人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫(xiě)作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
妻子的母親稱(chēng)呼篇一
某個(gè)晚上,一名中年男人叩開(kāi)了郭振華家的門(mén)?!坝袀€(gè)姓池的人找你?!迸魅烁呗曊泻艄袢A?!笆浅?、池廳長(zhǎng)?”郭問(wèn)。“啊呀啊呀,池廳長(zhǎng)您、您來(lái)看我們?”意識(shí)到來(lái)者的身份后,女主人恭敬地賠笑道。
這是官場(chǎng)小說(shuō)《滄浪之水》的一個(gè)橋段,刻畫(huà)的正是官場(chǎng)中人對(duì)“稱(chēng)呼”的嫻熟運(yùn)用。
2001年,痛恨官場(chǎng)中丑惡風(fēng)氣的閻真寫(xiě)下了這本小說(shuō)。盡管如此,這位北大畢業(yè)之后拒絕機(jī)關(guān)身份而選擇樂(lè)守象牙塔的文學(xué)教授,在現(xiàn)實(shí)中也不得不屈服于無(wú)處不在的官場(chǎng)“稱(chēng)呼學(xué)”。
“一個(gè)科長(zhǎng)一個(gè)小主任,官位叫出來(lái)他就高興一點(diǎn)?!遍愓娓嬖V南方周末記者,“我這么大年齡了,我叫我們單位的人,尤其是機(jī)關(guān)的科長(zhǎng)、副科長(zhǎng)和辦公室主任,我就叫他某某主任,盡量把這個(gè)位置叫出來(lái)。因?yàn)橛行┦乱宜麕兔??!?/p>
類(lèi)似閻真這樣的體會(huì),某縣財(cái)政局的小丁也有。不久前她參加一次接待活動(dòng),直到見(jiàn)到《××調(diào)研組來(lái)縣接待手冊(cè)》,小丁才知道,她一直稱(chēng)為“王處”的這位省財(cái)政廳領(lǐng)導(dǎo),原來(lái)只是一個(gè)主任科員。
但她依然恭恭敬敬地繼續(xù)稱(chēng)呼“王處”,因?yàn)樗木珠L(zhǎng)也這樣叫?!熬珠L(zhǎng)說(shuō),當(dāng)?王處?還只是從下屬事業(yè)單位借調(diào)到省廳的科員時(shí),他就開(kāi)始喊?王處?了!”
按中國(guó)的行政級(jí)別,這位局長(zhǎng)和“王處”都是主任科員,相當(dāng)于人們熟知的“科長(zhǎng)”。正如人們從官場(chǎng)小說(shuō)中所看到的那樣,在那些見(jiàn)諸文件的稱(chēng)呼之外,官員之間還有另一套“稱(chēng)呼”的學(xué)問(wèn),有許多難以言傳的細(xì)微講究。
“逢長(zhǎng)必叫,叫大不叫小”
對(duì)于基層的許多官員來(lái)說(shuō),“逢長(zhǎng)必叫,叫大不叫小”是相互稱(chēng)呼時(shí)的慣例。閻真說(shuō),“在縣里,一個(gè)科級(jí)干部就很大了。一個(gè)局長(zhǎng)其實(shí)是科級(jí),但是我要叫他局長(zhǎng)。股長(zhǎng)比科長(zhǎng)還要小,可在縣里也已經(jīng)好大了,也是一個(gè)長(zhǎng)嘛,也要叫出來(lái)?!?/p>
“叫大不叫小”的慣例不僅僅是基層的專(zhuān)利。一位資深媒體人對(duì)南方周末記者介紹,“在一些部委,如果黨組書(shū)記和部長(zhǎng)不是同一個(gè)人,有時(shí)下屬們也會(huì)叫黨組書(shū)記?部長(zhǎng)?。正部級(jí)機(jī)構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo)叫主任或者局長(zhǎng)的,他們的下屬會(huì)習(xí)慣于叫部長(zhǎng)?!边@不是為了追求虛榮,而是害怕與低級(jí)別的職務(wù)混淆?!安块L(zhǎng)級(jí)別高,而辦公廳主任也是主任?!?/p>
除去上述最基本的稱(chēng)呼規(guī)則外,官員之間的稱(chēng)呼還有許多微妙之處。
“上級(jí)對(duì)下級(jí)常常以?姓名+同志?相稱(chēng),但下級(jí)對(duì)上級(jí)當(dāng)面一般卻只用?姓+職務(wù)?或?職務(wù)??!比A東師范大學(xué)的胡范鑄教授在他2000年發(fā)表的論文中指出。他的研究方向是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
然而,有些時(shí)候這條規(guī)律并不適用。例如,一個(gè)機(jī)關(guān)的正副書(shū)記中有好幾位姓王時(shí),“叫某某書(shū)記是慣例”上述媒體人說(shuō),名字+職務(wù)的選擇很多時(shí)候“就是為了有一個(gè)很明確的區(qū)分”。
區(qū)分不同稱(chēng)呼的,除了職務(wù)外,還有資歷與感情。一般來(lái)講,官員之間互稱(chēng)官銜是較為客套和安全的,但一些職務(wù)不高的“老機(jī)關(guān)”卻常享有“豁免權(quán)”,可以將別人眼中的“王書(shū)記”省去姓氏,直呼其名。上述媒體人說(shuō):“在機(jī)關(guān)里稱(chēng)名字,本身并不是冒犯,當(dāng)然你要估量一下自己的地位,以及你和那個(gè)人到底有多熟?!? 在官員中間,流行著種種特殊情況下的稱(chēng)呼辦法。例如,對(duì)于姓付的書(shū)記,往往不能稱(chēng)付書(shū)記,而要用名字稱(chēng)“××?xí)洝保划?dāng)兩個(gè)書(shū)記同姓時(shí),也要叫名+書(shū)記……熟練掌握著一套規(guī)則,幾乎是公務(wù)員的入門(mén)程序。
任中南大學(xué)文學(xué)院副院長(zhǎng)的閻真發(fā)現(xiàn),高校中的干部并沒(méi)有免俗于官場(chǎng)“稱(chēng)呼學(xué)”。閻真說(shuō):“我認(rèn)識(shí)的一個(gè)某學(xué)校年輕老師,新提了副院長(zhǎng),相當(dāng)于副處級(jí)。他一天到晚說(shuō)我們?處干?(處級(jí)干部)如何如何”,“別人不說(shuō)(叫)就不高興”。這位年輕的副院長(zhǎng)自己可能都沒(méi)意識(shí)到,“別人叫他院長(zhǎng),他馬上就回答,尤其是大庭廣眾之下。如果是叫老師,他就好像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)一樣?!?/p>
“老大”與“老板”
除了大庭廣眾下的繁多稱(chēng)呼,一些官員在酒酣耳熱、竊竊私語(yǔ)時(shí)的叫法也各不相同。
上述那位媒體人曾在縣鄉(xiāng)一級(jí)基層政府的飯局上見(jiàn)識(shí)過(guò),一名干部起身敬酒,朗聲說(shuō)道“我們老大……”。當(dāng)面叫一聲“老大”,除了幾分親昵,更展現(xiàn)出明確的權(quán)力排序。與之相對(duì)的,所謂“老二”不僅不用做面稱(chēng),甚至不能公開(kāi)排出來(lái)。
“一個(gè)省里面省委書(shū)記是老大,但是你也不能說(shuō)省長(zhǎng)是二把手,因?yàn)樵谡冢彩抢洗?;你也不能說(shuō)副書(shū)記就是二把手,因?yàn)榘凑諔T例,在黨內(nèi),兼省長(zhǎng)的書(shū)記(才)是。”這位媒體人說(shuō)。然而到了市級(jí)干部,這種江湖氣的“老大”、“老二”便有時(shí)被透著商業(yè)氣息的“老板”所取代。
一位官員告訴南方周末記者:稱(chēng)“老大”在基層會(huì)比較多,更江湖氣一些。一般稱(chēng)“老板”的,至少是市長(zhǎng)、市委書(shū)記這個(gè)級(jí)別的。如果稱(chēng)一個(gè)縣委書(shū)記為“老板”,會(huì)顯得特別可笑,因?yàn)榭h委書(shū)記就是個(gè)處級(jí)官員,所以往往會(huì)稱(chēng)“老大”;如果稱(chēng)呼一個(gè)鄉(xiāng)長(zhǎng)“老板”也不行,因?yàn)榧?jí)別同樣不夠。
真正難以處理的是如何稱(chēng)呼那些因?yàn)榉N種原因被降職的官員。江蘇省級(jí)機(jī)關(guān)一位工作人員,曾經(jīng)在南京的頤和路上遇到過(guò)當(dāng)年的無(wú)錫市長(zhǎng)毛小平,這位工作人員竟然一時(shí)語(yǔ)塞不知如何稱(chēng)呼?!昂八虚L(zhǎng)、毛主任都不合適,喊小平吧,你不覺(jué)得?小平?是特指的嗎?所以后來(lái)我只好說(shuō)?哎——哎——你好??!?012年毛因?yàn)閲?yán)重違紀(jì)被開(kāi)除黨籍,他一度被認(rèn)為在江蘇省供銷(xiāo)合作總社擔(dān)任副主任,后又傳出降為處長(zhǎng)。
江蘇省委辦公廳的一位工作人員告訴南方周末記者,現(xiàn)在縣里也常常稱(chēng)省城去的領(lǐng)導(dǎo)為“首長(zhǎng)”,不分級(jí)別。“之前,只有中央來(lái)視察的領(lǐng)導(dǎo),不方便提前透露姓名或者不適合直呼其名的,我們才在制作席卡和稱(chēng)呼時(shí)稱(chēng)?首長(zhǎng)?。當(dāng)面這樣稱(chēng)呼時(shí),級(jí)別差距至少要有3級(jí)。但現(xiàn)在,稱(chēng)?首長(zhǎng)?已經(jīng)沒(méi)有這么嚴(yán)格了。”
他回憶,自己第一次被縣里稱(chēng)“首長(zhǎng)”時(shí),感到很不習(xí)慣,有一種“僭越”的感覺(jué),但后來(lái)發(fā)現(xiàn)叫的人和被叫的人都心安理得,也就順其自然了。
但那些真正的“首長(zhǎng)”們,卻似乎對(duì)職務(wù)稱(chēng)呼極其超脫。
2013年6月1日,全國(guó)人大常委會(huì)委員長(zhǎng)張德江到深圳調(diào)研,當(dāng)tcl董事長(zhǎng)李東生匯報(bào)工作稱(chēng)呼“委員長(zhǎng)”時(shí),就被他打斷,“叫?老書(shū)記?就行,叫張德江我就更高興了?!?/p>
2012年11月30日,中共中央政治局常委、中央紀(jì)委書(shū)記王岐山在北京主持召開(kāi)座談會(huì),聽(tīng)取專(zhuān)家學(xué)者對(duì)黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作的意見(jiàn)和建議。第一位專(zhuān)家發(fā)言剛提到“尊敬的王書(shū)記”,話沒(méi)說(shuō)完,就被王岐山打斷,要求在場(chǎng)專(zhuān)家少說(shuō)客套話,言簡(jiǎn)意賅。
“同志”不夠親切?
在胡范鑄教授看來(lái),“稱(chēng)呼學(xué)”的流行和稱(chēng)呼的變化,不能簡(jiǎn)單地理解為社會(huì)風(fēng)氣“變壞”了,更反映著社會(huì)心理的變化。
改革開(kāi)放前獨(dú)步天下的“同志”,起初是有著共同理想與信仰的政黨成員之間的共勉。孫中山在1918年發(fā)表《告海內(nèi)外同志書(shū)》和《致南洋同志書(shū)》,其遺囑常被總結(jié)為“革命尚未成功,同志仍須努力”。
1921年,中共一大通過(guò)的黨綱正式寫(xiě)道:“凡承認(rèn)本黨黨綱和政策……都可以接收為黨員,成為我們的同志?!边@時(shí)的“同志”,還只在社會(huì)精英間流行。
1949年后,“同志”迅速成為正確甚至唯一正確的政治稱(chēng)呼。毛澤東早在1959年就要求互稱(chēng)同志。1965年12月14日,中共中央發(fā)出《關(guān)于黨內(nèi)同志之間的稱(chēng)呼問(wèn)題的通知》,要求“今后對(duì)擔(dān)任黨內(nèi)職務(wù)的所有人員,一律互稱(chēng)同志”。
然而在社會(huì)秩序混亂的“文革”時(shí)期,即使同志這個(gè)稱(chēng)呼也顯得不合時(shí)宜。胡范鑄說(shuō):“那時(shí)同志都不能隨便叫,叫什么都覺(jué)得不對(duì),說(shuō)錯(cuò)了就會(huì)闖禍?!?/p>
盡管如此,出于表明立場(chǎng)、提防異己的原因,“同志”在民間成為了最保險(xiǎn)的尊稱(chēng)。在上世紀(jì)末的一些港臺(tái)劇中,劇中人物一旦踏上大陸土地,逢人即稱(chēng)“同志”。在他們看來(lái),“同志”似乎成了大陸文化的符號(hào),否則就會(huì)被視作另類(lèi)而引起麻煩。
今天的人已很難想象“同志”之稱(chēng)所引起的重視。中共十一屆三中全會(huì)的公報(bào)中曾經(jīng)明確,“黨內(nèi)一律互稱(chēng)同志,不要叫官銜;任何負(fù)責(zé)黨員包括中央領(lǐng)導(dǎo)同志的個(gè)人意見(jiàn),不要叫?指示?”。
1984年,“同志”有一次不同尋常的亮相。當(dāng)時(shí)的《武漢晚報(bào)》刊登了這樣一則消息:“小平同志:我這樣的稱(chēng)呼,似乎不太禮貌,若有不妥之處,請(qǐng)給予責(zé)備?!边@是1984年4月武漢一職工向鄧小平寫(xiě)的申冤信。鄧小平在信上圈閱道,“頭一次看到這樣的稱(chēng)呼,我很喜歡,酌重處理!”
在經(jīng)歷了極度混亂的社會(huì)秩序后,黨內(nèi)又能互稱(chēng)同志,成了當(dāng)時(shí)具有標(biāo)志性的思想解放事件。
時(shí)間進(jìn)入21世紀(jì),“同志”有了更豐富的含義,使用起來(lái)也顯得很突兀。“每個(gè)人都在重新尋求自己的角色定位,個(gè)人的自主意識(shí)提升。當(dāng)今社會(huì)是稱(chēng)謂語(yǔ)最豐富的時(shí)代?!焙惰T說(shuō)道。
2003年,全國(guó)各地黨委都曾專(zhuān)門(mén)制定、下發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步繼承和發(fā)揚(yáng)黨內(nèi)互稱(chēng)同志優(yōu)良傳統(tǒng)的通知》,要求“對(duì)擔(dān)任黨內(nèi)職務(wù)的所有人員一律稱(chēng)同志,不稱(chēng)職務(wù)”。
例如,甘肅省的文件就要求,“對(duì)擔(dān)任黨內(nèi)職務(wù)的所有人員一律稱(chēng)為同志,黨內(nèi)刊物、文件和其它書(shū)面材料也要按此辦理。各級(jí)黨員領(lǐng)導(dǎo)干部要身體力行,帶頭繼承和發(fā)揚(yáng)黨的優(yōu)良傳統(tǒng),做黨內(nèi)互稱(chēng)同志的表率。各級(jí)黨組織要制定完善相應(yīng)的制度,并針對(duì)存在的問(wèn)題進(jìn)行整改,形成黨內(nèi)互稱(chēng)同志的有效機(jī)制……”
但種種跡象表明,重視并未使互稱(chēng)同志重回流行。2013年10月,《人民日?qǐng)?bào)》轉(zhuǎn)載了題為“黨內(nèi)稱(chēng)謂容不得江湖氣”的評(píng)論,說(shuō)“不知從何時(shí)起,互稱(chēng)?同志?的人越來(lái)越少,甚至一些脫胎于江湖綠林,裹挾著濃厚封建陋習(xí)的?老板?、?總管?、?大哥?等庸俗化的稱(chēng)呼,在某些部門(mén)或單位已滲透到黨內(nèi)?!?/p>
一些地方為了規(guī)范稱(chēng)呼,甚至“制作黨內(nèi)互稱(chēng)同志提示牌,擺放在黨委(支部)會(huì)議室、黨員活動(dòng)室等場(chǎng)所醒目位置”,以“營(yíng)造民主平等、團(tuán)結(jié)和諧的良好氛圍,形成暢所欲言、集思廣益的工作作風(fēng)”。
南京大學(xué)政府管理學(xué)院李永剛教授說(shuō),現(xiàn)在“同志”作為一種社會(huì)主義傳統(tǒng)保留下來(lái),成為正式場(chǎng)合的莊重稱(chēng)呼。但在現(xiàn)實(shí)官場(chǎng)中,在對(duì)稱(chēng)呼進(jìn)行“推敲”后,官員私下里往往不會(huì)互稱(chēng)同志。在一位官員看來(lái),現(xiàn)在如果見(jiàn)面還稱(chēng)“同志”,不僅顯得怪異,還意味著拒人于千里之外,“下面的事都無(wú)法進(jìn)行了”。
盡管存在著所謂的稱(chēng)呼規(guī)則,但因地域、風(fēng)俗及人情的巨大差別,官場(chǎng)稱(chēng)呼并無(wú)放之四海皆準(zhǔn)的規(guī)則。例如在湖南,一些稱(chēng)呼就很獨(dú)特,官員們背后往往稱(chēng)呼高級(jí)官員為“張嗲”、“李嗲”(“嗲”在長(zhǎng)沙話中意為老者),同僚之間則會(huì)互稱(chēng)“張哥”、“李哥”。
現(xiàn)在在一些地方,某些介于正式和非正式之間的稱(chēng)呼如某局、某廳等,很流行。在一位觀察者看來(lái),新世紀(jì)以來(lái),官員群體的社會(huì)評(píng)價(jià)有所降低,經(jīng)濟(jì)、社會(huì)地位、個(gè)人成就感、榮譽(yù)感都不可同日而語(yǔ)。張局、李局這種稱(chēng)謂,一方面保有官場(chǎng)認(rèn)同,同時(shí)也可以避免因?yàn)檫^(guò)于強(qiáng)調(diào)身份而引起他人反感。
妻子的母親稱(chēng)呼篇二
廣州話的稱(chēng)呼語(yǔ)(陳慧英)
學(xué)術(shù)論文 2011-03-16 20:57:55 閱讀39 評(píng)論0 字號(hào):大中小 訂閱
提 要 本文著重介紹跟普通話不同的、富有方言特色的廣州話稱(chēng)呼語(yǔ),所介紹的稱(chēng)呼語(yǔ) 包括對(duì)稱(chēng)(對(duì)面稱(chēng)呼)、背稱(chēng)(背后稱(chēng)呼)和對(duì)各種人物的指稱(chēng)。闡明廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)的特點(diǎn),詞義內(nèi)涵
和感情色彩以及構(gòu)詞、造詞手法、并談一談廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)的發(fā)展變化。
關(guān)鍵詞 廣州話 稱(chēng)呼語(yǔ) 特點(diǎn)
一、廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)的特點(diǎn)
(一)富有方言色彩的稱(chēng)呼語(yǔ)較多廣州話有很多跟普通話不同的稱(chēng)呼語(yǔ),例如:背稱(chēng)兒媳為“心抱”(是“新婦”的變音),稱(chēng)舅母為“妗母”(有人認(rèn)為“妗”是”舅”的變音),稱(chēng)弟婦為“阿妗”,稱(chēng)曾孫為“塞”①,稱(chēng)重孫為“嘜”,稱(chēng)父親為“老豆”(竇),這個(gè)在其他方言中罕見(jiàn)的稱(chēng)呼語(yǔ),引起不少學(xué)者的關(guān)注,有人認(rèn)為源于古代賢人竇燕山,因他教子有方,故后人泛稱(chēng)父親為“老竇”,又有人認(rèn)為“老豆”就是“老頭”,因“頭”古音讀如“月豆”,也有人認(rèn)為“老豆”是“老父”的忌諱語(yǔ),因“父”與“腐”同音,不吉利,故改稱(chēng)“老豆”②。眾說(shuō)紛紜,引人深思。
有些對(duì)人物指稱(chēng)的稱(chēng)呼語(yǔ)也是具有方言特色,如稱(chēng)酒家的廚師為“候鑊”(“鑊”是炒菜的鍋)。指稱(chēng)女兒家、少女們?yōu)椤芭兄摇?例如:“女仔之家要斯文口的”(女兒家要斯文點(diǎn)),指稱(chēng)男子漢、男人大丈夫?yàn)槟腥死芯?狗),例如:“男人老九流血不流淚”。又如把陪新郎去接新娘并湊熱鬧鬧新房的男朋友稱(chēng)為“戥穿石”,有人認(rèn)為是“戥豬石”的變音,因農(nóng)民挑豬去賣(mài),另一頭捆一塊重量相當(dāng)?shù)氖瘔K,“戥”是相等,賣(mài)豬之后,把石塊棄置路邊。新郎的男朋友鬧完新房后便任務(wù)完畢,他們?cè)诨槎Y中只起陪襯作用,故名“戥穿(豬)石”③。本人認(rèn)為可以把這個(gè)“戥”理解為“戥興”(湊熱鬧),男朋友們?nèi)ソ有履?為新郎說(shuō)服新娘的女朋友開(kāi)門(mén),為新郎給開(kāi)門(mén)利是(紅包)討價(jià)還價(jià),熱鬧非常。舊式婚禮鬧新房時(shí)這些男朋友儐相去湊熱鬧,又鬧得天翻地覆,真有石破天穿之聲勢(shì)。把他們稱(chēng)為“戥
穿石”是非常生動(dòng)的稱(chēng)呼語(yǔ)。
(二)利用變調(diào)表示不同意義
單音詞利用變調(diào)表示不同意義的,如“女”讀本調(diào)陽(yáng)上(23)調(diào)值時(shí),表示女性、女子。例如系男系女?(是男還是女?),有男有女、男女平等。如讀高升變調(diào)(35)則表示女兒,例如:有兩個(gè)女,一個(gè)仔(有兩個(gè)女兒,一個(gè)兒子),生口左一個(gè)女(生了一個(gè)女兒)。又如:“妹”原調(diào)陽(yáng)去(22),讀高升變調(diào)(35)表示姐妹的“妹”,例如:我口既妹系打字員(我的妹妹是打字員),亻巨口既妹做看護(hù)(他的妹妹當(dāng)護(hù)士)?!懊谩弊x高平變調(diào)(55)是指婢女,又叫“妹仔”。“妹”放在一此些詞素后,是表示少女、女郎。如:外來(lái)妹、打工妹、上海妹、越南妹等。
復(fù)合詞用變調(diào)表示不同意義的,例如:“伯爺”,“爺”讀原調(diào)陽(yáng)平(21)調(diào)值是指“伯父”,如讀高平變調(diào)(55)調(diào)值是指“父親”,一般中老年人多用。又如:“伯父”的“父”如讀原調(diào)陽(yáng)去(22)調(diào)查,是稱(chēng)父親的哥哥(一般又叫“伯爺”或“阿伯”),如讀高升變調(diào)(35)調(diào)值是指“老大爺”,廣州話有“西南二伯父”,是指不得罪人的好好先生。
(三)疊音的稱(chēng)呼語(yǔ)有一定的變調(diào)規(guī)律
1.疊音詞的第一個(gè)字讀(21)調(diào)值,第二個(gè)字讀(55)調(diào)值的,例如:
爸爸 媽媽 哥哥 姐姐
以上各詞除“姐姐”原調(diào)是陰上(35)調(diào)值外,其他詞原調(diào)均為陰平(55)調(diào)值。
2.疊音詞的第一個(gè)字讀(21)調(diào)值,第二個(gè)字讀(35)調(diào)值的,例如:
婆婆(外婆)奶奶(家姑)弟弟 妹妹 女女(女兒)仔仔(兒子)“女女”是對(duì)女兒的愛(ài)稱(chēng),“仔仔”是對(duì)兒子的愛(ài)稱(chēng)。
以上各詞,“婆”的原調(diào)是陽(yáng)平(21)調(diào)值,“奶”和“女”的原調(diào)是陽(yáng)上(23)調(diào)值,“弟”和“妹” 的原調(diào)是陽(yáng)去(22)調(diào)值,“仔”的原調(diào)是陰上(35)調(diào)值。疊音稱(chēng)呼語(yǔ)的變調(diào)讀法,起到調(diào)和音節(jié)的作用,聽(tīng)起來(lái)有親切感。
(四)簡(jiǎn)縮語(yǔ)較多
例如:張?zhí)?張?zhí)?陳生(陳先生)大少(大少爺)二家(二家姐)空姐(空中小姐)港姐(香港小姐)老朋(老朋友,“朋”讀高升變調(diào)35)
二、廣州稱(chēng)呼語(yǔ)詞義的內(nèi)涵和褒貶的感情色彩
(一)詞義的內(nèi)涵
廣州話有些稱(chēng)呼語(yǔ)字面跟普通話相同而內(nèi)涵和用法不同,例如:奶奶(婆婆,稱(chēng)丈夫的母親),婆婆(姥姥,稱(chēng)媽媽的母親)。
有的稱(chēng)呼語(yǔ)有特指兼泛稱(chēng)的用法,如:“二叔公”可指叔祖父,也可泛稱(chēng)老大爺,例如:隔籬二叔公唔響屋企(隔壁老大爺不在家)。又如:“二叔婆”可指叔祖母也可泛稱(chēng)老大娘,例如:呢個(gè)二叔婆好人氏(這個(gè)老大娘很和氣)?!跋壬庇糜趯?duì)人的敬稱(chēng),也可代稱(chēng)“丈夫”,例如:你先生響邊度做口野?(你的丈夫在哪里做事?),我口既先生響銀行做口野(我的丈夫在銀行工作)?!袄瞎闷拧笨煞Q(chēng)老姑媽,也可指稱(chēng)老處女?!肮脿斪小笨芍感∨?也可指稱(chēng)專(zhuān)引誘
少女買(mǎi)淫的男青年騙子。(二)褒貶的感情色彩
稱(chēng)呼語(yǔ)中有敬稱(chēng)、尊稱(chēng),都是表示褒義的感情色彩,如背稱(chēng)別人父親為“令尊”,背稱(chēng)別人母親為“令壽堂”,背稱(chēng)別人兒子為“令郎”,背稱(chēng)別人女兒為“令?lèi)?ài)”、“令千金”。這是表示尊敬的禮貌的客套語(yǔ),在莊重的場(chǎng)合老年人多用。一般場(chǎng)合用的稱(chēng)呼語(yǔ)有些也帶有感情色彩,例如對(duì)老年的男性,廣州話叫“阿伯”,背稱(chēng)“伯爺公”(老大爺)”、老大公“(老公公),(“大”讀高升變調(diào),35調(diào)值),有些人不尊敬老人,稱(chēng)老人為“老坑”(老頭子)、“老口野”(老家伙),這些詞帶上鄙視的感情色彩。對(duì)年老的女性,廣州話叫“阿婆”,背稱(chēng)“伯爺婆”或“老大婆”(“大”讀高升變調(diào)35調(diào)值),如背稱(chēng)“老藕”(老太婆)就帶有嫌棄的感情色彩,是不禮貌的詞語(yǔ)。
有些是罵人時(shí)的指稱(chēng),貶義的感情色彩非常濃厚,廣州話表示憎恨的稱(chēng)呼時(shí),一般前面帶
一個(gè)“衰”或“死”字,有時(shí)后面是一個(gè)“包”字,例如:
衰公(壞家伙)
衰仔(壞小子)衰婆(壞婆娘)衰女(壞丫頭)死仔(該死的小子)死妹釘(該死的丫頭)死女包(該死的女孩)喊包(愛(ài)哭的家伙)“包”字作為貶義,這是比較特殊的,廣州有一個(gè)嘲笑愛(ài)哭的小孩的順口溜:喊包喊壽桃,唔喊唔得好。(“桃”同“好”
押韻,“喊”是哭,“唔”是不)。
有些貶義稱(chēng)呼語(yǔ)外地人從字面上看不出貶義,例如:“契弟”(男娼)、“濟(jì)軍”(頑皮、搗蛋鬼)。廣州話的“契”原義是認(rèn)干親,如:契娘(干媽)、契爺(干爹)、契細(xì)佬(干弟弟)等,稱(chēng)干親為“老契”,后來(lái)“老契”又可指所結(jié)識(shí)的妓女、情婦,又稱(chēng)“契家婆”?!捌醯堋眲t指男娼。“濟(jì)軍”一詞據(jù)說(shuō)解放前龍濟(jì)光的軍隊(duì)無(wú)惡不作,因此廣州人把頑皮、好搗蛋的人叫“濟(jì)軍”,也可作形容詞用?!皦圩小蓖獾厝藦淖置嫔峡匆詾槭前x詞,其實(shí)廣州話是指“傻子”,“阿茂阿
壽”是傻瓜笨蛋的意思。
廣州人叫美國(guó)歸僑為“金山客”,另一背稱(chēng)“金山丁”有貶義,指容易被人騙錢(qián)的美國(guó)歸僑,廣州話“咪丁”是騙傻瓜錢(qián)的意思?!八傈h”指至交,生死之交,由貶義詞變?yōu)榘x詞。
三、廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)的構(gòu)造和造詞法
(一)稱(chēng)呼語(yǔ)的構(gòu)造
1、詞頭有“阿”、“家”、“番”(洋)等
“阿”可加在普通稱(chēng)呼前,也可加在姓、名字和排行前,例如: 阿婆(外婆)阿公(外公)阿哥(哥哥)阿王(老王)阿明 阿三
阿駝(駝子)阿女(女兒)阿仔(兒子)阿家(舊稱(chēng)母親)
“家”加在親屬稱(chēng)呼前,例如: 家公(對(duì)丈夫父親的背稱(chēng))家婆(對(duì)丈夫母親的背稱(chēng))家嬸(嬸子,可用于對(duì)稱(chēng),如三家嬸等)
家嫂(對(duì)兒媳的對(duì)面稱(chēng)呼)家姐(姐姐,可對(duì)面稱(chēng)呼)
“番”(洋),例如:
?121?
番鬼佬(外國(guó)佬、洋人)番鬼婆(外國(guó)女人)番鬼妹(外國(guó)女孩)番鬼仔(外國(guó)男孩)
以上各詞“番”字可省略,說(shuō)成“鬼佬”、“鬼妹”等。
2、詞尾有“仔”、“哥”、“友”、“記”、“公”、“佬”、“婆”、“妹”等。
“仔”放在指人的名詞后,可用于表示年幼或年輕男性和女性,有小稱(chēng)的作用,例如:
細(xì)路仔(小孩子)哥哥仔(對(duì)男孩子的稱(chēng)呼)世界仔(在社會(huì)上混,到處撈錢(qián)的男青年)姨仔(小姨子)姑仔(小姑子)大姐仔(小姑娘)
“哥”一般放在表示男性的名詞后,例如:
新郎哥
學(xué)生哥
后生哥
“友”作名詞詞尾表示“家伙”、“者”的意思,讀高升變調(diào)35調(diào)值,例如:
滾友(騙子)麻甩友(輕佻的家伙)沙塵友(驕傲自大的家伙)白霍友(輕浮的家伙)大炮友(愛(ài)吹牛皮的家伙)發(fā)燒友(強(qiáng)烈著迷者)“記”可放在單音名字后稱(chēng)呼熟人,少數(shù)普通名詞也可加“記”,表示親熱的感情色彩,例如:
諸記 新記 祥記 老友記 哥記(哥兒們)其他詞尾如“公”表示男性(一般稱(chēng)老年人),“佬”,表示中年或青年男性,“婆”表示中老年 婦女,“妹”表示少女,這些詞尾構(gòu)詞能力很強(qiáng),放于表示人的名字后構(gòu)成很多稱(chēng)呼語(yǔ)。
(二)稱(chēng)呼語(yǔ)的造詞手法
有些稱(chēng)呼語(yǔ)用修辭造詞法,手法多樣化,生動(dòng)、形象,主要有以下幾種:
1、比喻。
“子子襟”(連襟)指稱(chēng)姐姐和妹妹的丈夫,通過(guò)比喻義顯示兩者的關(guān)系,也可稱(chēng)“一擔(dān)挑”比喻
兩者輩份相同。
“禾叉髀”(堂兄弟),堂兄叫“禾叉髀大佬”,堂弟叫“禾叉髀細(xì)佬”,“禾叉是叉稻草的杈子, 當(dāng)中的長(zhǎng)齒稀疏,比喻不是親兄弟,而是“疏堂”(堂)兄弟。“心肝木定”(心肝寶貝)一般指稱(chēng)最疼愛(ài)的小孩,“木定”是“蒂”。
“扭紋柴”(刁蠻鬼,指稱(chēng)好鬧別扭的人)“大碌藕”(指稱(chēng)出手大,揮金如土的人)“大光燈”(汽燈,呼呼響的,指稱(chēng)咋咋呼呼,做事唯恐別人不知道的人)。
“花心蘿白”(見(jiàn)異思遷,對(duì)愛(ài)情不專(zhuān)一的人)。
2、擬物。
牛王頭(流氓頭子)、馬仔(手下人,打手)、蛇王(懶惰蟲(chóng))、爛頭蟀(好打斗的亡命之徒)、老虎也母(雌老虎,指稱(chēng)兇惡的婦人)、倔尾龍(禿尾巴龍,傳說(shuō)能呼風(fēng)喚雨,指稱(chēng)好惹事生非,唯恐天下不亂的人)、高竇貓(高傲自大的人)、為食貓(饞鬼,好吃的人)、奸賴貓(賴皮鬼,輸了不認(rèn)賬的人)、失魂魚(yú)(冒失鬼)、巡城馬(貨郎,專(zhuān)到城里販日用品到農(nóng)村銷(xiāo)售的人)、大頭蝦(粗心大意的人)、野雞(低級(jí)妓女)、龜公(王八,指妻子有外遇的人,又指鴇母的丈夫或情人)、薯頭(笨蛋、呆笨的人)。
3、夸張。
九代姑婆(遠(yuǎn)親)、竹升妹(高個(gè)子姑娘,“竹升”是竹竿)、花王(園丁,花匠)、煙鏟(煙鬼)、豆釘(小不點(diǎn),小個(gè)子)
等。
4、借代。
用人的特征或標(biāo)志指稱(chēng)該類(lèi)人,或以特指代泛指。例如:旗下人(滿族人、旗人)、花旗佬(美國(guó)人)、四眼仔(戴近視眼鏡的男青少年)、褸妹(前額有留海的小姑娘,可指稱(chēng)未出嫁的閨女)。二世祖,原指蜀漢劉禪(阿斗)因他
敗國(guó),現(xiàn)泛指敗家子。
5、諧聲。
有些詞其中一兩個(gè)詞素是諧聲的,例如:撈佬(外省人,模仿外省人說(shuō)“老兄”的音)、口冷佬(潮州人,“口冷”是模仿潮州人說(shuō)“人”的音)、哎口也大佬(口頭上稱(chēng)兄道弟的人)、吱口者婆(長(zhǎng)舌婦,吱吱喳喳好講話的婦人)。
四、廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)的發(fā)展變化
稱(chēng)呼語(yǔ)也隨著社會(huì)的發(fā)展變化而發(fā)展變化,廣州實(shí)行改革開(kāi)放以來(lái)出現(xiàn)了一些新的稱(chēng)呼語(yǔ),例如:打工妹、外來(lái)妹、公關(guān)小姐、禮儀小姐等,“小姐”使用范圍擴(kuò)大,成為職業(yè)女性的稱(chēng)呼語(yǔ)。一些帶有封建色彩的稱(chēng)呼語(yǔ)逐漸被淘汰,如:“安人”(舊稱(chēng)丈夫的母親,源于古代對(duì)官府夫人的稱(chēng)號(hào)),一些鄙視婦女的稱(chēng)呼語(yǔ)也逐漸無(wú)立足之地,如過(guò)去有人背稱(chēng)妻子為“黃面婆”,現(xiàn)已由“愛(ài)人”所代替,有些稱(chēng)呼已成為歷史性詞語(yǔ)如:“大天二”(土匪惡霸頭子,過(guò)去橫行于珠江三角洲一帶),“自梳女”(過(guò)去為了反抗盲婚,把頭發(fā)盤(pán)起來(lái),表示獨(dú)身的女子)。有些稱(chēng)呼語(yǔ)逐漸被新的稱(chēng)呼語(yǔ)代替,如廣州過(guò)去稱(chēng)擁有大量財(cái)富的富翁為“財(cái)主佬“現(xiàn)又從北方引入“大款”,過(guò)去稱(chēng)富有的婦女為“財(cái)主婆”,現(xiàn)多叫“富婆”,年輕一些的叫“富姐”。過(guò)去稱(chēng)酒家的女服務(wù)員為
“女招待”,男服務(wù)員為“企堂”(“企”是站的意思),這些詞已很少人用了。過(guò)去廣州話背稱(chēng)女用人為“婆媽”、“媽姐”這些詞也被淘汰,現(xiàn)稱(chēng)保姆為“阿姨”,這是受普通話的影響。廣州話稱(chēng)呼語(yǔ)也受香港粵語(yǔ)的影響,吸收了一些香港流行的稱(chēng)呼語(yǔ),如稱(chēng)老板為“老細(xì)”或“波士”(英語(yǔ)boss),稱(chēng)母親為“媽咪”(英語(yǔ)mammy),稱(chēng)老師和警察為“阿sir”(中英結(jié)合詞)等。稱(chēng)呼語(yǔ)的發(fā)展變化反映了社會(huì)的變化和人們心態(tài)的變化,值得研究探討。
妻子的母親稱(chēng)呼篇三
中華民族常用稱(chēng)呼表
序號(hào) 對(duì)方身份稱(chēng)呼 稱(chēng)呼對(duì)方用語(yǔ) 自稱(chēng)用語(yǔ)
1、父親的祖父 曾祖父 曾孫、曾孫女
2、父親的祖母 曾祖母
3、父親的父親 祖父(爺爺)孫、孫女
4、父親的母親 祖母(奶奶)
5、母親的父親 外祖父(外公)外孫、外孫女
6、母親的母親 外祖母(外婆、姥姥)
7、父親 父親(爸爸)兒、女兒
8、母親 母親(媽媽?zhuān)?/p>
9、祖父的哥哥 伯祖父(伯公)侄孫、侄孫女
10、祖父的嫂嫂 伯祖母(姆婆)
11、祖父的弟弟 叔祖父(叔公)侄孫、侄孫女
12、祖父的弟媳婦 叔祖母(嬸婆)
13、祖父的姐夫、妹夫 姑祖父(姑公)內(nèi)侄孫(侄孫)、內(nèi)侄孫女(侄孫女)
14、祖父的姐姐、妹妹 姑祖母(姑婆)
15、祖母的哥哥、弟弟 舅祖父(舅公)外甥孫、外甥孫女
16、祖母的嫂嫂、弟媳婦 舅祖母(妗jin婆)
17、祖母的姐夫、妹夫 姨祖父(姨公)姨甥孫、姨甥孫女
18、祖母的姐姐、妹妹 姨祖母(姨婆)
19、父親的哥哥 伯父(伯伯)侄、侄女 20 父親的嫂嫂 伯母
21、父親的弟弟 叔父(叔叔)侄、侄女 22 父親的弟媳婦 叔母(嬸母、嬸嬸)
23、父親的姐夫、妹夫 姑父(姑丈、姑夫)內(nèi)侄(侄)、內(nèi)侄女(侄女)
24、父親的姐姐、妹妹 姑母(姑媽、姑姑)
25、父親的表兄 表伯父(表伯)表侄、表侄女
26、父親的表嫂 表伯母(表姆)
27、父親的表弟 表叔父(表叔)表侄、表侄女
28、父親的表弟媳婦 表叔母(表嬸)
29、父親的表姐夫、表妹夫 表姑夫(表姑丈)表內(nèi)侄(表侄)、表內(nèi)侄女(表侄女)
30、父親的表姐、表妹 表姑母(表姑)
31、母親的哥哥、弟弟 舅父(舅舅)外甥(甥)、外甥女(甥女)
32、母親的嫂嫂、弟媳婦 舅母(舅媽、妗)
33、母親的姐夫、妹夫 姨父(姨丈、姨夫)姨甥(甥)、姨甥女(甥女)
34、母親的姐姐、妹妹 姨母(姨媽、姨姨)
35、丈夫的祖父 祖翁(爺爺)孫媳婦(外孫媳)
36、丈夫的祖母 祖姑(奶奶)
37、丈夫的外祖父 外祖父 外孫媳婦(外孫媳)
38、丈夫的外祖母 外祖母
39、丈夫的父親 公公(爸爸)媳婦(兒媳、媳)40、丈夫的母親 婆婆(媽媽?zhuān)?/p>
41、丈夫的伯父 伯父(伯伯)侄媳婦(侄媳)
42、丈夫的伯母 伯母
43、丈夫的叔父 叔父(叔叔)侄媳婦(侄媳)
44、丈夫的叔母 叔母(嬸母、嬸嬸)
45、丈夫的姑父 姑父(姑丈、姑夫)內(nèi)侄媳婦
46、丈夫的姑母 姑母(姑媽、姑姑)
47、丈夫的舅父 舅父(舅舅)外甥媳婦(甥媳)
48、丈夫的舅母 舅母(妗)
49、丈夫的姨父 姨父(姨丈、姨夫)姨甥媳婦(甥媳)50、丈夫的姨母 姨母(姨媽、姨姨)
51、妻子的祖父 岳祖父 孫女婿(孫婿)
52、妻子的祖母 岳祖母
53、妻子的父親 岳父(丈人、爸爸)女婿(婿)
54、妻子的母親 岳母(丈母、媽媽?zhuān)?/p>
55、妻子的伯父 岳伯父 侄女婿(侄婿)
56、妻子的伯母 岳伯母
57、妻子的叔父 岳叔父(伯伯)侄女婿、(侄婿)
58、妻子的叔母 岳叔母
59、妻子的姑父 姑夫(姑丈、姑夫)內(nèi)侄女婿(內(nèi)侄婿)、侄女婿(侄婿)
妻子的姑母 姑母(姑媽、姑姑)
61、妻子的舅父 舅父(舅舅)外甥女婿(甥女婿)62、妻子的舅母 舅母(?。?/p>
63、妻子的姨父 姨父(姨丈、姨夫)姨甥女婿(甥女婿)64、妻子的姨母 姨母(姨媽、姨姨)
65、丈夫 夫(或?qū)懨郑┢蓿ɑ驅(qū)懨郑?6、妻子 妻(或?qū)懨郑┓颍ɑ驅(qū)懨郑?7、哥哥 哥哥(兄)弟、妹 68、嫂嫂 嫂嫂(嫂)
69、弟弟 弟弟(弟、或?qū)懨郑┬?、姐(或?qū)懨郑?0、弟媳婦 弟媳婦
71、姐夫 姐夫(姐丈)內(nèi)弟、內(nèi)妹(弟、妹或?qū)懨郑?2、姐姐 姐姐(姐)73、妹夫 妹夫(妹丈、或?qū)懨郑﹥?nèi)兄、內(nèi)姐(兄、姐、或?qū)懨郑?4、妹妹 妹妹(妹、或?qū)懨郑?/p>
75、姑、舅、姨的兒子 表兄或表弟 表弟、表妹、表兄、表姐 76、姑、舅、姨的媳婦 表嫂或表弟媳婦 77、姑、舅、姨的女婿 表姐夫、或表妹夫 表弟、表妹、表兄、表姐 78、姑、舅、姨的女兒 表姐或表妹
79、表伯、表叔、表姑、表姨的兒子 表兄或表弟 表弟、表妹 80 表伯、表叔、表姑、表姨的媳婦 表嫂或表弟媳婦 表兄、表姐
81、丈夫的哥哥 哥哥 弟媳婦 82、丈夫的嫂嫂 嫂嫂 弟媳婦
83、丈夫的弟弟 弟弟 嫂(或?qū)懨郑?4、丈夫的弟媳婦 弟媳婦
85、丈夫的姐夫 姐夫 內(nèi)弟媳婦(弟媳婦)86、丈夫的姐姐 姐姐
87、丈夫的妹夫 妹夫 內(nèi)嫂(嫂或?qū)懨郑?8、丈夫的妹妹 妹妹 內(nèi)嫂(嫂或?qū)懨郑?9、丈夫的表兄 表兄 表弟媳婦 90、丈夫的表嫂 表嫂 表弟媳婦
90、丈夫的表弟 表弟 表嫂(或?qū)懨郑?/p>
91、丈夫的表弟媳婦 表弟媳婦 表嫂(或?qū)懨郑?2、丈夫的表姐夫 表姐夫 表弟媳婦 93、丈夫的表姐 表姐 表弟媳婦
94、丈夫的表妹夫 表妹夫 表嫂(或?qū)懨郑?5、丈夫的表妹 表妹 表嫂(或?qū)懨郑?6 妻子的哥哥 內(nèi)兄(兄)妹夫 97、妻子的嫂嫂 內(nèi)嫂(嫂)妹夫
妻子的弟弟 內(nèi)弟(弟)姐夫(或?qū)懨郑?/p>
99、妻子的弟媳婦 內(nèi)弟媳婦(弟媳婦)姐夫(或?qū)懨郑?00、妻子的姐夫 襟(jin今)兄,(兄)襟弟、弟、妹夫 101、妻子的姐姐 內(nèi)姐(姐)襟弟、弟、妹夫
102、妻子的妹夫 襟弟(弟)襟兄(兄、或?qū)懨郑┙惴?103、妻子的妹妹 內(nèi)妹(妹)襟兄(兄、或?qū)懨郑┙惴?104、妻子的表兄 表兄 表妹夫 105、妻子的表嫂 表嫂 表妹夫
106、妻子的表弟 表弟 表姐夫(或?qū)懨郑?/p>
107、妻子的表弟媳婦 表弟媳婦 表姐夫(或?qū)懨郑?08、妻子的表姐夫 表姐夫 表妹夫 109、妻子的表姐 表姐 表妹夫
110、妻子的表妹夫 表妹夫 表姐夫(或?qū)懨郑?11、妻子的表妹 表妹 表姐夫(或?qū)懨郑?12、老師 老師 學(xué)生
113、老師的妻子 師母 學(xué)生 114、父、母親的同志、朋友 老伯(伯伯)、叔叔(叔)、姨姨(阿姨)(概從習(xí)慣)侄、侄女
115、同志、朋友的父親 老伯(伯)、叔叔 侄、侄女 116、同志、朋友的母親 老伯母(嬸)
117、同志 同志(或?qū)懨郑┲粚?xiě)名字、不用自稱(chēng)
118、朋友 同志、友(雙方都是男性,也可尊稱(chēng)對(duì)方為兄,自己謙稱(chēng)為弟;雙方都是女性,也可尊稱(chēng)對(duì)方為姐,自己謙稱(chēng)為妹)只寫(xiě)名字,不用自稱(chēng) 119、同學(xué) 同學(xué)(或?qū)懨?。雙方都是男性,也可尊稱(chēng)對(duì)方為學(xué)兄,自己謙稱(chēng)學(xué)弟。雙方都是女性,也可尊稱(chēng)對(duì)方為學(xué)姐,自己謙稱(chēng)為學(xué)妹)同學(xué)(或只寫(xiě)名字,不用自稱(chēng))
120、學(xué)生 同學(xué) 師、師母(或者只寫(xiě)名字)
121、兒子、女兒的同志、朋友 侄、侄女(對(duì)不太熟悉的可稱(chēng)“同志”)只寫(xiě)名字,不用“叔”、“伯母”、自稱(chēng)(自稱(chēng)“伯、叔母”)
122、同志、朋友的兒子、女兒 同上 同上 123、領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān) 負(fù)責(zé)同志 寫(xiě)名字 124、領(lǐng)導(dǎo) х院長(zhǎng)、х廠長(zhǎng)、х局長(zhǎng)、х主任
妻子的母親稱(chēng)呼篇四
母親稱(chēng)呼集錦
母親,一個(gè)柔弱卻又堅(jiān)強(qiáng)不屈的名字,一個(gè)神圣凌然不可侵犯的稱(chēng)號(hào),一個(gè)人世間最美的稱(chēng)呼。母親,是子女對(duì)于雙親中女性一方的稱(chēng)呼。在社會(huì)學(xué)上,母親可指養(yǎng)育與教養(yǎng)子女成長(zhǎng)的女性。在法律上,女性也可以經(jīng)由合法的渠道,領(lǐng)養(yǎng)子女,或與有子女的男性結(jié)婚,進(jìn)而成為該子女的法定母親。你知道母親都有哪些別稱(chēng)嗎,今天就為大家介紹一下。
母 母親的簡(jiǎn)稱(chēng)。有子女的女子,是子女的母親。子女對(duì)生養(yǎng)自己的女子的稱(chēng)謂。
《太平廣記》卷一六二引 唐 〃王轂 《報(bào)應(yīng)錄·劉行者》:?﹝行者﹞告云,家有母親患眼多年,和尚莫能有藥療否??
明〃張居正《女誡直解》:?我少時(shí),蒙先人的馀廕,賴母親并師傅的教訓(xùn),纔得長(zhǎng)大成人。?
魯迅《吶喊·故鄉(xiāng)》:?我到了自家的房外,我的母親早已迎著出來(lái)了。?
家慈 對(duì)人稱(chēng)自己的母親。稱(chēng)自己的母親為家慈,含有謙恭平常之意。
慈母 舊時(shí)謂?父嚴(yán)母慈?,故稱(chēng)母為?慈母?。唐詩(shī)人孟郊《游子吟》:?慈母手中線,游子身上衣。? 家母 或謂家慈,是對(duì)別人稱(chēng)自己母親的謙語(yǔ)詞。
萱堂 古代人們對(duì)母親的稱(chēng)呼。南宋文學(xué)家葉夢(mèng)得《石林》詩(shī):?白發(fā)萱堂上,孩兒更共杯。? 在古代,人們把“椿萱”作為父母的代稱(chēng)。椿,指父親;萱,指母親。唐.牟融《送徐浩》詩(shī):?知君此去情偏急,堂上椿萱雪滿頭。?
高堂 指父母親。古時(shí)高堂指父母居處,所以古代的子輩為尊重父母,在外人面前不直說(shuō)父母而叫?高堂?。
李白《將進(jìn)酒》詩(shī),?君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪?;《送張秀才從軍》詩(shī),?抱劍辭高堂,將投霍將軍。?
慈闈 亦作?慈幃 ?。亦作?慈帷?。1.古時(shí)母親的代稱(chēng)。宋 張孝祥 《減字木蘭花·黃堅(jiān)叟母夫人》詞:?慈闈生日,見(jiàn)說(shuō)今年年九十。?明〃 陸采 《明珠記·別母》:?承鳳詔須當(dāng)遠(yuǎn)出,別慈幃怎敢從容!?
(2).封建時(shí)代以皇后母儀天下,故亦以稱(chēng)皇后。宋〃 梁燾 《立皇后孟氏制》:?明揚(yáng)德閥之懿,簡(jiǎn)在慈闈之公。?
慈親 特指母親。元〃王惲《秋澗集〃壽李夫人曲》:?慈親康健說(shuō)誰(shuí)家,李氏人難惡。?
明初怨女馮小青在詩(shī)中寫(xiě)道:?鄉(xiāng)心不畏兩峰高,昨夜慈親入夢(mèng)遙;說(shuō)是浙江潮有信,浙潮爭(zhēng)似廣陵潮。?
唐〃許渾《王可封臨終》:?今朝埋骨寒山下,為報(bào)慈親休倚門(mén)。? 生母 生育自己的母親,謂生身之母。舊時(shí)庶子對(duì)其親生母,出繼子對(duì)其本生母亦稱(chēng)?生母?。
元 陳孚 《太常引·端陽(yáng)日當(dāng)母誕不得歸》詞:?彩絲堂上簇蘭翹,記生母,在今朝。?
清〃 田蘭芳《明河南參政袁公墓志銘》:?公(袁可立子袁樞)孝事二親,所以奉之者誠(chéng)盡而禮。縟喪所,生母尤能以哀動(dòng)。?
媽媽 即母親,是母親的口語(yǔ),是天下最美的稱(chēng)呼。
王應(yīng)長(zhǎng)《文定集》中的祭文曰:?維年月日,爹爹媽媽?zhuān)郧遄檬咧?,祭于小四娘子之靈。?
《金瓶梅》第三十九回,李瓶?jī)旱溃?小大哥原來(lái)困了,媽媽送你到前邊睡去罷。?
娘 對(duì)母親的稱(chēng)呼,是一種親屬關(guān)系的稱(chēng)謂,是子女對(duì)雙親中女性一方的稱(chēng)呼。通?媽媽?。
《太平廣記》記載:?母語(yǔ)女言:‘汝還努力為吾寫(xiě)經(jīng)’女云:‘娘又寫(xiě)何經(jīng)?’?
《樂(lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》中有云:?旦辭爺娘去。?
娘娘 母親的一種稱(chēng)呼。多見(jiàn)于北方的子女對(duì)母親的呼語(yǔ)?!抖鼗妥兾募?大目乾連冥間救母變文》:?兒與娘娘今日別,定知相見(jiàn)在何年。?
宋〃洪皓《使金上母書(shū)》:?皓遠(yuǎn)違膝下......日夜憂愁娘娘年高。?
家家 六朝時(shí)對(duì)嫡母的稱(chēng)呼?!侗饼R書(shū)·南陽(yáng)王綽傳》:?綽 兄弟皆呼父為兄兄,嫡母為家家,乳母為姨姨。?
額娘 滿族人對(duì)母親的稱(chēng)呼,滿語(yǔ)eniye的音譯。讀法類(lèi)似于?額涅?,寫(xiě)成漢語(yǔ)時(shí),考慮到貼近漢語(yǔ)的意義,故寫(xiě)作?額娘?。
娘親 母親的一種稱(chēng)呼。親屬關(guān)系稱(chēng)謂的一種,是子女對(duì)雙親中女性一方的稱(chēng)呼。元·曾瑞《留鞋記》第三折:?娘呵,你年過(guò)五旬,抬舉的孩兒青春恰二八,不爭(zhēng)葫蘆提斬首在云陽(yáng)下,把我這養(yǎng)育的娘親痛哭殺。?
評(píng)劇《秦香蓮》第二場(chǎng):?﹝ 秦香蓮 ﹞:叫 冬哥 和 春妹 隨定娘親。?
江蘇無(wú)錫民歌《做雙花鞋看母親》:?石榴花開(kāi)葉兒青,做雙花鞋看娘親。?
老媽子 南方的習(xí)慣,老媽子是指母親的意思,表示一種親貼。義母 1.非本生之母而拜認(rèn)為母者。
2.生母去世,父親再娶的深明大義的后妻,子女尊稱(chēng)為義母。戰(zhàn)國(guó)齊宣王時(shí)有人爭(zhēng)斗而死,有異母兄弟二人被訊問(wèn)。兄弟二人爭(zhēng)相承認(rèn)。王使相問(wèn)其母。母曰:?殺其少者。?相問(wèn)其故。母曰:?少者,妾之子也。長(zhǎng)者,前妻之子也。?相入言于王。王美其義,皆赦不殺,而尊其母號(hào)曰?義母?。事見(jiàn)漢劉向《列女傳.齊義繼母》。
養(yǎng)母 被撫養(yǎng)人的非生身之母,常常稱(chēng)呼撫養(yǎng)和自己沒(méi)有血緣關(guān)系(非親生)子女的女性,養(yǎng)母是和生母后母并稱(chēng)的。
宋周密《齊東野語(yǔ)·楊太后》:?慈明楊太后養(yǎng)母張夫人,善聲伎。? 《梁書(shū)·馮道根傳》:?少失父,家貧,傭賃以養(yǎng)母。行得甘肥,不敢先食,必遽還以進(jìn)母。?
繼母 生父再婚后的妻子。父親的繼配。又稱(chēng)后母、晚娘、晚媽。唐〃吳兢《貞觀政要·孝友》:?司空房玄齡事繼母,能以色養(yǎng),恭謹(jǐn)過(guò)人。? 《元典章·禮部三·喪禮》:?繼母,父再娶母,同親母,齊衰三年。?
清〃田蘭芳《云南楚雄府通判袁公(袁可立孫)墓志銘》:?公(袁賦誠(chéng))早失恃,事繼母劉淑人如已母。?
阿姨 對(duì)繼母的稱(chēng)呼。專(zhuān)指對(duì)父親后妻的稱(chēng)呼。通常子女稱(chēng)?媽?和?媽媽?感到不自然,便呼以?阿姨?而取代。
嫡母 父之正妻為嫡母,相對(duì)庶母而言。在舊中國(guó),妾所生的子女稱(chēng)父親的正妻為嫡母?!薄对湔隆ざY部三·喪禮》:“妾生子喚父正室曰嫡母?!?/p>
《南史劉靈哲傳》:?嫡母崔氏及兄子景煥,泰始中為魏所獲......靈哲傾產(chǎn)贖嫡母及景煥,累年不能得。武帝哀之,令北使者請(qǐng)之,魏人送以還南。?
庶母 宗法制度下,子女對(duì)父親的妾的稱(chēng)呼。舊時(shí)嫡出的子女稱(chēng)父親的妾。
《儀禮·士昏禮》:?庶母及門(mén)內(nèi)施鞶,申之以父母之命。?鄭玄注:?庶母,父之妾也。?
《恨?!返诰呕兀? 棣華 與庶母同住,更是處處避嫌。? 干娘 指義母,非本生之母而拜認(rèn)為母者。名以上的母輩,沒(méi)有血緣關(guān)系。
令堂 也稱(chēng)?令壽堂?,古漢語(yǔ)對(duì)別人母親的尊稱(chēng),稱(chēng)對(duì)方母親的敬詞。
《西游記》中唐僧云道:?請(qǐng)令堂上坐,貧僧奉拜。? 明〃吾邱瑞 《運(yùn)甓記·剪發(fā)延賓》:?方纔小價(jià)說(shuō),你北堂截發(fā)供榛脯。世上有此賢德之母,小弟既忝與仁兄傾蓋交歡,敢請(qǐng)令堂一見(jiàn)。?
中國(guó)電影戲劇理論家、劇作家、導(dǎo)演洪深的《少奶奶的扇子》第四幕:?尊大人在日,也曾說(shuō)起令堂么??
先慈 即亡母。古時(shí)自稱(chēng)去世的母親。?先?含有懷念、哀痛之情,是對(duì)已死長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。
先慈恐不孝激烈難堪,遣人呼入家?!濉り悏?mèng)雷《絕交書(shū)》 先妣 對(duì)已離世的母親的稱(chēng)呼。唐詩(shī)人張九齡《追贈(zèng)祭文》:?僅以醢脯姜之典,敢昭告于先妣之靈。?
顯妣:對(duì)亡母的美稱(chēng)。清〃徐乾學(xué) 《讀禮通考·神主》:?古人于祖、考及妣之上,皆加一皇字,逮 元 大德 朝始詔改皇為顯,以士庶不得稱(chēng)皇也。不知皇之取義,美也,大也,初非取君字之義。?顯,取其德行昭著,聲名遠(yuǎn)播之意。
口語(yǔ)中,母親還有一些不同的稱(chēng)呼,包括阿媽?zhuān)⒛铩⒛?、老母、老媽等稱(chēng)呼,在古代中國(guó)的漢族皇族中,皇后所出的皇子和公主稱(chēng)母親為母后,嬪御所出的子女需認(rèn)皇后為嫡母,稱(chēng)皇后為母后,稱(chēng)生母為母妃,皇子、親王的子女亦稱(chēng)母親為母妃。清代的皇子和公主則稱(chēng)母后作皇額娘。
英語(yǔ)?母后?(queen mother)一詞是指現(xiàn)任國(guó)王或女王的母親,即王太后,但王太后包括并非現(xiàn)任君主母親的前任王后。在舊中國(guó)的一夫多妻家庭中,父親的正妻相對(duì)於庶出子女而言是嫡母,庶出子女稱(chēng)嫡母為?大媽?、?大娘?。父親的妾相對(duì)於正室或其他妾所生的子女而言是庶母,子女會(huì)把庶母稱(chēng)為?小媽?、?x媽?(x為在妻妾中的排行)、?阿姨?、?姨娘?等,?阿姨?、?姨娘?的稱(chēng)呼則是源于一些地區(qū)對(duì)母親妹妹的稱(chēng)呼。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1086606.html】