讀后感是我們對(duì)閱讀過(guò)的書(shū)籍、文章、故事等作品所產(chǎn)生的感受和思考的總結(jié)。讀后感不僅可以簡(jiǎn)單地總結(jié)和概括所讀的內(nèi)容,還可以表達(dá)自己對(duì)書(shū)中觀點(diǎn)的認(rèn)同或質(zhì)疑。以下是小編整理的幾篇優(yōu)秀讀后感,供大家參考借鑒。
奧賽羅的讀后感篇一
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛(ài)。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說(shuō)另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽(tīng)別人的,不去證實(shí)這些話(huà),可書(shū)中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒(méi)有事實(shí)主見(jiàn),但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣(mài)為奴隸,經(jīng)受過(guò)無(wú)數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無(wú)畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛(ài)情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧瑟羅來(lái)講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒(méi)有什么真誠(chéng)的感情,也就沒(méi)有什么可以相信的了。
莎士比亞一生中創(chuàng)作了無(wú)數(shù)的輝煌,在16世紀(jì)并未獲得殊榮,直至19世紀(jì)英國(guó)掀起浪漫主義狂瀾時(shí),他才被提升至天才的地步。而在莎士比亞傳奇般的一生中,有幾個(gè)作品是廣為人知的,如:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》和《麥克白》。
《麥克白》與《李爾王》都是典型的政治悲劇,前者是自己使得自己?jiǎn)市牟】?后者是使整個(gè)王國(guó)崩潰與個(gè)人的輕浮之中。我個(gè)人還是比較喜歡《麥克白》的。
《麥克白》中,有一句經(jīng)典的臺(tái)詞:"用最美妙的外表把人們的耳目欺騙;奸詐的心必須罩上虛偽的笑容。"麥克白的一番話(huà)讓我感到很詫異,前文還是征戰(zhàn)沙場(chǎng)所向披靡的爵士,現(xiàn)在就成了奸詐的反賊,這么大的轉(zhuǎn)變,不僅僅是因?yàn)橐粋€(gè)因素的。
凡是都有不可預(yù)測(cè)的一面,當(dāng)可遇而不可求的事情出現(xiàn)在了面前,麥克白始終沒(méi)有控制住自己的欲望,在權(quán)力的驅(qū)使下一步步地將自己推向了深淵。
作者莎士比亞在這里并未直接點(diǎn)明。我個(gè)人認(rèn)為,巫婆和幽靈可能并非懷揣著善意,因?yàn)?,一個(gè)人在不清楚前途是明是暗的時(shí)候,往往會(huì)更勇敢地走下去,無(wú)知者無(wú)畏嘛,而真正知道了自己未來(lái)的命運(yùn),反倒會(huì)適得其反,或樂(lè)極生悲或心灰意冷,至于對(duì)他人的影響,就只能從聽(tīng)取者的內(nèi)心的角度來(lái)決定了。
這些巫婆即使能預(yù)知未來(lái),即使能通曉命運(yùn),但也無(wú)法預(yù)知人心。
出現(xiàn)了巫婆這個(gè)外因,才促使了內(nèi)因--麥克白夫人對(duì)她丈夫的慫恿。如果麥克白的.妻子并沒(méi)有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒(méi)有聽(tīng)取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來(lái)的時(shí)刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
如此說(shuō)來(lái),我們的麥克白反倒成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無(wú)情地掀翻。他的人生充滿(mǎn)了跌宕起伏,但是命運(yùn)始終是掌握在自己的手中,麥克白因?yàn)闆](méi)有主見(jiàn)而失去了生命。
說(shuō)來(lái)說(shuō)去,都離不開(kāi)"欲望",麥克白因?yàn)橛チ死碇牵姆蛉艘驗(yàn)閷?duì)權(quán)力的渴求操縱著麥克白粉墨登場(chǎng),歷史上的慈禧太后也有異曲同工之妙,戴了一個(gè)冠冕堂皇的面具,為了自己的欲望而犧牲他人。
一般公認(rèn)的莎士比亞四大悲劇是:《麥克白》,《奧賽羅》,《李爾王》和《哈姆雷特》。作為莎士比亞最杰出的乃至文藝復(fù)興時(shí)期最突出的四部悲劇,這一直被認(rèn)為是悲劇的圭臬。
在讀莎士比亞時(shí),我常會(huì)產(chǎn)生疑竇:在那樣鋪陳華麗的文體與句子下,我很難相信我是在閱讀悲劇。也許是對(duì)于悲劇的認(rèn)識(shí)不同,我認(rèn)為的悲劇,總是如索??死账鼓菢拥木哂谐绺叨鴩?yán)肅的特征的文體。
莎士比亞華麗得近于煊赫的文體對(duì)于悲劇本身的影響,我心中無(wú)數(shù)。從這個(gè)角度而言,我之所以對(duì)《麥克白》更為看重,也許是因?yàn)槠涓鼮?純粹"的具有悲劇性。
《麥克白》中悲劇的產(chǎn)生,雖依賴(lài)于麥克白本人的野心與其妻子惡毒的慫恿,但更多卻體現(xiàn)了天命的因素。這種悲劇被確認(rèn)為宿命的方式,帶著更濃郁的古希臘悲劇色彩。
古希臘的悲劇,一般造成其原因是并非個(gè)人的主觀錯(cuò)誤或客觀情況的干擾,而是天命的不公。如《俄狄浦斯王》,他完全受控于殘酷的命運(yùn),無(wú)論如何掙扎,最終還是陷入了命運(yùn)的泥淖。
于是乎,主角的偉大與命運(yùn)的殘忍形成鮮明的對(duì)比。這種更廣義的無(wú)奈與無(wú)力,是悲劇擁有了直指命運(yùn)的崇高性。而麥克白的野心,也來(lái)自于仙女的慫恿。而仙女們也僅此開(kāi)了狡黠近于惡毒的玩笑,其實(shí)這也就是戲劇性的天命。
麥克白最終還是死去了。他的死亡具有著的社會(huì)意義,是傳達(dá)了莎士比亞厭惡將軍擁權(quán)殺王這樣的犯上之舉的思維。但這樣的主題比于麥克白具有希臘精神的純潔高尚悲劇思想,顯然比較淺薄。
我重復(fù)讀《麥克白》,為這個(gè)邪惡的主人公而悲哀,一如希臘悲劇中那些純粹的悲劇主角。他們的毀滅,并非由于他們的不杰出,而僅僅是,那些將他們玩于股掌之上的命運(yùn)。
奧賽羅的讀后感篇二
懷著一顆不平靜的心讀完《奧賽羅》,曾經(jīng)歷磨難的愛(ài)情,因?yàn)橐粓?chǎng)陰謀,沒(méi)有進(jìn)行雙方的求證,在妒忌懷恨的心態(tài)下,用一種簡(jiǎn)單粗暴的方式,結(jié)束了甜蜜的愛(ài)情,也結(jié)束了自己和愛(ài)人的生命。
故事圍繞伊阿古的陰謀和奧賽羅的心理變化展開(kāi),在各類(lèi)事件的積累下,奧賽羅失去判斷力,完全進(jìn)入陰謀設(shè)計(jì)者的通道,由對(duì)妻子溫柔的愛(ài)和完全的信任,轉(zhuǎn)變?yōu)閼岩珊统鸷?,釀出了人間悲劇。
可憐苔絲狄蒙娜,一個(gè)純真善良的女孩,因?yàn)槌绨輮W塞羅的經(jīng)歷、心痛其遭遇,不顧家庭反對(duì)愛(ài)上這個(gè)人,最后含冤而死。這也是教育天下女孩,家長(zhǎng)的話(huà),還是要聽(tīng)的。
佩服愛(ài)米利亞,明斷事非,在關(guān)鍵時(shí)候,主持正義,揭露丈夫,可惜被丈夫殘害。
世上總有一些挑撥事非和為達(dá)目的不擇手段的人,而伊阿古就是這樣一個(gè)人,他是大家心目中的“老實(shí)人”、“好人”,大家那么信任他,所以聰明如奧賽羅,如凱西奧,還有他媳婦均被他欺騙。他設(shè)計(jì)了整個(gè)騙局,每個(gè)局中的人都在他的路上前行,他深知人類(lèi)的弱點(diǎn)然后利用人類(lèi)的弱點(diǎn)。
莎翁的故事里,有多少這樣的人,因?yàn)槊烂畹恼Z(yǔ)言、誠(chéng)懇的話(huà)語(yǔ),給他人造成錯(cuò)誤的判斷選擇。可見(jiàn),針對(duì)語(yǔ)言的判斷,是多么重要。不能輕易的相信誰(shuí),也不能輕易的做決定。事,總有一定的邏輯基礎(chǔ),需要判斷,需要理性。更何況人類(lèi)的大腦生來(lái)是懶惰的,95%的情況下,是懶于動(dòng)腦的。更何況那種種的情形呢。
“我要叫這摩爾人心里長(zhǎng)起根深蒂固的嫉妒來(lái),沒(méi)有一種理智的藥餌可以把他治療”。
“你要留心嫉妒啊,那是一個(gè)綠眼的妖魔,誰(shuí)做了它的犧牲,就要受它的玩弄。
奧賽羅的讀后感篇三
英國(guó)莎士比亞著悲劇《奧瑟羅》。奧瑟羅,將軍,英勇,坦誠(chéng),爽直,善良,得到元老愛(ài)女苔斯狄夢(mèng)娜鐘愛(ài);旗手依阿古偽善,奸詐,挑撥,無(wú)中生有,說(shuō)苔斯狄夢(mèng)娜有,致使奧瑟羅刺死妻子。
是依阿古的妻子艾米利亞,揭穿了依阿古的陰謀。苔斯狄夢(mèng)娜臨死時(shí)對(duì)艾米利亞說(shuō):誰(shuí)也沒(méi)有干,一切都怪我自己,永別了,我最親愛(ài)的朋友,請(qǐng)代我向仁慈的夫君說(shuō)聲謝謝,啊,永別了!苔斯至死也沒(méi)有怨恨自己那糊涂的丈夫,這應(yīng)該是她信奉上帝的信念所致吧,有信仰的人,不會(huì)產(chǎn)生恨。
奧瑟羅認(rèn)識(shí)到自己是一個(gè)在愛(ài)情上頭腦愚蠢而又過(guò)于深情的人,他也結(jié)束了自己的生命。
這樣的悲劇,今天仍在上演,以后還會(huì)不斷被復(fù)制。人們啊,當(dāng)心身邊人給你說(shuō)話(huà)人的意圖喲,不要掉進(jìn)別人的陷阱,即使是某人的確說(shuō)過(guò)或做過(guò)對(duì)不起你的話(huà)或事,那么,被另一個(gè)人向你提及,也必定是心懷鬼胎的,警言、慎言?shī)W。
在小說(shuō)中,元老不滿(mǎn)自己女兒私奔一事,有一段公爵勸慰元老的話(huà),值得一提:為了即成的災(zāi)禍而痛苦,徒然招惹出更多的災(zāi)禍。既不能和命運(yùn)爭(zhēng)強(qiáng)好勝,不如還是安心忍耐,付之一笑,那些聰明人遭盜竊時(shí)毫不介意,而如果你痛苦流涕反而傷害自己。
后來(lái),元老為此事郁悶而死。兒大不由娘,是亙古不變,中外不變的事實(shí)。
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計(jì)劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對(duì)人性一隅的窺探。我想沒(méi)有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開(kāi)了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無(wú)疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時(shí)常懷疑伊阿古到底是人類(lèi)還是撒旦,因?yàn)樵谒砩衔也辉吹竭^(guò)一絲人性的光輝。
令人欣慰的是,雖說(shuō)是出悲劇,最后還是以邪惡勢(shì)力的化身的死亡為結(jié)局,可以說(shuō)是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。他曾對(duì)伊阿古說(shuō)過(guò):“我想我的妻子是貞潔的.,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠(chéng)實(shí)的,可是有疑心你不大誠(chéng)實(shí)?!比欢髞?lái)奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠(chéng)實(shí)的這個(gè)并為經(jīng)過(guò)他的驗(yàn)證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話(huà)也可以被認(rèn)為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過(guò)捏造出的一些證據(jù)揭開(kāi)了奧賽羅內(nèi)心深處的想法。仔細(xì)想想,這也是挺可怕的一件事。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛(ài)米利婭猜測(cè)有小人進(jìn)讒并詛咒這個(gè)“萬(wàn)劫不復(fù)的惡人”時(shí),苔絲狄蒙娜卻說(shuō):“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來(lái)人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來(lái)?yè)Q得別人的救贖。
若苔絲狄蒙娜對(duì)奧賽羅個(gè)人的愛(ài)情是小愛(ài),那么這,便是大愛(ài),感人肺腑。而愛(ài)米利婭最終對(duì)丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價(jià),只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。而作為一個(gè)本是沒(méi)有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛(ài)米利婭也是難能可貴的?!八宰屗麄兒煤玫貙?duì)待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教。”我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對(duì)于女性地位的看法。
奧賽羅的讀后感篇四
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一。它取材于意大利的小說(shuō),說(shuō)的是威尼斯黑人將軍奧賽羅與美麗善良的貴族元老勃拉班旭的女兒苔絲狄蒙娜相愛(ài)而秘密成婚。最后因?yàn)樾枰汕矈W賽羅出征而沒(méi)有被貴族追究。他的旗官伊阿古因所求之職被奧賽羅給了另一旗官卡西歐而懷恨并決意報(bào)復(fù)。于是他設(shè)計(jì)使卡西歐觸犯軍紀(jì)被撤職,又鼓動(dòng)苔絲狄蒙娜幫助卡西歐向奧賽羅求情,還偷拿苔絲狄蒙娜的手帕,偽造偷情證據(jù),致使奧賽羅因懷疑愛(ài)妻與卡西歐有染,而妒火中燒并親手將其掐死。當(dāng)伊阿古的妻子揭穿陰謀時(shí),奧賽羅悔恨萬(wàn)分,拔劍自刎,倒在苔絲狄蒙娜的尸體上。
讀了這部小說(shuō),我有很多感觸。對(duì)于愛(ài)情,兩個(gè)人在一起,開(kāi)始是因?yàn)閻?ài),可是,在婚姻的歲月中,這已成為一種信任與依賴(lài)。所以導(dǎo)致這場(chǎng)悲劇的產(chǎn)生,奧賽羅有著不可推卸的責(zé)任。因?yàn)樗淖员埃运灰涟⒐爬?,輕信了伊阿古,并使他對(duì)婚姻缺少信心,對(duì)心愛(ài)的妻子缺少信任而殺死了妻子。所以,這一切又怪得了誰(shuí)呢?只能說(shuō),他自己太傻。但他的自卑的性格是由其所處的社會(huì)環(huán)境及其人生經(jīng)歷所造成的,這是他自身無(wú)法控制的。最終,我認(rèn)為莎士比亞要告訴世人的,其實(shí)是譴責(zé)當(dāng)時(shí)的社會(huì),腐朽而黑暗,揭露底層社會(huì)的人民生活的悲劇。這也是文藝復(fù)興時(shí)期的重要作品。
其次,這部小說(shuō)對(duì)人物的刻畫(huà)入木三分,深刻揭示了人性的真實(shí)。這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會(huì)隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個(gè)極端利己主義的典型出現(xiàn)的。他陰險(xiǎn)毒辣,兩面三刀,心中充滿(mǎn)妒忌和仇恨,為了達(dá)到個(gè)人目的而不擇手段。而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠(chéng),坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛(ài)情當(dāng)作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由于他的輕信,而錯(cuò)殺無(wú)辜。可以說(shuō)導(dǎo)致他悲劇的與其說(shuō)是伊阿古的陰謀詭計(jì)和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺(jué)得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺(jué)得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。所以實(shí)際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫(huà)了出來(lái),其技藝高超可見(jiàn)一斑。
所以總的來(lái)說(shuō),我認(rèn)為《奧賽羅》是一部值得我們細(xì)細(xì)品味的好作品。
奧賽羅的讀后感篇五
《奧賽羅》描繪了奸人挑唆下發(fā)生的一出家庭悲劇,一個(gè)讓人蕩氣回腸、哀婉不已的愛(ài)情悲劇。
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛(ài)。忠貞的愛(ài)情使苔絲狄夢(mèng)娜不顧一切和奧賽羅私下成婚。婚后兩人如膠似漆,卿卿我我。但好景不長(zhǎng),奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,由于懷疑他的妻子與奧賽羅的副將凱西奧交好,一心想除掉凱西奧。他挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說(shuō)苔絲狄夢(mèng)娜與凱西奧關(guān)系不同尋常,并編造一些細(xì)節(jié),偽造了定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨萬(wàn)分,拔劍自刎,長(zhǎng)眠于苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
奧賽羅的悲劇在于輕信他人。如果不是如此,當(dāng)聽(tīng)到伊阿古的陷害時(shí),能多方調(diào)查,多方觀察,如此禍?zhǔn)伦钥杀苊狻?/p>
奧賽羅的悲劇在于懷疑自己。他明明能感覺(jué)到妻子對(duì)他的濃濃深情,款款蜜意。但他不信,寧愿相信一個(gè)旗手。
奧賽羅的悲劇還在于認(rèn)人不清。明明是個(gè)君子,他卻覺(jué)得是小人;明明是小人,他卻認(rèn)為是君子。分不清盜趾顏淵。
也許,這一切源于他的昏惑,情商不高;也許,源于他的黑人的自卑……。
但,稍稍令人欣慰的是,伊阿古終究被揭穿、被嚴(yán)懲。助紂為虐的羅德里戈,也被毀滅。
嗚呼哀哉,嗚呼哀哉!
奧賽羅的讀后感篇六
故事圍繞伊阿古的陰謀和奧賽羅的心理變化展開(kāi),在各類(lèi)事件的積累下,奧賽羅失去判斷力,完全進(jìn)入陰謀設(shè)計(jì)者的通道,由對(duì)妻子溫柔的愛(ài)和完全的信任,轉(zhuǎn)變?yōu)閼岩珊统鸷?,釀出了人間悲劇。
可憐苔絲狄蒙娜,一個(gè)純真善良的女孩,因?yàn)槌绨輮W塞羅的經(jīng)歷、心痛其遭遇,不顧家庭反對(duì)愛(ài)上這個(gè)人,最后含冤而死。這也是教育天下女孩,家長(zhǎng)的話(huà),還是要聽(tīng)的。
佩服愛(ài)米利亞,明斷事非,在關(guān)鍵時(shí)候,主持正義,揭露丈夫,可惜被丈夫殘害。
世上總有一些挑撥事非和為達(dá)目的不擇手段的人,而伊阿古就是這樣一個(gè)人,他是大家心目中的“老實(shí)人”、“好人”,大家那么信任他,所以聰明如奧賽羅,如凱西奧,還有他媳婦均被他欺騙。他設(shè)計(jì)了整個(gè)騙局,每個(gè)局中的人都在他的路上前行,他深知人類(lèi)的弱點(diǎn)然后利用人類(lèi)的弱點(diǎn)。
莎翁的故事里,有多少這樣的人,因?yàn)槊烂畹恼Z(yǔ)言、誠(chéng)懇的話(huà)語(yǔ),給他人造成錯(cuò)誤的判斷選擇??梢?jiàn),針對(duì)語(yǔ)言的.判斷,是多么重要。不能輕易的相信誰(shuí),也不能輕易的做決定。事,總有一定的邏輯基礎(chǔ),需要判斷,需要理性。更何況人類(lèi)的大腦生來(lái)是懶惰的,95%的情況下,是懶于動(dòng)腦的。更何況那種種的情形呢。
奧賽羅的讀后感篇七
本故事講述了一個(gè)悲慘的愛(ài)情故事。
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛(ài)。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說(shuō)另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽(tīng)別人的,不去證實(shí)這些話(huà),可書(shū)中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒(méi)有事實(shí)主見(jiàn),但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣(mài)為奴隸,經(jīng)受過(guò)無(wú)數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無(wú)畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛(ài)情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧瑟羅來(lái)講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒(méi)有什么真誠(chéng)的感情,也就沒(méi)有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個(gè)悲劇性形象。后來(lái)大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅的讀后感篇八
奧賽羅最后終于悔悟了,就像古今千萬(wàn)個(gè)馬失前蹄的英雄那樣,被奸人戲弄,被情愛(ài)牽絆,直到最無(wú)力、最落魄的時(shí)候才懂得回首。他犯下的錯(cuò)太多,他純潔的內(nèi)心再也不能容忍他所背負(fù)的沉重罪孽。
玳思狄莫娜,他摯愛(ài)的妻子,竟然會(huì)冤死在了自己手下。在悲痛與悔恨之中,他選擇了自刎。而伊耶戈,這個(gè)十惡不赦的奸滑小人終于在整個(gè)事件水落石出之時(shí)遭來(lái)了報(bào)應(yīng)。他無(wú)疑最應(yīng)該為整一連串的悲劇背負(fù)罪責(zé),可惜他卻已無(wú)力去承擔(dān)什么了。多行不義必自斃,也許只是劇作家對(duì)于觀者脆弱心靈所能給予的一點(diǎn)安慰罷了。
我以為悲劇之中只有反派而沒(méi)有英雄。
當(dāng)所有代表正義與道德的力量都被摧殘,都沒(méi)有勇氣與智慧去改變悲劇時(shí),即便是垂死掙扎的英雄也再無(wú)顏面被稱(chēng)之為英雄。同時(shí),痛徹心扉的悲劇中也沒(méi)有贏家,每一個(gè)劇中人都在宏大的悲劇中走向沒(méi)落。
孛拉朋丘、洛竇列谷、玳思狄莫娜、奧賽羅,一個(gè)個(gè)出場(chǎng)時(shí)意氣風(fēng)發(fā)的人物都陸陸續(xù)續(xù)地失去了生命,伊耶戈丟棄了所有德行,凱昔歐失去了健康,他們的妻子也必定會(huì)禁受痛楚。在他們各自跌宕起伏的命運(yùn)之中,也許都曾經(jīng)有些那么美好的憧憬與幻想,如今卻皆化作灰燼,歸于夢(mèng)境。
悲劇,就是毀滅一切美好的事物,用徹底的悲涼去喚醒世人。而觀者當(dāng)從這悲涼中領(lǐng)悟出作者的深意,從而避免自己重蹈覆轍。
我們的身體是一座花園,我們的意志是個(gè)園丁。(第一幕,第三景)。
但凡古今悲劇皆是緣起于人。人世間的恩怨糾葛、勾心斗角最是引人生悲。我看到《奧賽羅》這部劇作中尤其鞭撻了人性中的兩項(xiàng)污點(diǎn):愚妄,奸邪。奧賽羅和洛竇列谷,他們的悲哀皆起于愚妄。
“我一身的優(yōu)長(zhǎng),我光榮的稱(chēng)號(hào),我有備無(wú)患的心神,會(huì)將我正當(dāng)?shù)仫@示。(第一幕,第二景,奧賽羅說(shuō))”這種過(guò)度的自信總是會(huì)使人迷茫,甚至屏蔽人的雙眼以至于釀成大錯(cuò)。
多數(shù)愚妄的`人都是小有成就而自命不凡的人。他們憑借著優(yōu)良的生活條件或是偶然得來(lái)的機(jī)遇輕松地便占盡了人生優(yōu)勢(shì)。玳思狄莫娜恐怕僅僅是(據(jù)奧賽羅陳述)由于對(duì)奧賽羅年輕時(shí)無(wú)畏而偉大的戰(zhàn)場(chǎng)經(jīng)歷的崇拜便委身于他,不免顯出玳思狄莫娜和奧賽羅這對(duì)夫婦過(guò)分的單純。
“名譽(yù)是個(gè)無(wú)聊而且最奸詐不可靠的騙子。(第二幕,第三景)”年長(zhǎng)有為,又抱得美人歸,奧賽羅的愚妄被愈發(fā)放大。
一方面是對(duì)于愛(ài)人瘋狂的占有欲,另一方面更是由于自己精神上的潔癖:“即令是全軍上下,工兵們也包括在內(nèi),都嘗到她那可愛(ài)的肉體,只要我不知道!但如今,永遠(yuǎn)告別了,那安靜的心情;告別了,那滿(mǎn)足!
(第三幕,第三景)”主人公奧賽羅最終殺妻的行為是其愚妄性格的結(jié)下的惡果,他的自殺一樣是如此。
作為觀者,我們必須看到的是,有時(shí)當(dāng)我們自己覺(jué)得愚妄者可笑時(shí),自己卻也恰恰正變得愈發(fā)愚妄。當(dāng)我們把一件事物看得過(guò)于簡(jiǎn)單,過(guò)于絕對(duì),就已經(jīng)是在墮入愚妄的深淵。
奸邪,則是本劇批判的又一種品格。在莎士比亞的文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó),對(duì)于圣經(jīng)與基督教精神的崇拜實(shí)際上是深入人心的,但凡是違背其基本宗旨的行為皆被視為惡。
而我認(rèn)為事實(shí)上,文藝復(fù)興時(shí)期激進(jìn)的文學(xué)作品并不是在批判上帝與基督教,而是在以基督教的基本精神與價(jià)值觀,即追求真善美,來(lái)批判中世紀(jì)以來(lái)固步自封的封建神學(xué)與虛偽、奸詐的教會(huì)傳教者,藉以重新樹(shù)立基督教本身的權(quán)威。
圣經(jīng)中所倡導(dǎo)的真、善、美實(shí)際上是人類(lèi)所普遍追求的,而由其衍生的道德、法律、仁義則成為了一直以來(lái)評(píng)判人之言行的依據(jù)。而劇中最大反派伊耶戈,他的奸詐多計(jì),他對(duì)于名利虛榮的追求無(wú)時(shí)無(wú)刻不體現(xiàn)在其思想獨(dú)白之中,但他的語(yǔ)言又每時(shí)每刻體現(xiàn)著對(duì)于上帝的尊崇與對(duì)于身邊人的敬重。
從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),他同那些文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)作品中的被批判的教士修女、教會(huì)騙子一樣,是當(dāng)時(shí)人民所普遍仇視的一類(lèi)人。
人的所作所為取決于人的意志。我想《奧賽羅》這部劇作更偏向于對(duì)于每個(gè)人(而非某一個(gè)特定時(shí)代)的意義,其深意在于引導(dǎo)人去成為一個(gè)明智理性合乎道德的人。當(dāng)我們?nèi)シ此歼@樁悲劇,最大的沖突便是伊耶戈對(duì)于奧賽羅的仇恨與陷害。
仇恨所產(chǎn)生的緣由無(wú)非是一些名利上的糾紛。緣由雖然簡(jiǎn)單,同樣的故事卻始終在一個(gè)個(gè)時(shí)代中循環(huán)上演。當(dāng)我們對(duì)于誘惑趨之若鶩,對(duì)于愛(ài)人滿(mǎn)腹狐疑,對(duì)于朋友將信將疑時(shí),一個(gè)錯(cuò)誤的抉擇或許就會(huì)將我們引入《奧賽羅》的悲劇情節(jié)之中。
啊,無(wú)聊的夸耀!誰(shuí)能夠控制自己的命運(yùn)?(第五幕,第二景)”
悲劇的欣賞總是帶著些許的無(wú)奈。當(dāng)你已經(jīng)明知結(jié)局已是無(wú)可挽回的,卻還要眼睜睜地注視這最終悲慘落幕的到來(lái),這對(duì)于觀眾即是一段痛苦的歷練。
著名學(xué)者朱光潛先生著有《悲劇心理學(xué)》一書(shū),其中深刻而理性地分析了觀者在觀看悲劇中的各種心理表現(xiàn),并從這個(gè)角度分析了促使一部悲劇成功的必要元素。從這個(gè)層面分析《奧賽羅》這部悲劇,我們亦可以發(fā)現(xiàn)一些不同的精彩之處。
對(duì)于戲劇這種雅俗共賞的藝術(shù)形式,需要為讀者在閱讀(觀賞)中提供情節(jié)發(fā)展所帶來(lái)的快感。這種快感與兩種情緒密切相關(guān):惡意與同情。閱讀《奧賽羅》,我們可以明顯感受到這兩種情緒的并存——對(duì)于奧賽羅悲劇的惡意與對(duì)于玳思狄莫娜悲劇的同情。
首先,作者將奧賽羅設(shè)定為非洲西北部一黑人摩爾族貴胄。不得不承認(rèn)的一點(diǎn)是,在文藝復(fù)興時(shí)期乃至當(dāng)今,在歐洲這個(gè)白種人的地域?qū)τ诜侵藓谌耸谴嬖凇拔撮_(kāi)化、魯莽”這樣的成見(jiàn)的。
因此,當(dāng)奧賽羅對(duì)奸人伊耶戈高度信任并一步步落入其圈套時(shí),實(shí)際上對(duì)于觀者是存在一種幸災(zāi)樂(lè)禍的所謂惡意在內(nèi)心作祟的。反觀玳思狄莫娜,她被設(shè)定為歐洲貴族的千金,文章中反復(fù)贊揚(yáng)了其美貌之動(dòng)人。
這樣一位美少女嫁與非洲蠻族,在短暫的幸福過(guò)后卻要面對(duì)丈夫的懷疑,不免令讀者心生同情。
《悲劇心理學(xué)》中這樣解釋惡意與同情在悲劇中所分別發(fā)揮的作用。
一方面,再崇高的人性中總會(huì)殘留著些許人作為動(dòng)物的那種好強(qiáng)、殘忍、自私的秉性。觀眾看到一個(gè)與自己無(wú)關(guān)的、面目可憎的摩爾人被戲弄,或許會(huì)不同程度地被喚起優(yōu)越感和安全感,從而滿(mǎn)足對(duì)于悲劇的欣賞興趣。
另一方面,當(dāng)我們?nèi)バ蕾p悲劇時(shí)往往會(huì)將自己與劇中的一位主要人物等同起來(lái),設(shè)身處地地為他(她)著想,為他擔(dān)憂(yōu)。我們會(huì)生發(fā)出一種道德上的同情,即希望由自己作為道德與正義的代表來(lái)干預(yù)劇情的發(fā)展,來(lái)挽救主角的命運(yùn)。這又是另外一種觀劇的興趣所在。
我們?cè)谶@里對(duì)于《奧賽羅》的成功之處做出了另一番解讀。實(shí)際上《悲劇心理學(xué)》是一種歸納眾多悲劇所得來(lái)的理論,我們并不能由它來(lái)演繹并創(chuàng)作悲劇。
不過(guò)我們確可以從觀劇的心理來(lái)尋找一部作品成功的原因。文學(xué)的精妙之處即在于后人總是可以從不同的方面來(lái)閱讀同一篇作品以獲得不同的見(jiàn)解。每一種解讀都必有其道理所在,也有其側(cè)重與偏倚。
奧賽羅的讀后感篇九
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛(ài)。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說(shuō)另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽(tīng)別人的,不去證實(shí)這些話(huà),可書(shū)中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。沒(méi)有事實(shí)主見(jiàn),但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣(mài)為奴隸,經(jīng)受過(guò)無(wú)數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無(wú)畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛(ài)情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對(duì)奧瑟羅來(lái)講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒(méi)有什么真誠(chéng)的感情,也就沒(méi)有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個(gè)悲劇性形象。后來(lái)大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅的讀后感篇十
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛(ài)情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就有人熱情肯定此?。骸皬脑?shī)行與劇情,特別是從劇情來(lái)看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
品讀莎翁,從語(yǔ)言與人性上來(lái)看更有其不朽的魅力,那一句句詩(shī)歌一般的對(duì)白,讓人感受來(lái)自?xún)?nèi)心的沖擊,語(yǔ)言的形象與生動(dòng),讓人為自己無(wú)法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無(wú)須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺(jué)得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺(jué)得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇十一
作為四大悲劇之一的《奧瑟羅》,其悲劇色彩隱藏的較深,這是我們第一個(gè)需要注意的地方。其二,劇中人物對(duì)戲劇沖突的張力所選擇的行動(dòng)與下意識(shí)行動(dòng),是我們第二個(gè)需要注意的地方。第三,在幾個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的配角人物的語(yǔ)言行動(dòng)中,隱藏著的人性矛盾糾葛,是我們剖析、理解悲劇成因以及引導(dǎo)讀者閱讀傾向與觀感的推敲點(diǎn)。
對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛(ài)妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過(guò)于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自己的意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
苔絲狄蒙娜是情感的,沒(méi)有物欲化的。是理想的,沒(méi)有世俗化的。是純真的,沒(méi)有接受一切自然造物改造的。她是熱烈的,以為自己的示愛(ài)得到了允諾,可以不顧長(zhǎng)輩的洗禮。她是陽(yáng)光的,沒(méi)有被世間的陰謀詭計(jì)沾染絲毫,自然也不明白,私奔意味著什么。她完全地信任著自己的丈夫。
但恰恰是苔絲狄蒙娜的大膽之舉,成為一根刺橫在奧瑟羅的內(nèi)心深處,一經(jīng)伊阿古的挑拔,直接噴涌而出。——既然她能背叛自己的父親,可見(jiàn)她是慣會(huì)背叛的。
勸人向善的智者常常會(huì)勸誡世人,遠(yuǎn)離一些惡徒。在奧瑟羅和伊阿古的數(shù)次對(duì)話(huà)中,滿(mǎn)目只有兩個(gè)字,“誘惡”。
也許我們需要更多的起因去分析,也許我們需要更多的論證去證明,這場(chǎng)悲劇,不過(guò)就是一個(gè)失控男子和一個(gè)被構(gòu)陷女子的私事??墒?,我們不能欺騙自己的內(nèi)心。那深藏在陽(yáng)光下的黑暗,那噴薄而出的深層欲望,那隱藏在一層層人群中間的幽暗眼神,那深深疊構(gòu)在社會(huì)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的等級(jí)制度,那從一開(kāi)始就背負(fù)在人類(lèi)命運(yùn)之上純真與誘惡的對(duì)抗,從來(lái)就沒(méi)有停止過(guò)。
如果這一切不能構(gòu)成人類(lèi)命運(yùn)的大悲劇,如果僅僅只是一對(duì)夫婦動(dòng)情的死難,如果僅僅只是戰(zhàn)爭(zhēng),如果僅僅只是抵抗,如果僅僅只是善與惡的簡(jiǎn)單剖白,那我們?yōu)楹我谶@里,聽(tīng)一場(chǎng)偉大盛筵后驚心動(dòng)魄的慟哭。我們?yōu)楹我堰@手中的卷釋來(lái)回地翻閱,卻依然止不住內(nèi)心的憤懣和悲慟。我們何必還要文明,何必還要未來(lái),何必還談什么愛(ài)情。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺(jué)得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺(jué)得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇十二
奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛(ài)。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說(shuō)另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽(tīng)信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
我認(rèn)為奧瑟羅是一個(gè)愚昧的人,一向習(xí)慣于聽(tīng)別人的,不去證實(shí)這些話(huà),可書(shū)中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠(chéng)懇,從不隨便地懷疑別人。
不知什么是事實(shí),不會(huì)做主。
沒(méi)有事實(shí)主見(jiàn),但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個(gè)具有時(shí)代特征的形象。
他盡管是貴族出身,但曾被人賣(mài)為奴隸,經(jīng)受過(guò)無(wú)數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場(chǎng)上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無(wú)畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛(ài)情。
他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對(duì)苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。
對(duì)奧瑟羅來(lái)講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒(méi)有什么真誠(chéng)的感情,也就沒(méi)有什么可以相信的了。
即使在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨?bào)復(fù),而是出于對(duì)罪惡的痛恨,是為了維護(hù)正義。
唯其如此,奧瑟羅才是一個(gè)悲劇性形象。
后來(lái)真相大白,他重新恢復(fù)了對(duì)人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
時(shí)間的洪流沖散我們的記憶,經(jīng)典的不朽被人淡忘。
——題記
他的存在是一個(gè)謎,眾說(shuō)紛紜,他的作品是……我一生的經(jīng)典。
在莎士比亞所有的作品里,四大悲劇之一的《哈姆雷特》,深深震撼著人們的心靈,這是一個(gè)關(guān)乎命運(yùn)與性格的悲劇,一首人性的凱歌。
它在思想內(nèi)容上達(dá)到了前所未有的深度和廣度,深刻的揭示出封建社會(huì)末期的罪惡與本質(zhì),同時(shí),我們頻繁的看到了一個(gè)詞——命運(yùn)。
它像影子一樣和我們不離不棄,又似陽(yáng)光一般溫暖人心,邂逅讓人變得幸福卻也傷痕累累,但更多時(shí)候,命運(yùn)像夢(mèng)魘一樣深邃而窒息。
霍拉旭在戲劇的第一幕、第五場(chǎng)的露臺(tái)的一部分有這樣一句話(huà)“上帝的意旨支配一切”,這……注定是一個(gè)無(wú)解的棋局。
戲劇是人生的放大,人生就如一場(chǎng)戲。
無(wú)論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一段豐富而深刻的精神生活,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到一些你會(huì)覺(jué)得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽的東西。
因?yàn)樗劦搅巳松木駬?,談到了選擇的人生之路——面對(duì)正義、愛(ài)情、責(zé)任,一顆矛盾而又決絕的`心,在那樣一個(gè)混沌的世界里毅然背叛了命運(yùn),堅(jiān)守住了他的正義。
在某種意義上來(lái)說(shuō),他的經(jīng)驗(yàn)也代表了我們自己的經(jīng)驗(yàn),他所面對(duì)的命運(yùn)在我們?nèi)松哪硞€(gè)階段里也是我們所要面對(duì)的。
哈姆雷特是不完美的,有時(shí)他的抉擇是非理性的,熱血中正義的沸騰讓他失去理智,比如當(dāng)他在激怒之下一劍刺死他誤以為是國(guó)王的波洛涅斯時(shí)。
哈姆雷特又是極其重視感情的,一個(gè)憂(yōu)郁多情的王子。
當(dāng)他以裝瘋來(lái)躲避?chē)?guó)王的迫害時(shí),依然抑制不住對(duì)奧菲利亞的思念,不忍心讓她因?yàn)樽约貉b瘋而痛苦,冒著可能受到國(guó)王懷疑的風(fēng)險(xiǎn)給她寫(xiě)了一首小詩(shī);當(dāng)他傾聽(tīng)了父王鬼魂的訴說(shuō),一顆心困擾在親情與正義之間,憂(yōu)郁不已。
就是這樣的一個(gè)人,哈姆雷特,在對(duì)命運(yùn)的抉擇中構(gòu)造了自己的悲劇。
本來(lái)他完全可以屈服于自己的命運(yùn),不去探詢(xún)父王死去的真相,但性格不允許他帶著疑問(wèn)庸庸碌碌地生活,所以,他毅然走上了找尋真相的道路。
此后,只要他做出的任何抉擇稍有不同,所有人最終的命運(yùn)都會(huì)改變,但是經(jīng)驗(yàn)驅(qū)使他一次又一次作出在他認(rèn)為是正確的而實(shí)際上是致命的抉擇,然而,他并沒(méi)有為自己的抉擇感到遺憾,他只是希望霍拉旭能為他“留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事吧”。
因?yàn)槊恳粋€(gè)人的每一個(gè)抉擇在特定情況下都是唯一的,所以我不會(huì)指責(zé)他的愚蠢、不值得與對(duì)正義的狂熱,他是黑暗中的英雄,是偶然的也是必然的。
我們的成長(zhǎng),不知不覺(jué)中做出了很多的抉擇。
每一個(gè)人心中都有一個(gè)哈姆雷特,我們所做的每一個(gè)抉擇都是唯一的不可替代的,它將直接影響到我們的命運(yùn),我們的未來(lái)。
沒(méi)有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量我們的抉擇是否正確,我們也必然要接受自己的抉擇所引起的一切后果,就像哈姆雷特所說(shuō)的“要是世人不明白這一切事情的真相,我的名譽(yù)將要永遠(yuǎn)蒙著怎樣的損傷!”
也許我們要面對(duì)的問(wèn)題不是像"to be or not to be"這么嚴(yán)重,然而,要想在這個(gè)充滿(mǎn)風(fēng)險(xiǎn)的成人化的世界里做好而又做對(duì),每一個(gè)抉擇都不會(huì)容易。
命運(yùn)不是能掌控的,卻是可以改變的。
我們的努力,我們的虔誠(chéng),有人可以看見(jiàn)。
每一天的陽(yáng)光都在改變,每一天的我們都在成長(zhǎng)!
哈姆雷特是我心中最原始的存在,他的悲劇使人性的光輝燦爛耀眼,他的悲劇是人生成功的開(kāi)始,那是一座價(jià)值與精神的大廈,一座正義的豐碑。
在那樣一個(gè)除了目標(biāo),再也沒(méi)有任何尺度可以衡量其善惡的世界里,勇敢地作出抉擇,然后坦然地接受自己的命運(yùn),——這就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧!
奧賽羅的讀后感篇十三
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計(jì)劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對(duì)人性一隅的窺探。
我想沒(méi)有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開(kāi)了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無(wú)疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時(shí)常懷疑伊阿古到底是人類(lèi)還是撒旦,因?yàn)樵谒砩衔也辉吹竭^(guò)一絲人性的光輝。
可以說(shuō)他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說(shuō)謊的同時(shí)總不忘說(shuō)些表面上勸阻主帥的話(huà)進(jìn)一步激發(fā)他的怒火。他能如此的以假亂真,不知是否有時(shí)也會(huì)對(duì)自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說(shuō)是出悲劇,最后還是以邪惡勢(shì)力的化身的死亡為結(jié)局,可以說(shuō)是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。他曾對(duì)伊阿古說(shuō)過(guò):“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠(chéng)實(shí)的,可是有疑心你不大誠(chéng)實(shí)。”
然而后來(lái)奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠(chéng)實(shí)的這個(gè)并為經(jīng)過(guò)他的驗(yàn)證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話(huà)也可以被認(rèn)為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過(guò)捏造出的一些證據(jù)揭開(kāi)了奧賽羅內(nèi)心深處的想法仔細(xì)想想,這也是挺可怕的一件事。不能否認(rèn),人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛(ài)米利婭猜測(cè)有小人進(jìn)讒并詛咒這個(gè)“萬(wàn)劫不復(fù)的惡人”時(shí),苔絲狄蒙娜卻說(shuō):“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來(lái)人性的救贖,甚至愿意犧牲自己來(lái)?yè)Q得別人的救贖。若苔絲狄蒙娜對(duì)奧賽羅個(gè)人的愛(ài)情是小愛(ài),那么這,便是大愛(ài),感人肺腑。
而愛(ài)米利婭最終對(duì)丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價(jià),只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。而作為一個(gè)本是沒(méi)有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛(ài)米利婭也是難能可貴的。“所以讓他們好好地對(duì)待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對(duì)于女性地位的看法。
奧賽羅的讀后感篇十四
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一,我讀了之后明白了這樣的道理:我們要克服人性的弱點(diǎn),成為一個(gè)胸懷寬廣的人。
《奧賽羅》的內(nèi)容大概是這樣的:威尼斯有一位元老叫勃拉班修,他有一位品貌雙全的女兒叫苔絲狄蒙娜,向苔絲狄蒙娜求婚的貴族很多,可她偏偏看中了一個(gè)叫奧瑟羅的非洲摩爾族人,奧瑟羅是黑人又沒(méi)有財(cái)產(chǎn),但他卻是一位勇敢正直的軍人。
他們結(jié)婚后一起出征,而奧瑟羅的旗官伊阿古因?yàn)閵W瑟羅沒(méi)有提拔自己而是提拔了凱西奧,從而懷恨之心,他決心報(bào)復(fù)奧瑟羅和凱西奧。
伊阿古為人詭計(jì)多端,他了解人性的弱點(diǎn),曉得嫉妒心最折磨人心的痛苦,他設(shè)計(jì)誣陷苔絲狄蒙娜和凱西奧有私情,奧瑟羅由于嫉妒心的驅(qū)使信以為真,沖昏頭腦的錯(cuò)殺了自己的妻子——苔絲狄蒙娜,真相大白后,奧瑟羅萬(wàn)分悲悔,引劍自刎。
俗話(huà)說(shuō)得好:“害人之心不可有,防人之心不可無(wú)”,害人的人——伊阿古最終受到了懲處,而沒(méi)有防備的奧瑟羅上了惡人的當(dāng),最終釀成了悲劇。
奧瑟羅對(duì)妻子愛(ài)的很深,但他愛(ài)的不明智,他人性的弱點(diǎn)——嫉妒心,被別有用心的人利用了。
維克多。雨果曾說(shuō)過(guò):“比大海寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷”,我們要克服人性的弱點(diǎn),成為一個(gè)胸懷寬廣的人。
奧賽羅的讀后感篇十五
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計(jì)劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對(duì)人性一隅的窺探。
我想沒(méi)有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開(kāi)了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無(wú)疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時(shí)常懷疑伊阿古到底是人類(lèi)還是撒旦,因?yàn)樵谒砩衔也辉吹竭^(guò)一絲人性的光輝。
可以說(shuō)他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說(shuō)謊的同時(shí)總不忘說(shuō)些表面上勸阻主帥的話(huà)進(jìn)一步激發(fā)他的怒火。他能如此的以假亂真,不知是否有時(shí)也會(huì)對(duì)自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說(shuō)是出悲劇,最后還是以邪惡勢(shì)力的化身的死亡為結(jié)局,可以說(shuō)是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。他曾對(duì)伊阿古說(shuō)過(guò):“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠(chéng)實(shí)的,可是有疑心你不大誠(chéng)實(shí)?!?/p>
然而后來(lái)奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠(chéng)實(shí)的這個(gè)并為經(jīng)過(guò)他的驗(yàn)證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話(huà)也可以被認(rèn)為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過(guò)捏造出的一些證據(jù)揭開(kāi)了奧賽羅內(nèi)心深處的想法仔細(xì)想想,這也是挺可怕的一件事。不能否認(rèn),人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛(ài)米利婭猜測(cè)有小人進(jìn)讒并詛咒這個(gè)“萬(wàn)劫不復(fù)的惡人”時(shí),苔絲狄蒙娜卻說(shuō):“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來(lái)人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來(lái)?yè)Q得別人的救贖。若苔絲狄蒙娜對(duì)奧賽羅個(gè)人的愛(ài)情是小愛(ài),那么這,便是大愛(ài),感人肺腑。
而愛(ài)米利婭最終對(duì)丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價(jià),只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。而作為一個(gè)本是沒(méi)有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛(ài)米利婭也是難能可貴的?!八宰屗麄兒煤玫貙?duì)待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對(duì)于女性地位的看法
奧賽羅最后終于悔悟了,就像古今千萬(wàn)個(gè)馬失前蹄的英雄那樣,被奸人戲弄,被情愛(ài)牽絆,直到最無(wú)力、最落魄的時(shí)候才懂得回首。他犯下的錯(cuò)太多,他純潔的內(nèi)心再也不能容忍他所背負(fù)的沉重罪孽。
玳思狄莫娜,他摯愛(ài)的妻子,竟然會(huì)冤死在了自己手下。在悲痛與悔恨之中,他選擇了自刎。而伊耶戈,這個(gè)十惡不赦的奸滑小人終于在整個(gè)事件水落石出之時(shí)遭來(lái)了報(bào)應(yīng)。他無(wú)疑最應(yīng)該為整一連串的悲劇背負(fù)罪責(zé),可惜他卻已無(wú)力去承擔(dān)什么了。多行不義必自斃,也許只是劇作家對(duì)于觀者脆弱心靈所能給予的一點(diǎn)安慰罷了。
我以為悲劇之中只有反派而沒(méi)有英雄。
當(dāng)所有代表正義與道德的力量都被摧殘,都沒(méi)有勇氣與智慧去改變悲劇時(shí),即便是垂死掙扎的英雄也再無(wú)顏面被稱(chēng)之為英雄。同時(shí),痛徹心扉的悲劇中也沒(méi)有贏家,每一個(gè)劇中人都在宏大的悲劇中走向沒(méi)落。
孛拉朋丘、洛竇列谷、玳思狄莫娜、奧賽羅,一個(gè)個(gè)出場(chǎng)時(shí)意氣風(fēng)發(fā)的人物都陸陸續(xù)續(xù)地失去了生命,伊耶戈丟棄了所有德行,凱昔歐失去了健康,他們的妻子也必定會(huì)禁受痛楚。在他們各自跌宕起伏的命運(yùn)之中,也許都曾經(jīng)有些那么美好的憧憬與幻想,如今卻皆化作灰燼,歸于夢(mèng)境。
悲劇,就是毀滅一切美好的事物,用徹底的悲涼去喚醒世人。而觀者當(dāng)從這悲涼中領(lǐng)悟出作者的深意,從而避免自己重蹈覆轍。
我們的身體是一座花園,我們的意志是個(gè)園丁。(第一幕,第三景)
但凡古今悲劇皆是緣起于人。人世間的恩怨糾葛、勾心斗角最是引人生悲。我看到《奧賽羅》這部劇作中尤其鞭撻了人性中的兩項(xiàng)污點(diǎn):愚妄,奸邪。奧賽羅和洛竇列谷,他們的悲哀皆起于愚妄。
“我一身的優(yōu)長(zhǎng),我光榮的稱(chēng)號(hào),我有備無(wú)患的心神,會(huì)將我正當(dāng)?shù)仫@示。(第一幕,第二景,奧賽羅說(shuō))”這種過(guò)度的自信總是會(huì)使人迷茫,甚至屏蔽人的雙眼以至于釀成大錯(cuò)。
多數(shù)愚妄的人都是小有成就而自命不凡的人。他們憑借著優(yōu)良的生活條件或是偶然得來(lái)的機(jī)遇輕松地便占盡了人生優(yōu)勢(shì)。玳思狄莫娜恐怕僅僅是(據(jù)奧賽羅陳述)由于對(duì)奧賽羅年輕時(shí)無(wú)畏而偉大的戰(zhàn)場(chǎng)經(jīng)歷的崇拜便委身于他,不免顯出玳思狄莫娜和奧賽羅這對(duì)夫婦過(guò)分的單純。
“名譽(yù)是個(gè)無(wú)聊而且最奸詐不可靠的騙子。(第二幕,第三景)”年長(zhǎng)有為,又抱得美人歸,奧賽羅的愚妄被愈發(fā)放大。
一方面是對(duì)于愛(ài)人瘋狂的占有欲,另一方面更是由于自己精神上的潔癖:“即令是全軍上下,工兵們也包括在內(nèi),都嘗到她那可愛(ài)的肉體,只要我不知道!但如今,永遠(yuǎn)告別了,那安靜的心情;告別了,那滿(mǎn)足!
(第三幕,第三景)”主人公奧賽羅最終殺妻的行為是其愚妄性格的結(jié)下的惡果,他的自殺一樣是如此。
作為觀者,我們必須看到的是,有時(shí)當(dāng)我們自己覺(jué)得愚妄者可笑時(shí),自己卻也恰恰正變得愈發(fā)愚妄。當(dāng)我們把一件事物看得過(guò)于簡(jiǎn)單,過(guò)于絕對(duì),就已經(jīng)是在墮入愚妄的深淵。
奸邪,則是本劇批判的又一種品格。在莎士比亞的文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó),對(duì)于圣經(jīng)與基督教精神的崇拜實(shí)際上是深入人心的,但凡是違背其基本宗旨的.行為皆被視為惡。
而我認(rèn)為事實(shí)上,文藝復(fù)興時(shí)期激進(jìn)的文學(xué)作品并不是在批判上帝與基督教,而是在以基督教的基本精神與價(jià)值觀,即追求真善美,來(lái)批判中世紀(jì)以來(lái)固步自封的封建神學(xué)與虛偽、奸詐的教會(huì)傳教者,藉以重新樹(shù)立基督教本身的權(quán)威。
圣經(jīng)中所倡導(dǎo)的真、善、美實(shí)際上是人類(lèi)所普遍追求的,而由其衍生的道德、法律、仁義則成為了一直以來(lái)評(píng)判人之言行的依據(jù)。而劇中最大反派伊耶戈,他的奸詐多計(jì),他對(duì)于名利虛榮的追求無(wú)時(shí)無(wú)刻不體現(xiàn)在其思想獨(dú)白之中,但他的語(yǔ)言又每時(shí)每刻體現(xiàn)著對(duì)于上帝的尊崇與對(duì)于身邊人的敬重。
從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),他同那些文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)作品中的被批判的教士修女、教會(huì)騙子一樣,是當(dāng)時(shí)人民所普遍仇視的一類(lèi)人。
人的所作所為取決于人的意志。我想《奧賽羅》這部劇作更偏向于對(duì)于每個(gè)人(而非某一個(gè)特定時(shí)代)的意義,其深意在于引導(dǎo)人去成為一個(gè)明智理性合乎道德的人。當(dāng)我們?nèi)シ此歼@樁悲劇,最大的沖突便是伊耶戈對(duì)于奧賽羅的仇恨與陷害。
仇恨所產(chǎn)生的緣由無(wú)非是一些名利上的糾紛。緣由雖然簡(jiǎn)單,同樣的故事卻始終在一個(gè)個(gè)時(shí)代中循環(huán)上演。當(dāng)我們對(duì)于誘惑趨之若鶩,對(duì)于愛(ài)人滿(mǎn)腹狐疑,對(duì)于朋友將信將疑時(shí),一個(gè)錯(cuò)誤的抉擇或許就會(huì)將我們引入《奧賽羅》的悲劇情節(jié)之中。
啊,無(wú)聊的夸耀!誰(shuí)能夠控制自己的命運(yùn)?(第五幕,第二景)”
悲劇的欣賞總是帶著些許的無(wú)奈。當(dāng)你已經(jīng)明知結(jié)局已是無(wú)可挽回的,卻還要眼睜睜地注視這最終悲慘落幕的到來(lái),這對(duì)于觀眾即是一段痛苦的歷練。
著名學(xué)者朱光潛先生著有《悲劇心理學(xué)》一書(shū),其中深刻而理性地分析了觀者在觀看悲劇中的各種心理表現(xiàn),并從這個(gè)角度分析了促使一部悲劇成功的必要元素。從這個(gè)層面分析《奧賽羅》這部悲劇,我們亦可以發(fā)現(xiàn)一些不同的精彩之處。
對(duì)于戲劇這種雅俗共賞的藝術(shù)形式,需要為讀者在閱讀(觀賞)中提供情節(jié)發(fā)展所帶來(lái)的快感。這種快感與兩種情緒密切相關(guān):惡意與同情。閱讀《奧賽羅》,我們可以明顯感受到這兩種情緒的并存——對(duì)于奧賽羅悲劇的惡意與對(duì)于玳思狄莫娜悲劇的同情。
首先,作者將奧賽羅設(shè)定為非洲西北部一黑人摩爾族貴胄。不得不承認(rèn)的一點(diǎn)是,在文藝復(fù)興時(shí)期乃至當(dāng)今,在歐洲這個(gè)白種人的地域?qū)τ诜侵藓谌耸谴嬖凇拔撮_(kāi)化、魯莽”這樣的成見(jiàn)的。
因此,當(dāng)奧賽羅對(duì)奸人伊耶戈高度信任并一步步落入其圈套時(shí),實(shí)際上對(duì)于觀者是存在一種幸災(zāi)樂(lè)禍的所謂惡意在內(nèi)心作祟的。反觀玳思狄莫娜,她被設(shè)定為歐洲貴族的千金,文章中反復(fù)贊揚(yáng)了其美貌之動(dòng)人。
這樣一位美少女嫁與非洲蠻族,在短暫的幸福過(guò)后卻要面對(duì)丈夫的懷疑,不免令讀者心生同情。
《悲劇心理學(xué)》中這樣解釋惡意與同情在悲劇中所分別發(fā)揮的作用。
一方面,再崇高的人性中總會(huì)殘留著些許人作為動(dòng)物的那種好強(qiáng)、殘忍、自私的秉性。觀眾看到一個(gè)與自己無(wú)關(guān)的、面目可憎的摩爾人被戲弄,或許會(huì)不同程度地被喚起優(yōu)越感和安全感,從而滿(mǎn)足對(duì)于悲劇的欣賞興趣。
另一方面,當(dāng)我們?nèi)バ蕾p悲劇時(shí)往往會(huì)將自己與劇中的一位主要人物等同起來(lái),設(shè)身處地地為他(她)著想,為他擔(dān)憂(yōu)。我們會(huì)生發(fā)出一種道德上的同情,即希望由自己作為道德與正義的代表來(lái)干預(yù)劇情的發(fā)展,來(lái)挽救主角的命運(yùn)。這又是另外一種觀劇的興趣所在。
我們?cè)谶@里對(duì)于《奧賽羅》的成功之處做出了另一番解讀。實(shí)際上《悲劇心理學(xué)》是一種歸納眾多悲劇所得來(lái)的理論,我們并不能由它來(lái)演繹并創(chuàng)作悲劇。
不過(guò)我們確可以從觀劇的心理來(lái)尋找一部作品成功的原因。文學(xué)的精妙之處即在于后人總是可以從不同的方面來(lái)閱讀同一篇作品以獲得不同的見(jiàn)解。每一種解讀都必有其道理所在,也有其側(cè)重與偏倚。
您不能知道我的思想,即令我的心在您手掌中,更何況那不會(huì),當(dāng)它還為我所保有(第三幕,第三景)
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一。
它是取材于意大利的小說(shuō),說(shuō)的是威尼斯黑人將軍奧賽羅與美麗善良的貴族元老勃拉班旭的女兒苔絲狄蒙娜相愛(ài)而秘密成婚。最后因?yàn)樾枰汕矈W賽羅出征而沒(méi)有被貴族追究。
他的旗官伊阿古因所求之職被奧賽羅給了另一旗官卡西歐而懷恨并決意報(bào)復(fù)。于是他設(shè)計(jì)使卡西歐觸犯軍紀(jì)被撤職,又鼓動(dòng)苔絲狄蒙娜幫助卡西歐向奧賽羅求情,還偷拿苔絲狄蒙娜的手帕,偽造偷情證據(jù),致使奧賽羅因懷疑愛(ài)妻與卡西歐有染,而妒火中燒并親手將其掐死。
當(dāng)伊阿古的妻子揭穿陰謀時(shí),奧賽羅悔恨萬(wàn)分,拔劍自刎,倒在苔絲狄蒙娜的尸體上…… 讀完這篇小說(shuō)后,給我印象最深的是其語(yǔ)言結(jié)構(gòu),人物的描寫(xiě)表現(xiàn)和思想內(nèi)容,以及人物性格的刻畫(huà)。
從語(yǔ)言方面與人性上來(lái)看有其公認(rèn)的不朽的魅力,莎士比亞典型的十四行詩(shī)的格式,那一句句詩(shī)歌一般的對(duì)白,無(wú)韻詩(shī)體,以及許多的不同詩(shī)體,同時(shí)又是詩(shī)與散文的結(jié)合,語(yǔ)匯極為豐富。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言來(lái)表達(dá),形象而富有詩(shī)意。
特別是人物語(yǔ)言高度個(gè)性化,對(duì)刻畫(huà)人物形象起了重要作用。其語(yǔ)言的形象與生動(dòng),及其情感表達(dá)的膨脹力,讓人讀來(lái)只覺(jué)置身其中,不能中途棄之不讀。 而從其內(nèi)容與思想來(lái)說(shuō),《奧賽羅》可以說(shuō)這是一個(gè)愛(ài)情悲劇,而愛(ài)情悲劇的產(chǎn)生不外乎在以下幾個(gè)主題中糾纏:愛(ài)情與嫉妒、輕信與背信、門(mén)第之念,異族通婚,小人離間等等。
這篇小說(shuō)最大的閃光點(diǎn)就是對(duì)人物性格的刻畫(huà)。在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個(gè)性鮮明。而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會(huì)隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個(gè)極端利己主義的典型出現(xiàn)的。
他陰險(xiǎn)毒辣,兩面三刀,心中充滿(mǎn)妒忌和仇恨,為了達(dá)到個(gè)人目的而不擇手段。
而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠(chéng),坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛(ài)情當(dāng)作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由于他的輕信,而錯(cuò)殺無(wú)辜??梢哉f(shuō)導(dǎo)致他悲劇的與其說(shuō)是伊阿古的陰謀詭計(jì)和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對(duì)現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識(shí)。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺(jué)得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺(jué)得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。所以實(shí)際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/13060686.html】