總結(jié)是一種整理思緒的方式,可以幫助我們更好地理解和解決問題??偨Y(jié)時(shí)可以參考已有的范文,但要保持自己的獨(dú)特性。以下是一些情感表達(dá)的實(shí)踐建議,供大家參考和實(shí)踐。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇一
地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版d中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行215;列)。
五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英xx為_________元千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的____日內(nèi)付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________。
乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________。
代表(簽字):_________簽訂地點(diǎn):_____________。
簽訂地點(diǎn):_____________________年____月____日。
________年____月____日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇二
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動(dòng)成為公司的會員;依照相關(guān)協(xié)議和規(guī)定,享受公司提供的服務(wù),并擁有相應(yīng)的權(quán)利和義務(wù)。
四、甲方的權(quán)利和義務(wù)。
1、甲方應(yīng)向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務(wù)發(fā)生時(shí),甲方應(yīng)詳細(xì)說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權(quán)要求乙方按要求提供相應(yīng)的服務(wù)。
4、在涉及口譯服務(wù)時(shí),甲方應(yīng)說明時(shí)間和涉及到的專業(yè)領(lǐng)域。
5、在涉及本地化服務(wù)時(shí),甲方有義務(wù)提供詳細(xì)的目標(biāo)群體資料。
6、甲方在確認(rèn)乙方完成翻譯或本地化服務(wù)后,應(yīng)在三個(gè)工作日內(nèi)付清余款。
五、已方的權(quán)利和義務(wù)。
1、乙方應(yīng)為甲方分配相應(yīng)的翻譯或本地化資源,必要時(shí)建立針對甲方業(yè)務(wù)的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應(yīng)按甲方的要求提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的服務(wù)。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個(gè)月內(nèi)仍有修改的義務(wù)。
4、乙方有義務(wù)對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責(zé)任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務(wù)時(shí),乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關(guān)要求,因乙方工作失誤,達(dá)不到相應(yīng)的要求對甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當(dāng)事人違反本合同或不履行合同義務(wù)時(shí),均有權(quán)單方終止協(xié)議,并告之對方確認(rèn)。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
地址:地址:
e-mail:e-mail:
電話:電話:
開戶行:開戶行:
帳號:帳號:
年月日年月日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇三
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
一、項(xiàng)目情況。
二、交付時(shí)間。
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格。
三、保密內(nèi)容。
3、乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。
四、權(quán)利與義務(wù)。
3、乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按。
要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。
四、翻譯費(fèi)用及付款方式。
1、計(jì)價(jià)方式,按照翻譯的時(shí)間和方式進(jìn)行計(jì)算;
2賬號,費(fèi)用共計(jì)人民幣1290元;
五、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇四
譯員:________________譯種:________________。
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時(shí)間按出勤記錄)。
譯費(fèi)用:_________元/小時(shí)(按每天八小時(shí)工作制)。
超時(shí)費(fèi)用:_________元/小時(shí)(按1小時(shí)為最小計(jì)算單位)。
交通費(fèi)用:由乙方承擔(dān)(擔(dān)當(dāng)譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費(fèi)用:如服務(wù)地點(diǎn)在乙方常住地以外,由甲方承擔(dān)(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費(fèi)用:_______________________。
結(jié)算方式__________。
(1)銀行轉(zhuǎn)帳。
(2)支票。
(3)現(xiàn)金結(jié)算。
期限:上述口譯期間結(jié)束后三個(gè)工作日內(nèi)。預(yù)付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴(yán)守乙方技術(shù)及商務(wù)秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務(wù)內(nèi)容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務(wù)工作。
4.當(dāng)乙方認(rèn)為甲方譯員不稱職時(shí),有權(quán)書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的情況下,應(yīng)事先向甲方提供有關(guān)的背景材料、參考資料以及專業(yè)術(shù)語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務(wù)存在缺失(漏譯、故意錯(cuò)譯等),乙方可扣除甲方應(yīng)得服務(wù)費(fèi)的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項(xiàng)下應(yīng)承擔(dān)的最高賠償為本次翻譯服務(wù)費(fèi)的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報(bào)價(jià)單》構(gòu)成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關(guān)仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______。
_________年____月____日_________年____月____日。
簽訂地點(diǎn):____________簽訂地點(diǎn):_____________。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇五
委托方(甲方):
住所地:
項(xiàng)目聯(lián)系人:
聯(lián)系電話:
傳真:
受托方(乙方):
住所地:
法定代表人:
通訊地址:
電話:傳真:
甲方委托乙方就。
項(xiàng)目進(jìn)行翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,并支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。雙方經(jīng)過平等xx,在真實(shí)、充分地表達(dá)各自意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國民法典》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)的內(nèi)容如下:
2.甲方的筆譯項(xiàng)目價(jià)款以"筆譯服務(wù)訂單"(本合同附件一)的形式由雙方共同確認(rèn)。翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:
第二條翻譯服務(wù)要求:
1.乙方在收到甲方提交的訂單后,應(yīng)及時(shí)開展工作,并按約定的時(shí)間要求完成翻譯工作。
4.為確保乙方翻譯服務(wù)能夠達(dá)到甲方要求,在本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方書面要求進(jìn)行試譯,供雙方核定并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。如果甲方在收到試譯稿后3日內(nèi)未向乙方提出書面意見或建議,則該試譯稿的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)將作為乙方今后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
6.對于筆譯項(xiàng)目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三類錯(cuò)誤,乙方應(yīng)對工作成果進(jìn)行必要修改,并不得另行收費(fèi):
(1)語法與單詞拼寫錯(cuò)誤;。
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達(dá)法不統(tǒng)一;。
(3)由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯(cuò)誤。
第三條為保證乙方有效進(jìn)行翻譯服務(wù)工作,甲方應(yīng)當(dāng)向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項(xiàng):
3.為保證翻譯質(zhì)量,甲方應(yīng)盡可能協(xié)助乙方,包括但不限于向乙方提供翻譯項(xiàng)目所需的參考資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關(guān)技術(shù)問題,必要時(shí)提供相關(guān)背景知識培訓(xùn)。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務(wù)報(bào)酬及支付方式為:
(1)筆譯項(xiàng)目為外文譯成中文的,下訂單時(shí)計(jì)算的費(fèi)用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計(jì)算實(shí)際費(fèi)用。
(2)以甲方最后采用的譯文版本為最終確定稿計(jì)算字符數(shù),以電腦統(tǒng)計(jì)的中文字符數(shù)計(jì)算[word-工具-字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)-字符數(shù)(不計(jì)空格)]。如果中文稿為紙件,則以經(jīng)雙方確認(rèn)的不計(jì)空格的中文字符數(shù)為準(zhǔn)。翻譯項(xiàng)目不涉及中文的,統(tǒng)計(jì)方式雙方另行約定。
(3)本合同服務(wù)費(fèi)用按以上單價(jià)標(biāo)準(zhǔn),以甲方訂單要求的服務(wù)工作量計(jì)算。如翻譯項(xiàng)目有特殊情況需要調(diào)整價(jià)格的,經(jīng)甲乙雙方xx一致后在訂單中明確。
(4)乙方因履行本合同而產(chǎn)生的加急費(fèi)、特殊排版費(fèi)、差旅費(fèi)、交通費(fèi)、食宿費(fèi)等費(fèi)用經(jīng)甲乙雙方xx一致后在訂單中明確。
2.翻譯服務(wù)費(fèi)由甲方選擇以下b方式支付乙方。(根據(jù)xx確定的交易方式)。
方式a.在雙方簽訂本合同及訂單后二個(gè)工作日內(nèi),甲方應(yīng)當(dāng)支付乙方費(fèi)用總額的50%作為預(yù)付款,余款在乙方完成翻譯服務(wù)后五個(gè)工作日內(nèi)支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)賬等方式。
方式b.甲方提交翻譯服務(wù)訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。
乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:
地址:
帳號:
開戶名稱:
第五條雙方確定因履行本合同應(yīng)遵守的保密義務(wù)如下:
1.保密內(nèi)容:
(3)乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務(wù)負(fù)有連帶責(zé)任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責(zé)任,甲方將追究乙方責(zé)任。
(4)乙方需執(zhí)行甲方相關(guān)規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
2.涉密人員范圍:項(xiàng)目管理員、翻譯人員及其他接觸此項(xiàng)目資料的所有工作人員。
3.泄密責(zé)任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權(quán)利,違約方應(yīng)向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必須由雙方xx一致,并以書面形式確定。
第七條雙方確定以下列標(biāo)準(zhǔn)和方式對乙方的翻譯服務(wù)工作成果進(jìn)行驗(yàn)收:
2.翻譯服務(wù)工作成果的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):依照本合同第二條第4款執(zhí)行。
3.翻譯服務(wù)工作成果的驗(yàn)收方法:由甲方驗(yàn)收。
第八條雙方確定,在本合同有效期內(nèi),乙方利用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件所完成的新的技術(shù)成果,歸甲方所有。
第九條雙方確定,按以下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任:
1.乙方未能在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或雖已完成翻譯項(xiàng)目,但需要重新修改而導(dǎo)致延期交稿,每遲延一日應(yīng)按該翻譯項(xiàng)目費(fèi)用的3‰向甲方支付違約金,但工作期限延長征得甲方同意的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。
2.甲方應(yīng)依本合同規(guī)定,按時(shí)支付乙方翻譯費(fèi)用,每遲延一日應(yīng)按應(yīng)支付而未支付金額的3‰向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務(wù)遲延履行導(dǎo)致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。
3.出現(xiàn)以下情況可免除乙方責(zé)任且不影響本合同履行:
(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。
(2)因甲方提供的翻譯原件錯(cuò)誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯(cuò)誤。
(3)甲方未能按合同約定的時(shí)間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。
(4)因甲方計(jì)算機(jī)原因引起的資料損壞或資料丟失。
(5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內(nèi)容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,乙方指定為乙方項(xiàng)目聯(lián)系人。項(xiàng)目聯(lián)系人承擔(dān)以下責(zé)任:
1.及時(shí)、定時(shí)溝通情況、協(xié)調(diào)處理有關(guān)問題;。
2.及時(shí)、定時(shí)向各自部門傳遞相關(guān)信息,保證信息的完整與準(zhǔn)確;。
3.本合同第五條約定的保密責(zé)任;。
一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式通知另一方。未及時(shí)通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災(zāi)害;非合同方責(zé)任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進(jìn)行的火災(zāi);國家公共強(qiáng)制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時(shí)。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應(yīng)xx、調(diào)解解決。xx、調(diào)解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起訴。
第十三條與履行本合同有關(guān)的下列技術(shù)文件,經(jīng)雙方以書面提交方式確認(rèn)后,為本合同的`組成部分:
1.技術(shù)背景資料:無;。
2.其他:無。
第十四條本合同經(jīng)雙方代表簽字并加蓋公司印章后生效。本合同一式貳份,雙方各執(zhí)一份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望xx解決,必要時(shí)另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
代表:代表:
年月日年月日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇六
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1、期限。
口譯服務(wù)時(shí)間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。
2、服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容。
3、口譯費(fèi)。
每天人民幣__________元,共計(jì)人民幣__________元。
4、付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
5、質(zhì)量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。
6、其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
乙方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇七
甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
2、期限
乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3、譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費(fèi)為貳元張,打印費(fèi)為_______元。如需送稿,送稿費(fèi)為_______元。
4、翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_______元,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)單價(jià)總字?jǐn)?shù)1000。 字?jǐn)?shù)為d文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_______元頁, 原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。
5、總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元。
6、
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí), 甲方須向乙方支付______________元。翻譯完成后,作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。
7、付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的'總價(jià)款后,乙方即交付譯稿。
8、質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方提供有關(guān)咨詢。
9、保密條款
乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。
10、文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇八
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動(dòng)成為——公司的會員;依照相關(guān)協(xié)議和規(guī)定,享受——公司提供的服務(wù),并擁有相應(yīng)的權(quán)利和義務(wù)。
四、甲方的'權(quán)利和義務(wù)。
1、甲方應(yīng)向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務(wù)發(fā)生時(shí),甲方應(yīng)詳細(xì)說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權(quán)要求乙方按要求提供相應(yīng)的服務(wù)。
4、在涉及口譯服務(wù)時(shí),甲方應(yīng)說明時(shí)間和涉及到的專業(yè)領(lǐng)域。
5、在涉及本地化服務(wù)時(shí),甲方有義務(wù)提供詳細(xì)的目標(biāo)群體資料。
6、甲方在確認(rèn)乙方完成翻譯或本地化服務(wù)后,應(yīng)在三個(gè)工作日內(nèi)付清余款。
五、已方的權(quán)利和義務(wù)。
1、乙方應(yīng)為甲方分配相應(yīng)的翻譯或本地化資源,必要時(shí)建立針對甲方業(yè)務(wù)的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應(yīng)按甲方的要求提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的服務(wù)。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個(gè)月內(nèi)仍有修改的義務(wù)。
4、乙方有義務(wù)對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責(zé)任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務(wù)時(shí),乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關(guān)要求,因乙方工作失誤,達(dá)不到相應(yīng)的要求對甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當(dāng)事人違反本合同或不履行合同義務(wù)時(shí),均有權(quán)單方終止協(xié)議,并告之對方確認(rèn)。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
帳號:帳號:
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇九
本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:
一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。
二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(a4橫式)不得少于三十行。
三、價(jià)格:乙方須按議定單價(jià)(詳見所附議價(jià)單)計(jì)價(jià),不得任意調(diào)整價(jià)格。
四、文件:乙方須按照甲方交稿時(shí)所約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯(cuò)誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實(shí)時(shí)改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。
五、收件時(shí)由乙方出示簽認(rèn)驗(yàn)收單,載明交件時(shí)間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價(jià)、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗(yàn)收簽字并安排支付50%余款。
六、寄件地點(diǎn):__________________。
七、資料必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,若在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點(diǎn)規(guī)定望翻譯人員特別注意?。?/p>
八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯(cuò)誤錄入字?jǐn)?shù)不計(jì)算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個(gè)月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項(xiàng)匯入乙方所指定的銀行賬戶。
九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價(jià)格付款,若有超逾應(yīng)付款項(xiàng),經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時(shí),甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請款項(xiàng)之壹百倍罰款。
十、保密責(zé)任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。
十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗(yàn)收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。
十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費(fèi)用(含律師費(fèi))。
十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)。
十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。
十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時(shí)加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時(shí)加入書中!)。
十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時(shí)性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時(shí),甲方將退還乙方該保密金。
十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。
十九、關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十
委托方(甲方):住所地:項(xiàng)目聯(lián)系人:聯(lián)系電話:傳真:受托方(乙方):住所地:
法定代表人:通訊地址:
電話:傳真:
甲方委托乙方就項(xiàng)目進(jìn)行翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,并支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。雙方經(jīng)過平等協(xié)商,在真實(shí)、充分地表達(dá)各自意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)的內(nèi)容如下:
標(biāo)準(zhǔn)為:
源語種中文中文目標(biāo)語種英語日語單價(jià):元/千中文字符(不計(jì)空格)第二條翻譯服務(wù)要求:
1
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達(dá)法不統(tǒng)一;(3)由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯(cuò)誤。
第三條為保證乙方有效進(jìn)行翻譯服務(wù)工作,甲方應(yīng)當(dāng)向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項(xiàng):
資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關(guān)技術(shù)問題,必要時(shí)提供相關(guān)背景知識培訓(xùn)。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務(wù)報(bào)酬及支付方式為:
筆譯項(xiàng)目為外文譯成中文的,下訂單時(shí)計(jì)算的費(fèi)用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計(jì)算實(shí)際費(fèi)用。
付款,余款在乙方完成翻譯服務(wù)后五個(gè)工作日內(nèi)支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)賬等方式。方式b.甲方提交翻譯服務(wù)訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:;地址:;。
2
帳號:;開戶名稱:。
第五條雙方確定因履行本合同應(yīng)遵守的保密義務(wù)如下:
1.保密內(nèi)容:(1)。
乙方不得向第三方公開或傳播(包括復(fù)制、影印和使用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術(shù)和服務(wù)項(xiàng)目(口頭的或文字的)以及其他任何形式的信息;乙方同意所有甲方披露的資料都?xì)w甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權(quán)、版權(quán)、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權(quán)項(xiàng)下的權(quán)利屬于甲方所有,乙方無權(quán)處置;乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務(wù)負(fù)有連帶責(zé)任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責(zé)任,甲方將追究乙方責(zé)任。
乙方需執(zhí)行甲方相關(guān)規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
(2)。
(3)。
(4)。
2.涉密人員范圍:項(xiàng)目管理員、翻譯人員及其他接觸此項(xiàng)目資料的所有工作人員。
3.泄密責(zé)任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權(quán)利,違約方應(yīng)向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。第七條雙方確定以下列標(biāo)準(zhǔn)和方式對乙方的翻譯服務(wù)工作成果進(jìn)行驗(yàn)收:
新的技術(shù)成果,歸甲方所有。
第九條雙方確定,按以下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任:
向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務(wù)遲延履行導(dǎo)致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。3.出現(xiàn)以下情況可免除乙方責(zé)任且不影響本合同履行:(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。(2)因甲方提供的翻譯原件錯(cuò)誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯(cuò)誤。
(3)甲方未能按合同約定的時(shí)間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。(4)因甲方計(jì)算機(jī)原因引起的資料損壞或資料丟失。
3
(5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內(nèi)容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,乙方指定為。
一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式通知另一方。未及時(shí)通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本。
合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災(zāi)害;非合同方責(zé)任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進(jìn)行的火災(zāi);國家公共強(qiáng)制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時(shí)。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應(yīng)協(xié)商、調(diào)解解決。協(xié)商、調(diào)解不成的,依法。
向甲方所在地的人民法院起訴。
的組成部分:
1.技術(shù)背景資料:無;2.其他:無。
份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望協(xié)商解決,必要時(shí)另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
代表:代表:
年月日年月日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十一
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.期限。
口譯服務(wù)時(shí)間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。
2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容。
3.口譯費(fèi)。
每天人民幣__________元,共計(jì)人民幣__________元。
4.付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
5.質(zhì)量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。
6.其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十二
甲方:
乙方:
根據(jù)(中華人民共和國律師法)及有關(guān)規(guī)定,甲乙雙方經(jīng)充分協(xié)商,在平等、自愿的基礎(chǔ)上簽訂本協(xié)議。
一、委托代理事項(xiàng):乙方接受甲方的委托,指派周雷律師在甲方與xxxxxx案件中擔(dān)任甲方在第二審訴訟活動(dòng)中的代理人。
二、委托代理權(quán)限:甲方委托乙方律師的代理權(quán)限詳見(授權(quán)委托書)。
三、甲方的權(quán)利和義務(wù)
1、甲方必須向乙方律師及時(shí)、詳盡地陳述真實(shí)案情,并及時(shí)提供與本案有關(guān)的證據(jù)材料。
2、乙方接受委托后,如發(fā)現(xiàn)甲方意捏造事實(shí)、弄虛作假等,乙方有權(quán)隨時(shí)解除本協(xié)議,所收取的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予退還,因此引起的一切法律后果均由甲方自行承擔(dān)。
3、甲方應(yīng)當(dāng)積格、主動(dòng)地配合和協(xié)助乙方律師工作。如甲方對乙方律師提出的要求涉嫌違法或者不合理或者不可行,乙方律師有權(quán)予以拒絕。
4、甲方超過本協(xié)議提出其他委托事項(xiàng),可由雙方另行簽訂協(xié)議約定,雙方就此不能達(dá)成一致的,乙方有權(quán)予以拒絕。
5、甲方應(yīng)當(dāng)按時(shí)、足額向乙方支付律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用,否則,乙方有權(quán)拒絕繼續(xù)代理或者解除本協(xié)議。
四、乙方的權(quán)利和義務(wù)
1、 乙方律師應(yīng)當(dāng)依法執(zhí)業(yè),切實(shí)維護(hù)甲方的合法權(quán)益。乙方律師應(yīng)當(dāng)按時(shí)出庭,依法向?qū)徟袡C(jī)關(guān)提交與本案有關(guān)的證據(jù)材料。
2、 乙方律師在辦案過程中知悉的甲方隱私負(fù)有保密義務(wù),非經(jīng)甲方同意,不得擅自向任何第三方透露。
3、 乙方有權(quán)拒絕甲方要求與其他律師事務(wù)所合辦協(xié)議項(xiàng)下的代理事項(xiàng)。
五、律師代理費(fèi)、辦案費(fèi)及其他費(fèi)用
1、律師代理費(fèi):
律師代理費(fèi)為五千元人民幣,支付方式如下:
(1) 本協(xié)議簽訂之日支付一千元辦案費(fèi)。
六、甲方拿到第二審判決書之日支付代理費(fèi)4000元,如果案子敗訴,4000元的代理費(fèi)就不用交納。
1、甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)解除本協(xié)議,所收取的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予返還:
(1)甲方委托事項(xiàng)違法或者違反律師職業(yè)規(guī)范的。
(2)甲方故意捏造事實(shí)或者偽造證據(jù)或者隱瞞案情的。
2、乙方有下列情形之一的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,要求退還律師費(fèi):
(1)非必要時(shí),未經(jīng)甲方同意擅自調(diào)換指派律師。
(2)乙方指派的律師沒有合法的執(zhí)業(yè)資格。
3、任何一方不得無故解除本協(xié)議,甲方無故解除或者終止本協(xié)議,所支付的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予退還。 乙方無故解除或者終止本協(xié)議,應(yīng)依約退還收取的相關(guān)費(fèi)用。
七、違約責(zé)任及責(zé)任免除
1、甲方無正當(dāng)理由不支付律師費(fèi)、辦案費(fèi)或者其他費(fèi)用的,每逾期一日,應(yīng)按應(yīng)付而未付費(fèi)用總額的1%向乙方累計(jì)支付違約金。甲方逾期超過7日,乙方有權(quán)解除或者終止本協(xié)議,如因此給甲方造成損失的,由甲方自行承擔(dān)。
。2、乙方無正當(dāng)理由拒絕提供代理服務(wù)的,甲方有權(quán)視乙方己做工作情況要求乙方退還部分律師費(fèi)。
八、甲方不得以下列理由要求乙方退還律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用:
1、本協(xié)議生效后,甲方又單方委托其他律師事務(wù)所代理要求退費(fèi)的。
2、乙方接受委托后,甲方以收費(fèi)高為由要求退費(fèi)的。
3、本協(xié)議生效后,甲方以不起訴、和解、撤訴、終止主張權(quán)利等理由要求退費(fèi)的。
4、乙方代理甲方完成開庭工作后,在庭后的調(diào)解活動(dòng)中,如乙方律師因工作沖突而未能參加調(diào)解活動(dòng)的,甲方不得以結(jié)果不滿意為由要求退費(fèi)。
5、乙方律師己完成代理工作,甲方不得以結(jié)果不滿意為由要求退費(fèi)。
6、其他非因乙方的原因,甲方要求解除或者終止本協(xié)議的。
九、其他約定事項(xiàng)
1、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
2、本協(xié)議自甲乙雙方簽字蓋章之日生效,至本協(xié)議約定的代理事項(xiàng)終結(jié)之日止,終結(jié)方式包括但不限于以判決、裁定、調(diào)解、和解、撤訴、終止主張權(quán)利等形式終結(jié)。
甲方:(簽字) 乙方:(簽字)
xx年xx月xx日 xx年xx月xx日
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十三
合同編號:( ) 委托方(以下簡稱甲方):
受托方(以下簡稱乙方):重慶向陽投資有限公司
根據(jù)(明法通則)(擔(dān)保法)(合同法)及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方經(jīng)平等,友好協(xié)商達(dá)成本協(xié)議,雙方共同遵守執(zhí)行。
一.
二. 甲方全權(quán)委托乙方向合作銀行申請貸款事宜,并為其還款提供擔(dān)保;乙方自愿接受甲方委托,并同意為甲方提供連帶責(zé)任擔(dān)保。 甲方以自有房產(chǎn)(產(chǎn)權(quán)證號: ),房屋所有權(quán)人 ,房屋坐落于 ,房屋建筑面積 平方米,作為貸款抵押物。
1. 甲方應(yīng)及時(shí)向乙方提供辦理貸款所需的所有證件和相關(guān)資料,并保證所提供的資料及信息的真實(shí),合法和完整。
2. 甲方應(yīng)積極協(xié)助乙方辦理貸款,甲方拒不協(xié)助乙方貸款,則本協(xié)議終止,甲方應(yīng)承擔(dān)乙方在前期代理過程中所產(chǎn)生的一切費(fèi)用。
3. 因甲方提供虛假資料或隱瞞相關(guān)事實(shí)所造成的后果由甲方承擔(dān),乙方據(jù)此可單方面終止協(xié)議,甲方應(yīng)承擔(dān)乙方在前期代理過程中所產(chǎn)生的一切費(fèi)用。
三. 貸款金額
1.甲方計(jì)劃此貸款額度為 萬元。
2乙方應(yīng)盡可能幫助甲方高評貸款,貸款金額以貸款銀行批準(zhǔn)額度為準(zhǔn),評估金額以銀行指定“資產(chǎn)評估機(jī)構(gòu)”的評估報(bào)告為依據(jù),最終以銀行批準(zhǔn)為準(zhǔn),若甲方最后不能接受銀行的實(shí)際貸款金額,須終止本協(xié)議時(shí),應(yīng)承擔(dān)乙方在前期代理過程中所產(chǎn)生的一切費(fèi)用。
四.貸款成功后甲方向乙方支付總貸款金額的%作為辦理貸款所產(chǎn)生的綜合費(fèi);如因客戶原因(如征信問題)和銀行政策要求需要增加的費(fèi)用由甲方支付。
五.甲方在簽訂貸款協(xié)議當(dāng)日向乙方支付定金 元
六.在辦理貸款過程中,如甲方單方面終止貸款申請,或甲方向銀行提供的資料問題導(dǎo)致的銀行退件,甲方向乙方支付的定金不予退還。
七.本協(xié)議一式兩份,經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效,具有同等法律效應(yīng);未盡事宜。雙方協(xié)商解決。
八.甲方在貸款發(fā)放后,承諾每月按時(shí)間向貸款銀行還本還息,如發(fā)生逾期現(xiàn)象乙方將受銀行委托進(jìn)行催收。
真誠提示:重慶向陽投資有限公司向客戶收取的所有費(fèi)用都應(yīng)公司財(cái)務(wù)處處理,如出現(xiàn)客戶經(jīng)理向客戶收取費(fèi)用的情況,公司會開具委托收款憑證,如沒有委托收款憑證,客戶可以拒絕付款。
受委托方:重慶向陽投資有限公司委托方:
地址:璧山縣璧興路63號 身份證號:
客戶經(jīng)理: 電 話:
業(yè)務(wù)電話13436012737 地 址:
年月日
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十四
乙方:_________。
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。
五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表(簽字):_________代表(簽字):_________。
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________。
_________年____月____日_________年____月____。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十五
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明:________________。
2.文稿名稱:________________。
3.翻譯類型為:________________。
4.總翻譯費(fèi)為:________________。
5.交稿時(shí)間:________________。
6.字?jǐn)?shù)計(jì)算:小件翻譯:不足_______字按______字計(jì)算.
7.筆譯價(jià)格(單位:/千字)中譯英___元英譯中___元。
8.付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的_______%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后_____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。
9.翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改_____次。力求滿足甲方要求。
如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁。
10.原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。
11.中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。
12.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
13.版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
14.本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。
甲方:(簽章)________________。
日期:________________
乙方:(簽章)________________。
日期:________________
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十六
甲方因企業(yè)經(jīng)營需要,借用乙方企業(yè)經(jīng)營性平臺進(jìn)行 項(xiàng)目貸款 ,在平等互利的原則下,通過友好協(xié)商,甲乙雙方就有關(guān)合作服務(wù)內(nèi)容等事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:
第一條:雙方合作關(guān)系
甲方委托乙方,為甲方所提供的房屋資產(chǎn)進(jìn)行商業(yè)貸款服務(wù)。乙方利用所屬 xxxx有限公司 ,進(jìn)行全程貸款策劃服務(wù),甲方負(fù)責(zé)提供必須的資產(chǎn)權(quán)屬抵押與證明材料,并協(xié)助乙方完成本項(xiàng)工作。
第二條:合作時(shí)間與服務(wù)期限
全部合作時(shí)間為 2年 ,自 20xx 年 9 月 22 日至 20xx 年 9 月 22 日止。如合同期滿后,甲方需要乙方提供續(xù)約服務(wù),則雙方商議后另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,協(xié)議生效以由甲方與委托人共同簽字為準(zhǔn)。
第三條:工作分工與雙方責(zé)任
一、甲方應(yīng)指派項(xiàng)目專員協(xié)助乙方開展談判工作,項(xiàng)目專員由甲方出具委托書以書面形式指定(可以變更),并將委托書原件提供給乙方做為法律文件。
二、全部貸款服務(wù)與策劃工作以乙方為主導(dǎo),并與甲方協(xié)作進(jìn)行;而牽涉到資產(chǎn)抵押及貸款使用去向的簽字工作以甲方為主導(dǎo),乙方提供適當(dāng)?shù)膮f(xié)助。
三、乙方在此項(xiàng)貸款服務(wù)期間的所有費(fèi)用自行承擔(dān)。
四、甲方貸款抵押物到期后,應(yīng)及時(shí)還清銀行本金, 延期還款后造成的一切損失與費(fèi)用由甲方承擔(dān)。 如續(xù)約應(yīng)征得雙方同意方可進(jìn)行,并及時(shí)繳納相關(guān)約定的貸款服務(wù)費(fèi)用。
五、貸款抵押物到期后, 乙方應(yīng)無條件配合甲方撤出抵押物。不得以任何理由拖延或至撤出困難, 由此造成的損失由乙方承擔(dān)。
第四條:雙方負(fù)責(zé)事項(xiàng)與貸款服務(wù)完成后的費(fèi)用支付
一、 乙方完成的本項(xiàng)目貸款需全部進(jìn)入甲方指定賬號。
二次支付。
三、 本次年貸款利息及服務(wù)費(fèi)用(0000個(gè)月)按年息14.4%計(jì)算, 貸款完成后甲方按實(shí)際到賬金額如期支付第一筆(即貸款到賬后的前6個(gè)月費(fèi)用)。第二筆支付貸款利息及服務(wù)費(fèi)用(即貸款到賬后的第6個(gè)月)需提前0000天打入乙方貸款賬號, 違約后的全部責(zé)任由甲方承擔(dān)。
第五條:合同的其它依據(jù)與責(zé)任
為完成本次合同的順利完成, 甲乙雙方提供的文件包括;
1、《工程施工合同》合同編號:_xxxxx__,
2、《材料購銷合同》合同編號:_xxxxxx__,
3、甲方的房產(chǎn)證與乙方的企業(yè)資質(zhì)等與本次相關(guān)貸款資料。
以上甲乙雙方提供的文件, 是為完成本次項(xiàng)目貸款而簽訂, 不作為單獨(dú)合同的用途或目的來執(zhí)行。主要是因甲方(需方): xxxx 申請銀行貸款用途之理由,不作實(shí)際購買(供方)用途。
4、協(xié)議后所匯入的材料購銷合同款項(xiàng)(含銀行與任何第三方匯入的指定合同購銷款項(xiàng)),乙方財(cái)務(wù)可用往來賬款方式匯出至甲方指定帳戶, 由此引起的一切法律責(zé)任與風(fēng)險(xiǎn)由甲方承擔(dān)。合同編號:_00000,與合同編號:_0000_,有效期為:乙方收到合同購銷款后并全額匯至甲方指定賬戶后失效,(包括甲方實(shí)際收到的全額貸款) 。
第六條:合同的解除
一、 在乙方惡意嚴(yán)重?fù)p害甲方利益且證據(jù)確鑿時(shí)甲方有權(quán)解除合同。
二、 甲乙雙方中的任何乙方違反本合同,在另一方勸阻無效的情況下該方有權(quán)解除本合同,并要求追加賠償。
第七條:違約責(zé)任及解決糾紛方式
甲乙雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同;如若乙方違約則應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國合同法》處理并賠償由此給另一方所造成的全部損失,同時(shí)支付協(xié)議報(bào)酬總額的 10 %做為違約金,發(fā)生合同糾紛由雙方友好協(xié)商解決,或由甲方所在地直屬管轄法院直接提起訴訟。
第八條:合同的修改與未盡事宜由甲乙雙方協(xié)商約定,并以補(bǔ)充協(xié)議規(guī)定。
第九條:合同一式兩份(每份四頁),甲乙雙方各執(zhí)一份,均具有合同法律效力。
第十條:本合同有效期限,合同自簽訂之日起生效至 20xx 年 9 月 22日終止。
甲方(簽章):乙方(簽章):
名稱: 名稱:xxxxxxxxxx有限公司 委托代理人:
身份證:
電話: xxxxxxxxxxxxxxx
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十七
法定代表人:通訊地址:
電話:傳真:
甲方委托乙方就項(xiàng)目進(jìn)行翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,并支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。雙方經(jīng)過平等協(xié)商,在真實(shí)、充分地表達(dá)各自意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《_合同法》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)的內(nèi)容如下:
標(biāo)準(zhǔn)為:
源語種中文中文目標(biāo)語種英語日語單價(jià):元/千中文字符(不計(jì)空格)第二條翻譯服務(wù)要求:
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達(dá)法不統(tǒng)一;(3)由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯(cuò)誤。
第三條為保證乙方有效進(jìn)行翻譯服務(wù)工作,甲方應(yīng)當(dāng)向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項(xiàng):
資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關(guān)技術(shù)問題,必要時(shí)提供相關(guān)背景知識培訓(xùn)。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務(wù)報(bào)酬及支付方式為:
筆譯項(xiàng)目為外文譯成中文的,下訂單時(shí)計(jì)算的費(fèi)用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計(jì)算實(shí)際費(fèi)用。
付款,余款在乙方完成翻譯服務(wù)后五個(gè)工作日內(nèi)支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)賬等方式。方式b.甲方提交翻譯服務(wù)訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:;地址:;。
帳號:;開戶名稱:。
第五條雙方確定因履行本合同應(yīng)遵守的保密義務(wù)如下:
1.保密內(nèi)容:(1)。
乙方不得向第三方公開或傳播(包括復(fù)制、影印和使用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術(shù)和服務(wù)項(xiàng)目(口頭的或文字的)以及其他任何形式的信息;乙方同意所有甲方披露的資料都?xì)w甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權(quán)、版權(quán)、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權(quán)項(xiàng)下的權(quán)利屬于甲方所有,乙方無權(quán)處置;乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務(wù)負(fù)有連帶責(zé)任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責(zé)任,甲方將追究乙方責(zé)任。
乙方需執(zhí)行甲方相關(guān)規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
(2)。
(3)。
(4)。
2.涉密人員范圍:項(xiàng)目管理員、翻譯人員及其他接觸此項(xiàng)目資料的所有工作人員。
3.泄密責(zé)任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權(quán)利,違約方應(yīng)向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。第七條雙方確定以下列標(biāo)準(zhǔn)和方式對乙方的翻譯服務(wù)工作成果進(jìn)行驗(yàn)收:
新的技術(shù)成果,歸甲方所有。
第九條雙方確定,按以下約定承擔(dān)各自的違約責(zé)任:
向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務(wù)遲延履行導(dǎo)致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。3.出現(xiàn)以下情況可免除乙方責(zé)任且不影響本合同履行:(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。(2)因甲方提供的翻譯原件錯(cuò)誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯(cuò)誤。
(3)甲方未能按合同約定的時(shí)間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。(4)因甲方計(jì)算機(jī)原因引起的資料損壞或資料丟失。
(5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內(nèi)容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,乙方指定為。
一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式通知另一方。未及時(shí)通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本。
合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災(zāi)害;非合同方責(zé)任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進(jìn)行的火災(zāi);國家公共強(qiáng)制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時(shí)。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應(yīng)協(xié)商、調(diào)解解決。協(xié)商、調(diào)解不成的,依法。
向甲方所在地的人民法院起訴。
的組成部分:
1.技術(shù)背景資料:無;2.其他:無。
份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望協(xié)商解決,必要時(shí)另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
代表:代表:
年月日年月日。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十八
甲方:(委托方,以下簡稱甲方)。
乙方:(承接方,以下簡稱乙方)。
甲、乙雙方根據(jù)甲方簽訂的《_______項(xiàng)目裝修總承包工程施工合同》,本著實(shí)事求是、友好協(xié)商的原則,甲方委托乙方對裝修項(xiàng)目進(jìn)行維修保養(yǎng),達(dá)成如下協(xié)議:
一、工程質(zhì)量保修范圍和內(nèi)容:
1、乙方在質(zhì)量保修期內(nèi),按照《中華人民共和國建筑法》、《建設(shè)工程質(zhì)量管理?xiàng)l例》和《房屋建筑工程質(zhì)量保修辦法》等相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章的管理規(guī)定和雙方約定,承擔(dān)裝修施工合同中的甲方承包范圍內(nèi)的工程質(zhì)量保修責(zé)任。
2、凡屬于乙方原因造成的各部位的質(zhì)量問題或其他缺陷及由于乙方維修造成業(yè)主的相關(guān)損失,均屬于乙方免費(fèi)保修責(zé)任范圍;不屬于乙方責(zé)任(例如業(yè)主使用過程中自身人為損壞、第三者故意或非故意損壞等),但是經(jīng)雙方協(xié)商需要乙方施工的,乙方必須積極配合維修,費(fèi)用由業(yè)主承擔(dān)。
二、工程內(nèi)容及保修期:
雙方根據(jù)《建設(shè)工程質(zhì)量管理?xiàng)l例》及有關(guān)規(guī)定,約定本工程的質(zhì)量保修期以甲方通過工程驗(yàn)收,完善整改意見并正式移交給業(yè)主,按照工程正式移交之日起計(jì)算,保修期限為貳年(特殊的見施工合同約定)。
三、維修費(fèi)及質(zhì)保金:
1、甲方委托乙方維修時(shí)的維修費(fèi)用含:乙方維修人員的管理費(fèi)、維修人工費(fèi)、材料費(fèi)及車旅費(fèi)等相關(guān)費(fèi)用;費(fèi)用在其質(zhì)保金中扣除。取費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)按當(dāng)時(shí)市場價(jià)格及相關(guān)規(guī)定辦理。
2、質(zhì)保金:乙方在維保期完后書面通知甲方,由甲方負(fù)責(zé)跟蹤追回質(zhì)保金,乙方應(yīng)協(xié)助和配合。
四、甲乙雙方責(zé)任:
1、甲方不得任意增加該施工承包合同之外的工程量予乙方。若需增加合同之外的`工作量,需甲乙雙方共同協(xié)商,并簽署相關(guān)維修增項(xiàng)協(xié)議。
2、甲方需在工程交予乙方維修前,完善該工程的所有驗(yàn)收和交接手續(xù),并保證該工程質(zhì)量的合規(guī)、合法性。
3、維修期間,甲方需積極配合乙方協(xié)調(diào)業(yè)主及物業(yè)管理人員關(guān)系,保證維修工作順利進(jìn)行。
4、交接期間乙方必須安排專業(yè)人員陪同甲方交樓人員進(jìn)行驗(yàn)收移交。
5、發(fā)生緊急搶修事故的,乙方在接到事故通知后,應(yīng)當(dāng)2小時(shí)內(nèi)到達(dá)事故現(xiàn)場搶修。
6、接到維修通知后,乙方必須實(shí)行第一時(shí)間先檢查維修,后論責(zé)任的服務(wù)原則。
7、因甲方或乙方的施工質(zhì)量問題,導(dǎo)致業(yè)主退房、補(bǔ)償?shù)鹊娜控?zé)任、費(fèi)用,經(jīng)第三方鑒定后,由責(zé)任方承擔(dān)。
8、乙方應(yīng)建立回訪制度,即半年一次派專人與物業(yè)管理處、甲方一起,進(jìn)行一次對業(yè)主的上門回訪,及時(shí)了解業(yè)主的使用情況,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)登記處理,從而提高客戶滿意度。
9、對每一次維修完畢后,乙方必須填寫《工程維修派工單》,同時(shí)交一份給業(yè)主及管理處保留備案。
10、在維修期間,甲方必須指定維修聯(lián)絡(luò)人,與乙方、物業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人對接,全力協(xié)助乙方維修服務(wù)工作,甲方維修聯(lián)絡(luò)人手機(jī)等通訊方式必須保持24小時(shí)通暢。否則因無法溝通導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)損失的,皆由甲方負(fù)責(zé)。
甲方維修聯(lián)絡(luò)人:聯(lián)系方式:
五、爭議:
甲、乙雙方在履行協(xié)議時(shí)發(fā)生爭執(zhí),可以和解或要求有關(guān)主管部門進(jìn)行調(diào)解。當(dāng)事人不愿意和解、調(diào)解或和解、調(diào)解不成的,應(yīng)向甲方所在地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
六、不可抗力:
不可抗力即雙方在簽署本協(xié)議前不可預(yù)見,在本協(xié)議履行時(shí)不可避免發(fā)生的自然災(zāi)害或社會性突發(fā)事件,雙方可協(xié)商解決,并不承擔(dān)違約責(zé)任。
七、協(xié)議生效和終止:。
1、協(xié)議生效期:甲、乙雙方有權(quán)簽字人簽字和加蓋公章(或合同專用章)后協(xié)議方可生效。
2、協(xié)議終止期:在雙方本協(xié)議執(zhí)行完畢后,協(xié)議終止。
3、乙方根據(jù)本協(xié)議相關(guān)規(guī)定單方解除本協(xié)議時(shí),需書面通知甲方,甲方根據(jù)乙方所完成的工作情況對乙方實(shí)施補(bǔ)償。
八、本維修協(xié)議一式貳份,甲乙方雙方各持壹份,與裝修合同同具法律效力。
甲方:乙方:
代表:代表:
日期:日期:
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇十九
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英。
總翻譯費(fèi)為:
交稿時(shí)間:
2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。
3.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)。
中譯英____元?英譯中_____元。
4.付款方式。
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。
5.翻譯質(zhì)量:
乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁。
6.原稿修改與補(bǔ)充:
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。
7.交稿方式:
乙方*根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
8.版權(quán)問題:
乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
9.其他:
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇二十
甲、乙雙方經(jīng)友好洽談和協(xié)商,甲方?jīng)Q定委托乙方房屋進(jìn)行地磚、墻磚鋪設(shè),訂立本協(xié)議,以共同恪守。
一、工程地點(diǎn):____區(qū)____街____單元____室
二、形式結(jié)構(gòu):____層式 ____室____廳____廚____衛(wèi)
三、工程項(xiàng)目:
1、四個(gè)房間(兩臥室、兩客廳)地面鋪設(shè)80*80瓷磚,打地角線,要求平整;一個(gè)廚房,一個(gè)衛(wèi)生間墻面25*40鋪瓷到頂,留出吊頂空間,邊角打磨,地面鋪30*30瓷磚,要求平整;兩個(gè)陽臺地面鋪設(shè)30*30瓷磚,要求平整。
2、未盡細(xì)節(jié)的之處,由甲方提出方案,商量確定。
四、承包方式:甲方按乙方要求必須保證裝修期間的所需材料(乙方需提前通知甲方),和施工期間的午餐供應(yīng),乙方負(fù)責(zé)施工。
五、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):施工質(zhì)量要符合安全要求,裝修質(zhì)量不得低于同一施工類型的裝修標(biāo)準(zhǔn),雙方認(rèn)可。工程竣工驗(yàn)收合格后,3個(gè)月內(nèi)因乙方施工出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方負(fù)責(zé)無償返工維修。
六、工程造價(jià):材料由甲方提供,甲方支付乙方裝修人工費(fèi)_____ ____元人民幣。
八、本協(xié)議一式兩份,甲乙方各執(zhí)一份,具有相同效應(yīng)。本協(xié)議自雙方簽字之日起生效。
甲方: 乙方:
簽字(蓋章): 簽字(蓋章):
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
年 月 日 年 月 日
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇二十一
擬委托受理/代理其申請ce/國家認(rèn)證機(jī)構(gòu)的產(chǎn)品認(rèn)證,經(jīng)委托方與受理/代理方協(xié)商,特簽訂如下協(xié)議,以便共同遵守。
中文名稱:___________________________
英文名稱:___________________________
產(chǎn)品型號:___________________________
1.委托方
(1)有權(quán)在認(rèn)證開展的各階段向受理/代理方了解認(rèn)證工作開展的情況;
(2)有權(quán)要求受理/代理方保守其產(chǎn)品的技術(shù)秘密;
(3)保證遵守所申請的國外認(rèn)證機(jī)構(gòu)規(guī)定的認(rèn)證規(guī)則程序;
(5)在簽訂認(rèn)證協(xié)議后,應(yīng)向受理/代理方交付受理/代理費(fèi)用。
2.受理/代理方
(2)有權(quán)在委托方不能按期繳納受理/代理費(fèi)用時(shí),停止受理/代理工作;
(3)按照協(xié)議書的內(nèi)容及所申請的國家認(rèn)證機(jī)構(gòu)的要求,及時(shí)準(zhǔn)確地為委托方提供認(rèn)證受理/代理服務(wù)。
(4)在開展認(rèn)證的各個(gè)階段向委托方提出認(rèn)證要求時(shí),其內(nèi)容明確具體,不應(yīng)使委托方產(chǎn)生理解上的歧義。
(5)保守委托方秘密,直至合同中止,合同中止后,未經(jīng)委托方許可仍不得向第三方泄漏。
1.協(xié)議生效后,委托方應(yīng)繳納:
申請/受理費(fèi)用:_________元(須送樣前交付)
資料審查費(fèi)_________元;
ce/國際認(rèn)證證書費(fèi):_________元;
試驗(yàn)費(fèi):_________元;
轉(zhuǎn)報(bào)告費(fèi):_________元;
2.受理服務(wù)開始后,由于委托方的原因,撤銷認(rèn)證申請的,其申請/受理費(fèi)不予退回。
委托方(蓋章):_______________
代表(簽字):_________________
代表(簽字):_________________
_________年________月________日
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇二十二
甲 方:(用工單位) _______________________________ (以下簡稱“甲方”)
電 話: 傳真:
乙 方:(用人單位)____________________________ (以下簡稱“乙方”)
甲乙雙方于 年 月 日簽訂了合同編號為 的《勞務(wù)派遣服務(wù)合同》,約定了由乙方向甲方提供勞務(wù)派遣形式的人力資源服務(wù),對于《勞務(wù)派遣服務(wù)合同》中關(guān)于派遣員工工資發(fā)放的約定,雙方同意簽訂本委托代發(fā)工資協(xié)議::
1、甲乙雙方同意在甲方工作的乙方派遣員工工資由乙方委托甲方每月按時(shí)足額發(fā)放。
2、派遣員工工資支付周期為月度支付,本月支付上月工資,核算周期為 至 日。由甲方每月根據(jù)派遣員工的上月工作時(shí)間與工作考核結(jié)果,結(jié)合派遣員工工資待遇標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算派遣員工上月應(yīng)得工資數(shù)額。
3、甲方于每月 號按時(shí)足額的發(fā)放派遣員工上月工資,遇休息日或法定假日的提前至最近的工作日支付。并提供發(fā)放憑證至乙方和派遣員工。
4、派遣員工離職,按規(guī)定辦理了相關(guān)離職手續(xù)的,其離職工資應(yīng)按正常結(jié)算日期發(fā)放。
1、派遣員工工資標(biāo)準(zhǔn)由甲方確立,但應(yīng)符合國家及派遣員工工作所在地政府的相關(guān)規(guī)定,工資標(biāo)準(zhǔn)為:不低于合肥最低工資標(biāo)準(zhǔn)。乙方員工與甲方員工同工同酬。
2、甲方應(yīng)足額的發(fā)放派遣員工工資,但可按照有關(guān)規(guī)定在工資中扣除如下項(xiàng)目,并將派遣員工應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅及各項(xiàng)社會保險(xiǎn)費(fèi)支付至乙方:
1)派遣員工應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅;
2)派遣員工個(gè)人應(yīng)繳納的各項(xiàng)社會保險(xiǎn)費(fèi);
3)經(jīng)人民法院判決、裁定應(yīng)代扣的撫養(yǎng)費(fèi)、贍養(yǎng)費(fèi)、扶養(yǎng)費(fèi);
4)法律、法規(guī)規(guī)定的或甲乙方與派遣員工約定的其他應(yīng)當(dāng)代扣的其他款項(xiàng)。
1、在本協(xié)議周期內(nèi),由于派遣員工工資數(shù)額或發(fā)放所引起的勞動(dòng)爭議或糾紛由實(shí)際發(fā)放方承擔(dān)解決。
2、本協(xié)議與雙方簽訂的《勞務(wù)派遣服務(wù)合同》中有沖突的,以本協(xié)議內(nèi)容為準(zhǔn);除本協(xié)議約定內(nèi)容外,《勞務(wù)派遣服務(wù)合同》其他條款不變。
3、本協(xié)議生效周期與甲乙雙方簽訂的《勞務(wù)派遣服務(wù)合同》中確立的勞務(wù)派遣服務(wù)周期一致。
4、本協(xié)議一式二份,由甲乙雙各執(zhí)一份,具有同等法律效力,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。
甲 方: 乙 方:
代表人: 代表人:
日 期 日 期
翻譯服務(wù)委托協(xié)議書篇二十三
乙方:_________________。
作品名稱:_______________。
甲乙雙方就上述作品的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:
一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。
三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:
1.譯文符合原作本意;。
2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;。
3.文字準(zhǔn)確,沒有錯(cuò)誤。
四、甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。
甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方確定的署名方式。
乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/10251145.html】