孟子曰:“上有好者,下必有甚焉者矣。君子之德,風(fēng)也;小人之德,草也。草上之風(fēng),必偃。” (《孟子·滕文公上》)

98. 生民之大要者三,而強(qiáng)弱存亡莫不視此:一曰血?dú)怏w力之強(qiáng),二曰聰明智慮之強(qiáng),三曰德性仁義之強(qiáng)。是以西洋觀化言治之家,莫不以民力、民智、民德三者斷民種之高下。未有三者不備而生民不憂,亦未有三者備而國(guó)威不振也。 (嚴(yán)復(fù)《原強(qiáng)》)

99. 羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。 譯:羊羔有跪下接受母乳的感恩舉動(dòng),小烏鴉有銜食喂母鴉的情義,做子女的更要懂得孝順父母。

100. (子曰:)“內(nèi)稱不辟親,外舉不辟怨?!保ā抖Y記·儒行》)

101. 安身以安家而家齊,安身以安國(guó)而國(guó)治,安身以安天下而天下平。 (王艮《王心齋先生遺集》卷一)

102. 假舟楫者,非能水也,而絕江河。

103. 滿招損,謙受益?!渡小?/p>

104. 孟子曰:“愛人者,人恒愛之;敬之者,人恒敬之?!?(《孟子·離婁下》)

105. 子曰:“先行其言而后從之?!保ā墩撜Z(yǔ)·為政》)

106. 孔子對(duì)曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”(《論語(yǔ)·顏淵》)

文言文句子翻譯的方法和技巧篇六

1. 千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之屋,以突隙之*焚。

2. 官無(wú)大小,凡事只是一個(gè)公。若公時(shí),做得來(lái)也精彩。便若小官,人也望風(fēng)畏服。若不公,便是宰相,做來(lái)做去,也只得沒(méi)個(gè)下梢。 (《朱子語(yǔ)類》卷一一二)

3. 書到用時(shí)方恨少,事非經(jīng)過(guò)不知難?!愅㈧?/p>

4. 小人之過(guò)也必文。 譯:小人對(duì)自己的過(guò)錯(cuò)必定加以掩飾。

5. 子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!保ā墩撜Z(yǔ)·里仁》)

6. 所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。 (《歐陽(yáng)文忠公文集·朋黨論》)

7. 不以一眚掩大德?!蹲髠鳌?/p>

8. 民惟邦本,本固邦寧。 (《尚書·五子之歌》)

9. 孟子曰:“禹惡旨酒而好善言。湯執(zhí)中,立賢無(wú)方?!保ā睹献印るx婁下》)

10. 嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣,猶求女聲;矧伊人矣,不求友生? (《詩(shī)·小雅·伐木》)

11. 臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,兇于而國(guó)。 (《尚書·洪范》)

12. 讀書百遍,其義自見。譯:能把一本書讀過(guò)百遍,其中的含義自然就領(lǐng)會(huì)了。

13. 子曰:“忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施于人。”(《禮記·中庸》)

14. 積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。 (《荀子·勸學(xué)》)

15. 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》

16. 夫圣人之為心也,必有道而已矣,非于神也,蓋于人也。 (《柳宗元集》卷一六)

17. 子曰:“好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身……” (《禮記·中庸》)

18. 翻譯:報(bào)效祖國(guó)的志向到死都不會(huì)變。

19. 子曰:“君子約言,小人先言?!? (《禮記·坊記》)

20. (子)曰:“言必信,行必果……” (《論語(yǔ)·子路》)

21. 賢者小學(xué)以明,不賢者廢學(xué)為昏。 (方孝孺《遜志齋集》卷一)

22. 覆蓋聞妻言,如被冰雪。(《促織》) ——聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。

23. 或問(wèn):“何以治國(guó)?”曰:“立政。”曰:“何以立政?”曰:“政之本,身立則政立矣。” (《法言·先知》)

24. 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。(《出師表》) ——我本來(lái)是平民百姓,在南陽(yáng)種地為生。

25. 孟子曰:“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過(guò)之;雖有惡人,齋戒沐浴,則可以祀上帝。” (《孟子·離婁下》)

26. 子曰:“在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人,則無(wú)怨。上不怨天,下不尤人。”(《禮記·中庸》)

27. 子曰:“見義不為,無(wú)勇也?!?(《論語(yǔ)·為政》)

28. 君子恥其言而過(guò)其行。 譯:君子認(rèn)為說(shuō)得多做得少是可恥的。

29. 人惟患無(wú)志,有志無(wú)有不成者。(《陸九淵集》卷三五)

30. 公道達(dá)而私門塞矣,公義明而私事息矣。 (《荀子·君道》)

31. 孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕?!? (《孟子·盡心下》)

32. 學(xué)者自強(qiáng)不息,則積少成多。中道而止,則前功則棄。其止其往,皆在我不在人也。 (朱熹《四書集注·論語(yǔ)集注》)

33. 物格而后知至,知至而后意誠(chéng),意誠(chéng)而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國(guó)治,國(guó)治而后天下平。 (《禮記·大學(xué)》)

34. 德者,本也;財(cái)者,末也。 (《禮記·大學(xué)》)

35. 子曰:“不患人之不已知,患不知人也?!?(《論語(yǔ)·學(xué)而》)

36. 知進(jìn)而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪,其唯圣人乎?知進(jìn)退存亡而不失其正者,其唯圣人乎?(《周易·乾卦》)

37. 孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國(guó)之所以廢興存亡者亦然?!? (《孟子·離婁上》)

38. 孟子對(duì)曰:“……仁者無(wú)敵?!保ā睹献印ち夯萃跎稀罚?/p>

39. 欲窮千里目,更上一層樓?!踔疁o

40. 曾 愚公自曾( )祖起居于太行、王屋山下。因太行、王屋二山阻隔,出入不便,愚公全家曾( )齊議移山.于是率妻子移山,幾度春秋,山不加少。

41. 孟子曰:“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。”(《孟子·滕文公下》)

42. 子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣。” (《論語(yǔ)·子張》)

43. 大天而思之,孰與物畜而裁之?從天而頌之,孰與制天命而用之? (《荀子·天論》)

44. 二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。—《周易》

45. 子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也?!?(《論語(yǔ)·里仁》)

46. 圣人因時(shí)制宜,文王之時(shí)與周公異,故文王以其時(shí)而方,周公以其時(shí)而變也。 (《李覯集》)

47. 子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言?!? (《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)

48. 方今中國(guó)所短者,不在智謀而在貞信,不在權(quán)術(shù)而在公廉……則惟有道德者可以獲勝。 (章炳麟《革命之道德》)

49. 父母者,人之本也。(《屈原列傳》)——父母是人的根本。

50. 其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。 譯:他們的兩膝相互靠著,各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。

51. 子曰:“先行其言而后從之。”(《論語(yǔ)·為政》)

52. (孟子曰:)“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之?!? (《孟子·公孫丑下》)

53. 少壯不努力,老大徒傷悲。——《漢樂(lè)府·長(zhǎng)歌行》

54. 君子上交不諂,下交不瀆。(《周易·系辭下傳》)

55. 由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。 譯:由,教給你對(duì)待知和不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。

56. 見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。 譯:看見賢人要想著向他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒(méi)有跟他相似的毛病。

57. 羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義?!对鰪V賢文》

58. 崔九堂。

59. 翻譯:不該干的事,即使很想去干,但堅(jiān)持不干,叫“忍”。對(duì)小事不忍,沒(méi)忍性,就會(huì)影響大局,壞了大事。

60. 九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。 (《龔自珍全集·已亥雜詩(shī)》)

61. 夫?qū)W者猶種樹也,春玩其華,秋登其實(shí)。講論文章,春花也;修身利行,秋實(shí)也。(《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》)

62. 夫信者,人之大寶也。國(guó)保于民,民保于信。非信無(wú)以使民。 (《資治通鑒》卷二)

63. 歲寒,然后知松柏之后凋也。 譯:寒冷的冬天,才知道松樹柏樹是最后落葉的。

64. (孟子)曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼?!?(《孟子·梁惠王上》)

65. 翻譯:壞事做得太多,終將自取滅亡。

66. 玩人喪德,玩物喪志。 (《尚書·旅獒》)

67. 子曰:“德不孤,必有鄰?!?(《論語(yǔ)·里仁》)

68. 天道有常,不為堯存,不為桀亡。應(yīng)之以治,則吉;應(yīng)之以亂,則兇。(《荀子·天論》)

69. 子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。” (《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)

70. 子曰:“人而無(wú)信,不知其可也?!?(《論語(yǔ)·為政》)

71. 其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受之人者不至也。 譯:他的聰明是從先天得到的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)有才能的人。但最終變成了一個(gè)普通人,是因?yàn)樗邮芎筇斓慕逃龥](méi)達(dá)到要求。

72. 孟子曰:“親親而仁民,仁民而愛物。”(《孟子·盡心上》)

73. 滿招損,謙受益。(《尚書·大禹謨》)

74. 子曰:“博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之?!?(《禮記·中庸》)

75. 曾子曰:“君子以文會(huì)友,以友輔仁?!? (《論語(yǔ)·顏淵》)

76. 先驗(yàn)身過(guò),次驗(yàn)心過(guò),悔其前非,斷其后續(xù),亦期至于無(wú)一念之不純,無(wú)一息之稍懈而后已。 (李顒《二曲集》卷一)

77. 人須先立志,志立則有根本。譬如樹木,須先有個(gè)根本,然后培養(yǎng),能成合抱之木。 (謝良佐《上蔡語(yǔ)錄》)

78. 茍利國(guó)家生死以,豈因禍福趨避之。 (林則徐集·赴戍登程門口示家人))

79. 升死,其印為予群從所得。(《活板》) ——畢升死去之后,那些印版被我的侄子們得到。

80. 知不足者好學(xué),恥下問(wèn)者自滿。 譯:知道自己的不足并努力學(xué)習(xí)就是聰明的人,不好問(wèn)又驕傲自滿的人是可恥的。

81. 君為我呼入,吾得兄事之。《鴻門宴》) ——你替我把他叫進(jìn)來(lái),我應(yīng)該像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣對(duì)待他。

83. 見善如不及,見不善如探湯?!墩撜Z(yǔ)》

84. 學(xué)以治之,思以精之,朋友以廣之,名譽(yù)以崇之,不倦以終之,可謂好學(xué)也已矣。 (楊雄《法言·學(xué)行》)

85. 子曰:“居上不驕,為下不倍?!?(《禮記·中庸》)

86. 鍥而不舍,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。 (《荀子·勸學(xué)》)

87. 樹德務(wù)滋,除惡務(wù)本。 (《尚書·泰誓下》)

88. 天之道在生植,其用在強(qiáng)弱;人之道在法制,其用在是非。(《劉夢(mèng)得文集·天論上》)

89. 古法采草藥,多用二月八月,此殊未當(dāng)。(《采草藥》) ——按照古法采草藥,多在二月和八月,這很不恰當(dāng)。

90. 二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。 譯:同心協(xié)辦的人,他們的力量足以把堅(jiān)硬的金屬弄斷;同心同德的人發(fā)表一致的意見,說(shuō)服力強(qiáng),人們就像嗅到芬芳的蘭花香味,容易接受。

91. 三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之? 譯:幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),看到自己也有他們的缺點(diǎn)就要改正。

92. 己所不欲,勿施于人。—《論語(yǔ)》

93. 君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。 譯:君子心胸開朗,思想上坦率潔凈,外貌動(dòng)作也顯得十分舒暢安定。小人心里欲念太多,心理負(fù)擔(dān)很重,就常憂慮、擔(dān)心,外貌、動(dòng)作也顯得忐忑不安,常是坐不定,站不穩(wěn)的樣子。

94. 子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。” (《論語(yǔ)·為政》)

95. 孟子曰:“民事不可緩也?!保ā睹献印る墓稀罚?/p>

96. 夫能遺其身,然后能無(wú)私。無(wú)私,然后能至公。至公,然后以天下為心矣,道可行矣。 (王通《中說(shuō)·魏相》)

97. 人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。 (司馬遷《報(bào)任安書》)

98. 其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。 譯:他們的兩膝相互靠著,各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。

99. 道雖邇,不行,不至。事雖小,不為,不成。其為人也多暇日者,其出人不遠(yuǎn)矣。 (《荀子·修身》)

100. 子曰:“自誠(chéng)明,謂之性;自明誠(chéng),謂之教。誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣?!? (《禮記·中庸》)

101. 孔子對(duì)曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”(《論語(yǔ)·顏淵》)

102. 子曰:“志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁?!?(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)

103. 志不立,如無(wú)柁之舟,無(wú)銜之馬,漂蕩奔逸,終亦何所底乎! (《王陽(yáng)明全集》卷二六)

104. 子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾而親仁?!保ā墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》)

105. 與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。 (《顏氏家訓(xùn)·慕賢》)

106. 鍥而舍之,朽木不折,鍥而不舍,金石可鏤。

107. 國(guó)尚農(nóng),則守舊日愚;國(guó)尚工,則日新日智。 (康有為《請(qǐng)勵(lì)工藝獎(jiǎng)創(chuàng)新折》)

108. 人之于文學(xué)也,猶玉之于琢磨也。

109. 孟子曰:“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。” (《孟子·盡心上》)

110. 書到用時(shí)方恨少,事非經(jīng)過(guò)不知難。 譯:知識(shí)總是在運(yùn)用時(shí)才讓人感到太不夠了,許多事情如果不親身經(jīng)歷過(guò)就不知道它有多難。

111. 孟子曰:“君子有三樂(lè)……父母俱存,兄弟無(wú)故,一樂(lè)也;仰不愧天天,俯不怍于人,二樂(lè)也;得天下英才而教育之,三樂(lè)也?!?(《孟子·盡心上》)

112. 讀書本意在元元。 譯:讀書的目的應(yīng)該是掌握了知識(shí)后為社會(huì)和大眾服務(wù),而不是為了自己的升官發(fā)財(cái)。

113. 茍無(wú)禮義、忠信、誠(chéng)愨之心以蒞之,雖固結(jié)之,民其不解乎? (《禮記·檀弓下》)

114. 孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問(wèn),忿思難,見得思義?!? (《論語(yǔ)·季氏》)

115. 子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā墩撜Z(yǔ)·為政》)

116. 人之氣質(zhì),由于天生,本難改變,唯讀書則可變化氣質(zhì)。 (《曾國(guó)藩教子書》)

117. 誠(chéng)之則是人,偽則是禽獸。(黃宗羲《孟子師說(shuō)》卷七)

118. 書有剛?cè)岜扰?,?lè)有聲器,禮有威信,物有規(guī)矩,事有度數(shù),而性命、道德未有超然遺物而獨(dú)立者也。 (葉適《水心別集》卷七)

119. 善惡隨人作,禍福自己招?!对鰪V賢文》

120. 君子*之美,不*之惡。小人反是?!墩撜Z(yǔ)》

121. 生民之大要者三,而強(qiáng)弱存亡莫不視此:一曰血?dú)怏w力之強(qiáng),二曰聰明智慮之強(qiáng),三曰德性仁義之強(qiáng)。是以西洋觀化言治之家,莫不以民力、民智、民德三者斷民種之高下。未有三者不備而生民不憂,亦未有三者備而國(guó)威不振也。 (嚴(yán)復(fù)《原強(qiáng)》)

122. alon

123. 子夏曰:“四海之內(nèi),皆兄弟也?!保ā墩撜Z(yǔ)·顏淵》)

124. 枸木必將待檃栝烝矯然后直,鈍金必將待礱厲然后利。今人之性惡,必將待師法然后正,得禮義然后治。 (《荀子·性惡》)

125. 子曰:“放于利而行,多怨?!?(《論語(yǔ)·里仁》)

126. 致天下之治者在人才,成天下之才者在教化,職教化之任者在師儒,宏教化而致之民者在郡邑之任,而教化之所本者在學(xué)校。(《宋史·胡瑗傳》)

127. 彼株守一隅,自畫封域,而不知墻外之有天,身外之有地,適如井蛙、蝸國(guó)之識(shí)見,自小西部而已。 (魏源《海國(guó)圖志》卷七六)

128. 今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣。(《揠苗助長(zhǎng)》) ——今天我太累了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了。

129. 上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。

文言文句子翻譯的方法和技巧篇七

1. 萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化,此天地之所以為大也。

2. 幼而學(xué)者,如日出之光;老而學(xué)者,如秉燭夜行,猶賢乎瞑目而無(wú)見者也。 (《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》)

3. 子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。” (《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)

4. 德高莫高于博愛人,為政莫高于博利人。 (賈誼《新書·修正語(yǔ)上》)

5. (子)曰:“言必信,行必果……” (《論語(yǔ)·子路》)

6. 君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚?!墩撜Z(yǔ)》

7. 己所不欲,勿施于人?!墩撜Z(yǔ)》

8. 以公滅私,民其允懷。 (《尚書·周官》)

9. 寧信度,無(wú)自信也。(《鄭人買履》) ——寧可相信所量的尺寸,也不相信自己的腳。

10. 子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見小利。欲速,則不達(dá);見小利,則大事不成?!保ā墩撜Z(yǔ)·子路》)

11. 君為我呼入,吾得兄事之。《鴻門宴》) ——你替我把他叫進(jìn)來(lái),我應(yīng)該像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣對(duì)待他。

12. (子曰:)“內(nèi)稱不辟親,外舉不辟怨。”(《禮記·儒行》)

13. 須是表里皆實(shí),無(wú)毫虛偽,然后有以為進(jìn)德之地,德方日新矣。 (《朱子語(yǔ)類》卷六九)

14. 此言得之。(《六國(guó)論》) ——這句話說(shuō)對(duì)了。

15. 子曰:“法語(yǔ)之言,能無(wú)從乎?改之為貴。”(《論語(yǔ)·子罕》)

16. 為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬(wàn)世開太平。 (張載《張子全書》卷一四)

17. 孟子曰:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫也。” (《孟子·滕文公下》)

18. 君子病無(wú)能焉,不病人之不己知也。(《論語(yǔ)》) ——君子只擔(dān)心自己無(wú)能,不擔(dān)心別人不了解自己。

19. 孟子曰:“天時(shí)不如地利,地利不如人和?!保ā睹献印す珜O丑下》)

20. 見善,修然必以自存也;見不善,愀然必以自省也。 (《荀子·修身》)

21. (子)曰:“自古皆有死,民無(wú)信不立。” (《論語(yǔ)·顏淵》)

22. 孟子曰:“非禮之禮,非義之義,大人弗為?!?(《孟子·離婁下》)

23. 孟子曰:“天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。” (《孟子·告子下》)

24. 子曰:“誠(chéng)則形,形則著,著則明,明則動(dòng),動(dòng)則變,變則化,唯天下至誠(chéng)為能化?!?(《禮記·中庸》)

25. 子曰:“放于利而行,多怨?!?(《論語(yǔ)·里仁》)

26. (子曰:)“言必先信,行必中正?!?(《禮記·儒行》)

27. 道雖邇,不行,不至。事雖小,不為,不成。其為人也多暇日者,其出人不遠(yuǎn)矣。 (《荀子·修身》)

28. 子曰:“巧言令色,鮮矣仁。” (《論語(yǔ)·學(xué)而》)

29. 子曰:“居上不驕,為下不倍?!?(《禮記·中庸》)

30. 子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!?(《論語(yǔ)·子罕》)

31. 子曰:“夫仁者,已欲立而立人,已欲達(dá)而達(dá)人?!保ā墩撜Z(yǔ)·雍也》)

32. 仁、義、禮、智四者,動(dòng)、靜、言、貌、視、聽無(wú)違之謂純。心純則賢才輔,賢才輔則天下治。 (周敦頤《通書·治》)

33. (孟子)曰:“……我善養(yǎng)吾浩然之氣?!保ā睹献印す珜O丑上》)

34. 滿招損,謙受益。(《尚書·大禹謨》)

35. 孟子對(duì)曰:“……仁者無(wú)敵。”(《孟子·梁惠王上》)

36. 人之氣質(zhì),由于天生,本難改變,唯讀書則可變化氣質(zhì)。 (《曾國(guó)藩教子書》)

37. 孟子曰:“愛人者,人恒愛之;敬之者,人恒敬之?!?(《孟子·離婁下》)

38. 子曰:“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝?!?(《論語(yǔ)·述而》) 譯文孔子說(shuō):“一個(gè)人的培養(yǎng)目標(biāo)在于道,根據(jù)在于德,處理人際關(guān)系依靠仁,還要游憩于禮、樂(lè)、射、御、書、數(shù)六藝之中?!?/p>

39. 人不知而不慍,不亦君子乎?——《論語(yǔ)》

40. 子曰:“好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身……” (《禮記·中庸》)

41. 子曰:“言有物而行有格也,是以生則不可奪志,死則不可奪名?!保ā抖Y記·緇衣》)

42. 子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦……”(《論語(yǔ)·述而》)

43. 子曰:“君子周而不比,小從比而不周?!?(《論語(yǔ)·為政》)

44. 將天下正大底道理去處置事,便公;以自家私意去處之,便私。(《朱子語(yǔ)類》卷一三)

45. 生財(cái)有大道。生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財(cái)恒足矣。(《禮記·大學(xué)》)

46. 子云:“善則稱人,過(guò)則稱己,則怨益亡?!? (《禮記·坊記》)

47. 越明年,政通人和,百?gòu)U具興。

48. 毋意,毋必,毋固,毋我?!墩撜Z(yǔ)》

49. 子曰:“忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施于人。”(《禮記·中庸》)

50. 天道有常,不為堯存,不為桀亡。應(yīng)之以治,則吉;應(yīng)之以亂,則兇。(《荀子·天論》)

51. 不可自暴、自棄、自屈。(《陸九淵集》卷三五)

52. 人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。 (司馬遷《報(bào)任安書》)

53. (子)曰:“……見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣 (《論語(yǔ)·憲問(wèn)》)

54. (孟子)曰:“心之官則思,思則得之,不思則不得也?!? (《孟子·告子上》)

55. 夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。 (《顏氏家訓(xùn)·涉務(wù)》)

56. 所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。 (《歐陽(yáng)文忠公文集·朋黨論》)

57. (孟子曰:)“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之?!? (《孟子·公孫丑下》)

58. 君子欲訥于言而敏于行?!墩撜Z(yǔ)》

59. 九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。 (《龔自珍全集·已亥雜詩(shī)》)

60. 孟子曰:“民事不可緩也?!保ā睹献印る墓稀罚?/p>

61. 勿以惡小而為之,勿以善小而不為?!度龂?guó)志》

62. 君末也,民本也。君也者,為民辦事者也;臣也者,助辦民事者也。賦稅之取于民,所以辦民事之資也。如此而事猶不辦,事不辦而易其人,亦天下之通義也。

63. 無(wú)稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。(《尚書·大禹謨》)

64. 君子以見善則遷,有過(guò)則改。(《周易·乾卦》)

65. 易窮則變,變則通,通則久。 (《周易·系辭下傳》)

66. 孟子曰:“親親而仁民,仁民而愛物?!保ā睹献印けM心上》)

67. 誠(chéng)者,天之道;敬者,人事之本。敬則誠(chéng)。 (《明道語(yǔ)錄》卷一)

68. 大天而思之,孰與物畜而裁之?從天而頌之,孰與制天命而用之? (《荀子·天論》)

69. 茍利國(guó)家生死以,豈因禍福趨避之。 (林則徐集·赴戍登程門口示家人))

70. 若印數(shù)十百千本,則極為神速。(《活板》) ——如果印幾十幾百幾千本,就非常快了。

71. 積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。 (《荀子·勸學(xué)》)

72. 鍥而不舍,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。 (《荀子·勸學(xué)》)

73. 夫?qū)W者猶種樹也,春玩其華,秋登其實(shí)。講論文章,春花也;修身利行,秋實(shí)也。(《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》)

74. 孟子曰:“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道?!保ā睹献印る墓隆罚?/p>

75. 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 (《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)

76. 孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問(wèn),忿思難,見得思義?!? (《論語(yǔ)·季氏》)

77. 帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山。(《愚公移山》) ——天帝被他真誠(chéng)的心意所感動(dòng),便派夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了這兩座山。

78. 惡言不出于口,忿言不反于身。 (《禮記·祭義》)

79. 自古未有不遵民心而得天下者。(薛瑄《讀書錄》卷三)

80. 見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!墩撜Z(yǔ)》

81. 彼株守一隅,自畫封域,而不知墻外之有天,身外之有地,適如井蛙、蝸國(guó)之識(shí)見,自小西部而已。 (魏源《海國(guó)圖志》卷七六)

82. 子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。” (《論語(yǔ)·學(xué)而》)

83. 人無(wú)禮,則不生;事無(wú)禮,則不成;國(guó)家無(wú)禮,則不寧。 (《荀子·修身》)

84. 不以一眚掩大德?!蹲髠鳌?/p>

85. 子夏曰:“四海之內(nèi),皆兄弟也。”(《論語(yǔ)·顏淵》)

文言文句子翻譯的方法和技巧篇八

1. 用言語(yǔ)刺激:你別將他的火兒了。

2. 尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

3. 于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

4. 不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

5. 雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

6. 姓。

7. 乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。

8. 問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。

9. 骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

10. 萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。

11. 獸類生子:將駒。將小豬。

12. 子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆?!?/p>

13. 剛,剛剛:將將。將才。

14. 子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/p>

15. 其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源

16. 將:且;又。表順承。例句——李華《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》:“人或有言,將信將疑?!?/p>

17. 其人視端容寂,若聽茶聲然。

18. 子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

19. 全石以為底,近岸,卷石底以出

20. 予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

21. 土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

22. 蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。

23. 閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。

24. 懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

25. 將:攙扶;扶持。例句——《木蘭詩(shī)》:“爺娘聞女來(lái),出郭相扶將?!?/p>

26. 實(shí)是欲界之仙都。

27. 開我東閣門,坐我西閣床。

28. 子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

29. 率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉。

30. 愿為市鞍馬。

31. 將:用于動(dòng)詞后,以助語(yǔ)氣。例句——《賣炭翁》:“一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。”

32. 銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。

33. 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

34. 此人一一為具言所聞。

35. 居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。

36. 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

37. 雖人有百手,手有百指,不能指其一端。

38. 造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留。

39. 蒙辭以軍中多務(wù)。

40. 日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。

41. 登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

42. 曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?譯:曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來(lái)是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過(guò)呢?”

43. 子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”

44. 將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

45. 將:使……為將軍。例句——《史記.孫子吳起列傳》:“齊威王欲將孫臏?!?/p>

46. 子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

47. 啟窗而觀,雕欄相望焉。

48. 噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

49. 將:想要;打算。例句——《曹劌論戰(zhàn)》:“齊師伐我,公將戰(zhàn)。”

50. 將:把;用。例句——《祭妹文》:“可將身后托汝?!?/p>

51. 將:統(tǒng)率;率領(lǐng)。例句——《項(xiàng)羽本紀(jì)贊》:“三年,遂將五諸侯滅秦?!?/p>

52. 曉霧將歇,猿鳥亂鳴。

53. 拿,持:將心比心。

54. 會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。

55. 將:將就;隨順。例句——《新婚別》:“生女有所歸,雞狗亦得將?!?/p>

56. 子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”

57. 鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

58. 屠大窘,恐前后受其敵。

59. 以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。

60. 當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。

61. 將:和;與。例句——李白《月下獨(dú)酌》:“暫伴月將影,行樂(lè)須及春?!?/p>

62. 俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。

63. 將:通“鏘”,見“將將”。

64. 下象棋時(shí)攻擊對(duì)方的“將”或“帥”。

65. 將:假若;如果。例句——《祭妹文》:“今而后吾將再病,教從何處呼汝耶?”

66. 余則蘊(yùn)袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。

67. 把:將門關(guān)好。

68. 自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

69. 燕雀安知鴻鵠之志哉!

70. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

71. 將:帶領(lǐng);攜帶。例句——《塞翁失馬》:“居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸?!?/p>

72. 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。

73. 將:將領(lǐng);將帥。例句——《廉頗藺相如列傳》:“廉頗者,趙之良將也。”

74. 見漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。

75. 世人盛愛牡丹。

76. 今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

77. 今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。

78. 子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!?/p>

79. 將:請(qǐng),愿。例句——李白《將進(jìn)酒》:“將進(jìn)酒,杯莫停?!?/p>

80. 助詞,用在動(dòng)詞和“出來(lái)”、“起來(lái)”、“上去”等中間:走將出來(lái)。

81. 其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。

82. 重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

83. 滿坐賓客無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

84. 少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無(wú)敢嘩者。

85. 夾岸高山,皆生寒書,負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈。

86. 寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。

87. 便扶向路,處處志之。

88. 將:將要;就要。例句——《鄭伯克段于鄢》:“國(guó)不堪貳,君將若之何?”

89. 蓮之愛,同予者何人?

90. 潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。

91. 天下苦秦久矣。

92. 將:拿;持。例句——《林教頭風(fēng)雪山神廟》:“果品酒饌只顧將來(lái)?!?/p>

93. 自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。

94. 爭(zhēng)高直指,千百成峰。

95. 方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

96. 漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

97. 常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。

98. 嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘?!?/p>

99. 賓客意少舒,稍稍正坐。

100. 又,且:將信將疑。

101. 罔不因勢(shì)象形,各具神態(tài)。

102. 中峨冠而多髯者為東坡。

103. 父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

104. 凄神寒骨,悄愴幽邃

105. 急湍甚箭,猛浪若奔。

106. 先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

107. 卿言多務(wù),孰若孤?

108. 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。

109. 孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

110. 朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

111. 帶領(lǐng),扶助:將雛。扶將。將軍。

112. 快要:將要。將至。將來(lái)。即將。

113. 當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。

114. 先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。

115. 泯然眾人矣。

116. 游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。

117. 其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。

118. 環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簟瓢屢空,晏如也。

119. 邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

120. 斗折蛇行,明滅可見。

121. 但當(dāng)涉獵,見往事耳。

122. 兩岸石壁,五色交輝。

123. 其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉?

124. 覽物之情,得無(wú)異乎?

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/13086466.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔