最新送魏萬之京古詩文網(十篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-11-14 12:54:41
最新送魏萬之京古詩文網(十篇)
時間:2022-11-14 12:54:41     小編:admin

在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

送魏萬之京古詩文網篇1

【作品簡介】:《送魏萬之京》是唐代詩人李頎的作品。此詩意在抒發(fā)別離的情緒。首聯用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟;頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神;頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留;末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。詩人把敘事、寫景、抒情融合在一起,以自己的心情來設想、體會友人跋涉的艱辛,表現了詩人與友人之間深切的友情,抒發(fā)了詩人的感慨,并及時對友人進行勸勉。全詩自然真切,情深意長,遣詞煉句尤為后人所稱道。

送魏萬之京古詩文網篇2

李頎

朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。

莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

【注解】:

1、之:往;到……去。

2、關城:函谷關。

3、御苑:君王居住的宮室,這里指京城。

4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也?!?/p>

【韻譯】:

清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。

請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

【評析】:

這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。故詩的結句含有對后輩叮囑勉勵的意思。

詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。

全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒?!?/p>

送魏萬之京古詩文網篇3

唐詩三百首之《送魏萬之京》原文賞析

【作者簡介】李頎(生卒年不詳),字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。李頎與王維、高適、王昌齡等著名詩人皆有來往,詩名頗高。其詩內容涉及較廣,尤以邊塞詩、音樂詩獲譽于世。

《送魏萬之京》

作者:李頎

朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。

莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

注解:

1、之:往;到……去。

2、關城:函谷關。

3、御苑:君王居住的宮室,這里指京城。

4、蹉跎:說文新附:蹉跎,失時也。

韻譯:

清晨聽到游子高唱離別之歌,

昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,

云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關晨曦催促寒氣臨近京城,

京城深秋搗衣聲到晚上更多。

請不要以為長安是行樂所在,

以免白白地把寶貴時光消磨。

賞析:

這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的忘年交。故詩的結句含有對后輩叮囑勉勵的意思。

詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。

全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有朝、夜、曙、晚四字重用,卻是一疵。胡應麟說:惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒。

李頎,四川人,唐代開元二十三年,公元735年,四十五歲時中進士,曾任新鄉(xiāng)縣尉,因為很久都沒有得到升遷,就辭職隱居在河南潁陽。李頎隱居之后,醉心于煉丹求仙,與王維、高適、王昌齡等著名詩人皆有來往。李頎詩內容涉及面較廣,尤其以邊塞詩名揚天下?!端臀喝f之京》是李頎寫給魏萬的送別詩。

朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。游子:指魏萬。離歌:離別的歌。初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。設想魏萬在途中的寂寞心情。

關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。關城:指潼關。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。

莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。

《送魏萬之京》整首詩大概的意思是這樣:清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。 懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

《送魏萬之京》是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉(xiāng)愁的景物,中間四句或在抒情中寫景敘事,或在寫景敘事中抒情,最后兩句勸勉魏萬到了長安之后,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中,蹉跎歲月,應該抓住機遇成就一番事業(yè)。詩情調深沉悲涼,但卻催人向上。

魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶十三載,因慕李白名,南下到吳越一帶尋訪,最后在廣陵與李白相遇,計程不下三千里。李白很賞識他,并把自己的詩文讓他編成集子。臨別時,還寫了一首《送王屋山人魏萬還王屋》的長詩送他。魏萬比李頎晚一輩,然而從此詩看,兩人象是情意十分密切的“忘年交”。李頎晚年家居潁陽而常到洛陽,此詩可能就寫于洛陽。

《送魏萬之京》這首詩以長于煉句而為后人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出“鴻雁”、“云山”——感官接觸到的物象,然后寫“愁里聽”、“客中過”,這就由景生情,合于認識規(guī)律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯的“關城樹色”和“御苑砧聲”,雖是記憶中的形象,聯系氣候、時刻等環(huán)境條件,有聲有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更見推敲之功。

送魏萬之京古詩文網篇4

朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。

莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

【前言】

《送魏萬之京》是唐代詩人李頎的作品。此詩意在抒發(fā)別離的情緒。首聯用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟;頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神;頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留;末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。詩人把敘事、寫景、抒情融合在一起,以自己的心情來設想、體會友人跋涉的艱辛,表現了詩人與友人之間深切的友情,抒發(fā)了詩人的感慨,并及時對友人進行勸勉。全詩自然真切,情深意長,遣詞煉句尤為后人所稱道。

【注釋】

⑴魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。

⑵游子:指魏萬。離歌:離別的歌。

⑶初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

⑷“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。

⑸關城:指潼關。樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。

⑹御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。

⑺“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎,失時也。”

【翻譯】

清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

【賞析】

這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉(xiāng)愁的景物。中間四句或在抒情中寫景敘事,或在寫景敘事中抒情,層次分明。最后兩句勸勉魏萬到了長安之后,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中,蹉跎歲月,應該抓住機遇成就一番事業(yè)。這表達了詩人對魏萬的深情厚意,情調深沉悲涼,但卻催人向上。

詩一開首,“朝聞游子唱離歌”,先說魏萬的走,后用“昨夜微霜初渡河”,點出前一夜的`景象,用倒戟而入的筆法,極為得勢?!俺醵珊印保阉獢M人化了,寫出深秋時節(jié)蕭瑟的氣氛。

秋夜微霜,摯友別離,自然地逗出了一個“愁”字?!傍櫻悴豢俺罾锫牎保蔷o接第二句,渲染氛圍?!霸粕經r是客中過”,接寫正題,照應第一句。大雁,秋天南去,春天北歸,飄零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁聲,從天末飄來,使人覺得悵惘凄切。而抱有滿腹惆悵的人,當然就更難忍受了。云山,一般是令人向往的風景,而對于落寞失意的人,坐對云山,便會感到前路茫茫,黯然神傷。他鄉(xiāng)游子,于此為甚。這是李頎以自己的心情來體會對方?!安豢啊薄皼r是”兩個虛詞前后呼應,往復頓挫,情切而意深。

五、六兩句,詩人對遠行客又作了充滿情意的推想:“關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。”從洛陽西去要經過古函谷關和潼關,涼秋九月,草木搖落,一片蕭瑟,標志著寒天的到來。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好像樹色帶來寒氣,見樹色而知寒近,是樹色把寒催來的。一個“催”字,把平常景物寫得有情有感,十分生動,傍晚砧聲之多,為長安特有,“長安一片月,萬戶搗衣聲”。然而詩人不用城關雄偉、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了“御苑砧聲”,發(fā)人深想。魏萬前此,大概沒有到過長安,而李頎已多次到過京師,在那里曾“傾財破產”,歷經辛酸。兩句推想中,詩人平生感慨,盡在不言之中?!按吆薄跋蛲矶唷绷鶄€字相對,暗含著歲月不待,年華易老之意,順勢引出了結尾二句。

“莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎”,純然是長者的語氣,予魏萬以親切的囑咐。這里用“行樂處”三字虛寫長安,與上二句中的“御苑砧聲”相應,一虛一實,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是“行樂處”,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時光,輕易地消磨掉,要抓緊時機成就一番事業(yè)??芍^語重心長。

這首詩以長于煉句而為后人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出“鴻雁”“云山”——感官接觸到的物象,然后寫“愁里聽”“客中過”,這就由景生情,合于認識規(guī)律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯的“關城樹色”和“御苑砧聲”,雖是記憶中的形象,聯系氣候、時刻等環(huán)境條件,有聲有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更見推敲之功。

送魏萬之京古詩文網篇5

送魏萬之京原文及賞析

送魏萬之京

朝代:唐代

作者:李頎

原文:

朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹色 一作:曙)

莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

譯文

清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

注釋

⑴魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。⑵游子:指魏萬。離歌:離別的歌。⑶初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。⑷“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情??椭校杭醋骺屯局?。⑸關城:指潼關。樹色:有的.版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。⑹御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。⑺“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎,失時也?!?/p>

賞析:

這是一首送別友人的詩。魏萬后改名魏顥。他曾求仙學道,隱居王屋山。公元754年(天寶十三載),因慕李白名,南下到吳、越一帶訪尋,最后在廣陵與李白相遇,計程不下三千里。李白很賞識他,并把自己的詩文讓他編成集子。臨別時,還寫了一首《送王屋山人魏萬還王屋》的長詩送他。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人像是情意十分密切的“忘年交”。李頎晚年家居潁陽而常到洛陽,此詩可能就寫于作者晚年在洛陽時。

送魏萬之京古詩文網篇6

1、全詩采用了什么抒情方式?表達出怎樣的.思想內容?

2、寫出首聯、頷聯中表現季節(jié)的詞語,分析這些詞語對表現情感的作用

參考答案:

1、借景抒情,表達了詩人與朋友離別時傷感依戀之情和關切勉勵之意。

2、微霜鴻雁點出了送別時深秋時節(jié)蕭瑟的氣氛,烘托出詩人送別的悲愁難抑,黯然神傷的情緒。

送魏萬之京古詩文網篇7

lǐ qí

李頎

zhāo wén yóu zǐ chàng lí gē , zuó yè wēi shuāng chū dù hé 。

朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

hóng yàn bù kān chóu lǐ tīng , yún shān kuàng shì kè zhōng guò 。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

guān chéng shù sè cuī hán jìn , yù yuàn zhēn shēng xiàng wǎn duō 。

關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。

mò jiàn cháng ān xíng lè chǔ , kōng líng suì yuè yì cuō tuó 。

莫見長安行樂處,空令歲月易磋砣。

送魏萬之京古詩文網篇8

翻譯

清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。

請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

賞析

這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒?!?/p>

送魏萬之京古詩文網篇9

《送魏萬之京》兒童唐詩翻譯及評析

《送魏萬之京》

作者:李頎

朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。

莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

【注解】:

1、之:往;到……去。

2、關城:函谷關。

3、御苑:君王居住的`宮室,這里指京城。

4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也?!?/p>

【韻譯】:

清晨聽到游子高唱離別之歌,

昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,

云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關晨曦催促寒氣臨近京城,

京城深秋搗衣聲到晚上更多。

請不要以為長安是行樂所在,

以免白白地把寶貴時光消磨。

【評析】:

這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。故詩的結句含有對后輩叮囑勉勵的意思。

詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。

全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒?!?/p>

送魏萬之京古詩文網篇10

唐詩詩詞鑒賞-《送魏萬之京》

《送魏萬之京》

唐代:李頎

朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹色一作:曙)

莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

譯文及注釋

譯文

清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。

請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

注釋

魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。

游子:指魏萬。離歌:離別的歌。

初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情??椭校杭醋骺屯局?。

關城:指潼關。樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。

御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。

“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎,失時也?!?/p>

賞析

這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉(xiāng)愁的景物。中間四句或在抒情中寫景敘事,或在寫景敘事中抒情,層次分明。最后兩句勸勉魏萬到了長安之后,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中,蹉跎歲月,應該抓住機遇成就一番事業(yè)。這表達了詩人對魏萬的深情厚意,情調深沉悲涼,但卻催人向上。

詩一開首,“朝聞游子唱離歌”,先說魏萬的走,后用“昨夜微霜初渡河”,點出前一夜的景象,用倒戟而入的筆法,極為得勢?!俺醵珊印?,把霜擬人化了,寫出深秋時節(jié)蕭瑟的.氣氛。

秋夜微霜,摯友別離,自然地逗出了一個“愁”字。“鴻雁不堪愁里聽”,是緊接第二句,渲染氛圍?!霸粕經r是客中過”,接寫正題,照應第一句。大雁,秋天南去,春天北歸,飄零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁聲,從天末飄來,使人覺得悵惘凄切。而抱有滿腹惆悵的人,當然就更難忍受了。云山,一般是令人向往的風景,而對于落寞失意的人,坐對云山,便會感到前路茫茫,黯然神傷。他鄉(xiāng)游子,于此為甚。這是李頎以自己的心情來體會對方?!安豢啊薄皼r是”兩個虛詞前后呼應,往復頓挫,情切而意深。

五、六兩句,詩人對遠行客又作了充滿情意的推想:“關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。”從洛陽西去要經過古函谷關和潼關,涼秋九月,草木搖落,一片蕭瑟,標志著寒天的到來。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好像樹色帶來寒氣,見樹色而知寒近,是樹色把寒催來的。一個“催”字,把平常景物寫得有情有感,十分生動,傍晚砧聲之多,為長安特有,“長安一片月,萬戶搗衣聲”。然而詩人不用城關雄偉、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了“御苑砧聲”,發(fā)人深想。魏萬前此,大概沒有到過長安,而李頎已多次到過京師,在那里曾“傾財破產”,歷經辛酸。兩句推想中,詩人平生感慨,盡在不言之中?!按吆薄跋蛲矶唷绷鶄€字相對,暗含著歲月不待,年華易老之意,順勢引出了結尾二句。

“莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎”,純然是長者的語氣,予魏萬以親切的囑咐。這里用“行樂處”三字虛寫長安,與上二句中的“御苑砧聲”相應,一虛一實,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是“行樂處”,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時光,輕易地消磨掉,要抓緊時機成就一番事業(yè)??芍^語重心長。

這首詩以長于煉句而為后人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出“鴻雁”“云山”——感官接觸到的物象,然后寫“愁里聽”“客中過”,這就由景生情,合于認識規(guī)律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯的“關城樹色”和“御苑砧聲”,雖是記憶中的形象,聯系氣候、時刻等環(huán)境條件,有聲有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更見推敲之功。

創(chuàng)作背景

這是一首送別友人的詩。魏萬后改名魏顥。唐玄宗天寶十三載(754年),因慕李白之名,南下到吳、越一帶訪尋,最后在廣陵與李白相遇,計程不下三千里。李白很賞識他,并把自己的詩文讓他編成集子。李頎晚年家居潁陽而常到洛陽,此詩可能就寫于作者晚年在洛陽時。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/114360.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔