最新《己亥雜詩》 譯文大全

格式:DOC 上傳日期:2023-01-01 23:36:44
最新《己亥雜詩》 譯文大全
時(shí)間:2023-01-01 23:36:44     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

《己亥雜詩》 譯文篇一

只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無生氣終究是一種悲哀。

我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。

九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

生氣:生氣勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

萬馬齊喑:所有的馬都沉寂無聲。比喻社會(huì)政局毫無生氣。

喑(yīn),沉默,不說話。

天公:造物主。

抖擻:振作,奮發(fā)。

降:降生,降臨。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/1027047.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔