最新送人游吳譯文大全

格式:DOC 上傳日期:2022-11-14 16:28:52
最新送人游吳譯文大全
時(shí)間:2022-11-14 16:28:52     小編:admin

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。

送人游吳譯文篇1

漢江明月照歸人,萬(wàn)里秋風(fēng)一葉身。

休把客衣輕浣濯,此中猶有帝京塵。

送人游吳譯文篇2

重贈(zèng)者,再作一詩(shī)相贈(zèng)也,這首詩(shī),還是送別詩(shī)。

漢江,流經(jīng)陜?cè)ザ?,?jīng)過(guò)作者的好友吳國(guó)賓的家鄉(xiāng),吳國(guó)賓來(lái)到南京,現(xiàn)在就要回鄉(xiāng),只身踏上萬(wàn)里歸途,漢江的明月會(huì)一路相送,回家后,不要輕易把身上的衣服洗掉,因?yàn)橐律险粗说劬┑幕覊m。

“此中猶有帝京塵”,一句,包含了作者對(duì)吳國(guó)賓的殷切期望:不要灰心,只要努力,還有希望博取功名,同時(shí),還語(yǔ)重心長(zhǎng)地告訴客人,回鄉(xiāng)后,不要忘記了我們這些在南京的友人。

邊貢的這首詩(shī),用“休把客衣輕浣濯”,來(lái)比喻相互之間的長(zhǎng)久友誼,可謂飽含深情,用語(yǔ)獨(dú)到,意味深長(zhǎng)。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/118254.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔